Sony BDP-S383 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Player Blu-ray™ / DVD
Manual de instrucţiuni
© 2011 Sony Corporation
BDP-S380 / S383
RO
2
Pentru a reduce riscul de incendii sau de electrocutări,
nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.
Pentru a evita electrocutările nu demontaţi niciodată
carcasa aparatului. Apelaţi pentru aceasta doar la
persoane califi cate.
Cablul de alimentare trebuie să fi e înlocuit numai la un
service specializat.
Nu expuneţi bateriile (acumulatorul sau bateriile
montate) la căldură prea mare, cum ar fi la radiaţii
solare directe, foc sau alte surse similare.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice în paralel cu acest
produs măreşte riscul de a vă fi afectată vederea. Nu
încercaţi să demontaţi carcasa, deoarece raza laser
utilizată de acest player de disc Blu-ray/DVD player
este dăunătoare pentru ochi.
Pentru service, apelaţi numai la persoane califi cate.
Acest marcaj este amplasat pe carcasa de protecţie a
laserului în interiorul incintei.
Pentru clienţii din ţările europene
Acest aparat este clasifi cat ca produs din CLASA 1
LASER. Marcajul CLASS 1 LASER PRODUCT este
amplasat pe partea exterioară, din spate a carcasei.
Notă pentru clienţii din Marea Britanie şi
Irlanda
Pentru protecţie, la acest echipament este adaptat un
conector compatibil BS1363.
Dacă siguranţa acestuia se arde ea trebuie înlocuită cu
o alta care prezintă aceleaşi caracteristici şi care este
aprobată de ASTA sau BSI pentru BS 1362 (marcată
cu semnele
sau ).
Dacă siguranţa prezintă un capac de protecţie detaşabil,
nu uitaţi să-l puneţi la loc după înlocuirea siguranţei.
Nu folosiţi niciodată siguranţa fără capac. În cazul
în care pierdeţi capacul, contactaţi cel mai apropiat
service Sony.
Dezafectarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul
acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie
considerat reziduu menajer în momentul în care
doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de
colectare destinate reciclării echipamentelor electrice
şi electronice. Dezafectând în mod corect acest produs
veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii
oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată
a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta
totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru mai
multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă
rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare
a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Pentru clienţii din Australia/ Noua Zeelandă
şi India
Simbolul de mai sus este valabil pentru atât pentru
ţările din Uniunea Europeană, cât şi pentru alte ţări, cu
sisteme de colectare diferite.
Dezafectarea bateriilor uzate
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau pe
ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs
nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în
care doriţi să îl dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat în
combinaţie cu simbolul unui element chimic. Simbolul
chimic pentru mercur (Hg) sau cel pentru plumb (Pb)
este marcat în cazul în care bateria conţine mai mult de
0,0005% mercur, respectiv mai mult de 0,004% Pb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii
oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată
a acestor reziduuri dezafectând în mod corect acest
produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la
conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care din motive de siguranţă, de
asigurare a performanţelor sau de integritate a datelor
necesită conectarea permanentă a acumulatorului
încorporat, acesta trebuie înlocuit numai de personalul
califi cat al unui service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect tratat,
la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l
la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi
secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă a
acumulatorului şi să le duceţi la punctele de colectare
pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui
produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul
de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
3
Pentru clienţii din ţările europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru
siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH,
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă
rugăm să apelaţi la adresele menţionate în documentele
de garanţie sau de service furnizate separat.
Măsuri de precauţie
• Pentru a reduce riscul de incendiu şi electrocutări, nu
puneţi pe aparat recipiente ce conţin lichide, cum ar
vazele.
• Instalaţi acest aparat aşa încât cablul de alimentare
să poată fi scos imediat din priza de perete, în caz
de necesitate.
Pentru clienţii din ţările europene şi din
Australia/ Noua Zeelandă
Acest aparat lucrează la o tensiune de 220 V -
240 V c.a., 50Hz/ 60Hz. Verifi caţi dacă tensiunea de
funcţionare a acestuia este aceeaşi cu cea din reţeaua
locală de electricitate.
Măsuri de precauţie
Acest produs a fost testat şi s-a dovedit a se încadra în
limitele stabilite de Directiva EMC pentru folosirea
cablurilor de conectare mai scurte de 3 metri.
Privind amplasarea
Aşezaţi sistemul într-un spaţiu cu ventilaţie adecvată
pentru a evita acumularea căldurii în interior.
Nu aşezaţi sistemul pe suprafeţe moi (carpete etc.)
care pot bloca fantele de aerisire.
Nu amplasaţi sistemul în spaţii închise, cum ar fi într-o
bibliotecă sau în locuri similare.
Nu plasaţi sistemul în apropierea unor surse de încălzire
şi nici în spaţii supuse la radiaţii solare directe, la prea
mult praf sau la şocuri mecanice.
• Nu lăsaţi aparatul la exterior, în maşini, în
ambarcaţiuni sau alte nave.
Dacă aparatul este adus direct dintr-un loc răcoros
într-unul încălzit, sau dacă este aşezat într-o cameră
cu umiditate ridicată, este posibil ca pe lentilele din
interiorul aparatului să condenseze umezeală. Într-un
astfel de caz, este posibil ca aparatul să nu funcţioneze
în mod adecvat. Pentru a remedia situaţia, scoateţi
discul din aparat şi lăsaţi echipamentul pornit timp
de circa o jumătate de oră, până ce umezeala se
evaporă.
• Nu instalaţi aparatul într-o poziţie înclinată. Aparatul
este proiectat să funcţioneze în poziţie orizontală.
• Player-ul trebuie să fi e amplasat şi acţionat păstrând o
distanţă de cel puţin 20 cm de corpul uman (exclusiv
extremităţile : mâini, încheieturi, picioare şi glezne).
• Nu aşezaţi pe aparat obiecte grele sau instabile.
Continuă pe pagina următoare T
• Nu puneţi alte obiecte decât discuri în compartimentul
pentru discuri. În caz contrar, aparatul sau obiectul se
pot deteriora.
• Scoateţi orice disc din aparat atunci când deplasaţi
aparatul. În caz contrar, discul se poate deteriora.
• Deconectaţi cablul de alimentare şi toate celelalte
cabluri atunci când deplasaţi aparatul.
Privind sursele de alimentare
Aparatul nu este deconectat de la reţea câtă vreme
este cuplat la priza de perete, chiar dacă aparatul
propriu-zis a fost oprit.
• Dacă echipamentul urmează să nu fi e utilizat o
perioadă îndelungată de timp, decuplaţi-l de la priza
de perete. Pentru aceasta, apucaţi şi trageţi de ştecăr.
Nu trageţi niciodată de cablu.
• Ţineţi cont de următoarele puncte pentru a preveni
deteriorarea cablului de alimentare. Nu folosiţi
cablul de alimentare în cazul în care acesta s-a
deteriorat, deoarece există riscul de şocuri electrice
sau de incendiu.
– Nu prindeţi cablul între aparat şi perete, un raft
etc.
– Nu puneţi nimic greu pe cablul de alimentare şi nu
trageţi de cablu.
Privind ajustarea volumului sonor
Nu măriţi volumul sonor în timpul ascultării unei
porţiuni cu nivel de intrare foarte scăzut. În caz
contrar, vă poate fi afectat auzul şi se pot deteriora
boxele în dreptul unei porţiuni cu nivel sonor de mare
intensitate.
Privind curăţarea
Curăţaţi carcasa, panoul şi butoanele cu o bucată de pânză
moale, uşor umezită într-o soluţie slabă de detergent. Nu
folosiţi nici un fel de material abraziv, praf de curăţat
sau solvenţi, cum ar fi alcoolul sau benzina.
Privind curăţarea discurilor, substanţe de
curăţare pentru discuri / lentile
Nu folosiţi discuri de curăţare sau substanţe de curăţare
pentru discuri / lentile (inclusiv de tip umed sau spray)
deoarece pot cauza disfuncţionalităţi.
La înlocuirea pieselor
În cazul în care sistemul este reparat, piesele înlocuite
pot fi reţinute pentru a fi reutilizate sau reciclate.
La realizarea conexiunii la mufa HDMI
OUT
Urmaţi paşii de mai jos. Manevrarea inadecvată poate
conduce la deteriorarea atât a mufei HDMI OUT, cât
şi a conectorului.
Aliniaţi cu grijă mufa HDMI din partea din spate a
playerului, cu conectorul HDMI, fi ind atenţi la forma
acestora.
4
Aveţi grijă să nu încercaţi introducerea conectorului
invers sau înclinat în mufă.
Aveţi grijă să decuplaţi cablul HDMI când deplasaţi
recorderul.
• Ţineţi drept conectorul HDMI atunci când îl
introduceţi sau îl scoateţi din mufa HDMI. Nu
răsuciţi şi nu încercaţi să introduceţi cu forţa
conectorul în mufa HDMI OUT.
NOTĂ IMPORTANTĂ
Atenţie : Sistemul este capabil să menţină o perioadă
de timp nedefi nită o imagine statică sau o interfaţă
pe ecranul TV. Dacă lăsaţi acest tip de imagini
afi şate multă vreme, există riscul de deteriorare
defi nitivă a ecranului. Televizoarele cu panou cu
plasmă şi proiectoarele TV sunt cele mai predispuse
la aceasta.
Dacă aveţi probleme sau întrebări legate de sistemul dvs.,
vă rugăm să consultaţi cel mai apropiat dealer Sony.
Protecţia la copiere
Vă rugăm să luaţi la cunoştinţă de existenţa sistemelor
avansate de protecţie a conţinutului folosite atât de
suporturile Blu-ray Disc
TM
, cât şi de cele DVD. Aceste
sisteme, denumite AACS (Sisteme avansate de acces la
conţinut) şi CSS (Sisteme de codare a conţinutului), pot
conţine anumite de restricţii la redare, ieşiri analogice şi
alte facilităţi similare. Acţionarea acestui echipament şi
restricţiile aplicate, pot varia în funcţie de data achiziţie
acestuia, deoarece conducerea AACS poate adopta sau
modifi ca regulile de restricţie ulterior acestei date.
Drepturile de autor şi mărcile
comerciale
„AVCHD” şi sigla „AVCHD” sunt mărci comerciale
ale Panasonic Corporation şi Sony Corporation.
Java, sigla cu ceaşca de cafea, precum şi toate
mărcile comerciale şi siglele asociate Java sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sun
Microsystems, Inc., în Statele Unite şi în alte ţări.
, „XMB” şi „xross media bar” sunt mărci
comerciale ale Sony Corporation şi Sony Computer
Entertainment Inc.
Acest sistem încorporează tehnologia HDMI
TM
(„High-Defi nition Multimedia Interface”: Interfaţă
multimedia de înaltă defi niţie).
HDMI, sigla HDMI şi High-Defi nition Multimedia
Interface sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate
ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite şi în alte
ţări.
„Blu-ray Disc” este marcă de comerţ.
Siglele „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”, „DVD-RW”,
„DVD+R”, „DVD-R”, „DVD-VIDEO” şi „CD” sunt
mărci comerciale.
„BD-LIVE”, sigla „BD-LIVE” şi „BONUSVIEW” sunt
mărci comerciale ale Blu-ray Disc Association.
•“x.v.Colour” şi sigla “x.v.Colour” sunt mărci
comerciale ale Sony Corporation.
„BRAVIA” este o marcă de comerţ a Sony
Corporation.
• “PhotoTV HD” şi sigla “PhotoTV HD” sunt mărci de
comerţ ale Sony Corporation.
• Tehnologia de codare MPEG Layer-3 şi patentele sunt
sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
• Windows Media este marcă de comerţ sau marcă de
comerţ înregistrată a Microsoft Corporation în Statele
Unite şi/sau în alte ţări.
Acest produs este protejat prin anumite drepturi de
proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation.
Folosirea sau distribuţia acestor tehnologii în
exteriorul acestui aparat este interzisă fără o licenţă
de la Microsoft sau de la o sucursală autorizată
Microsoft.
Tehnologia de identifi care a muzicii, a conţinutului
video şi a datelor asociate este furnizată de către
Gracenote®. Gracenote este standardul industrial
în tehnologia de identifi care a muzicii şi a furnizării
conţinutului aferent. Pentru mai multe informaţii, vă
rugăm să vizitaţi : www.gracenote.com
CD, DVD, Blu-ray Disc şi datele de muzică şi video
legate de Gracenote, Inc, drepturi de autor © 2000 -
până în prezent ale Gracenote. Gracenote Software,
drepturile de autor © 2000 - până în prezent ale
Gracenote. Unul sau mai multe brevete deţinute de
Gracenote se aplică acestui produs şi serviciului.
Consultaţi site-ul Gracenote pentru o listă a brevetelor
Gracenote aplicabile. Gracenote,CDDB, MusicID,
MediaVOCS, sigla Gracenote şi cea „Powerd by
Gracenote” sunt fi e mărci comerciale înregistrate,
e mărci comerciale ale Gracenote în Statele Unite
şi/ sau alte ţări.
• Toate celelalte mărci comerciale aparţin
respectivilor proprietari.
• Toate celelalte denumiri de companii şi produse
folosite în acest manual pot fi mărci comerciale
înregistrate sau mărci comerciale ale respectivelor
companii. În continuare, în acest manual nu vor
apărea, însă, în fi ecare caz, marcajele ™ sau ®.
5
Cuprins
AVERTIZARE ..................................................................................................................... 2
Măsuri de precauţie ........................................................................................................... 3
Prezentarea părţilor componente şi a butoanelor .............................................................. 6
Conexiuni şi reglaje
Pasul 1: Conectarea playerului ......................................................................................... 9
Pasul 2: Reglaje facile ......................................................................................................11
Conectarea la reţea ......................................................................................................... 11
Redare
Redarea unui disc ............................................................................................................ 12
Redarea datelor stocate pe un dispozitiv USB ................................................................ 13
Redarea în reţea ............................................................................................................. 13
Opţiuni disponibile .......................................................................................................... 14
Reglaje şi ajustări
Folosirea interfeţei de confi gurare .................................................................................. 15
[Network Update] - Actualizarea prin reţea ...................................................................... 15
[Screen Settings] - Reglaje pentru ecran ......................................................................... 15
[Audio Settings] - Reglaje audio ...................................................................................... 16
[BD/DVD Viewing Settings] - Reglaje pentru vizionarea BD/DVD ................................... 17
[Parental Control Settings] - Reglaje pentru control parental .......................................... 18
[Music Settings] - Reglaje pentru muzică ........................................................................ 18
[System Settings] - Reglaje de sistem ............................................................................. 18
[Network Settings] - Reglaje de reţea .............................................................................. 19
[Easy Setup] - Reglaje facile ............................................................................................ 19
[Resetting] - Reiniţializare ................................................................................................ 19
Informaţii suplimentare
Soluţionarea problemelor ................................................................................................. 20
Specifi caţii ........................................................................................................................ 23
Index ................................................................................................................................ 27
6
Panoul din spate
Panoul frontal
Prezentarea părţilor componente şi a butoanelor
1 Compartimentul pentru disc
2 Indicator luminos de alimentare
Devine luminos, de culoare albă, când este
pornit player-ul.
3 Senzor pentru telecomandă
4 Afi şajul panoului frontal
N, X : Se aprinde în timpul redării sau al
unei pauze de redare.
: Se aprinde când este activată redarea
repetitivă.
: Se aprinde atunci când la ieşire sunt
trimise semnale video 720p/1080i/ 1080p.
5 Mufă
(USB)
Conectaţi un dispozitiv USB la această mufă.
6 Butonul x (stop)
7 Butonul N (play)
8 Butonul Z (deschis / închis)
9 Butonul ]/1 (pornire/standby)
Porneşte aparatul sau îl trece în modul
standby.
Blocarea compartimentului pentru discuri
(Control parental)
Compartimentul pentru discuri poate fi blocat
pentru a preveni acţionarea lui accidentală.
Menţineţi apăsat mai mult de 10 secunde butonul
N al aparatului în timp ce aparatul este pornit.
Compartimentul pentru discuri se blochează sau
se deblochează.
1 Mufe LINE OUT (R-AUDIO-L) (ieşire
audio)
2 Mufă LINE OUT (VIDEO) (ieşire video)
3 Mufă HDMI OUT (ieşire HDMI)
4 Terminal LAN (100) (de reţea)
5
Port USB
6 Mufă DIGITAL OUT (COAXIAL) (ieşire
digitală)
7 Mufe COMPONENT VIDEO OUT (Y, P
B,
PR) (ieşire video pe componente)
z
Butonul N are un punct tactil. Folosiţi acest punct tactil ca referinţă când acţionaţi playerul.
7
Telecomandă
z
• Butoanele 5, AUDIO, 2 +, şi N au câte un
punct tactil. Folosiţi punctele tactile ca referinţă
când utilizaţi telecomanda.
• Butoanele marcate cu gri în imaginea de mai
sus sunt luminescente în întuneric (numai la
modelul BDP-S383).
1 Z (deschis/închis)
Deschide sau închide compartimentul pentru
discuri.
- TV t (intrare TV)
Comută intrarea între sursa de semnal TV şi
celelalte surse de intrare.
- TV- ]/1 (TV pornit/standby)
Porneşte televizorul sau îl trece în standby.
]/1 (pornit/standby)
Porneşte sistemul sau îl trece în modul
standby.
2 Butoane numerice (0 - 9)
Pentru introducerea numerelor titlurilor /
capitolelor, etc.
2 (volum sonor)+/–
Pentru ajustarea volumului sonor.
AUDIO (pag. 17)
Selectează limba coloanei sonore la redarea
unui disc video multilingv BD-ROM/DVD
VIDEO.
Selectează pista pe CD-uri.
SUBTITLE (subtitrare) (pag. 17)
Selectează limba pentru subtitrare când pe
un disc video BD-ROM/DVD VIDEO sunt
înregistrate subtitrări multilingve.
(suprimarea sonorului)
Opreşte temporar sunetul.
3 Butoane colorate (roşu / verde /
galben / albastru)
Butoane de acces rapid pentru funcţiile
interactive.
4 TOP MENU
Deschide sau închide meniul superior pentru
BD sau DVD.
POP UP / MENU
Deschide sau închide meniul extensibil al
unui disc BD-ROM sau meniul DVD.
OPTIONS (pag. 14)
Afi şează pe ecranul televizorului meniul de
opţiuni.
HOME
Deschide meniul principal.
Atunci când este apăsat simbolul meniului
HOME, principal, este afi şată imaginea de
fundal.
Funcţiile disponibile la telecomandă diferă în
funcţie de disc şi de situaţie.
Continuă pe pagina următoare T
8
RETURN
Revine la interfaţa anterioară.
</M/m/,
Deplasează cursorul pentru selectarea unui
element afi şat.
Butonul central (ENTER)
Introduce elementul selectat.
5 ./> (precedent/următor)
Trece la capitolul, pista sau fi şierul
precedent/următor.
X (pauză)
Întrerupe sau reporneşte redarea.
m/M (derulare rapidă înapoi/
înainte)
• Derulează rapid discul înapoi/înainte în
timpul redării. De fi ecare dată când apăsaţi
butonul, viteza de căutare se modifi că.
Activează redarea cu încetinitorul atunci când
este apăsat pentru mai mult de o secundă, în
modul pauză.
• La fi ecare apăsare a butonului în modul
pauză, este redat câte un cadru.
N (redare)
Porneşte sau reporneşte redarea.
(preferate) (pag. 14)
Afi şează conţinutul preluat de pe Internet
introdus în Lista favorite (cu piese preferate).
Puteţi introduce până la 18 piese de pe
Internet în Lista favorite.
x (stop)
Opreşte redarea şi reţine punctul de oprire
(punctul de reluare a redării). Punctul de
reluare pentru un titlu/o piesă este ultimul
punct redat sau ultima imagine pentru un
director de imagini.
DISPLAY (afi şaj) (pag. 12)
Afi şează informaţiile redate pe ecran.
Afi şarea meniului
principal (HOME)
Meniul principal apare atunci când apăsaţi
butonul HOME. Alegeţi o categorie folosind
</,; alegeţi un element folosind M/m, apoi
apăsaţi ENTER.
[Setup] : Pentru reglajele playerului.
[Photo] : Afi şarea imaginilor.
[Music] : Redarea muzicii.
[Video] : Redarea fi lmelor.
[Network] : Sunt afi şate elementele de reţea.
9
Conectarea la televizor
Nu cuplaţi cablul de alimentare înainte de a realiza toate conexiunile. Pentru detalii referitoare la
accesoriile furnizate, consultaţi „Accesorii furnizate” (pag. 23).
Alegeţi una dintre următoarele metode de conectare corespunzător cu mufele de intrare ale televizorului
dvs.. Potriviţi culorile mufelor atunci când conectaţi cablurile.
*
1
Consultaţi secţiunea „Accesorii furnizate” (pag 23).
*
2
Conţinutul protejat de pe discuri BD-ROM este trimis la ieşire la o rezoluţie de 480i/576i prin mufa COMPONENT
VIDEO OUT (pag 4).
b
Nu conectaţi playerul prin intermediul unui aparat video. Aparatul video poate fi afectat de sistemul de
protecţie al drepturilor de autor iar imaginea la televizor va fi deformată .
Conexiuni şi reglaje
Pasul 1 : Conectarea playerului
Cablu HDMI*
1
Calitate înaltă
Cablu video pe
componente*
2
(nu este furnizat)
Calitate
standard
Cablu audio/video*
1
Cablu audio/video*
1
Continuă pe pagina următoare T
10
Conectarea la amplifi catorul AV (receptor)
Alegeţi una dintre următoarele metode de conectare corespunzător cu mufele de intrare ale amplifi catorului
AV (receptorului) dvs.. Dacă alegeţi conexiunea A sau B, efectuaţi reglajele aferente de la secţiunea
“Reglaje audio“ (pag. 16).
*
1
Consultaţi secţiunea „Accesorii furnizate” (pag 23).
*
2
Produs sub licenţă Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic şi simbolul dublu-D sunt mărci
comerciale ale Dolby Laboratories.
*
3
Produs sub licenţă conform următoarelor patente
din S.U.A. # : 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 precum şi alte
Cablu HDMI (nu este furnizat)*
1
Cablu coaxial digital
(nu este furnizat)
T Efectuaţi reglajele [Dolby Digital*
2
] (pag. 17)
şi [DTS*
3
] (pag. 17)
Cablu HDMI (nu este furnizat)
Cablu audio/video*
1
T Efectuaţi reglajele [BD Audio MIX] (pag. 16)
patente din Statele unite şi din întreaga lume
emise sau solicitate. DTS şi simbolul asociat
sunt mărci de comerţ înregistrate, iar siglele
şi simbolul DTS, DTS-HD şi DTS-HD Master
Audio sunt mărci comerciale ale DTS, Inc.
Produsul conţine software.
© DTS.Toate drepturile sunt rezervate.
11
2
Conectaţi playerul la priza de perete.
3
Apăsaţi [/1 pentru a porni playerul.
4
Porniţi televizorul, apoi comutaţi
selectorul de intrare al televizorului
dvs. pentru ca pe ecran să apară
semnalul de la player.
5
Efectuaţi reglajele facile [Easy
Setup].
Urmăriţi instrucţiunile afi şate pe ecran
pentru a efectua reglajele de bază folosind
butoanele </M/m/, şi butonul ENTER
al telecomenzii.
Când porniţi aparatul pentru prima
dată
Aşteptaţi o scurtă perioadă până ce playerul
porneşte şi iniţiază operaţia Easy Setup.
Pasul 2 : Reglaje facile
(Easy Setup)
1
Introduceţi două baterii R6 (mărimea
AA) potrivind capetele 3 şi # ale
bateriilor cu marcajele din interiorul
compartimentului pentru baterii.
Conectarea prin cablu
Conectarea USB wireless
Folosiţi un cablu LAN pentru a efectua conexiunea
la conectorul LAN(100) al playerului.
Router de
bandă largă
Cablu LAN
(nu este furnizat)
Modem ADSL/
modem de cablu
Internet
Opriţi playerul, apoi conectaţi adaptorul USB
pentru reţea wireless LAN fără fi r (UWA-BR100
disponibil din octombrie 2010) la una dintre
mufele USB ale aparatului (afl ate în partea din
faţă sau din spate a acestuia).
b Este posibil ca adaptorul LAN wireless USB să nu
e disponibil în unele regiuni/ţări.
Pentru a efectua reglajele de
reţea
Alegeţi la secţiunea [Reglaje de reţea], opţiunea
[Reglaje de Internet], varianta [USB Wireless
Setup] (pag. 19) şi apoi urmaţi instrucţiunile de
pe ecran pentru a fi naliza conectarea.
Conectarea la reţea
Cablu LAN (nu este furnizat)
Router LAN
wireless*
Modem ADSL/
modem de cablu
Internet
Adaptor USB pentru reţea LAN
z Este recomandată folosirea unui cablu de interfaţă
ecranat (cablu LAN) direct sau inversor .
Pentru a efectua reglajele de
reţea
Alegeţi la secţiunea [Reglaje de reţea], opţiunea
[Reglaje de Internet], varianta [Wired Setup“]
(pag. 19) şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru a fi naliza conectarea.
Spre priza de perete
12
Redare
Pentru a benefi cia de
BONUSVIEW / BD-LIVE
Redarea unui disc
Pentru informaţii legate de discurile ce pot fi redate,
consultaţi „Discuri ce pot fi redate” (pag. 24).
1 Puneţi selectorul de intrări al televizorului
în poziţia ce permite afi şarea pe ecranul
TV a semnalului de la acest sistem.
2 Apăsaţi butonul Z şi puneţi un disc pe
suportul pentru discuri.
3 Apăsaţi butonul Z pentru a închide
compartimentul pentru discuri.
Începe redarea.
Dacă redarea nu începe automat, selectaţi
din categoria [Video], [Music] sau
[Photo], apoi apăsaţi ENTER.
Anumite discuri BD-ROMs cu sigla „BD-LIVE”*
conţin un supliment de conţinut şi alte date care
pot fi preluate pentru a vă delecta.
*
1 Conectaţi o memorie USB la portul USB
din spatele playerului (pag. 6).
Folosiţi ca memorie locală o memorie USB de
1 GB sau mai mult.
2 Pregătiţi BD-LIVE (numai BD-LIVE).
Conectaţi aparatul la o reţea (pag. 11).
Alegeţi pentru [BD Internet Connection]
varianta [Allow] (pag. 17).
3 Introduceţi un BD-ROM cu BONUSVIEW/
BD-LIVE.
Metoda de funcţionare diferă în funcţie de disc.
Consultaţi instrucţiunile ce însoţesc discul.
z
Pentru a şterge datele din memoria USB, selectaţi
[Erase BD Data] din
[Video] şi apăsaţi ENTER.
Toate datele stocate în directorul buda va fi şters.
1 Rezoluţia la ieşire/ Frecvenţa video
2 Numărul sau denumirea titlului
3 Reglajul audio curent selectat
4 Funcţii disponibile (
unghi,
audio, subtitrare)
5 Informaţii legate de redare
Sunt afi şate modul de redare, bara ce indică
progresul redării, tipul de disc, tipul de codare-
decodare video, viteza de transfer, tipul de
redare repetitivă, timpul de redare scurs şi
timpul total de redare.
6 Numărul capitolului.
7 Unghiul curent selectat.
Puteţi vizualiza informaţii referitoare la redare etc.
apăsând butonul DISPLAY.
Informaţia afi şată diferă în funcţie de tipul discului
şi de starea aparutului.
Exemplu : la redarea unui BD-ROM
Afi şarea informaţiilor
referitoare la redare
Cu partea care urmează
a fi redată orientată în jos
13
Recepţionarea de video
BRAVIA Internet
BRAVIA Internet Video funcţionează ca portal
de Internet, funizând direct pentru playerul dvs.
conţinut din Internet şi o varietate de programe
de divertisment la cerere.
z
Unele materiale de pe Internet pot cere să fi e
înregistrate pe calculator înainte de a putea fi
redate.
1
Pregătiţi BRAVIA Internet Video.
Conectaţi playerul la o reţea (pag. 11).
2
Alegeţi [Video], [Music] sau
[Photo] în meniul principal, folosind
butoanele </,.
3
Alegeţi simbolul unui program
cu conţinut de Internet folosind
butoanele M/m, apoi apăsaţi ENTER.
Dacă lista conţinutului de Internet nu a fost
primită, va apărea un simbol care semnalează
acest lucru sau un alt nou simbol.
Folosirea panoului de comandă
Panoul de comandă este afi şat când începe redarea
unui fi şier video. Simbolurile afi şate pot diferi în
funcţie de programul cu conţinut de Internet.
Pentru reafi şare, apăsaţi DISPLAY.
1
Afi şajul butoanelor de comandă
Apăsaţi </M/m/, sau ENTER pentru
operaţiile de redare.
2
Indicatorul pentru progresul redării, cursor
care indică poziţia curentă, timpul de redare,
durata fi şierului video.
3
Condiţiile din reţea
arată intensitatea semnalului pentru o
conexiune wireless.
indică o conexiune prin cablu.
4
Indicatorul vitezei de transmisie.
5
Numele următorului fi şier video.
6
Numele fi şierului video curent selectat.
Redarea din reţea
1
Conectaţi dispozitivul USB la mufa
USB a playerului.
Înainte de conectare, consultaţi manualul de
instrucţiuni furnizat împreună cu dispozitivul
USB.
2
Alegeţi [Video], [Music] sau
[Photo] în meniul principal, folosind
butoanele </,.
3
Alegeţi (dispozitiv USB) folosind
butoanele M/m, apoi apăsaţi ENTER.
Puteţi reda fi şiere de video/muzică/imagini de pe
dispozitivul USB conectat.
Pentru tipurile de dispozitive USB care pot fi
citite, consultaţi „Tipuri de fi şiere care pot fi
redate“ (pag. 24).
Redarea datelor stocate
pe un dispozitiv USB
Dispozitiv USB
14
Apăsarea butonului OPTIONS vă pune la dispoziţie
o varietate de reglaje şi operaţii de redare.
Elementele disponibile diferă în funcţie de situaţie.
Opţiuni generale (Common options)
Element Detalii
[Playback
History]
Este afi şat un titlu din istoricul
redării unui BD-ROM/
DVD-ROM/ CD-DA, pe baza
tehnologiei Gracenote.
[Repeat
Setting]
Stabileşte modul repetitiv.
[Favourites
List]
Afi şează lista conţinutului
favorit.
[Play/Stop]
Porneşte sau opreşte redarea.
[Play from
start]
Pentru redarea unui element de la
început.
[Information
Display]
Sunt afi şate informaţii privind
BD-ROM/ DVD-ROM/ CD-DA,
pe baza tehnologiei Gracenote.
[Database
Browser]
Căutarea de informaţii este
realizată pe bază de cuvinte
cheie preluate din [Information
Display] a Gracenote.
[Search
Contents]
Este căutat conţinut video de pe
internet Bravia pe baza unor cuvinte
cheie preluate din [Information
Display] a Gracenote.
[Add to
Favourites]
Adaugă conţinut de Internet în
lista de conţinut favorit.
[Remove
from
Favourites]
Şterge conţinut de Internet din
lista de conţinut favorit.
(Video) only - numai pentru video
Element Detalii
[AV SYNC]
Stabileşte diferenţa temporală
între imagine şi sunet, prin
întârzierea sunetului la ieşire
în raport cu imaginea la ieşire.
(între 0 şi 120 milisecunde)
[Video
Settings]
• [Picture Quality Mode] :
Pentru a regla imaginea în
diferite condiţii de iluminare
din jur.
• [BNR] : Reduce zgomotul
bloc mozaicat din imagine.
• [MNR] : Reduce zgomotul
minor de contur (zgomot
ţânţar).
[Pause]
Pentru a face o pauză de
redare.
Opţiuni disponibile
(Photo) only - numai pentru imagini
Element Detalii
[Slideshow
Speed]
Modifi că viteza de succesiune
a imaginilor.
[Slideshow
Effect]
Stabileşte efectele pentru
succesiunile de imagini.
[Slideshow
BGM]
• [Off] : Opreşte funcţia.
• [My music from USB] :
Introduce ca fundal sonor
şierele muzicale marcate
la secţiunea [Add Slideshow
BGM]. Dacă nici un fi şier
nu este marcat, va fi afi şat
mesajul [(Not registered)].
• [Play from Music CD] :
Stabileşte pistele de pe discul
CD-DA.
[Slideshow]
Redarea unei succesiuni de
imagini.
[Rotate Left]
Fotografi a este rotită în sens
anti-orar cu 90°.
[Rotate Right]
Fotografi a este rotită în sens
orar cu 90°.
Element Detalii
[Top Menu]
Afi şează meniul principal al
unui disc BD sau DVD.
[Menu/
Popup menu]
Afi şează meniul extensibil
al unui disc BD-ROM sau
meniul unui DVD.
[Title Search]
Pentru căutarea unui titlu pe
un disc video BD-ROM /
DVD VIDEO şi redarea de la
început.
[Chapter
Search]
Pentru căutarea unui capitol şi
redarea de la început.
[Angle]
Comută către un alt unghi de
vedere atunci când pe discul
video BD-ROM/DVD VIDEO
sunt înregistrări multiunghi.
[IP Content
Noise
Reduction]
Ajustează calitatea imaginii
conţinutului de pe Internet.
(Music) only - numai pentru muzică
Element Detalii
[Add
Slideshow
BGM]
Marchează fi şiere de sunet din
memoria USB ca fundal sonor
pentru succesiunile de imagini.
15
Folosirea interfeţei de
confi gurare
1
Alegeţi (Setup) în meniul
principal, folosind butoanele </,.
2
Selectaţi simbolul categoriei de
reglaje folosind butoanele M/m, apoi
apăsaţi ENTER.
Selectaţi
(Setup) în meniul principal
atunci când este necesar să modifi caţi reglajele
playerului. Reglajele din ofi ciu sunt subliniate.
Element Explicaţii
Actualizarea prin reţea
(pag. 15)
Pentru actualizarea software-ului
playerului.
Reglaje pentru ecran (p. 15)
Pentru efectuarea reglajelor video
corespunzătoare tipului de mufe de
conectare.
Reglaje audio (pag. 16)
Pentru efectuarea reglajelor audio
corespunzătoare tipului de mufe de
conectare.
