Campingaz Classic LXS 4 Series Operation And Maintenance

Categorie
Grătare
Tip
Operation And Maintenance

Acest manual este potrivit și pentru

Ref. 4010027163 - 10/2013
Utilisation et entretien (2)
Operation and maintenance (9)
Uso e manutenzione (15)
Gebruik en onderhoud (22)
Utilização e manutenção (28)
Benutzung und Wartung (35)
Anvendelse og skjøtsel (42)
Utilización y mantenimiento (66)
Anvendelse og vedligeholdelse (73)
Käyttö ja ylläpito (79)
Uporaba in vzdrževanje (91)
Použitie a údržba (97)
Használat és karbantartás (85)
Uporaba i održavanje (103)
Folosire și întreţinere (109)
Ïîëçâàíå è ïîääðúæêà (116)
Kulaným ve Bakým (123)
(129)
Användning och skötsel (48)
Použití a údržba (54)
GB
IT
NL
PT
DE
NO
SE
ČZ
Użytkowanie i konserwacja (60)
PL
ES
DK
FI
FR
SI
SK
HU
HR
RO
BG
TR
GR
ADG - 219 route de Brignais, 69230 Saint Genis Laval - France
FSC-C118096
IFU 4010027163 - Grill Series 3&4.qxp 10/10/2013 11:22 Page 1
a) PENTRU SIGURANŢA DUMNEAVOASTRĂ
- Nu depozitaţi și nu folosiţi benzină sau alte lichide sau
vapori inflamabili în vecinătatea aparatului. Acest aparat
trebuie păstrat la distanţă de materialele inflamabile în
timpul utilizării. În cazul în care simţiţi miros de gaz:
1) Închideţi robinetul buteliei de gaz.
2) Stingeţi orice flacără.
3) Deschideţi capacul.
4) Dacă mirosul persistă, consultaţi secţiunea § f) Test
de etanșeitate” sau informaţi imediat vânzătorul.
- Componentele protejate de fabricant sau de
reprezentantul acestuia nu trebuie manevrate de către
utilizator.
- Opriţi butelia de gaz după utilizare.
b) LOC DE UTILIZARE
- Acest aparat nu trebuie să fie folosit decât în aer liber.
- ATENŢIE: unele părţi accesibile se pot încălzi foarte
tare. Nu lăsaţi copiii mici să se apropie.
- Nu trebuie să existe niciun material combustibil pe o
rază de aproximativ 60 cm în jurul aparatului.
- Nu deplasaţi aparatul în timpul funcţionării acestuia.
- Folosiţi aparatul pe sol orizontal.
- Debitul de aer proaspăt trebuie să fie de 2 m
3
/kW/h.
c) BUTELIA DE GAZ
Acest aparat este reglat pentru a funcţiona împreună cu
butelii de butan/propan de 4,5 - 15 kg prevăzute cu o
valvă corespunzătoare:
- Franţa, Belgia, Luxemburg, Marea Britanie, Irlanda,
Portugalia, Spania, Italia, Grecia: butan 28 mbar /
propan 37 mbar
- Olanda, Norvegia, Suedia, Danemarca, Finlanda,
Elveţia, Ungaria, Slovenia, Slovacia, Republica
Cehă, Bulgaria, Turcia, România, Croaţia: butan 30
mbar / propan 30 mbar.
- Polonia: propan 37 mbar.
- Germania, Austria: Butan 50 mbar / Propan 50 mbar
Efectuaţi întotdeauna racordarea sau schimbarea buteliei
într-un loc bine aerisit și niciodată în prezenţa unei flăcări,
unei scântei sau a unei surse de căldură.
Posibilitatea de a pune butelia de gaz sub grătar depinde
de modelul folosit și de înălţimea cilindrului.
Dacă butelia de gaz e amplasată sub grătar, aceasta
trebuie legată de cadrul grătarului cu ajutorul curelei
furnizate.
d) ŢEAVA
Franţa (în funcţie de model)
Aparatul poate fi utilizat cu două tipuri de ţevi
flexibile:
a) ţeavă flexibilă concepută pentru a fi introdusă pe
îmbinările conexe din partea aparatului și din partea
valvei, imobilizată de coliere (conform standardului XP
D 36-110). Lungime preconizată 1,25 m.
b) ţeavă flexibilă (conform standardului XP D 36-112)
dotată cu o piuliţă filetată G 1/2 pentru înșurubare pe
aparat și o piuliţă filetată M 20x1,5 pentru înșurubare
pe valvă, lungime preconizată 1,25 m.
Aparatul posedă un racord filetat de admisie gaz
G1/2, furnizat cu îmbinarea conexă NF și cu garnitura
deja montate.
1) Pentru folosirea aparatului cu ţeava flexibilă XP D
36-110: (soluţia d) a))
- strângeţi bine ţeava flexibilă pe îmbinarea conexă a
aparatului și a valvei.
- introduceţi colierele în spatele primelor două loburi de
la îmbinare și strângeţi-le până la punctul maxim.
- etanșeitatea va fi verificată urmând indicaţiile de la
paragraful f).
2) Pentru utilizarea aparatului cu ţeavă flexibilă XP D
36-112, piuliţe G1/2 și M 20x1,5 : (soluţia d) b))
- deșurubaţi și îndepărtaţi îmbinarea conexă NF pentru a
elibera racordul de intrare G1/2.
• Consultaţi instrucţiunile înainte de utilizare.
• Utilizaţi numai în spaţii exterioare.
Nu folosiţi cărbune de lemn
Nu folosiţi valvă reglabilă. Utilizaţi regulatoare de presiune cu reglare fixă conforme standardelor
europene aferente.
Pentru a asigura o funcţionare în deplină siguranţă a aparatului dvs., nu utilizaţi niciodată două tăvi
pline, una lângă cealaltă.
• Curăţaţi în mod regulat părţile componente ale cuvei pentru a evita orice risc de aprindere a
grăsimii.
Nerespectarea acestor reguli de utilizare poate duce la deteriorarea gravă a aparatului umneavoastră.
Korištenje i održavanje
M 20x1,5
valvă
G 1/2
Aparatul
M 20x1,5
valvă
G 1/2
Aparatul
109
RO
IFU 4010027163 - Grill Series 3&4.qxp 10/10/2013 11:23 Page 109
- îndepărtaţi garnitura
- înșurubaţi piuliţa filetată G 1/2 a ţevii pe racordul de
intrare al aparatului și piuliţa filetată M20x1,5 pe
racordul de ieșire a valvei urmând indicaţiile oferite
împreună cu ţeava flexibilă.
- folosiţi o cheie pentru a imobiliza racordul de intrare al
aparatului și strângeţi sau slăbiţi piuliţa filetată cu o altă
cheie.
- folosiţi o cheie pentru a imobiliza racordul de ieșire al
valvei.
- etanșeitatea va fi verificată urmând indicaţiile de la
paragraful f).
Verificaţi ca tubul flexibil să se extindă normal, fără
deformare sau contractare și fără să intre în contact cu
pereţii calzi ai aparatului. Va trebui schimbat la data de
expirare înscrisă pe ţeavă sau mai devreme, în cazul în
care acesta este avariat sau prezintă fisuri.
România, Belgia, Luxemburg, Marea Britanie, Irlanda,
Portugalia, Spania, Italia, Croaţia, Grecia, Olanda,
Norvegia, Suedia, Danemarca, Finlanda, Ungaria,
Slovenia, Slovacia, Republica Cehă, Bulgaria, Turcia,
Polonia:
Aparatul e echipat cu o îmbinare conexă. Trebuie utilizat
cu o ţeavă flexibilă de calitate, adaptată la utilizarea cu
butan și propan. Lungimea sa nu trebuie să depășească
1,20 m. Va trebui înlocuit dacă este defect, dacă prezintă
crăpături, dacă acest lucru este solicitat de condiţiile
naţionale sau în funcţie de valabilitate. Nu trageţi de
ţeavă și nu o găuriţi. Ţineţi-o departe de piesele care se
pot încălzi. Verificaţi ca ţeava flexibilă să se extindă
normal, fără deformare sau contractare.
Germania, Austria, Elveţia:
Acest aparat trebuie folosit cu o ţeavă flexibilă de
calitate, adaptată la folosirea butanului și propanului.
Lungimea sa nu trebuie să depășească 1,50 m. Va trebui
înlocuit dacă este defect, dacă prezintă crăpături, dacă
acest lucru este solicitat de condiţiile naţionale sau în
funcţie de valabilitate. Nu trageţi de ţeavă și nu o găuriţi.
Ţineţi-o departe de piesele care se pot încălzi. Verificaţi
ca ţeava flexibilă să se extindă normal, fără deformare
sau contractare.
Racor
darea ţevii flexibile: pentru a racorda ţeava la
îmbinarea aparatului, strângeţi bine piuliţa ţevii, fără a
forţa, cu 2 chei corespunzătoare:
- cheie de 14 pentru blocarea îmbinării
- cheie de 17 pentru înșurubarea piuliţei ţevii
e) CAPAC
Manevraţi capacul cu atenţie, mai ales în cursul
funcţionării. Nu vă aplecaţi deasupra vetrei.
f) TEST DE ETANșEITATE
1) Puneţi aparatul în funcţionare în aer liber, departe de
orice material inflamabil. Nu fumaţi.
2) Asiguraţi-vă că manetele de reglaj sunt în poziţia
“OFF” (O).
3) Racordaţi ţeava flexibilă conform paragrafului d).
4) Strângeţi valva buteliei de gaz.
5) Pentru control, folosiţi un lichid de detectare a
scurgerilor de gaz.
6) Puneţi lichidul pe racordurile buteliei, ale valvei, ale
ţevii și ale aparatului. Manetele de reglaj trebuie să
rămână în poziţia “OFF” (O). Deschideţi robinetul
buteliei de gaz.
7) Dacă se formează bule, înseamnă că există scurgeri
de gaz.
8) Pentru a opri scurgerea, strângeţi piuliţele. Dacă e
defectă vreo piesă, înlocuiţi-o. Aparatul nu trebuie pus
în funcţiune înainte ca scurgerea să fi dispărut.
9) Închideţi robinetul buteliei de gaz.
Important:
Nu folosiţi niciodată flacăra pentru a detecta o scurgere
de gaz.
Trebuie să controlaţi prezenţa scurgerilor de gaz o dată
pe an și de fiecare dată când schimbaţi butelia.
g) ÎNAINTE DE PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
Nu puneţi aparatul în funcţiune înainte să a fi citit cu
atenţie și să fi înţeles toate instrucţiunile. De asemenea,
asiguraţi-vă:
- că nu există scurgeri
- că tuburile Venturi nu sunt obturate (de exemplu cu
pânze de păianjen – vezi paragraful m)
- că ţeava nu este în contact cu piesele care se pot
încălzi.
- că orificiile de ventilaţie ale carcasei recipientului cu
gaz nu sunt obturate, dacă e cazul.
- faptul că separatorul (separatoarele) de grăsime este
(sunt) introdus(e) în compartiment(e) și că acesta
(acestea) este (sunt) corect poziţionate, pe spaţiul
maxim disponibil.
- faptul că cele 6 componente demontabile ale incintei
sunt puse înapoi la locul lor (a se vedea paragraful p),
Curăţare ţi întrinere)
110
RO
IFU 4010027163 - Grill Series 3&4.qxp 10/10/2013 11:23 Page 110
Verificaţi bine că tuburile Venturi (VT) acoperă
duzele (IJ)
h) APRINDEREA ARZĂTOARELOR GRĂTARULUI
- Deschideţi capacul de gătit.
- Asiguraţi-vă că manetele de reglaj sunt în poziţia “OFF”
(O).
- Apăsaţi și răsuciţi pârghia de reglare în sens antiorar și
puneţi-o la poziţia de debit maxim ( ).
- Dacă grătarul dvs. este dotat cu aprinzător
piezoelectric:
Apăsaţi imediat pe butonul de aprindere ( ) până când
face clic. Dacă aprinderea nu se produce la primul
declic, apăsaţi de 3 - 4 ori dacă e necesar. Repetaţi
această operaţiune până când arzătorul se aprinde.
- Dacă grătarul dvs. este dotat cu aprinzător cu
scânteie electrică:
Apăsaţi imediat pe comutator ( ). Se produce o rafală
de scântei. Continuaţi să apăsaţi timp de câteva
secunde până la aprinderea arzătorului.
- Dacă arzătorul nu se aprinde după 4 - 5 încercări,
așteptaţi 5 minute și încercaţi din nou.
Odată arzătorul aprins, există două posibilităţi pentru
aprinderea unui alt arzător:
r Prima posibilitate constă în repetarea operaţiunii de
aprindere descrisă mai sus;
r A doua posibilitate constă în aprinderea arzătorului
aflat în dreapta sau în stânga primului arzător aprins,
apoi, din aproape în aproape, a tuturor celorlalte
arzătoare rotind butonul de reglaj în poziţia de debit
maxim ( ).
Dacă aprinderea piezoelectrică sau aprinderea
electronică nu funcţionează, folosiţi aprinderea manuală
(paragraful următor).
i) APRINDEREA MANUALĂ A GRĂTARULUI
- Deschideţi capacul de gătit.
- Asiguraţi-vă că manetele de reglaj sunt în poziţia “OFF”
(O).
- Aprindeţi chibritul și apoi aduceţi-l din spatele grătarului
înspre arzător.
- Apăsaţi și rotiţi butonul de reglaj corespunzător în sens
invers acelor de ceasornic, până la poziţia de debit
maxim ( ).
arzător din oţel inoxidabil arzător din fontă
j) STINGEREA GRĂTARULUI
Readuceţi butoanele de reglaj în poziţia ”OFF” (O), apoi
închideţi robinetul buteliei de gaz.
k) APRINDEREA LĂMPII DE GĂTIT
(în funcţie de model)
Lampa de gătit poate funcţiona singură sau în același
timp cu grătarul. Înainte de aprinderea maţinii de gătit de
campanie, asiguraţi-vă că capacul a fost deschis și apoi
dat la o parte.
Aprindere: Deschideţi robinetul buteliei de gaz.
Verificaţi etanșeitatea circuitului de gaz între butelie și
lampa de gătit (vezi § f). Verificaţi starea tubului care
leagă grătarul de lampa de gătit. Dacă prezintă crăpături,
schimbaţi-l la un centru de service după vânzare.
Deschideţi ventilul maţinii de gătit (direcţia +).
- Dacă grătarul dvs. este dotat cu aprinzător
piezoelectric:
Apăsaţi pe butonul de aprindere situat la dreapta
panoului de control și identificat în pictogramă ( )
până ce acesta face clic. Apăsaţi de 3 sau 4 ori dacă
este nevoie.
- Dacă grătarul dvs. este dotat cu aprinzător cu
scânteie electrică:
Apăsaţi imediat pe comutator ( ). Se produce o rafală
de scântei. Continuaţi să apăsaţi timp de câteva
secunde până la aprinderea arzătorului.
În caz că nu se aprinde, ţineţi un chibrit aprins la
marginea arzătorului.
Reglaţi flacăra la dimensiunea vasului folosit, deschizând
mai mult sau mai puţin robinetul. Nu utilizaţi un vas cu
diametrul mai mic de 12 cm sau mai mare de 24 cm.
111
arzător din oţel inoxidabil
arzător din fontă
RO
IFU 4010027163 - Grill Series 3&4.qxp 10/10/2013 11:23 Page 111
112
l) STINGEREA LĂMPII DE GĂTIT
(în funcţie de model)
Închideţi robinetul lămpii de gătit (în sensul -) și robinetul
buteliei, dacă grătarul nu este în funcţiune.
m) APRINDEREA CONSOLEI
(în funcţie de model)
Sistemul de luminare a consolei este acţionat de 4 baterii
tip AA (LR06) livrate împreună ci grătarul. Caseta bateriilor
este poziţionată pe elementul de susţinere din stânga
faţă, în spatele ușii din stânga.
Scoateţi capacul bateriei fâcându-l să gliseze în sus.
Introduceţi bateriile respectând polarităţile indicate și apoi
puneţi capacul la loc.
Pentru a porni sau a opri luminarea, apăsaţi pe
butonul de oprire-pornire situat la stânga
consolei și în această pictogramă.
n) SCHIMBAREA BUTELIEI DE GAZ
- Efectuaţi aceste operaţiuni într-un loc bine aerisit și
niciodată în prezenţa unei flăcări, unei scântei sau unei
surse de căldură.
- Readuceţi butoanele de reglaj în poziţia “OFF” (O), apoi
închideţi robinetul buteliei de gaz.
- Deșurubaţi valva, verificaţi prezenţa și buna stare a
garniturii de etanșeitate.
- Montaţi butelia plină, înșurubaţi valva, având grijă ca să
nu exercitaţi deformare sau contractare asupra ţevii.
o) FOLOSIRE
Se recomandă să poarte mănuși de protecţie atunci când
manipulaţi obiecte fierbinţi în special.
La prima utilizare, încălziţi grătarul (închideţi capacul
articulat) cu arzătoarele în poziţia de debit maxim ( ),
timp de aproximativ 30 de minute, asta pentru a îndepărta
mirosurile de vopsea și de piese noi.
Pentru o funcţionare normală, preîncălziţi grătarul timp de
câteva minute pentru a-l aduce la o temperatură de gătit
corespunzătoare.
Viteza de frigere poate fi controlată în funcţie de poziţia
manetelor de reglaj: între poziţia de debit maxim ( ) și
poziţia de debit mediu ( ).
Pentru a evita prinderea mâncării de grătar, înainte de a
așeza mâncarea, umeziţi ușor grilele cu ulei alimentar.
Pentru a evita arderea grăsimii în timpul frigerii,
îndepărtaţi surplusul de grăsime al cărnii înainte de
frigere.
Pentru a găti cărnuri grase evitând flăcările deschise,
trebuie în general să gătiţi la debit redus, oprind chiar
dacă este nevoie unui sau mai multe arzătoare. Curăţaţi
grătarul după fiecare folosire pentru a evita acumularea
de grăsime și pentru a diminua riscul aprinderii.
În funcţie de modele, grătarul dvs. poate fi dotat cu o plită
de gătit din fontă. Această plită are două suprafeţe de
gătit: una striată, care permite prăjirea cărnurilor și una
netedă pentru gătitul peţtelui, crustaceelor, legumelor
etc....
Important : Dacă se întâmplă ca, în timpul funcţionării
aparatului, să se stingă unul sau mai multe arzătoare,
puneţi imediat butoanele de reglare pe poziţia « OFF » (l).
Așteptaţi 5 minute pentru a permite evacuarea gazului
nears. Procedaţi încă o dată la operarea aprinderii doar
după acest răstimp.
p) CURĂŢARE șI ÎNTREŢINERE
Nu aduceţi modificări aparatului: orice modificare se
poate dovedi periculoasă.
Pentru a menţine aparatul în bună stare de funcţionare; e
recomandată curăţarea periodică a acestuia (după 4 sau
5 folosiri). Așteptaţi ca aparatul să se fi răcit înaintea
operaţiunilor de curăţare.
Închideţi butelia de gaz și deșurubaţi valva.
Curăţaţi partea de sus a arzătorului cu ajutorul unui
burete umed (apă împreună cu detergent de vase). La
nevoie, folosiţi o perie de sârmă umezită.
Verificaţi ca toate orificiile de ieșire ale arzătorului să nu
fie blocate și permiteţi uscarea înainte de următoarea
utilizare. La nevoie, folosiţi o perie de sârmă pentru a
debloca orificiile de ieșire ale arzătorului.
Dacă aparatul nu a fost utilizat timp de 30 de zile, verificaţi
ca pânzele de păianjen să nu blocheze orificiile tuburilor
arzătorului, ceea ce poate conduce la o diminuare a
eficienţei grătarului sau la o aprindere periculoasă a
gazului în afara arzătorului. Curăţaţi orificiile tubului
venturi (vezi figura de mai jos) sau arzătorul, dacă e cazul.
N.B.: Operaţiunile frecvente de întreţinere
a arzătorului permit menţinerea acestuia în stare bună
pentru numeroase folosiri și evitarea oxidării premature,
mai ales din cauza reziduurilor acide ale frigerii. Oxidarea
arzătorului este totodată un fenomen normal în timp și un
arzător oxidat care funcţionează normal nu necesită
înlocuire. Înlocuirea arzătorului este necesară dacă
funcţionarea acestuia este incorectă: arzător perforat...
Tabloul de comandă
Curăţaţi periodic aceste elemente și cu ajutorul unui alt
burete îmbibat cu detergent de vase. Nu folosiţi produse
abrazive.
Peretele camerei de ardere
Pentru a ușura curăţarea peretelui camerei de ardere,
Campingaz® a inventat Campingaz InstaClean
TM
,
conceptul de cameră de ardere demontabilă.
Mulţumită Campingaz InstaClean
TM
, toate
componentele incintei sunt demontabile, fără a se folosi
o unealtă, în mai puţin de un minut, și pot fi spălate la
mașina de spălat vase.
În funcţie de gradul de murdărie al acestor
componente, poate fi necesară frecarea lor cu o perie
înainte de a le pune în mașina de spălat vase pentru o
curăţare mai completă.
Pentru asamblarea și demontarea acestor componente,
consultaţi manualul de asamblare.
Pentru reasamblare după curăţare, puneţi mai întâi
primii 2 pereţi numerotaţi „1-2”, apoi pereţii numerotaţi
„2-3” și în cele din urmă cei 2 pereţi laterali numerotaţi
„3-1”.
Orificii tub venturi arzător
Orificii ieșiri
arzător din oţel inoxidabil
Orificii tub venturi arzător
Orificii ieșiri
arzător din fontă
RO
IFU 4010027163 - Grill Series 3&4.qxp 10/10/2013 11:23 Page 112
Tava de colectare a grăsimii
În funcţie de model, grătarul dvs. este dotat cu una sau
mai multe tăvi de colectare a grăsimii. Se recomandă
curăţarea acesteia (acestora) după fiecare întrebuinţare.
Tava (tăvile) poate (pot) fi spălate la mașina de spălat
vase.
Pentru a ușura curăţarea, lăţimea tăvilor de colectare a
grăsimii este dimensionată pentru a permite acoperirea
acestora cu o bucată de folie de aluminiu, disponibilă în
comerţ, înainte de pornirea grătarului.
După întrebuinţarea grătarului, aruncaţi folia de
aluminiu.
De asemenea, se poate pune un pic de nisip pe fundul
vii de colectare a grăsimii, care va absorbi grăsimea de
la gătit. Aruncaţi nisipul după fiecare ciclu de gătit.
Plita și grila
Plita și grila dvs. sunt emailate.
Lăsaţi-le să se răcească înainte de orice operaţiune de
curăţare. Folosiţi un spray de curăţare a grătarului
Campingaz® și perii pentru grătare.
Puteţi curăţa plita și grila în mașina de spălat vase.
Înainte de a le pune în mașina de spălat vase, este
adesea nevoie ca ele să fie frecate cu un burete sau o
perie metalică pentru a înlătura resturile care aderă la
suprafaţa de gătit.
Pentru a scoate placa metalică de gătit și grila și plita din
fontă, introduceţi degetul în orificiile indicate, ridicaţi și
apucaţi-le cu cealaltă mână.
Pentru a scoate grila din fontă alcătuită din până la 2
părţi (a se vedea paragraful r) de mai jos), scoateţi mai
întâi porţiunea centrală cu ajutorul capătului indicat, iar
apoi scoateţi conturul.
Lemn (în funcţie de model)
Din grijă pentru a păstra aspectul natural al grătarului și
de a-l proteja totodată, lemnul acestuia este acoperit cu
ulei de protecţie.Totuși, rămâne o materie vie, care e
sensibilă la expunerea la razele soarelui, la umiditate și
la diferenţele de temperatură.
Pentru a conserva aspectul grătarului dumneavoastră,
vă recomandăm să-l acoperiţi cu o husă protectoare
Campingaz, vândută ca accesoriu.
Impor
tant: așteptaţi ca grătarul să se fi răcit complet
înainte de a pune husa protectoare. La începutul
sezonului, aplicaţi un strat de vopsea de in sau teak pe
părţile lemnoase cu o pensulă pentru a le conferi un
aspect mai strălucitor ?i a le asigura protecţia.
q) DEPOZITARE
Închideţi robinetul buteliei de gaz după fiecare utilizare.
Dacă depozitaţi grătarul în interior, întrerupeţi alimentarea
cu gaz. Dacă depozitaţi grătarul în interior, e recomandat
să folosiţi o husă de protecţie. În cazul în care grătarul nu
va fi folosit pentru o perioadă lungă de timp, e recomandat
să depozitaţi aparatul într-un loc uscat și adăpostit (de
exemplu, în garaj).
r) ACCESORII
În funcţie de model, grătarul dvs. poate fi dotat cu grile
culinare modulare Campingaz®.
Grila culinară modulară
Campingaz® este alcătuită din
până la 2 componente:
- conturul
- centrul.
Centrul este demontabil și poate fi înlocuit cu unul din
accesoriile comercializate separat de Campingaz®, cum
ar fi:
- Plită pentru pizza
- Wok
- Plită pentru paella
Ca urmare, conceptul culinar modular Campingaz®vă
permite să transformaţi grătarul într-o adevărată bucătărie
în aer liber și să folosiţi un suport de gătit specific în
funcţie de ce pregătiţi.
Dacă modelul dvs. de grătar nu este dotat cu grile culinare
modulare Campingaz®, le puteţi achiziţiona separat.
113
1
1
2
2
3
3
2
2
3
3
1
1
RO
IFU 4010027163 - Grill Series 3&4.qxp 10/10/2013 11:23 Page 113
ADG recomandă folosirea sistematică a grătarelor cu
accesorii și piese de schimb marca Campingaz
®
. ADG
își declină orice responsabilitate în cazurile de avarii
sau funcţionare defectuoasă care survin în urma
utilizării accesoriilor și/sau pieselor de schimb de o
marcă diferită.
s) PROTECŢIA MEDIULUI
Aveţi grijă de mediul înconjurător! Acest aparat conţine
materiale care pot fi recuperate sau reciclate. Predaţi-l
spre recuperare / reciclare serviciului de colectare a
deșeurilor din zona în care locuiţi și triaţi materialele în
care este ambalat.
t) RECOMANDĂRI PRIVIND BATERIILE
Simbolul găsit pe baterii înseamnă că la sfârșitul
duratei lor de viaţă, bateriile trebuie scoase din
unitate și apoi reciclate sau eliminate
corespunzător. Bateriile nu trebuie aruncate la gunoi, însă
trebuie predate unui centru de colectare (depozit...).
Solicitaţi informaţii despre aceasta de la autorităţile locale.
Nu eliminaţi bateriile niciodată în natură, nu le aruncaţi în
foc: prezenţa anumitor substanţe (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) în
bateriile uzate poate fi periculoasă pentru mediul
înconjurător și sănătatea oamenilor.
u) DEșEURI ELECTRICE șI ELECTRONICE
Acest simbol semnifică faptul că sistemul electric al
aparatului face obiectul unei colectări selective. La
expirarea duratei sale de viaţă, sistemul electric al
aparatului trebuie să fie eliminat ca deșeu în mod
corect. Sistemul electric nu trebuie eliminat împreună cu
deșeurile menejere netriate. Colectarea selectivă a acestor
deșeuri va favoriza reutilizarea, reciclarea sau alte forme
de revalorificare a materialelor reciclabile conţinutre de
acestea. Predaţi sistemul ecltric al aparatului la un centru
de revalorificare a deșeurilor prevăzut în acest scop.
Solicitaţi informaţii despre aceasta de la autorităţile
locale. Nu eliminaţi unitatea niciodată în natură, nu o
aruncaţi în foc: prezenţa anumitor substanţe periculoase
în echipamentul electric și electronic poate fi periculoasă
pentru mediul înconjurător și poate avea un efect potenţial
asupra sănătăţii oamenilor.
114
Grăsimea se aprinde anormal - Temperatura grătarului este prea
ridicată: reduceţi debitul
- Curăţaţi capacul metalic de
protecţie de deasupra
arzătorului.
- Curăţaţi tava unde se strânge
grăsimea.
- Consultaţi serviciu postvânzare.
Arzătorul nu se aprinde
Cauze probabile
remedii
Cauze probabile
remedii
Anomalii
Anomalii
- Alimentare cu gaz defectuoasă
- Valva nu funcţionează
- Ţeava, robinetul, tubul venturi
sau orificiile arzătorului sunt
blocate
- Tubul venturi nu acoperă duza
- Verificaţi dacă există gaz
- Verificaţi conexiunea ţevii
- Consultaţi serviciu postvânzare.
- Butelia nouă poate conţine aer.
Lăsaţi aparatul să mearegă și
defectul va dispărea
- Consultaţi serviciu postvânzare.
- Duza e poziţionată greșit în
tubul venturi. Repoziţionaţi
tubul venturi.
- Tubul venturi este blocat (ex: cu
pânze de păianjen). Curăţaţi
tubul venturi.
- Consultaţi serviciu postvânzare.
- Butelia e aproape goală
- Încărcaţi butelia și defectul va
dispărea
- Consultaţi serviciu postvânzare.
- Defect la buton, la fir sau la
electrod. Controlaţi îmbinările
cablului aprinzătorului
- Controlaţi starea pieselor din
ceramică și a cablului de
legătură
- Consultaţi serviciu postvânzare.
- Racord neetanș
- Închideţi imediat admisia de gaz
- Consultaţi serviciu postvânzare.
- Duză sau tub venturi blocate
- Consultaţi serviciu postvânzare.
- Robinet defect
- Opriţi aparatul
- Închideţi butelia
- Consultaţi serviciu postvânzare.
- Opriţi aparatul
- Închideţi butelia
- Consultaţi serviciu postvânzare.
Arzătorul se aprinde cu un chibrit,
dar nu prin aprindere « PIEZO »
Scurgere aprinsă la racord
Căldură insuficientă
Scurgere aprinsă în spatele
butonului de reglaj
Scurgere aprinsă sub consolă
Arzătorul dă rateuri sau se stinge
Plamen je nestabilan
Flăcări instabileplamenika
Flăcări mari la suprafaţa
arzătorului
Flacără la duză
RO
IFU 4010027163 - Grill Series 3&4.qxp 10/10/2013 11:23 Page 114
Egibo Prod Impex SRL -
Calea Rahovei Nr 266-268 - Sector 5 - Bucharest - Rumania
Tel: +40 31.425.10.48
www.campingaz.com
RO
115
CONDIŢII DE APLICARE A GARANŢIEI
- Produsul beneficiază de o garanţie totală piese și deservire de 2 (doi) ani, arzătoare din oţel inoxidabil: 3 (trei) ani,
începând din data cumpărării sale.
- Garanţia se aplică în cazul când produsul livrat nu este conform comenzii sau dacă prezintă defecte, atunci când
reclamaţia este însoţită de o dovadă de cumpărare (ex : factură, cec de casă) și de descrierea problemei întâlnite.
- Orice produs care funcţionează cu gaz va trebui să fie separat de cartușul sau de cilindrul la care este conectat înainte
de a fi trimis la un centru autorizat de servicii post-vânzare.
- Produsul urmează să fie reparat, înlocuit sau rambursat - în întregime sau parţial. Garanţia nu este valabilă și nu se
aplică în cazul când paguba s-a produs drept urmare (i) a utilizării sau păstrării incorecte a produsului, (ii) a unui defect
de întreţinere a produsului sau dacă acesta nu este întreţinut conform instrucţiunilor de utilizare, (iii) a reparaţiei,
modificării, întreţinerii produsului de către o parte terţă neautorizată, (iv) a folosirii pieselor de schimb care nu sunt
originale.
- NO : utilizarea acestui produs în scop profesional nu este acoperită de garanţie.
- Acceptarea oricăror cheltuieli pe parcursul perioadei de garanţie nu incide asupra datei de expirare a garanţiei.
- Această garanţie nu afectează cu nimic drepturile legale ale consumatorului.
- Pentru orice reclamaţii contactaţi serviciul nostru consumatori.
IFU 4010027163 - Grill Series 3&4.qxp 10/10/2013 11:23 Page 115
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Campingaz Classic LXS 4 Series Operation And Maintenance

Categorie
Grătare
Tip
Operation And Maintenance
Acest manual este potrivit și pentru