Timex IQ Move Manual de utilizare

Categorie
Priveste
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

iQ+ Move
00057_iQ+ MOVE
USER GUIDE …..……..……..……..……..…… 1
GUÍA DEL USUARIO ..……..……..……..…… 3
MODE D’EMPLOI ……..……..……..……..…… 5
GUIA DO USUÁRIO …..……..……..……..…… 8
GUIDA DELL’UTENTE ..……..……..……..… 10
BENUTZERHANDBUCH …..……..……..… 12
GEBRUIKERSHANDLEIDING ……..……..… 14
用户指南 ..……..……..……..……..……..… 16
328-095001-04 9.11.18
Register your product at https://www.timex.com/product-registration.html
Registra tu producto en
www.timex.es/es_ES/product-registration.html
timex.com.mx/pages/registro-de-productos
Enregistrez votre produit sur fr.timex.ca/product-registration.html
www.timex.fr/fr_FR/product-registration.html
Registre o seu produto no site www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
Registrare il prodotto all’indirizzo www.timex.it/it_IT/product-registration.html
Registrieren Sie Ihr Produkt bei www.timex.de/de_DE/product-registration.html
Registreer uw product bij www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
请在 www.timex.eu/en_GB/product-registration.html 上注册您的产品
製品登録サイト
https://www.timexwatch.jp/
Зарегистрируйте свое изделие на сайте www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
Zaregistrujte si svůj produkt na
www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
Regisztrálja termékét a következő címen www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
Zachęcamy do zarejestrowania produktu pod https://www.timex.pl/pl_PL/product-registration.html
Înregistrați-vă produsul la adresa www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
Şu adresten ürününüzün kaydını gerçekleştirin: www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
イド …..……..……..……..……..… 18
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ..… 20
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ..……..……..… 22
HASZNÁLATI ÚTMUTA…..……..……..… 24
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA …..……..… 26
GHIDUL UTILIZATORULUI ..……..……..… 28
KULLANICI KILAVUZU .……..……..……..… 30
28
ROMÂNĂ 328-095001-04
28
CARACTERISTICILE TIMEX® iQ+® MOVE
Ceasul dvs. Timex® iQ+® Move combină tot ce este mai bun din ambele sisteme. Oferă
frumusețea unui ceas analogic clasic și capacitatea de a urmări mai mulți indicatori
esențiali pentru sănătatea și condiția dvs. zică, inclusiv numărul de pași, distanța,
caloriile și somnul.
Aspect de ceas analogic
Conexiune Bluetooth® Low Energy (BLE) cu aplicație pentru smartphone
(sisteme de operare iOS și Android)
Urmărirea activității se poate așa pe cadranul ceasului atât ca număr de pași,
cât și ca distanță parcursă
Urmărirea somnului măsoară timpul petrecut dormind, precum și nivelul somnului
așate în aplicația de pe smartphone
Alarmă și cronometru cu numărătoare inversă controlate de aplicația pentru
smartphone
Aplicația pentru smartphone păstrează datele privind activitatea și somnul
și le așează pe zile, săptămâni, luni sau ani
Lumină nocturnă INDIGLO®
Durată de viață estimată a bateriei de 1 an
CERINȚE MINIME
Acest ceas necesită folosirea unui smartphone iOS sau Android compatibil și cu
aplicația pentru smartphone Timex® Connected.
Accesați http://www.timex.com/getstarted și descărcați pe smartphone aplicația
pentru mobil Timex Connected.
PREZENTARE GENERALĂ
AC ORAR
SECUNDAR
PERFECT DATE®
FUNCȚIA
MINUTAR
REMONTOAR
PROCENT DIN
OBIECTIV (PAȘI
SAU DISTANȚĂ)
SETAREA CEASULUI
NOTĂ: Împerecherea dintre ceas și smartphone se efectuează în timpul pașilor
de congurare de mai jos. Nu încercați să împerecheați dispozitivele din setările
manuale Bluetooth® ale smartphone-ului.
1. Descărcați aplicația Timex Connected pe smartphone.
2. Vericați dacă funcția Bluetooth® este ACTIVATĂ în setările smartphone-ului.
3. Pe ceas, apăsați și eliberați remontoarul în poziție închisă (apăsată).
4. Pe smartphone, cu ceasul lângă telefon, urmați instrucțiunile din aplicație:
a. Deschideți aplicația Timex Connected pe smartphone.
b. Acceptați acordul de utilizare.
c. Selectați ceasul iQ+ Move.
Doar pentru Android: permiteți și acceptați localizarea dispozitivului.
d. Răspundeți la întrebările privind prolul utilizatorului pentru a congura
urmărirea activității și pentru a stabili obiectivele.
e. Când vi se solicită, apăsați lung remontoarul timp de 5 secunde, până când se
redă melodia și se deplasează acele. Acum funcția Bluetooth® este activată.
f. Selectați din listă ceasul „QMVxxxxxx.
g. Dacă este disponibilă o actualizare pentru ceas, aceasta se va instala automat.
h. Urmați instrucțiunile din aplicație pentru a calibra acele ceasului.
După nalizarea acestor pași, ceasul este sincronizat cu telefonul și setat la ora curentă
a telefonului, cu funcțiile de urmărire a activității și a somnului gata de utilizare.
MODIFICAREA OREI
Ora așată pe ceas este actualizată de pe smartphone când se nalizează pentru prima
dată cu succes pașii de congurare enumerați mai sus și de ecare dată când
se sincronizează ceasul cu aplicația pentru telefon.
Pentru a regla manual ora pe ceas, trageți ușor remontoarul în poziția scos, rotiți acele
pentru a seta ora și apoi împingeți remontoarul în poziția închis. După sincronizare, ora
așată pe ceas va reveni la cea de pe smartphone.
POZIȚIILE REMONTOARULUI CEASULUI
Remontoarul ceasului are patru poziții.
Una este poziția de împingere temporară. Apăsați scurt pentru a activa lumina
nocturnă INDIGLO® și pentru a așa funcția Perfect Date®. Apăsați mai mult de
5 secunde pentru a activa funcția Bluetooth®.
Celelalte trei poziții sunt închis, intermediar și deschis. Observați modul în care se mișcă
acele ceasului atunci când rotiți remontoarul: mai întâi trageți remontoarul în poziția
deschis și apoi împingeți remontoarul foarte ușor, până simțiți că face clic în poziția
intermediar, înainte de a-l împinge în poziția închis.
ACTIVAREA LUMINII NOCTURNE INDIGL
Apăsați lung remontoarul pentru a activa lumina nocturnă INDIGLO®. Lumina va
rămâne aprinsă 2-3 secunde după ce se eliberează remontoarul. Dacă apăsați
remontoarul mai mult de 5 secunde, se va activa modul sincronizare și acele se vor
deplasa în poziția orei 12.
SINCRONIZAREA CEASULUI ȘI A SMARTPHONE-ULUI
Sincronizarea realizează următoarele acțiuni:
Transferă datele privind urmărirea activității și somnului din ultimele 7 zile
calendaristice de pe ceas pe telefon.
Actualizează ora de pe ceas pentru a corespunde orei de pe smartphone.
Trimite pe ceas alte setări ale aplicației, ca de exemplu alarma.
Trimite pe smartphone alte informații de pe ceas, ca de exemplu bateria descărcată.
Nu șterge date de activitate nici în timpul și nici în urma sincronizării.
Caută actualizări pentru ceas și îl actualizează automat.
NOTĂ: Pentru a împiedica pierderea de date, sincronizați ceasul cu aplicația
pentru smartphone cel puțin o dată la șase zile.
NOTĂ: Ceasul trebuie să e la o distanță de 2 metri față de smartphone pentru
o comunicare optimă.
Pentru a sincroniza ceasul cu smartphone-ul:
1. Deschideți aplicația Timex Connected pe smartphone.
2. Pe ceas, apăsați lung remontoarul timp de 5 secunde până se aude o melodie
și acele se deplasează în poziția orei 12.
3. Atingeți imediat pictograma sincronizare
din partea dreaptă jos a aplicației.
4. Ascultați până auziți melodia care indică faptul că ceasul a încheiat sincronizarea
Bluetooth® cu aplicația pentru smartphone.
NOTĂ: Dacă se întrerupe conexiunea Bluetooth® dintre aplicația pentru
smartphone și ceas, reîmperecheați ceasul cu smartphone-ul după cum
urmează:
1. Setați smartphone-ul să „uite” ceasul:
a. În setările smartphone-ului (nu în aplicația Timex), vizualizați dispozitivele
Bluetooth®.
b. Setați smartphone-ul să anuleze împerecherea ( să „uite” sau să se deconecteze)
cu ceasul iQ+ Move.
c. Ieșiți din setările pentru Bluetooth®.
d. Deschideți aplicația Timex Connected și sincronizați ceasul și smartphone-ul.
VIZUALIZAREA OBIECTIVELOR
Folosiți aplicația de pe smartphone pentru a alege obiectivele pentru pași sau distanță
care doriți să e așate pe cadranul secundar al ceasului. Pentru a vedea alte obiective
pe cadranul secundar al ceasului, trageți ușor remontoarul în poziția intermediară.
AFIȘAREA SECUNDELOR, A DATEI, A DISTANȚEI ȘI A PAȘILOR
În mod implicit, secundarul indică secundele ca la orice alt ceas analogic.
Atunci când secundarul este setat să indice secundele, dacă apăsați scurt pe
remontoar secundarul va indica ziua curentă din lună; de exemplu, la un minut și 23 de
secunde, dacă apăsați remontoarul secundarul va arăta 10, adică a zecea zi din lună.
Puteți seta secundarul să indice, în loc de secunde, numărul de pași, distanța sau ziua
din lună. Aceste setări se regăsesc în aplicația pentru smartphone.
ALARMĂ
Setați și activați alarma zilnică în aplicația pentru smartphone. Sincronizați pentru
a trimite setările alarmei pe ceas. Când sună alarma, lumina nocturnă se aprinde
intermitent pe ceas. Apăsați remontoarul pentru a opri sunetul; dacă nu se apasă
remontoarul, alarma se va auzi timp de 20 de secunde.
29
ROMÂNĂ 328-095001-04
CRONOMETRU CU NUMĂRĂTOARE INVERSĂ
Setați și porniți cronometrul cu numărătoare inversă în aplicația pentru smartphone.
Sincronizați pentru a trimite pe ceas. Ceasul emite semnale sonore și lumina nocturnă
se aprinde intermitent când se încheie numărătoarea inversă. Apăsați remontoarul
pentru a opri sunetul; dacă nu se apasă remontoarul, alerta se va auzi timp de
20 de secunde.
REGLAREA LUNGIMII PASULUI
Ceasul Timex iQ+ Move folosește un algoritm de măsurare a distanței care stabilește
automat pasul, în funcție de înălțime și viteză. În cazul în care constatați că distanța
raportată nu corespunde distanței reale parcurse în mers sau în alergare, puteți calibra
distanța cu până la +/- 25% cu ajutorul aplicației de pe smartphone. Această acțiune
se poate efectua prin intermediul opțiunii de reglare a distanței din secțiunea ceas
a aplicației.
NIVEL SCĂZUT AL BATERIEI
Ceasul indică momentul când trebuie să schimbați bateria:
În timpul sincronizării ceasului cu smartphone-ul, aplicația vă alertează dacă
bateria trebuie schimbată în curând.
Secundarul ceasului va începe să se deplaseze o dată la 2 secunde, în pași de
2 secunde, până când se înlocuiește bateria.
Când bateria este descărcată:
Pentru a economisi energia, lumina nocturnă INDIGLO® nu funcționează până
când se înlocuiește bateria.
Ceasul și smartphone-ul nu comunică.
Funcțiile de urmărire a activității vor rămâne funcționale până la descărcarea
completă a bateriei, dar nu se vor stoca date noi.
ÎNLOCUIREA BATERIEI
Înainte de a înlocui bateria, se recomandă să efectuați sincronizarea cu aplicația
pentru smartphone pentru a vă asigura că ați preluat de pe ceas toate datele recente
privind activitatea și somnul. După ce se înlocuiește bateria, ceasul trebuie recalibrat
cu smartphone-ul.
PĂSTRAREA CEASULUI
Puteți opri alimentarea ceasului dacă doriți să îl depozitați. Pentru aceasta, trageți
remontoarul în poziția scos. Cu remontoarul în această poziție, acul orar, minutarul și
secundarul se vor opri imediat, iar funcțiile de urmărire a activității și somnului se vor
inactiva după 30 de minute.
ACTUALIZĂRILE APLICAȚIEI PENTRU SMARTPHONE
Atunci când sunt disponibile actualizări ale aplicației pentru smartphone, veți 
noticați pe telefon în același mod în care vi se comunică actualizările și pentru alte
aplicații pentru smartphone. Actualizați această aplicație folosind aceeași procedură
pe care ați folosi-o pentru a actualiza orice altă aplicație. Procedura specică diferă în
funcție de smartphone.
ACTUALIZĂRILE PENTRU CEAS
Atunci când sunt disponibile actualizări pentru ceas, veți  noticați în aplicația
pentru smartphone Timex Connected. Urmați instrucțiunile din aplicație.
NOTĂ: Deoarece aplicația va șterge toate activitățile înregistrate pentru ziua
curentă, efectuați actualizarea la începutul zilei pentru a reduce la minimum
pierderea activităților înregistrate.
Pentru a asigura o conexiune neîntreruptă în timpul actualizării, puneți ceasul și
smartphone-ul pe o suprafață plană, unul lângă celălalt, și evitați să le mișcați până la
nalizarea actualizării. În timpul actualizării, acul cadranului secundar indică progresul,
de la 0 la 100%.
Durata actualizării variază, ind în medie de 5-10 minute, dar uneori putând dura
până la 30 de minute.
REZISTENȚA LA APĂ
AVERTIZARE: CA SĂ MENȚINEȚI REZISTENȚA LA APĂ, NU APĂSAȚI NICIUN
BUTON SUB APĂ.
NOTĂ: Pentru a vă asigura că ceasul este rezistent la apă, vericați existența
simbolului (O) înainte de a-l scufunda în apă.
Ceasul dvs. iQ+ Move Multi-Time este rezistent la apă până la o adâncime de 50 metri.
Ceasul este etanș doar cât timp geamul, butoanele și carcasa rămân intacte.
Acesta nu este un ceas destinat scufundărilor acvatice și, prin urmare, nu trebuie
folosit la scufundări.
În cazul în care ceasul a fost expus la apă sărată, clătiți-l cu apă dulce.
GARANȚIA INTERNAȚIONALĂ TIMEX
https://www.timex.eu/en_GB/productWarranty.html
©2018 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO, PERFECT DATE și iQ+ sunt mărci
comerciale înregistrate ale Timex Group B.V. și ale lialelor sale din SUA și din alte țări.
Filigranul și siglele Bluetooth sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth
SIG, Inc. și orice utilizare a unor astfel de mărci de către Timex se face sub licență. iOS
este o marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a Cisco în SUA și în alte țări
și este utilizată sub licență. Robotul Android este reprodus sau modicat pornind de la
lucrări create și distribuite de Google și utilizat în conformitate cu termenii descriși de
licența Creative Commons 3.0 Atribuire.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Timex IQ Move Manual de utilizare

Categorie
Priveste
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru