Stanley FMHT0-77422 Manual de utilizare

Categorie
Termometre digitale pentru corp
Tip
Manual de utilizare
150
RO
Cuprins
• Informaţiidesprelaser
• Siguranţautilizatorului
• Siguranţaacumulatorului
• Componente
• Cumseseteazătermometrul
• Procedurademăsuraredebază
• Întreţinerea
• Specicaţii
• Garanţie
Informaţiilaser
Termometrul cu infraroşu FMHT0-77422 este un produs laser
Clasa 2 care poate  utilizat pentru măsurarea temperaturii
de suprafaţă a unui obiect sau pentru a găsi pierderi de
temperatură de-a lungul pereţilor, plintelor, sistemelor de
conducte şi multe altele.
Acest termometru este un termometru cu infraroşu manual,
profesional şi fără contact uşor de utilizat, foarte precis şi
include următoarele funcţii.
Măsurători precise fără contact cu suprafaţa
Raport mare de distanţă până la ţintă (20:1)
Gamă largă de măsurători, de la -50 °C la 1350 °C
(-58 °F la 2462 °F)
Poate  comutat de la °C la °F
Indicator laser încorporat
Memorare automată a datelor
Emisivitate reglabilă de la 0,1 la 1,0
Aşare temperatură MAX, MIN, DIF, AVG (medie)
Aşaj iluminat din spate
Rezoluţie < 1000 °C/°F: 0,1 °C/0,1 °F
> 1000 °C/°F: 1°C/1°F
Alarmă temperatură mare şi mică
Închidere automată
Construcţie rezistentă
Siguranţautilizatorului
Instrucţiunidesiguranţă
Deniţiile de mai jos descriu nivelul de severitate al ecărui
cuvânt de semnalizare. Vă rugăm să citiţi manualul şi să ţi
atent la aceste simboluri.
PERICOL: Indică o situaţie periculoasă imediată
care, dacă nu este evitată, va determina decesul sau
vătămarea gravă.
AVERTISMENT: Indică o situaţie potenţial
periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea
determina decesul sau vătămarea gravă.
ATENŢIE: Indică o situaţie potenţial periculoasă care,
dacă nu este evitată, poate determina vătămări
minore sau medii.
OBSERVAŢIE: Indică o practică necorelată cu vătămarea
corporală care, dacă nu este evitată, poate determina daune
asupra bunurilor.
Dacăaveţioriceîntrebărisaucomentariidespreaceastă
unealtăsauoriceunealtăStanley,vizitaţisite-ul
http://www.2helpU.com.
AVERTISMENT:
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile.
Nerespectarea avertizărilor şi a instrucţiunilor din acest
manual poate conduce la vătămări grave.
PĂSTRAŢIACESTEINSTRUCŢIUNI
AVERTISMENT:
Expunere la radiaţii laser. Nu demontaţi şi nu
modicaţi nivela laser. Înăuntru nu există componente
ce pot  reparate de către utilizator. Acest fapt poate
conduce la vătămarea gravă a ochilor.
AVERTISMENT:
Radiaţii periculoase. Utilizarea altor controale sau
reglaje sau efectuarea altor proceduri decât cele specicate
în acest manual pot conduce la expunerea periculoasă la
radiaţii.
Eticheta de pe nivela laser poate include următoarele simboluri.
151
RO
Simbol Descriere
V Volţi
mW Miliwaţi
Avertisment privind nivela laser
nm Lungime de undă în nanometri
2 Laser clasa 2
Etichete de avertizare
Pentruconfortulşisiguranţadumneavoastră,următoarele
etichete sunt pe laser.
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de
rănire, utilizatorul trebuie să citească manualul
de instrucţiuni.
AVERTISMENT: RADIAŢIE LASER. NU PRIVIŢI
ÎN FASCICULUL LASER. Produs laser clasa 2.
4
FM
20
1
4
FM
20
1
Nu operaţi laserul în atmosfere explozive, cum ar  în
prezenţa lichidelor, gazelor sau pulberilor explozive.
Această unealtă poate genera scântei ce pot aprinde
pulberile sau vaporii.
Nu păstraţi laserul inactiv la îndemâna copiilor şi a altor
persoane neinstruite. Laserele sunt periculoase în mâinile
utilizatorilor neinstruiţi.
Operaţiile de service asupra uneltei TREBUIE să e
efectuate de către personal de reparaţii calicat.
Reparaţiile sau servisarea efectuate de personal necalicat
pot cauza vătămări. Pentru a localiza cel mai apropiat centru
de service Stanley, vizitaţi http://www.2helpU.com.
Nu utilizaţi instrumente optice precum un telescop sau
un nivelmetru pentru a vizualiza fasciculul laser. Acest
fapt poate conduce la vătămarea gravă a ochilor.
Nu poziţionaţi laserul într-o poziţie ce poate determina
pe oricine să privească intenţionat sau neintenţionat în
fasciculul laser. Acest fapt poate conduce la vătămarea
gravă a ochilor.
Nu poziţionaţi laserul lângă o suprafaţă reectantă ce
poate reecta fasciculul laser spre ochii cuiva. Acest fapt
poate conduce la vătămarea gravă a ochilor.
Opriţi laserul atunci când nu este utilizat. Lăsarea
laserului pornit măreşte riscul de a privi în fasciculul laser.
Nu modicaţi în niciun fel laserul. Modicarea uneltei
poate conduce la expunerea periculoasă la radiaţii laser.
Nu operaţi laserul în apropierea copiilor sau nu permiteţi
copiilor să utilizeze laserul. Acest fapt poate conduce la
vătămarea gravă a ochilor.
Nu îndepărtaţi sau nu deterioraţi etichetele de avertizare.
În cazul îndepărtării etichetelor, utilizatorul sau alte persoane
se pot expune involuntar la radiaţii.
Înainte de utilizare, vericați dacă termometrul funcționează
măsurând o temperatură cunoscută.
Nu îndreptaţi fasciculul laser spre aeronave sau vehicule
în mişcare. Acest fapt poate conduce la vătămarea gravă
a ochilor.
Nu stropiţi sau scufundaţi aparatul în apă.
Rezultatul măsurătorii unui obiect cu emisivitate mare poate 
mai mic decât temperatura actuală a acelui obiect. Acest fapt
poate conduce la arsuri.
ATENŢIE: Laserul trebuie protejat împotriva
următorilor factori:
câmpuri electromagnetice (create de aparate de
sudură cu arc, radiatoare cu inducţie şi articole
similare),
şocuri termice cauzate de modicări mari sau
bruşte ale temperaturii ambientale. Pentru
o precizie optimă, lăsaţi termometrul timp de 30
de minute să se aclimatizeze cu temperatura
înainte de utilizare.
Nu lăsaţi laserul pe sau în apropierea obiectelor
cu temperaturi mari.
Siguranţacorporală
Fiţi precauţi, ţi atenţi la ceea ce faceţi şi faceţi uz de regulile
de bun simţ atunci când operaţi laserul. Nu utilizaţi laserul
atunci când sunteţi obosiţi sau când vă aaţi sub inuenţa
drogurilor, alcoolului sau medicaţiei. Un moment de neatenţie
în timpul operării laserului poate conduce la vătămări
corporale grave.
Utilizaţi echipamentul de protecţie. Purtaţi întotdeauna
ochelari de protecţie. În funcţie de condiţiile de lucru,
utilizarea echipamentului de protecţie, cum ar  masca de
praf, încălţămintea de protecţie antiderapantă, căştile şi
dispozitivele de protecţie pentru urechi va reduce vătămarea
personală.
152
RO
9Utilizareaşiîngrijireauneltei
Nu utilizaţi laserul dacă nu porneşte sau nu se opreşte. Orice
unealtă ce nu poate  controlată cu ajutorul întrerupătorului
este periculoasă şi trebuie să e reparată.
Urmaţi instrucţiunile din secţiunea Întreţinerea din acest
manual. Utilizarea de piese neautorizate sau nerespectarea
instrucţiunilor din secţiunea Întreţinerea pot crea un risc de
electrocutare sau rănire.
Siguranţaacumulatorului
AVERTISMENT:
Acumulatorii pot exploda sau pot prezenta
scurgeri şi pot cauza vătămări sau incendii. Pentru
a reduce acest risc:
Respectaţi cu atenţie toate instrucţiunile şi avertizările de pe
eticheta acumulatorului şi de pe ambalaj.
Introduceţi întotdeauna corect acumulatorii respectând
polaritatea (+ şi –), aşa cum este marcată pe acumulator şi
pe echipament.
Nu scurtcircuitaţi bornele acumulatorului.
Nu încărcaţi acumulatorii de unică folosinţă.
Scoateţi imediat acumulatorii consumaţi şi eliminaţi-i conform
normelor locale.
Nu aruncaţi acumulatorii în foc.
Nu păstraţi acumulatorii la îndemâna copiilor.
Scoateţi acumulatorii atunci când dispozitivul nu este în uz.
Montarea acumulatorului (Figura B)
Deschideţi capacul compartimentului pentru acumulator
(10) apăsând uşor pe punctele (23) prezentate în Figura B.
Conectaţi acumulatorul de 9 V (24) (6F22 sau echivalent),
asigurându-vă că respectaţi polaritatea. Închideţi capacul
compartimentului pentru acumulator.
Înlocuirea acumulatorului (Figura B)
Când apare simbolul
, acumulatorul este descărcat şi
trebuie înlocuit.
Aşteptaţi până când termometrul se opreşte automat.
Deschideţi capacul compartimentului pentru acumulator (10)
apăsând uşor pe punctele (23) prezentate în Figura B. Înlocuiţi
acumulatorul de 9 V (24) (6F22 sau echivalent), asigurându-vă
că polaritatea este corectă. Închideţi capacul compartimentului
pentru acumulator.
Componente
TERMOMETRU (Figura A)
1 Buton
2 Buton
3 Buton
4 Buton MOD
5 Piuliţă de 1/4-20 încorporată
6 Mâner
7 Aşaj LCD
8 Senzor IR
9 Declanşator măsurare
10 Capac acumulator
11 Indicator laser
NOTĂ:Termometrul poate  ataşat pe un suport potrivit cu
un şurub de 1/4-20, utilizând piuliţa de 1/4-20 încorporată
a termometrului (5).
INDICAŢIILCD(FiguraA)
12 AFIŞAJPRINCIPAL - aşează valoarea măsurată actuală
sau pe cea anterioară.
13 Indicatorul SALVARE DATE apare când valoarea de pe
aşajul principal este blocată.
14 INDICATORMĂSURARE - apare şi clipeşte când
termometrul măsoară.
15 AFIŞAJEMISIVITATE - arată valoarea setată
actuală a emisivităţii. SUGESTIE: Simbolul
înseamnă Emisivitate.
16 INDICATORLUMINĂDEFUNDAL- apare atunci când
funcţia de iluminare de fundal este activă.
17 UNITATETEMPERATURĂ este aplicabilă atât aşajului
principal, cât şi celui inferior.
18 SIMBOLURI - sunt utilizate pentru a indica tipul valorii
aşate pe aşajul inferior. EXEMPLU: Dacă apare simbolul
“ MAX “, valoarea de pe aşajul inferior este valoarea
maximă.
19 AFIŞAJINFERIOR - este utilizat pentru a aşa valoarea
maximă (MAX), minimă (MIN), diferenţa (DIF), media (AVG),
valoarea alarmei de temperatură mare (HAL) valoarea
alarmei de temperatură mică (LAL).
153
RO
20 este pictograma pentru temperatură mare şi
pentru temperatură mică.
21 INDICATORACUMULATORDESCĂRCAT
:
Înlocuiţi acumulatorul imediat când apare indicatorul de
acumulator descărcat.
22 INDICATORFUNCŢIELASER - apare atunci când funcţia
laser este activă. Când apare acest indicator, indicatorul
laser va emite un fascicul laser atunci când este apăsat
declanşatorul.
INSTRUCŢIUNIPRIVINDBUTOANELE
(Figura A)
1 Butonul
Este utilizat pentru a schimba unităţile de temperatură
din grade Celsius în grade Fahrenheit.
Când setaţi emisivitatea (
), valoarea alarmei pentru
temperatură mare (HAL) sau valoarea alarmei pentru
temperatură mică (LAL), apăsaţi acest buton
pentru a mări valoarea care trebuie setată
2 Butonul
Apăsaţi acest buton pentru a porni sau opri lumina de
fundal.
Pentru a activa sau dezactiva funcţia laser, apăsaţi
butonul
în timp ce apăsaţi lung declanşatorul.
Când funcţia laser este activată, apare simbolul .
3 Butonul
Este utilizat pentru a schimba unităţile de temperatură
din grade Fahrenheit în grade Celsius.
Când setaţi emisivitatea (
), valoarea alarmei pentru
temperatură mare (HAL) sau valoarea alarmei pentru
temperatură mică (LAL), apăsaţi acest buton
pentru a micşora valoarea care trebuie setată
4 Butonul MOD
De ecare dată când apăsaţi declanşatorul (pentru
> 1 sec) pentru a măsura, termometrul înregistrează
valoarea maximă (MAX), minimă (MIN), diferenţa (DIF)
dintre valoarea maximă şi minimă şi media (AVG) tuturor
valorilor măsurate în timpul acestei măsurători. Aceste
date sunt stocate în memorie şi pot  reapelate cu
ajutorul butonului Mod, până când apăsaţi declanşatorul
(> 1 sec) încă o dată. Când apăsaţi declanşatorul
(> 1 sec) încă o dată, toate aceste date vor  şterse din
memorie şi termometrul va începe o nouă înregistrare.
Când apăsaţi lung declanşatorul, valoarea de pe
aşajul principal se va actualiza la ecare secundă
cu temperatura suprafeţei ţintă, iar cnd eliberaţi
declanşatorul, ultima valoare este blocată până când
efectuaţi o nouă măsurătoare sau termometrul se închide
automat.
Puteţi apăsa butonul MOD pentru a aşa valoarea
maximă (MAX), media (AVG), minimă (MIN), diferenţa
(DIF), valoarea alarmei de temperatură mică (LAL) şi
valoarea alarmei de temperatură mare (HAL) pe ambele
aşaje. Procesul este ilustrat în Figura A.
NOTĂ:
Pentru a citi corect valoarea, vă rugăm să priviţi cu atenţie
aşajul inferior pentru a observa dacă apar semnul negativ
„-” şi virgula decimală.
După ce deconectaţi acumulatorul de la termometru pentru
o perioadă, toate setările vor  restabilite la valorile implicite
şi toate măsurătorile înregistrate vor  şterse din memorie.
Cumseseteazătermometrul
Setareaalarmeidetemperaturămareşi
aalarmeidetemperaturămică
1. După ce termometrul a fost pornit, apăsaţi lung butonul
MOD până când simbolul clipeşte, apoi eliberaţi butonul.
2. Apăsaţi butonul MOD până când LAL apare şi clipeşte.
Acum valoarea prestabilită a alarmei pentru temperatură
mică este aşată pe aşajul inferior.
3. Apăsaţi butonul
pentru a micşora sau butonul
pentru a mări valoarea alarmei de temperatură scăzută.
NOTĂ:Apăsaţi lung butonul
sau pentru reglaj
rapid.
4. După setarea valorii alarmei pentru temperatură mică,
apăsaţi butonul MOD. HAL clipeşte şi valoarea alarmei
pentru temperatură mică este aşată pe aşaj. Utilizaţi
aceeaşi metodă ca la Pasul 3 pentru a regla valoarea
alarmei pentru temperatură mare.
5. Dacă temperatura suprafeţei ţintă atinge sau este mai mică
decât valoarea alarmei pentru temperatură mică, pictograma
va apărea şi va clipi şi soneria încorporată va face
bip, iar aşajul LCD va deveni momentan albastru când
apăsaţi lung declanşatorul. Dacă temperatura suprafeţei
ţintă atinge sau este mai mare decât valoarea alarmei
pentru temperatură mare, pictograma va apărea şi
154
RO
va clipi şi soneria va face bip, iar aşajul LCD va deveni
momentan roşu când apăsaţi lung declanşatorul.
6. În orice moment, puteţi apăsa lung butonul MOD pentru
a ieşi din modul setare.
NOTĂ:
Precizia alarmei este de ± 1 °C (sau ± 2 °F).
Valorile alarmelor pentru temperatură mică şi mare pot 
setate numai în intervalul de măsurare al termometrului.
Valoarea alarmei pentru temperatură mare trebuie să e mai
mare decât valoarea alarmei pentru temperatură mică.
Emisivitatea/Setareaemisivităţii
Emisivitatea descrie caracteristicile emisiei de energiei
a materialelor. Majoritatea (90% din aplicaţiile tipice)
materialelor organice sau a suprafeţelor nereectorizante (mate)
au o emisivitate de 0,95 ca setare implicită. La măsurarea
suprafeţelor lucioase sau lustruite vor apărea valori imprecise.
Pentru a compensa, acoperiţi suprafaţa care trebuie măsurată
cu bandă de mascare sau cu vopsea mată. Lăsaţi banda sau
vopseaua să ajungă la aceeaşi temperatură cu suprafaţa
pe care o acoperă. Apoi, măsuraţi temperatura suprafeţei
acoperite.
Valorileemisivităţii
Substanţă Emisivitate Substanţă Emisivitate
Asfalt 0,90 - 0,98 Cărămidă 0,93 - 0,96
Beton
0,94
Pânză
(neagră)
0,98
Ciment 0,96 Pieleumană 0,98
Nisip
0,90
Spumăde
săpun
0,75 - 0,80
Pământ
0,92 - 0,96
Cărbune
(pudră)
0,96
Apă 0,92 - 0,96 Lac/Email 0,80 - 0,95
Gheaţă 0,96 - 0,98 Lac (mat) 0,97
Zăpadă
0,83
Cauciuc
(negru)
0,94
Sticlă 0,90 - 0,95 Plastic 0,85 - 0,95
Ceramică
0,90 - 0,94
Material
lemnos
0,90
Marmură 0,94 Hârtie 0,70 - 0,94
Ipsos
0,80 - 0,90
Materiale
textile
0,90
Mortar
0,89 - 0,91
Puteţi regla valoarea setată a emisivităţii termometrului ca
să poată corespunde cu tipul suprafeţei care urmează să e
măsurată.
Cumseseteazăemisivitatea
1. După ce termometrul a fost pornit, apăsaţi lung butonul
MOD până când simbolul clipeşte, apoi eliberaţi butonul.
2. Apăsaţi butonul
pentru a micşora sau butonul
pentru a mări valoarea setată a emisivităţii.
3. Când aţi terminat de setat emisivitatea, apăsaţi lung butonul
MOD până când simbolul
nu mai clipeşte. Termometrul
revine la funcţionarea normală.
155
RO
Procedurademăsurare
debază
1. Ţineţi termometrul de mâner şi îndreptaţi-l spre suprafaţa
care trebuie măsurată.
2. Apăsaţi şi ţineţi apăsat declanşatorul timp de cel puţin 1 sec
pentru a porni termometrul şi măsuraţi. Valoarea măsurată
va  aşată pe aşajul principal.
NOTĂ: De ecare dată când apăsaţi declanşatorul, trebuie
să îl ţineţi apăsat cel puţin 1 sec. Indicatorul laser
(26, Figura F) este doar ca referinţă.
3. În timpul măsurătorii, simbolul SCANARE va clipi pe ecranul
principal, iar când declanşatorul este eliberat, măsurarea
se opreşte, iar simbolul SALVARE apare, indicând faptul că
ultima valoare măsurată este blocată.
4. Termometrul se va închide automat după aprox. 50 de
secunde dacă nu apăsaţi declanşatorul sau vreun buton.
NOTĂ:
1. Asiguraţi-vă că suprafaţa ţintă este mai mare decât
dimensiunea punctului emis de termometru. Cu cât
suprafaţa ţintă este mai mică, cu atât mai aproape de ea
trebuie să staţi (Consultaţi secţiunea Câmpul vizual). Când
precizia este foarte importantă, asiguraţi-vă că ţinta este
la o distanţă cel puţin două ori mai mare decât mărimea
punctului.
2. Pentru a găsi un put erbinte sau rece, îndreptaţi
termometrul în afara zonei dorite (25). Apăsaţi lung
declanşatorul, scanaţi uşor înainte şi înapoi peste zonă,
până când localizaţi punctul erbinte sau rece.
Consultaţi Figura C.
Consideraţiiprivindmăsurarea
Fasciculul laser este utilizat în principal pentru a localiza
obiectele aate la distanţă. Pentru a economisi
acumulatorul, dezactivaţi funcţia laser atunci când măsuraţi
obiecte aate aproape de dvs.
Termometrul nu poate măsura prin suprafeţe transparente,
cum ar  sticla. Acesta va măsura, în schimb, temperatura
sticlei.
Aburul, praful, fumul, etc. pot împiedica măsurarea cu
precizie prin interferarea cu energia emisă de ţintă.
ÎNTREŢINEREA
Pentrucurăţarealentilei
Suaţi praful şi mizeria cu aer comprimat. Ştergeţi cu grijă
suprafaţa cu un beţişor de urechi uşor umezit. Nu utilizaţi
substanţe abrazive sau solvenţi.
Pentrucurăţareacarcaseitermometrului
Utilizaţi o cârpă moale umezită cu apă şi săpun. Nu utilizaţi
substanţe abrazive sau solvenţi.
NOTĂ:
Nu scufundaţi termometrul în apă şi nu lăsaţi niciun lichid să
pătrundă în carcasă.
SPECIFICAŢII
IntervaldetemperaturăDe la -50 °C la 1350 °C
(de la - 58 °F la 2462 °F)
Precizie:
Interval Precizie*
Celsius de la - 50 °C la - 20 °C ± 5 °C
de la - 20 °C la 200 °C ± (1,5 % la valoarea
măsurată + 2 °C)
de la 200 °C la 538 °C ± (2,0 % la valoarea
măsurată + 2 °C)
de la 538 °C la 1350 °C ± (3,0 % la valoarea
măsurată + 5 °C)
Fahrenheit de la - 58 °F la - 4 °F ± 9 °F
de la - 4 °F la 392 °F ± (1,5 % la valoarea
măsurată + 3,6 °F)
de la 392 °F la 1000 °F ± (2,0 % la valoarea
măsurată + 3,6 °F)
de la 1000 °F la 2462 °F ± (3,0 % la valoarea
măsurată + 9°F)
* Specicaţia preciziei presupune că temperatura ambientală de
funcţionare este cuprinsă între 18 °C şi 28 °C (64 °F - 82 °F)
şi umiditatea relativă de funcţionare este mai mică de 80%.
156
RO
Specicaţii
Timp de răspuns: < 1 sec
Lungime de undă răspuns: de la 8 µm la 14 µm
Emisivitate: Reglabilă de la 0,1 la 1,0
(0,95 este valoarea implicită)
Raport distanţă până la punct: 20:1
Închidere automată: după 1 minut de inactivitate
Acumulatori: 1 acumulator x 9 V,
6F22 sau echivalent
Clasicare IP: IP20
Temperatura de funcţionare: Temperatura:
de la 0 °C la 40 °C
Umiditate relativă de la 10 % la 95 % RH,
fără condensare @
până la 30 °C
Temperatura de depozitare: de la - 20 °C la 50 °C
Clasă laser: 2
Putere laser: ≤1 mW
Lungime de undă laser: 630 - 680 nm
Câmpul vizual (Figuri D–F)
Cu cât termometrul este la distanţă mai mare de o ţintă, cu atât
va  mai mare aria ţintei, acest lucru ind cunoscut ca raportul
distanţă până la punct (D:S=20:1). De exemplu: la o distanţă de
508 mm, punctul va avea un diametru de 25,4 mm Termometrul
va aşa temperatura medie de pe suprafaţa ţintei.
DISTANŢA: PUNCT = 90 % energie
DISTANŢA: Raport PUNCT 20:1
NOTĂ: Pentru o precizie optimă, asiguraţi-vă că obiectul care
trebuie măsurat este mai mare decât dimensiunea punctului
termometrului.
Termometrul are un punct laser roşu vizibil (26) înconjurat de
alte opt puncte. Punctul laser roşu arată locaţia aproximativă
în care temperatura este măsurată. Dimensiunea externă
a punctului se va mări odată cu distanţa. În Figura E sunt
prezentate punctul laser şi punctele exterioare de aproape, iar
în Figura F sunt prezentate punctul laser şi punctele exterioare
la distanţă mare.
NOTĂ: Punctul laser reprezintă doar o locaţie aproximativă şi
nu este una exactă.
1ANGARANŢIE
Stanley garantează instrumentele sale de măsură electronice
pentru decienţe de material şi/sau fabricaţie timp de un an de
la data achiziţiei.
Produsele defecte vor  reparate sau înlocuite, a discreţia
companiei Stanley, dacă sunt returnate, împreună cu dovada
achiziţiei, pe adresa:
Stanley Black & Decker
210 Bath Road
Slough, Berkshire SL1 3YD
UK
Această garanţie nu acoperă defectele cauzate de deteriorarea
accidentală, uzura normală, utilizarea în alte moduri decât în
conformitate cu instrucţiunile producătorului sau repararea sau
modicarea acestui produs neautorizate de Stanley.
Repararea sau înlocuirea în cadrul acestei garanţii nu afectează
data expirării garanţiei.
În limita permisă de lege, Stanley nu va  responsabil conform
acestei garanţii pentru pierderi indirecte sau consecvenţiale
rezultate din defectele acestui produs.
Este posibil ca această garanţie să nu poată  vericată fără
permisiunea companiei Stanley.
Această garanţie nu afectează drepturile statutare ale
consumatorilor care au achiziţionat acest produs.
Această garanţie va  guvernată de şi aplicată în conformitate
cu legislaţia din ţara în care produsul a fost vândut şi Stanley
şi cumpărătorul, ambii în mod irevocabil, sunt de acord să
înainteze jurisdicţiei exclusive a instanţelor competente din
acea ţară orice plângere sau situaţie care apare în cadrul sau în
legătură cu această garanţie.
Calibrarea şi îngrijirea nu sunt acoperite de garanţie.
NOTĂ:
Clientul este responsabil de utilizarea corectă şi îngrijirea
instrumentului. Mai mult, clientul este pe deplin responsabil
de vericarea periodică a preciziei unităţii laser şi, prin urmare,
de calibrarea instrumentului.
Acest manual se poate modica fără noticare prealabilă.
157
RO
ELIMINAREA ACESTUI ARTICOL
Stimate client,
Dacă, la un moment dat, doriţi să eliminaţi acest
articol, vă rugăm să reţineţi că multe dintre
componentele sale conţin materiale valoroase, care
pot  reciclate.
Vă rugăm să nu îl aruncaţi în coşul de gunoi pentru
resturi menajere, ci să vă consultaţi cu consiliul local
pentru a vedea unde se aă punctele de reciclare
din zona dvs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

Stanley FMHT0-77422 Manual de utilizare

Categorie
Termometre digitale pentru corp
Tip
Manual de utilizare