Reglaje pentru vizionarea BD/
DVD (pag. 17)
Pentru efectuarea reglajelor
detaliate de redare a unui disc BD/
DVD.
Reglaje pentru control
parental (pag. 18)
Efectuarea reglajelor detaliate
pentru funcţia de control parental.
Reglaje ptr. muzică (pag. 18)
Sunt realizate reglaje de detaliu
pentru redarea de discuri Super
Audio CD.
Reglajele sistemului
(pag. 18)
Pentru efectuarea reglajelor
sistemului.
Reglaje de reţea (pag. 19)
Pentru efectuarea reglajelor
detaliate de Internet şi reţea.
Reglaje facile (pag. 19)
Efectuarea reglajelor facile de bază,
Easy Setup.
Reglaje şi ajustări
[ Network Update] -
Actualizarea prin reţea
[ Screen Settings ] -
Reglaje pentru ecran
Selectaţi [OK] pentru a actualiza software-ul
player-ului prin intermediul reţelei.
z
• Vă recomandăm să actualizaţi software-ul
serverului la fi ecare 2 luni (aproximativ).
• Pentru informaţii despre actualizarea funcţiilor,
vizitaţi următoarele adrese de Internet :
– pentru clienţii din Europa :
http://support.sony-europe.com/
– pentru clienţii din Australia/ Noua Zeelandă
şi India :
http://www.sony-asia.com/ support/
x [TV Type] - modul ecranului
[16:9]: Alegeţi această variantă la conectarea unui
televizor panoramic sau cu funcţie panoramică.
[4:3]: Alegeţi această variantă la conectarea unui
televizor 4:3 fără funcţie panoramică.
x [Screen Format] - formatul ecranului
[Original]: Alegeţi această variantă la conectarea
unui televizor cu funcţie panoramică. O imagine
în format 4:3 va fi afi şată în format 16:9 chiar şi
pe un televizor panoramic.
[Fixed Aspect Ratio]: Modifi că dimensiunea
imaginii pentru a se potrivi cu ecranul, păstrând
raportul iniţial al imaginii.
Continuă pe pagina următoare T
Element Detalii
Reiniţializare (pag. 19)
Aduce reglajele playerului la
valorile stabilite în fabrică.
x [DVD Aspect Ratio] - raportul de
imagine
[Letter Box]: Afi şează o
imagine panoramică cu benzi
negre deasupra şi dedesubt.
[Pan & Scan]: Foloseşte tot
ecranul pentru o imagine
care are marginile laterale
decupate.
16
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Este detectat în mod automat televizorul
conectat şi este ales reglajul de culoare potrivit.
[YCbCr (4:2:2)]: Este trimis la ieşire semnal
video YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: Este trimis la ieşire semnal
video YCbCr 4:4:4.
[RGB]: Este trimis la ieşire semnal video RGB.
x [HDMI Deep Color Output] - adâncimea
de culoare la ieşirea HDMI
[Auto]: În mod normal alegeţi această variantă.
[16 bit], [12bit], [10bit]: Atunci când televizorul
conectat este compatibil Deep Colour, este trimis
la ieşire semnal video pe 16 biţi/12 biţi/10 biţi.
[Off]: Alegeţi această variantă atunci când
imaginea este instabilă sau culorile apar
nenaturale.
[ Audio Settings ]
Reglaje audio
x [Cinema Conversion Mode] - mod de
conversie video
[Auto]: În mod normal alegeţi această variantă.
Playerul detectează în mod automat dacă
materialul este pe bază de video sau pe bază fi lm
şi comută la metoda de conversie adecvată.
[Video]: Este stabilită metoda de conversie
adecvată pentru materialul pe bază de video,
indiferent de tipul materialului.
x [Output Video Format] - format video
de ieşire
[HDMI]: În mod normal, alegeţi [Auto]. Selectaţi
[Original Resolution] pentru a trimite la ieşire
rezoluţia înregistrată pe disc. Dacă rezoluţia este
mai mică decât rezoluţia SD, este scalată până la
rezoluţia SD.
[Component Video]: Selectează rezoluţia
potrivită pentru televizorul dvs..
[Video]: Se trece în mod automat la cea mai
joasă rezoluţie.
z
• Când conectaţi simultan mufa HDMI OUT şi
altă mufă video de ieşire, alegeţi “Component
Video“.
• Dacă nu apare imagine atunci când aţi selectat
“HDMI“ sau “Component Video“, încercaţi
altă rezoluţie de imagine.
• La conectarea prin mufa COMPONENT VIDEO
OUT, dacă este aleasă varianta [Component
Video], redarea conţinutului protejat de pe un
BD-ROM este efectuată la rezoluţia de ieşire
de 480i/576i (pag. 4).
x [BD/DVD-ROM 1080/24p Output] - ieşire
1080/24p
[Auto]: Sunt trimise la ieşire semnale video 1920
× 1080p/ 24Hz numai atunci când conectaţi un
televizor compatibil 1080/24p folosind mufa de
ieşire HDMI OUT.
[Off]: Alegeţi această variantă atunci când
televizorul dvs. nu este compatibil cu semnale
video 1080/24p.
x [Pause Mode] - modul pauză
[Auto]: În mod normal alegeţi această variantă.
Imaginile dinamice în mişcare vor apărea clare.
[Frame]: Imaginile statice sunt afi şate la înaltă
rezoluţie.
x [Audio (HDMI)]
[Auto]: În mod normal alegeţi această variantă.
Sunt trimise la ieşire semnale corespunzător cu
starea dispozitivului HDMI conectat.
[PCM]: Sunt trimise la ieşire semnale PCM prin
mufa HDMI OUT .
x [DSD Output Mode]
[On]: Trimite la ieşire semnale DSD de la mufa
HDMI OUT, la redarea unui Super Audio CD.
Când este selectată varianta [On], nu este transmis
la ieşire semnal de la nici o altă mufă.
[Off]: Trimite la ieşire semnale PCM de la mufa
HDMI OUT, la redarea unui Super Audio CD.
x [BD Audio Mix Setting]
[On]: Trimite la ieşire semnal audio obţinut prin
mixarea canalului interactiv şi a celui secundar
cu canalul principal.
[Off]: Trimite la ieşire numai semnal audio
primar. Alegeţi această variantă pentru a trimite
la ieşire semnale audio HD către un amplifi cator
(receptor) AV.
17
x [Dolby Digital]
[Downmix PCM]: Converteşte pentru a trimite
la ieşire semnale PCM Liniar. Alegeţi această
variantă la conectarea unui dispozitiv audio fără
decodor încorporat Dolby Digital.
[Dolby Digital]: Alegeţi această variantă la
conectarea unui dispozitiv audio cu decodor
încorporat Dolby Digital.
x [DTS]
[Downmix PCM]: Converteşte pentru a trimite
la ieşire semnale PCM Liniare. Alegeţi această
variantă la conectarea unui dispozitiv audio fără
decodor încorporat DTS.
[DTS]: Alegeţi această variantă la conectarea unui
dispozitiv audio cu decodor încorporat DTS.
x [DTS Neo:6]
[Cinema]: Transmite la ieşire sunet multicanal,
simulat, pornind de la surse cu 2 canale, prin
intermediul mufei HDMI OUT, în funcţie de
capacitatea echipamentului conectat, folosind
modul DTS Neo:6 Cinema.
[Music]: Transmite la ieşire sunet multicanal,
simulat, pornind de la surse cu 2 canale, prin
intermediul mufei HDMI OUT, în funcţie de
capacitatea echipamentului conectat, folosind
modul DTS Neo:6 Cinema.
[Off]: Transmite la ieşire sunetul cu numărul
original de canale, prin intermediul mufei
HDMI.
x [Audio DRC]
[Auto]: Redarea se efectuează la parametrii
dinamici specifi caţi de disc (numai pentru BD-
ROM). Alte tipuri de discuri sunt redate la nivelul
[On].
[On]: Redarea se efectuează la un nivel standard
de compresie .
[Off]: Redarea se efectuează fără compresia
dinamicii. Este produs un sunet mai dinamic.
x [Downmix]
[Surround]: Sunt trimise la ieşire semnale audio
cu efect surround. Alegeţi această variantă la
conectarea unui dispozitiv audio care acceptă
Dolby Surround (Pro Logic) sau DTS Neo:6.
[Stereo]: Sunt trimise la ieşire semnale audio
fără efect surround. Alegeţi această variantă la
conectarea unui dispozitiv audio care nu acceptă
Dolby Surround (Pro Logic) sau DTS Neo:6
Continuă în pagina următoare T
[ BD/DVD Viewing
Settings ] -
Reglaje pentru
vizionarea BD/DVD
x [BD/DVD Menu]
Alege limba de bază a meniului pentru discuri
BD-ROM sau DVD VIDEO.
Dacă alegeţi [Select Language Code], este afi şată
interfaţa pentru introducerea codului de limbă.
Introduceţi codul de limbă regăsit în „Lista
codurilor de limbă” (pag. 26).
x [Audio]
Alege limba de bază a coloanei sonore pentru
discuri BD-ROM sau DVD VIDEO.
Dacă alegeţi [Original], este aleasă limba care are
prioritate pe disc. Dacă alegeţi [Select Language
Code], este afi şată interfaţa pentru introducerea
codului de limbă. Introduceţi codul de limbă
regăsit în [Lista codurilor de limbă] (pag. 26).
x [Subtitle] - subtitrare
Alege limba de bază a subtitrării pentru discuri
BD-ROM sau DVD VIDEO.
Dacă alegeţi [Select Language Code], este afi şată
interfaţa pentru introducerea codului de limbă.
Introduceţi codul de limbă regăsit în „Lista
codurilor de limbă” (pag. 26).
x [BD Hybrid Disc Playback Layer] -
redarea straturilor unui disc hibrid
[BD]: Se redă stratul BD.
[DVD/CD]: Se redă stratul DVD sau CD.
x [BD Internet Connection] - conectarea
la internet a discului BD
[Allow] (Permis) : Alegeţi în mod normal această
variantă.
[Do not allow] (Nu permite): Nu permite
conectarea la Internet.
18
[ Parental Control
Settings ] -
Reglaje
pentru control parental
x [Password] - parolă
Stabileşte sau schimbă parola pentru funcţia de
control parental. Parola vă permite să restricţionaţi
accesul la redarea unui BD-ROM, DVD VIDEO
sau la redarea video de pe Internet. Dacă este
necesar, puteţi diferenţia nivelele de restricţie
pentru BD-ROM, DVD VIDEO sau Internet.
x [Parental Control Area Code] - codul
parental de regiune
Redarea anumitor discuri BD-ROM, DVD
VIDEO sau fi şiere video de pe Internet poate
limitată în funcţie de regiunea geografi că.
Anumite scene pot fi eliminate sau înlocuite cu
alte scene. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi
introduceţi parola dvs. de 4 cifre.
x [BD Parental Control] - control parental
pentru discuriBD
Redarea anumitor discuri BD poate fi limitată în
funcţie vârsta utilizatorului. Anumite scene pot
eliminate sau înlocuite cu alte scene. Urmaţi
instrucţiunile de pe ecran şi introduceţi parola
dvs. de 4 cifre.
x [DVD Parental Control] - control parental
pentru DVD
Redarea anumitor discuri DVD VIDEO poate fi
limitată în funcţie vârsta utilizatorului. Anumite
scene pot fi eliminate sau înlocuite cu alte scene.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi introduceţi
parola dvs. de 4 cifre.
x [Internet Video Parental Control] -
control parental video de Internet
Redarea anumitor fi şiere video din Internet poate
limitată în funcţie vârsta utilizatorului. Anumite
scene pot fi eliminate sau înlocuite cu alte scene.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi introduceţi
parola dvs. de 4 cifre.
x [Internet Video Unrated] - conţinut de
Internet neevaluat
[Allow]: Este permisă redarea conţinutului
video neevaluat.
[Block]: Conţinutul video de Internet neevaluat
este blocat.
[ System Settings ]
-
Reglaje de sistem
x [OSD]
Stabileşte limba de afi şare pe ecran a
interfeţelor.
x [Dimmer] - luminozitate
[Bright]: Luminozitate crescută.
[Dark]: Luminozitate redusă.
[Off]: Opreşte iluminarea în timpul redării.
Luminozitatea este mai redusă în timpul altor
operaţii decât la redare.
x [Control for HDMI]
[On]: Vă permite folosirea funcţiei BRAVIA
SYNC.
– One-Touch Play
– System Power-Off
– Language follow
[Off]: Opreşte această funcţie.
z
Pentru detalii, consultaţi manualul furnizat
împreună cu televizorul sau componentele.
x [HDMI: Linked to TV-OFF]
[On]: Playerul şi componentele compatibile
HDMI se opresc în mod automat atunci când
televizorul conectat intră în modul standby
(BRAVIA Sync).
[Off]: Opreşte această funcţie.
[ Music Settings ]
-
Reglaje pentru muzică
x [Super Audio CD Playback Layer]
- Stratul Super Audio CD redat
[Super Audio CD]: Este redat stratul Super Audio
CD.
[CD]: Este redat stratul CD.
x [Super Audio CD Playback Channels]
- Canale Super Audio CD redate
[DSD 2ch]: Este redată zona cu 2 canale.
[DSD Multi]: Este redată zona multicanal.
19
x [Quick Start Mode] - modul de pornire
rapidă
[On]: Scurtează timpul necesar pentru pornirea
playerului.
[Off]: Reduce consumul de energie în modul
Standby.
x [Auto Standby]
[On]: Activează funcţia “Auto Standby“. Această
funcţie trece automat aparatul în modul standby
dacă nu a fost apăsat nici un buton al playerului
sau al telecomenzii pentru mai mult de 30 de
minute.
[Off]: Opreşte această funcţie.
x [Auto Display]
[On]: Pe ecran sunt afi şate în mod automat
informaţii la schimbarea titlurilor, modurilor de
imagine, semnalelor audio etc vizionate.
[Off]: Informaţiile sunt afi şate numai atunci
când apăsaţi DISPLAY.
x [Screen Saver]
[On]: Activează funcţia de protecţie a ecranului.
Imaginea de protecţie a ecranului apare dacă nu
folosiţi playerul pentru mai mult de 10 minute,
când pe ecran este afi şată o interfaţă.
[Off]: Opreşte această funcţie.
x [Software Update Notifi cation]
[On]: Stabileşte ca playerul să vă semnaleze cele
mai noi versiuni software, pag. 15.
[Off]: Opreşte această funcţie.
x [Gracenote Settings]
[Auto]: Sunt preluate automat informaţii legate de
disc, când redarea acestuia este oprită. Conectaţi
aparatul la reţea pentru a permite preluarea
datelor.
[Manual]: Sunt preluate informaţii legate de
disc când în meniul de opţiuni este selectată
una dintre variantele [Playback History] sau
[Information Display].
x [System information] - informaţii de
sistem
Este afi şată versiunea de software a playerului şi
adresa MAC.
[ Network Settings ]
-
Reglaje de reţea
x [Internet settings]
Conectaţi mai întâi playerul la reţea. Pentru
detalii, vedeţi “Conectarea la reţea“ (pag. 11).
[View Network Status]: Este afi şată starea curentă
a reţelei.
[Wired Setup]: Alegeţi această variantă atunci
când aţi conectat aparatul direct la un router de
bandă largă, folosind un cablu LAN.
[USB Wireless Setup]: Alegeţi această variantă
atunci când folosiţi un adaptor LAN wireless
USB.
z
Pentru mai multe detalii, vizitaţi următorul site
de Internet şi citiţi cele mai frecvente întrebări
(FAQ) : http://support.sony-europe.com/
x [Network Connection Diagnostic]
Puteţi efectua diagnosticarea reţelei pentru a
verifi ca dacă a fost realizată în mod corespunzător
conexiunea.
x [Media Remote Device Registration]
Înregistrează dispozitivul dvs. de comandă la
distanţă („Media Remote”).
x [Registered Media Remote Device]
Afi şează o listă a dispozitivelor dvs. de comandă
la distanţă („Media Remote”).
[ Easy Setup ] -
Reglaje facile
[Resetting] -
Reiniţializare
x [Reset to Factory Default Setting]
Puteţi aduce toate reglajele playerului la valorile
stabilite în fabrică prin selectarea unui grup de
elemente. Toate valorile elementelor din acel
grup vor fi aduse la valorile iniţiale.
x [Initialize Personal Information]
Puteţi şterge informaţiile personale stocate în
player.
Este reluată operaţia “Easy Setup“ pentru
efectuarea reglajelor de bază. Urmaţi instrucţiunile
afi şate pe ecran.
20
Soluţionarea
problemelor
Dacă în timpul utilizării aparatului întâmpinaţi
oricare dintre problemele prezentate mai jos,
folosiţi acest ghid de soluţionare a defecţiunilor
care vă ajută să remediaţi problemele apărute
înainte de a solicita reparaţii. În cazul în care
problema persistă, consultaţi cel mai apropiat
dealer Sony.
Imagine
Imaginea nu este prezentă sau nu este
trimisă în mod corespunzător la ieşire
• Verifi caţi dacă toate cablurile de conexiune
sunt ferm conectate (pag. 9).
• Comutaţi selectorul de intrare al televizorului
dvs. pentru a afi şa semnal primit de la player.
• Reiniţializaţi reglajul pentru rezoluţia video cea
mai redusă la ieşire, apăsând pentru mai mult
de 10 secunde butonul x al playerului.
• În cazul conexiunilor HDMI, încercaţi
următoarele :
1 Opriţi şi reporniţi playerul. 2 Opriţi şi
reporniţi echipamentul conectat. 3 Deconectaţi
şi apoi reconectaţi cablul HDMI.
• Mufa HDMI OUT este conectată la un dispozitiv
DVI care nu acceptă tehnologia de protecţie a
drepturilor de autor.
• Pentru conexiuni HDMI, verifi caţi reglajele
[Output Video Format] de la [Reglaje pentru
ecran] (pag. 16).
Atunci când la ieşire sunt trimise semnale
analogice, alegeţi pentru pentru [BD/DVD-
ROM 1080/24p Output] varianta [Off] la
secţiunea [Reglaje pentru ecran] (pag. 16).
• Pentru discuri BD-ROM, verifi caţi opţiunea
[BD/DVD-ROM 1080/24p Output] de la
[Reglaje pentru ecran] (pag. 16).
Limba de afi şare pe ecran este comutată
în mod automat când este conectată
mufa HDMI OUT
• În cazul în care pentru [Control for HDMI] a
fost aleasă varianta [ON] (pag. 18), limba de
afi şare pe ecran comută corespunzător cu
reglajele de limbă ale televizorului conectat
(dacă modifi caţi reglajele televizorului etc.)
Sunetul nu este prezent sau nu este
trimis în mod corespunzător la ieşire.
• Verifi caţi ca toate cablurile de conexiune să fi e
ferm conectate (pag. 9).
• Comutaţi selectorul de intrare al amplifi catorului
AV (receptorului) dvs. astfel ca semnalele audio
de la player să ajungă la ieşirea amplifi catorului
AV (receptorului).
• În cazul în care semnalul audio nu iese prin
mufa
DIGITAL OUT (COAXIAL) / HDMI
OUT,
verifi caţi reglajele audio (pag. 16).
• În cazul conexiunilor HDMI, încercaţi
următoarele:
1 Opriţi şi reporniţi playerul. 2 Opriţi şi
reporniţi echipamentul conectat. 3 Deconectaţi
şi apoi reconectaţi cablul HDMI.
• În cazul unei conexiuni HDMI, dacă playerul
este conectat la televizor prin intermediul unui
amplifi cator AV (receptor), încercaţi să conectaţi
cablul HDMI direct la televizor. Deasemenea,
consultaţi manualul de utilizare furnizat
împreună cu amplifi catorul AV (receptorul).
• Mufa HDMI OUT este conectată la un dispozitiv
DVI (mufele DVI nu transmit semnal audio).
• Dispozitivul conectat la mufa HDMI OUT nu
acceptă formatul audio al playerului. Verifi caţi
reglajele audio (pag. 16).
Datele audio HD nu sunt trimise
la ieşire (pentru Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio sau DTS-HD Master
Audio).
Alegeţi pentru pentru [BD Audio MIX Setting]
varianta [Off] la secţiunea [Audio Settings]
(pag. 16).
• Verifi caţi dacă amplifi catorul AV (receptor)
conectat este compatibil cu fi ecare dintre
formatele HD Audio.
Sunetul interactiv nu este trimis la
ieşire.
Alegeţi pentru pentru [BD Audio MIX Setting]
varianta [On] la secţiunea [Reglaje audio]
(pag. 16).
Sunet
Informaţii suplimentare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sony BDP-S383 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru