Timex Classic Chronographs Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului

Acest manual este potrivit și pentru

USER GUIDE…..……..……..……..……..… 1
GUÍA DEL USUARIO ..……..……..……..… 7
MODE D’EMPLOI …..……..……..…….. 14
GUIA DO USUÁRIO ..……..……..…….. 22
GUIDA DELL’UTENTE.……..……..…….. 29
BENUTZERHANDBUCH …..……..…….. 36
GEBRUIKERSHANDLEIDING …..…….. 43
用户指南 ..……..……..……..……..…….. 50
HIGHER-FUNCTION ANALOG
00057_W223
W223 222-095001 9.11.18
Register your product at
https://www.timex.com/product-registration.html
Registra tu producto en www.timex.es/es_ES/product-registration.html
timex.com.mx/pages/registro-de-productos
Enregistrez votre produit sur fr.timex.ca/product-registration.html
www.timex.fr/fr_FR/product-registration.html
Registre o seu produto no site www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
Registrare il prodotto all’indirizzo www.timex.it/it_IT/product-registration.html
Registrieren Sie Ihr Produkt bei www.timex.de/de_DE/product-registration.html
Registreer uw product bij www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
请在 www.timex.eu/en_GB/product-registration.html 上注册您的产品
製品登録サイト
https://www.timexwatch.jp/
Зарегистрируйте свое изделие на сайте www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
Zaregistrujte si svůj produkt na
www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
Regisztrálja termékét a következő címen www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
Zachęcamy do zarejestrowania produktu pod https://www.timex.pl/pl_PL/product-registration.html
Înregistrați-vă produsul la adresa www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
Şu adresten ürününüzün kaydını gerçekleştirin: www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
イド …..……..……..……..……..…56
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ..…63
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ..……..……..…70
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ..……..……..…77
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA ..……..…84
GHIDUL UTILIZATORULUI ..……..……..…91
KULLANICI KILAVUZU …..……..……..…98
91
ROMÂNĂ 222-095001
CUPRİNS
Cum să porniți ceasul ..........................................................................................................................92
Rezistența la apă și la șocuri .............................................................................................................92
Lumina nocturnă Indiglo®.................................................................................................................92
Modele analogice/digitale ................................................................................................................92
Modele cu funcții multiple ............................................................................................................... 93
Modele cu zi/dată/AM/PM/soare/lună ..................................................................................... 94
Modele cu cronograf ............................................................................................................................94
Inel pentru timpul scurs ..................................................................................................................... 96
Inel indicator de viteză ........................................................................................................................ 96
Inel busolă ...................................................................................................................................................96
Cum să reglați brățara..........................................................................................................................96
Scoaterea unei verigi din brățară ..................................................................................................96
Bateria ............................................................................................................................................................ 97
Garanția ........................................................................................................................................................ 97
92
ROMÂNĂ 222-095001
Felicitări pentru achiziționarea ceasului TIMEX®. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni
pentru a înțelege cum să folosiți ceasul dumneavoastră Timex.
S-ar putea ca ceasul dumneavoastră să nu includă toate caracteristicile descrise în
prezenta broșură.
Pentru mai multe informații accesați: Timex.com
CUM SĂ PORNİŢİ CEASUL
Pentru a porni ceasul, îndepărtați protecția de plastic de sub remontoar, apoi apăsați
remontoarul pe carcasă. Secundarul va începe să înainteze în intervale de o secundă.
La anumite ceasuri etanșe pentru adâncimi mari, remontoarul de reglare trebuie
înșurubat pentru a asigura etanșeitatea. În cazul în care carcasa ceasului are o
protuberanță cu filet, remontoarul trebuie înșurubat după reglarea ceasului.
Pentru a-l înșuruba, apăsați remontoarul ferm pe protuberanța cu filet și mențineți-l
apăsat în timp ce rotiți remontoarul în sensul acelor de ceasornic. Continuați să
înșurubați până când remontoarul este strâns. Va trebui să deșurubați remontoarul
(sens invers acelor de ceasornic) înainte de a-l trage data viitoare când veți dori să
reglați ceasul.
REZİSTENŢA LA APĂ Șİ LA ȘOCURİ
Dacă ceasul dumneavoastră este etanș la apă, este indicat marcajul în metri (WR_M).
Adâncimea apei la care
se asigura etanșeitatea
p.s.i.a. * Presiunea apei
30 m/98 ft
60
50 m/164 ft
86
100 m/328 ft
160
200 m/656 ft
284
*livre pe inch pătrat presiune absolută
ATENIE: CA SĂ MENINEI REZISTENA LA APĂ, NU APĂSAI NICIUN BUTON ȘI
NU SCOATEI REMONTOARUL SUB APĂ, CU EXCEPIA CAZULUI CÂND CEASUL
ESTE MARCAT CA REZISTÂND LA ADÂNCIMI DE 200 METRI.
1. Ceasul este etanș doar dacă cristalul, remontoarul și carcasa rămân intacte.
2. Acesta nu este un ceas destinat scufundărilor acvatice și, prin urmare, nu trebuie
folosit la scufundări.
3. În cazul în care ceasul a fost expus la apă sărată, clătiți-l cu apă dulce.
4. Rezistența la șoc este indicată pe cadranul ceasului sau pe capac. Ceasurile sunt
proiectate ca sa treacă cu succes testul ISO pentru rezistență la șoc. Cu toate
acestea, trebuie avut grijă să se evite deteriorarea cristalului.
LUMİNA NOCTURNĂ INDİGL
Apăsați butonul sau remontoarul pentru a activa lumina. Tehnologia
electroluminiscentă folosită în lumina nocturnă INDIGLO® iluminează întregul cadran
al ceasului noaptea și în condiții de lumină redusă.
MODELE ANALOGİCE/DİGİTALE
MODEL ANALOGIC/DIGITAL CU 4 BUTOANE CU LUMİNĂ NOCTURNĂ INDIGL
Șİ CARACTERISTICĂ NIGHTMODE® MOD NOCTURN
„B”
BUTON
„C
BUTON
„D
AB
BUTON
„B”
BUTON
„A
BUTON
„C
BUTON
„D
AB
BUTON
BUTON
„A
POZIȚIE
REMONTOAR
POZIȚIE
REMONTOAR
PENTRU A FOLOSİ LUMINA NOCTURNĂ INDIGL
1. APĂSAȚI butonul „B” pentru a ilumina întregul cadran (atât pe cel analogic, cât
și pe cel digital).
PENTRU A FOLOSİ CARACTERİSTİCA NIGHTMODE®
1. APĂSAȚI LUNG butonul „B” timp de 3 secunde până se aude un semnal sonor.
2. Dacă apăsați orice buton, lumina nocturnă INDIGLO® se va aprinde și va rămâne
aprinsă timp de 3 secunde.
3. Caracteristica NIGHT-MODE® durează 3 ore.
4. Pentru a dezactiva caracteristica NIGHT-MODE® APĂSAȚI LUNG butonul „B” timp
de 3secunde.
ORA ÎN FORMAT ANALOGIC
PENTRU A SETA ORA ÎN FORMAT ANALOGİC
1. TRAGEȚI remontoarul în poziția „B”.
2. ROTIȚI remontoarul într-o direcție sau alta pentru a fixa ora corectă.
3. ÎMPINGEȚI remontoarul în poziția „A”.
AFIȘAJ DIGITAL
1. Afișajul digital trece la o nouă funcție de fiecare dată când APĂSAȚI butonul „A”.
(așa cum se ilustrează mai jos):
ORĂ/CALENDAR
ALARMĂ ZILNICĂ
CRONOMETRU CU NUMĂRĂTOARE INVERSĂ
CRONOGRAF
TIMP DUAL
START
Apăsați și eliberați butonul
MODE o dată.
CRONOGRAF
ORĂ/
CALENDAR
ALARMĂ
ZILNICĂ
CALENDAR
ORĂMINUT SECUNDĂ LUNĂ DA ZI
Apăsați și eliberați butonul
MODE o dată.
Apăsați și eliberați butonul
MODE o dată.
CRONOMETRU
NUMĂRĂTOARE INVERSĂ
TIMP DUAL
PENTRU A SETA ORA/CALENDARUL
1. APĂSAȚI butonul „A pentru a apărea afișajul ORĂ/CALENDAR.
2. APĂSAȚI LUNG butonul „D”. Se va afișa HOLD până când secundele încep
să clipească.
3. APĂSAȚI butonul „C” pentru a reseta secundele la „00”.
4. APĂSAȚI butonul „A pentru a face să clipească ora.
5. APĂSAȚI butonul „C” pentru a da ora înainte.
6. APĂSAȚI butoanele „A și „C” așa cum se arată mai sus pentru a regla zecile de
minute, minutul, anul, luna, data, ziua și formatul cu 12/24 de ore.
7. APĂSAȚI butonul „D” pentru a finaliza setarea.
8. Afișați sau selectați ORA sau CALENDARUL pentru a apărea pe afișajul digital.
APĂSAȚI butonul „C” pentru a afișa CALENDARUL timp de 2 secunde.
APĂSAȚI LUNG butonul „C” timp de 3 secunde până când ceasul emite un semnal
sonor pentru a modifica afișajul la CALENDAR.
Pentru a afișa sau a schimba afișajul la ORĂ, repetați pașii de mai sus.
NOTĂ: „A” sau „P” vor apărea când se selectează formatul de 12 ore.
Setați această oră pentru a corespunde cu ora în format analogic sau cu un alt fus
orar.
APĂSAȚI LUNG butonul „C” timp de 2 secunde în modul setare, pentru a activa
înaintarea rapidă.
VA APĂREA
TIMP DE
3 SECUNDE
URMAT DE SETAREA
CURENTĂ PENTRU
ORA ȘI FUSUL ORAR
AL ALARMEI
93
ROMÂNĂ 222-095001
PENTRU A SETA ALARMA ZILNICĂ
1. APĂSAȚI butonul „A pentru a apărea afișajul ALARMĂ ZILNICĂ: Se va afișa „ALARM”
timp de 3 secunde, iar apoi ora și fusul setarea curentă pentru ora și fusul orar al
alarmei Simbolul modului ALARMĂ „AL și simbolul fusului orar aplicabil T1” sau T2”
alternează pentru a oferi informații complete.
2. APĂSAȚI butonul „D” pentru a face fusul orar să clipească.
3. APĂSAȚI butonul „C” pentru a selecta fusul orar.
4. APĂSAȚI butonul „A pentru a face să clipească ora.
5. APĂSAȚI butonul „C” pentru a da ora înainte.
6. APĂSAȚI butoanele „A și „C” așa cum se arată mai sus pentru a regla zecile
de minute și minutele.
7. APĂSAȚI butonul „D” pentru a finaliza setarea.
8. Alarma este activată automat după ce se afișează setarea S.
NOTĂ:
Când sună alarma, va emite semnale sonore timp de 20 de secunde.
Pentru a opri semnalele sonore ale alarmei, APĂSAȚI orice buton.
APĂSAȚI LUNG butonul „C” timp de 2 secunde în modul setare, pentru a activa
înaintarea rapidă.
PENTRU A SETA PORNIREA/OPRIREA ALARMEI ZILNICE SAU A SEMNALULUI
SONOR
1. APĂSAȚI butonul „A pentru a apărea afișajul ALARMĂ ZILNICĂ.
2. APĂSAȚI butonul „C” pentru a activa sau a dezactiva alarma zilnică și semnalul sonor
corespunzător.
NOTĂ:
a sau C va fi afișat sau ascuns în funcție de activarea sau dezactivarea alarmei
zilnice.
N sau B va fi afișat sau ascuns în funcție de activarea sau dezactivarea semnalului
sonor.
Alarma este sincronizată cu ora în format digital, nu cu ora în format analogic.
Alarma va suna doar dacă fusul orar în format digital (T1 sau T2) selectat în modul
setare alarmă este afișat în momentul respectiv, așa cum confirmă simbolul de
alarmă a sau C.
PENTRU A FOLOSI CRONOMETRUL CU NUMĂRĂTOARE INVERSĂ
MOD SETARE
ORĂMINUT
1. APĂSAȚI butonul „A” pentru a apărea afișajul CRONOMETRU CU NUMĂRĂTOARE
INVERSĂ. Va apărea „24 HR TR”.
2. APĂSAȚI butonul „D” pentru a face să clipească ora.
3. APĂSAȚI butonul „C pentru a da ora înainte.
4. APĂSAȚI butonul „A” pentru a seta zecile de minute.
5. APĂSAȚI butonul „C pentru a da înainte zecile de minute.
6. APĂSAȚI butoanele „A” și „C așa cum se arată mai sus pentru a da înainte minutele.
7. APĂSAȚI butonul „D” pentru a finaliza setarea.
8. APĂSAȚI butonul „C pentru a porni cronometrul.
9. APĂSAȚI butonul „D” pentru a opri cronometrul.
10. APĂSAȚI din nou butonul „D pentru a relua cronometrul la ora prestabilită.
NOTĂ: Când cronometrul ajunge la zero, va emite un semnal sonor timp de
20desecunde.
Pentru a opri semnalele sonore ale cronometrului, APĂSAȚI orice buton.
Va fi afișat T pentru a indica funcționarea cronometrului cu numărătoare inversă.
Numărătoare inversă până la 24 de ore.
APĂSAȚI LUNG butonul „C” timp de 2 secunde în modul setare, pentru a activa
înaintarea rapidă.
PENTRU A FOLOSİ CRONOGRAFUL PENTRU MĂSURĂTORİ STANDARD:
SAU
1. APĂSAȚI butonul „A pentru a apărea afișajul CRONOGRAF; vor apărea „CH LAP sau
„CH SPL.
2. APĂSAȚI butonul „C” pentru a porni cronometrarea.
3. APĂSAȚI butonul „D” pentru a opri cronometrarea.
4. APĂSAȚI butonul „D” pentru a reseta.
PENTRU A FOLOSİ CRONOGRAFUL PENTRU MĂSURAREA İNTERVALELOR SAU
A TİMPİLOR İNTERMEDİARİ:
1. APĂSAȚI butonul „A pentru a apărea afișajul CRONOGRAF; vor apărea „CH LAP sau
„CH SPL.
2. APĂSAȚI butonul „D” pentru a selecta LAP sau SPLIT.
3. APĂSAȚI butonul „C” pentru a porni cronometrarea.
4. APĂSAȚI butonul „C” pentru a înregistra primul interval sau timp intermediar; cifrele
se vor bloca timp de 15 secunde; „L sau „S” vor clipi pentru a indica faptul că în
fundal se înregistrează următorul interval sau timp intermediar.
5. APĂSAȚI butonul „A pentru a vedea afișajul funcțional în timp ce este blocat afișajul.
6. APĂSAȚI butonul „C” pentru a măsura un alt interval sau timp intermediar.
7. APĂSAȚI butonul „D” pentru a opri.
8. APĂSAȚI din nou butonul „D” pentru a reseta.
NO: CRONOGRAFUL trebuie resetat la zero pentru a comuta între LAP și SPLIT.
Înregistrează timpul până la 24 de ore și afișează 1/100 de secundă pentru prima oră.
PENTRU A SETA TIMPUL DUAL:
ORĂMINUT
1. APĂSAȚI butonul „A pentru a apărea afișajul TIMP DUAL. Va fi afișat T2” lângă timpul
dual.
2. APĂSAȚI LUNG butonul „D”; se va afișa „Hold” până clipește ora.
3. APĂSAȚI butonul „C” pentru a da ora înainte.
4. APĂSAȚI butonul „A pentru a face să clipească luna.
5. APĂSAȚI butonul „C” pentru a da luna înainte.
6. Apăsați butoanele „A” și „C” așa cum se arată mai sus pentru a regla data și ziua și
pentru a seta formatul cu 12/24 de ore.
7. APĂSAȚI butonul „D” pentru a finaliza setarea.
NOTĂ: APĂSAȚI lung butonul „C” timp de 2 secunde în modul setare, pentru a activa
înaintarea rapidă.
NOTĂ:
1. În timp ce sunteți în setări în orice mod, dacă nu se apasă niciun buton timp de
90de secunde, afișajul va reveni în mod automat la modul ORĂP/CALENDAR.
2. În timp ce sunteți în orice alt mod în afară de ORĂ/CALENDAR, ori de câte ori se
apasă butonul „C sau „D”, următoarea apăsare a butonului „A” va readuce automat
afișajul în modul ORĂ/CALENDAR.
MODELE CU FUNCŢİİ MULTİPLE
CB
A
POZIȚIE REMONTOAR
POZIȚIE NORMALĂ
Ceasul are un afișaj cu un cadran normal mare și trei cadrane mici care afișează data,
ziua și ora în format de 24 de ore.
PENTRU A SETA ZİUA
1. Trageți remontoarul complet în afară și rotiți ÎN SENSUL ACELOR DE CASORNIC până
când apare ziua corectă.
2. Împingeți remontoarul înăuntru pentru ca ceasul să repornească.
NOTĂ: Trebuie să setați mai întâi ziua și apoi ora.
PENTRU A SETA ORA
1. Trageți remontoarul complet în afară și selectați ora corectă.
2. Împingeți remontoarul înăuntru pentru ca ceasul să repornească.
94
ROMÂNĂ 222-095001
NOTĂ: Se va seta automat afișajul cu formatul de 24 de ore.
PENTRU A SETA DATA
Schimbarea instantanee a datei:
1. Trageți remontoarul o treaptă și rotiți ÎN SENSUL ACELOR DE CEASORNIC până când
ajungeți la data corectă.
2. Împingeți remontoarul înăuntru pentru ca ceasul să repornească.
MODELE CU Zİ/DATĂ/AM/PM/SOARE/LUNĂ
CBA
POZIȚIE
REMONTOAR
DA
ZI
AM/PM
SOARE/LU
POZIȚIE NORMAL
Ă
PENTRU A SETA ORA:
1. TRAGEȚI remontoarul în poziția „C.
2. ROTIȚI remontoarul ÎN SENSUL ACELOR DE CEASORNIC până la ora corectă. Se vo
modifica și zi/am/pm/lună.
3. Împingeți remontoarul în poziția „A”.
NOTĂ: Nu uitați să setați ora pentru am sau pm (soare sau lună).
PENTRU A SETA DATA:
1. TRAGEȚI remontoarul în poziția „B”.
2. ROTIȚI remontoarul în sensul acelor de ceasornic până la data corectă.
3. ÎMPINGEȚI remontoarul în poziția „A”
PENTRU A SETA ZİUA:
1. TRAGEȚI remontoarul în poziția „C.
2. Dați înainte ora cu 24 de ore pentru a schimba ziua.
3. ÎMPINGEȚI remontoarul în poziția „A”
MODELE CU CRONOGRAF
Treceți în revistă toate cronografele pentru a identifica tipul dumneavoastră de ceas
TIPUL 1
CB
A
BUTON „A
BUTON „B”
AC SECUNDAR
CRONOMETRU
AC SECUNDAR
MIC
POZIȚIE REMONTOAR
BUTON „C”
AC ORAR
CRONOMETRU
C 1/20 SEC.
CRONOMETRU
POZIȚIE NORMALĂ
Poziția remontoarului „A, „B și „C”
Butonul „A” (dreapta) și „B (stânga)
Acele orar, minutar și acul secundar mic (cadranul din dreptul orei 6) indică ora
Cadranul din dreptul orei 12 indică „minutele scurse pentru cronograf
Cadranul din dreptul orei 9 indică „orele scurse pentru cronograf
Acul secundar indică „secundele scurse” pentru cronograf
ORĂ, CALENDAR, CRONOGRAF
Acest ceas cu cronograf are trei funcții:
ORA
PENTRU A SETA ORĂ:
1. TRAGEȚI remontoarul în poziția „C
2. ROTIȚI remontoarul într-o direcție sau alta pentru a fixa ora corectă
3. ÎMPINGEȚI remontoarul în poziția „A”
CALENDAR
PENTRU A SETA CALENDARUL
1. TRAGEȚI remontoarul în poziția „B”
2. ROTIȚI remontoarul în sensul acelor de ceasornic ”până la poziția corectă
3. ÎMPINGEȚI remontoarul în poziția „A”
CRONOGRAF
Cronograful poate să măsoare:
Minutele scurse până la 1 oră (cadranul din dreptul orei 12)
Orele scurse până la 12 ore (cadranul din dreptul orei 9)
Secundele scurse până la 1 minut (secundarul)
ÎNAINTE DE A FOLOSI CRONOGRAFUL:
Reglați toate acele cronografului în poziția „0” sau a orei 12.
PENTRU A REGLA ACELE CRONOGRAFULUI:
1. TRAGEȚI REMONTOARUL în poziția „C”
2. APĂSAȚI butonul „A intermitent, până când secundarul se resetează la poziția „0”
sau a orei 12
3. APĂSAȚI butonul „B” intermitent, până când acele din cadranul din dreptul orei 12
se resetează la poziția „0” sau a orei 12
4. ÎMPINGEȚI remontoarul în poziția „A”
NOTĂ: Asigurați-vă că înainte de reglare cronograful este oprit și resetat.
NOTĂ: Dacă APĂSAȚI LUNG oricare dintre butoanele „A sau „B”, acele se vor deplasa
continuu până când eliberați butonul.
MĂSURAREA STANDARD CU CRONOGRAFUL:
1. APĂSAȚI butonul „A pentru a porni cronometrarea
2. APĂSAȚI butonul „A pentru a opri cronometrarea
3. APĂSAȚI butonul „B” pentru a reseta
MODELE CU CRONOGRAF
TİPUL 2
B
C
BUTON „A
DA
SECUNDE
CRONOGRAF
POZIȚIE
REMONTOAR
BUTON „B”
SECUNDAR MIC
ORE
CRONOGRAF
MINUTE
CRONOGRAF
AC ORAR
MINUTAR
7
POZIȚIE NORMALĂ A
SETAREA OREİ
1. TRAGEȚI remontoarul în a doua poziție „C.
2. Rotiți remontoarul pentru a seta orarul și minutarul.
3. Când remontoarul este împins înapoi în poziția normală „A, secundarul mic începe
să se miște.
SETAREA DATEİ
1. TRAGEȚI remontoarul în prima poziție „B”.
2. Rotiți remontoarul în sens invers acelor de ceasornic pentru a seta data. *Dacă
data este setată între orele 21:00 și 01:00, aproximativ, este posibil ca data să nu
se schimbe a doua zi.
3. După ce se setează data, împingeți remontoarul înapoi în poziția normală „A.
95
ROMÂNĂ 222-095001
UTİLİZAREA CRONOGRAFULUİ
Acest cronograf poate măsura și afișa timpul în 1/2 secunde până la maximum 11 ore,
59 de minute și 59 de secunde. După ce pornește, secundarul cronografului continuă
să se miște timp de 11 ore, 59 de minute și 59 de secunde.
MĂSURAREA TİMPULUİ CU CRONOGRAFUL
1. Cronograful poate fi pornit și oprit de fiecare dată când se apasă butonul „A.
2. Dacă se apasă butonul „B” se resetează cronograful și secundaru minutarul și acul
orar al acestuia revin ale poziția zero.
MĂSURAREA TIMPULUI
STOP
RESETARE
RESETAREA CRONOGRAFULUİ İNCLUSİV DUPĂ ÎNLOCUİREA BATERİEİ
Această procedură trebuie efectuată atunci când secundarul cronografului nu revine la
poziția zero după resetarea cronografului, inclusiv după înlocuirea bateriei.
1. Trageți remontoarul în a doua poziție „C.
2. Apăsați butonul „A” pentru a aduce secundarul cronografului în poziția zero. Acul
cronografului poate fi dat înainte rapid, dacă se apasă continuu butonul „A.
3. După ce acul revine în poziția zero, readuceți remontoarul în poziția normală.
*Nu împingeți remontoarul în poziția normală în timp ce secundarul cronografului
revine în poziția zero. Acesta se oprește pe parcurs când remontoarul este readus la
poziția normală și poziția sa este recunoscută drept poziția zero.
TİPUL 3
A B
D
C
BUTON „A
DA
1/20 SEC.
CRONOGRAF
POZIȚIE
REMONTOAR
BUTON „B”
SECUNDAR
SECUNDAR
CRONOGRA
MINUTE
CRONOGRAF
AC ORAR
MINUTAR
POZIȚIE NORMALĂ
OPERAİİ DE BAZĂ
Cadranul din dreptul orei 6 indică secundele.
Cadranul din dreptul orei 10 indică „minutele scurse pentru cronograf.
Cadranul din dreptul orei 2 indică „1/20 de secunde scurse pentru cronograf.
Secundarul cronografului indică „secundele scurse” pentru cronograf.
ORĂ
PENTRU A SETA ORA:
1. TRAGEȚI remontoarul în poziția „C.
2. ROTIȚI remontoarul într-o direcție sau alta pentru a fixa ora corectă.
3. ÎMPINGEȚI remontoarul în poziția „A”.
PENTRU A REGLA CEASUL LA ALT FUS ORAR:
1. TRAGEȚI remontoarul în poziția „B”.
2. ROTIȚI remontoarul într-o direcție sau alta pentru a deplasa acul orar în trepte de
câte o oră.
CALENDAR
PENTRU A SETA CALENDARUL:
1. TRAGEȚI remontoarul în poziția „B”.
2. ROTIȚI remontoarul într-o direcție sau alta pentru a deplasa acul orar. Două rotații
complete față de poziția orei 12 vor deplasa data înainte sau înapoi. Această
operație va ajusta atât data, cât și ora în formatul de 24 de ore.
3. IMPINGEȚI remontoarul în poziția ”A”.
NOTĂ: Data se schimbă automat la fiecare 24 de ore.
CRONOGRAF
CRONOGRAFUL POATE SĂ MĂSOARE:
1/20 secunde scurse până la 1 minut (cadranul din dreptul orei 2).
Secundele scurse până la 1 minut (secundarul cronografului).
Minutele scurse până la 30 de minute (cadranul din dreptul orei 10).
NOTĂ: Cronograful va funcționa continuu timp de 4 ore, după care se va opri și se va
reseta în mod automat.
NOTĂ: Acul pentru 1/20 de secunde nu se deplasează în timp ce funcționează
cronograful, 1/20 de secunde sunt indicate când se oprește cronograful și încă
nu este resetat.
ÎNAINTE DE A FOLOSI CRONOGRAFUL, reglați toate acele cronografului la poziția „0”
sau a orei 12.
PENTRU A REGLA ACELE CRONOGRAFULUİ:
1. TRAGEȚI remontoarul în poziția „B”.
2. APĂSAȚI butonul „B” până când acul cadranului din dreptul orei 10 este resetat la
poziția „30”.
3. TRAGEȚI remontoarul în poziția „C”.
4. APĂSAȚI butonul „A” până când acul secundar este resetat la poziția „0” sau „60” sau
a orei 12.
5. APĂSAȚI butonul „B” până când acul cadranului din dreptul orei 2 este resetat la
poziția „0”.
6. ÎMPINGEȚI remontoarul în poziția „A”.
NOTĂ:
Asigurați-vă că înainte de reglare cronograful este oprit și resetat.
Dacă APĂSAȚI LUNG oricare dintre butoanele „A sau „B timp de 2 secunde, acele se
vor deplasa continuu până când eliberați butonul.
MĂSURAREA STANDARD CU CRONOGRAFUL:
1. APĂSAȚI butonul „A pentru a începe cronometrarea.
2. APĂSAȚI butonul „A pentru a opri cronometrarea.
3. APĂSAȚI butonul „B” pentru a reseta.
MĂSURAREA TİMPİLOR İNTERMEDİARİ:
1. APĂSAȚI butonul „A pentru a începe cronometrarea.
2. APĂSAȚI butonul „B” pentru interval.
3. APĂSAȚI butonul „B” pentru a relua cronometrarea.
4. APĂSAȚI butonul „A” pentru a opri cronometrarea.
5. APĂSAȚI butonul „B” pentru a reseta.
LUMINA NOCTURNĂ INDIGL
Cu remontoarul în poziția „A, APĂSAȚI remontoarul în poziția „D”. Întregul cadran se
va lumina. Tehnologia electroluminiscentă folosită în lumina nocturnă INDIGL
iluminează întregul cadran al ceasului noaptea sau în condiții de lumină redusă.
CARACTERİSTİCA NİGHTMODE®:
1. Apăsați lung remontoarul în poziția „D timp de 4 secunde pentru a activa
caracteristica NIGHT-MODE® (MOD NOCTURN). Dacă APĂSAȚI orice buton, lumina
nocturnă INDIGLO® va rămâne aprinsă timp de 3 secunde.
2. Caracteristica NIGHT-MODE® va rămâne activată timp de 8 ore.
3. Sau APĂSAȚI LUNG remontoarul în poziția „D” timp de 4 secunde pentru
a o dezactiva.
DACĂ ACELE CRONOMETRULUI NU REVINE LA POZİİA „0 CÂND ESTE
RESETAT CRONOMETRUL:
1. TRAGEȚI remontoarul în poziția „B”.
2. APĂSAȚI butoanele „A sau „B” în mod repetat pentru a deplasa acele în poziția „0”.
3. ÎMPINGEȚI remontoarul în poziția „A”.
TİPUL 4
%$
AC ORAR
SECUNDAR
MINUTAR
CRONOMETRU
SECUNDAR
CRONOMETRU
BUTON „A
MINUTAR
POZIIE REMONTOAR
POZIIE NORMALĂ „1”
BUTON „B”
AC ORAR PENTRU 24 DE ORE
OPERAII DE BAZĂ
cadranul din dreptul orei 6 indică „secundele scurse pentru cronograf
cadranul din dreptul orei 9 indică „minutele scurse pentru cronograf
cadranul din dreptul orei 3 indică ora curentă într-un format cu 24 de ore
96
ROMÂNĂ 222-095001
ORĂ
PENTRU A SETA ORA:
NOTĂ: Cronometrul trebuie oprit și resetat la poziția zero înainte de a seta ora.
1. Trageți remontoarul în poziția B.
2. Rotiți remontoarul în oricare direcție până acele pentru 24 de ore, orar și minutar
afișează ora corectă.
3. Împingeți remontoarul în poziția A.
PENTRU A REGLA ACELE CRONOMETRULUI LA POZIIA ZERO:
1. Trageți remontoarul în poziția B.
2. Apăsați butonul „A” pentru a deplasa acul minutar și acul secundar ale
cronometrului în sens invers acelor de ceasornic la poziția zero. Apăsați butonul „B”
pentru a deplasa acul minutar și acul secundar ale cronometrului în sensul acelor
de ceasornic la poziția zero.
3. Împingeți remontoarul în poziția A.
CRONOGRAF
CRONOGRAFUL POATE SĂ MĂSOARE:
Secundel scurse până la un minut (cadranul din dreptul orei 6)
Minutele scurse până la o oră (cadranul din dreptul orei 9)
MĂSURAREA STANDARD CU CRONOGRAFUL
Apăsați butonul „A” pentru a începe cronometrarea
Apăsați butonul „A” pentru a opri cronometrarea
Apăsați butonul „B” pentru a reseta cronograful la poziția zero
MĂSURAREA TIMPILOR INTERMEDIARI
Apăsați butonul „A” pentru a începe cronometrarea
Apăsați butonul „B” pentru timpul intermediar
Apăsați butonul „B” pentru a relua cronometrarea
Apăsați butonul „A” pentru a opri cronometrarea
Apăsați butonul „B” pentru a reseta cronograful la poziția zero
INEL PENTRU TİMPUL SCURS
Dacă ceasul este prevăzut pe cadran cu un inel exterior rotativ cu numere care
corespund minutelor, puteți folosi acest inel pentru timpul scurs pentru a cronometra
o activitate de la început sau pentru a marca ora de încheiere pentru durata unei
activități.
PENTRU A CRONOMETRA O ACTIVITATE DE LA ÎNCEPUT:
Fixați triunghiul Start/Stop la momentul (ora și minutul) când începeți activitatea
(așa cum se indică în stânga imaginii de mai jos). La final, puteți vedea cât a durat
activitatea.
PENTRU A MĂSURA TIMPUL RĂMAS:
Fixați triunghiul la poziția orei și minutului când doriți să încheiați activitatea și verificați
periodic ceasul pentru a vedea progresul înregistrat în atingerea obiectivului.
În partea dreaptă a imaginii prezentate pe pagina anterioară vă puteți opri atunci când
minutarul atinge cele 20 de minute după poziția orei.
INEL İNDİCATOR DE VİTEZĂ
Funcția indicator de viteză poate fi folosită pentru a măsura viteza în mile pe oră (MPH),
mile nautice pe oră (noduri) sau kilometri pe oră (KPH) folosind secundarul și scala de
pe peretele de deasupra cadranului ceasului. Trebuie să cunoașteți distanța exactă pe
care o parcurgeți în mile sau km.
Porniți cronograful cu secundarul la zero (poziția orei 12). În primul minut, secundarul
va indica viteza pentru o cursă de o milă (sau un kilometru): dacă durează 45 de
secunde, acul va indica 80 la poziția respectivă – 80 MPH sau 80 km/h.
Dacă în primul minut se parcurge o distanță mai mare de o milă sau de un kilometru,
înmulțiți numărul indicatorului de viteză cu distanța pentru a obține viteza reală: dacă
ați parcurs 1,2 mile în 45 de secunde, înmulțiți 80 cu 1,2 – 96 MPH.
INEL BUSOLĂ
Dacă ceasul este prevăzut cu un inel mobil în jurul cadranului marcat cu literele „N”, „E”,
W, „S” (pentru cele patru puncte cardinale) sau cu grade pentru busolă, puteți folosi
această funcție pentru a aa o indicație aproximativă a direcției pe busolă.
1. Așezați ceasul pe o suprafață plană sau țineți-l astfel încât cadranul să fie paralel cu
solul.
2. Localizați soarele și îndreptați acul orar spre soare.
3. În modul AM, rotiți inelul până când marcajul „S” (sud) este la mijloc între acul orar și
ora 12:00 (după acul orar sau la cea mai scurtă distanță între acul orar și ora 12:00).
4. În modul PM, rotiți inelul până când marcajul „S” (sud) este înainte de acul orar și la
mijlocul distanței între acul orar și ora 12:00.
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
N
S
W
E
CUM SĂ REGLAŢİ BRĂŢARA
(Toate modelele de ceasuri includ diferite versiuni ale următoarelor secțiuni de brățară).
CATARAMA PRIN ALUNECARE
1 Deschideți clapa de închidere.
2. Mutați catarama până la lungimea dorită a brățării.
3. Țineți apăsat când deplasaț clapa de închidere a cataramei într-o direcție sau alta
până prinde canelurile din interiorul brățării.
4. Apăsați clapa de închidere până când se fixează pe poziție. Catarama se poate
deteriora dacă se aplică forță excesivă.
BRĂARĂ CU CATARAMĂ PLIABILĂ
1. Identificați telescopul care leagă brățara de cataramă.
2. Folosind un instrument ascuțit, împingeți telescopul și rotiți ușor brățara pentru a-l
scoate.
3. Stabiliți dimensiunea încheieturii, apoi introduceți telescopul în orificiul inferior
corect.
4. Apăsați telescopul, aliniați-l cu orificiul superior și eliberați-l pentru a-l fixa pe poziție.
Fig. 2Fig. 1
Fig. 3
SCOATEREA UNEİ VERİGİ DİN BRĂŢARĂ
PENTRU A SCOATE O VERİGĂ:
1. Poziționați brățara vertical și introduceți o unealtă ascuțită în deschizătura verigii.
2. Împingeți știftul cu forță în direcția săgeții până când se desface o verigă (știfturile
sunt concepute astfel încât să fie greu de scos).
3. Repetați procedura până când ați scos numărul dorit de verigi.
97
ROMÂNĂ 222-095001
REASAMBLARE:
1. Recuplați segmentele brățării.
2. Împingeți știftul înapoi în verigă în direcția opusă săgeții.
3. Împingeți știftul în brățară până când se aliniază cu marginea.
BATERİA
Timex recomandă insistent ca bateria să fie schimbată de către un distribuitor autorizat
sau de un bijutier. Dacă este prezent, apăsați butonul de resetare când înlocuiți bateria.
Tipul de baterie este indicat pe capac. Durata de utilizare a bateriei este stabilită
estimativ pe baza unor presupuneri referitoare la modul de utilizare; durata de viață a
bateriei poate varia considerabil în funcție de condițiile reale de utilizare.
NU ARUNCAI BATERIA ÎN FOC. NU REÎNCĂRCAI. NU LĂSAI BATERIILE
NEAMBALATE LA ÎNDEMÂNA COPIILOR.
GARANŢİA INTERNAŢİONALĂ TİMEX
https://www.timex.eu/en_GB/productWarranty.html
©2018 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO și NIGHT-MODE sunt mărci comerciale
înregistrate ale Timex Group B.V. și ale filialelor sale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Timex Classic Chronographs Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Acest manual este potrivit și pentru