Sony RDP-XF100iP Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
4 - 182 - 698 - 31 (1)
AVERTIZARE
Pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare,
nu expuneți aparatul la stropiri sau umezeală.
Pentru a reduce riscurile de incendiu, nu acoperiți
orificiile de ventilație cu ziare, fețe de masă, pânze, etc.
Nu așezați pe aparat surse de flacără deschisă, precum
lumânările.
Nu instalați aparatul în spații închise precum biblioteci
cu uși sau dulapuri.
Nu expuneți bateriile ori aparatul cu bateriile instalate
la surse de căldură excesivă precum lumina directă a
soarelui, foc ori altele asemănătoare, pentru o perioadă
îndelungată.
Întrucât alimentarea acestui aparat se face prin cablu,
conectați-l la o priză de curent electric ușor accesibilă.
În situația în care observați o funcționare anormală a
aparatului, deconectați imediat cablul de alimentare de
la priză.
Echipamentul nu este deconectat de la alimentarea cu
curent electric atâta timp cât cablul de alimentare este
cuplat la priză, chiar dacă aparatul este oprit.
Plăcuța de identificare și informațiile importante
referitoare la utilizarea în siguranță sunt amplasate pe
exteriorul părții inferioare a aparatului precum și pe
carcasa sursei de alimentare.
ATENȚIE
Instalarea incorectă a bateriilor prezintă risc de
explozie. Schimbați bateriile numai cu unele de același
tip.
Notă pentru clienți: informațiile de mai jos sunt
aplicabile numai echipamentelor vândute în țările în
care se aplică Directivele UE.
Producătorul acestui echipament este Sony
Corporation, 1 - 7 - 1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-
0075, Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC și
siguranța produsului este Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germania.
Pentru orice probleme legate de service sau garanție,
adresați-vă centrelor speciale ale căror adrese sunt
indicate în certificatele de garanție ori service.
Validitatea marcajului CE este restricționată numai la
acele țări în care acesta se aplică prin lege, în principal
în țările EEA (Spațiul Economic European).
Caracteristici
Compatibil iPod / iPhone
Tuner FM cu 20 de locații de memorie
Acumulator reîncărcabil pentru portabilitate
Funcție audio in
Dotat cu telecomandă wireless
Precauții
Operați aparatul numai cu sursa de alimentare
menționată în ”Specificații”.
Deconectați cablul de alimentare de la priză
trăgând de ștecher și nu de cablu.
Deoarece boxele au în componența lor magneți
puternici, nu lăsați în apropierea acestui sistem
cardurile bancare sau ceasurile cu resort mecanic,
pentru a preveni producerea oricăror pagube.
Nu amplasați sistemul lângă surse de căldură
precum radiatoarele sau aparatele de aer
condiționat și nu îl supuneți acțiunii directe a
luminii soarelui, prafului excesiv, vibrațiilor sau
șocurilor mecanice.
Permiteți circulația corespunzătoare a aerului
pentru a preveni acumularea de căldură în aparat.
Nu așezați aparatul pe suprafețe (pături, rogojini,
etc.) sau lângă materiale (draperii, etc.) care ar
putea obtura orificiile de ventilație.
În situația în care un corp străin sau o substanță
lichidă au pătruns în aparat, opriți aparatul și
duceți-l la o verificare efectuată de personal de
service autorizat înainte de a-l folosi din nou.
Curățați carcasa cu o cârpă moale ușor umezită
într-o soluție de detergent slab.
NOTE REFERITOARE LA BATERIILE CU LITIU
Ștergeți bateria cu o cârpă uscată pentru a asigura
un contact bun.
Verificați respectarea polarității corecte la
instalarea bateriei.
Nu țineți bateria cu obiecte metalice, pentru a evita
producerea unui scurtcircuit.
Reciclarea echipamentelor electrice
și electronice uzate (dispoziții
aplicabile în Uniunea Europeană și
în țările dotate cu sisteme separate
de colectare)
Acest simbol, amplasat pe produs sau pe ambalajul
produsului, indică faptul că produsul nu trebuie tratat
ca gunoi menajer. Trebuie predat la cel mai apropiat
punct de colectare pentru reciclarea echipamentelor
electrice și electronice. Asigurându-vă că reciclați în
mod corespunzător acest echipament, ajutați la
prevenirea potențialelor consecințe negative pentru
mediul înconjurător și societate, ce ar putea apărea ca
urmare a manevrării necorespunzătoare a deșeurilor
rezultate din acest echipament. Reciclarea materialelor
ajută la conservarea resurselor. Pentru informații mai
detaliate în legătură cu reciclarea acestui echipament,
adresați-vă autorităților locale, companiilor specializate
în reciclare sau magazinului de la care ați achiziționat
acest produs.
Accesorii cărora li se aplică aceste prevederi:
telecomanda.
Reciclarea bateriilor uzate
(dispoziții aplicabile în Uniunea
Europeană și în țările dotate cu
sisteme separate de colectare)
Acest simbol, amplasat pe baterie sau pe ambalajul
acesteia, indică faptul că produsul nu trebuie tratat ca
gunoi menajer.
Pe anumite tipuri de baterii, acest simbol poate fi
utilizat în combinație cu un simbol chimic. Simbolurile
chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt la
rândul lor adăugate dacă bateria conține mai mult de
0,0005 % mercur sau 0,004 % plumb.
Asigurându-vă că reciclați în mod corespunzător
această baterie, ajutați la prevenirea potențialelor
consecințe negative pentru mediul înconjurător și
societate, ce ar putea apărea ca urmare a manevrării
necorespunzătoare a deșeurilor rezultate din acest
echipament. Reciclarea materialelor ajută la
conservarea resurselor.
În situația produselor care, din motive de securitate,
performanță sau integritate a informațiilor, necesită o
legătură permanentă cu bateria încorporată, aceasta
din urmă trebuie înlocuită numai de către personalul de
service autorizat. Pentru a vă asigura că bateria este
reciclată corespunzător, la finalul ciclului de viață
predați-o celui mai apropiat centru de colectare pentru
reciclarea echipamentelor electrice și electronice.
Pentru toate celelalte tipuri de baterii, consultați
secțiunea special dedicată din manual în vederea
înlocuirii lor în condiții de siguranță. Pentru informații
mai detaliate în legătură cu reciclarea acestui
echipament sau acestei baterii, adresați-vă autorităților
locale, companiilor specializate în reciclare sau
magazinului de la care ați achiziționat acest produs.
Sistem docking
audio
Instrucțiuni de utilizare
RDP-XF100iP
© Sony Corporation Tipărit în China
http://www.sony.net
Surse de alimentare
Pregătirea sursei de alimentare
Încărcați acumulatorul înainte de utilizarea acestui
aparat pentru prima oară. Puteți folosi aparatul în
timpul încărcării.
1 Conectați cablul de alimentare cu curent electric la
adaptor (furnizat împreună cu aparatul).
2 Conectați adaptorul la terminalul DC IN 20 V situat pe
partea posterioară a aparatului și la o priză de curent
electric.
Notă referitoare la adaptorul de curent alternativ
Utilizați numai adaptorul furnizat de către Sony împreună
cu acest aparat. Polaritatea mufelor adaptoarelor similare
provenind de la alți producători poate fi diferită. Utilizarea
altor adaptoare poate duce la defectarea aparatului.
3 Confirmați începerea procesului de încărcare.
Atunci când procesul de încărcare începe, se afișează
indicatorul de încărcare. În timpul încărcării, indicatorul
își schimbă imaginea.
Atunci când aparatul este oprit
La terminarea încărcării, indicatorul pentru acumulator
complet încărcat se afișează câteva secunde, apoi
dispare.
Note
În cazul conectării cablului de alimentare la aparat atunci
când acumulatorul este deja încărcat, indicatorul pentru
acumulator complet încărcat se afișează câteva secunde,
apoi dispare.
În cazul conectării cablului de alimentare la aparat atunci
când acumulatorul este descărcat, procesul de încărcare
începe iar indicatorul de încărcare își schimbă periodic
imaginea.
Aparatul nu poate fi utilizat fără adaptor atunci când se
afișează indicatorul de acumulator descărcat.
Atunci când aparatul este pornit
La terminarea încărcării se afișează indicatorul de
acumulator încărcat.
Notă
Încărcarea completă a acumulatorului durează
aproximativ 7 ore.
Pentru
Durata de viață
Redare iPod
Aproximativ 7 ore*
Recepție FM
Aproximativ 7 ore
Schimbarea acumulatorului
1 Deplasați butonul de blocare în poziția UNLOCK și apoi
butonul RELEASE în direcția săgeții. Ambele butoane
sunt situate pe partea inferioară a aparatului.
Compartimentul acumulatorului se deschide. Desfaceți
capacul.
2 Cu ajutorul unei monede (disc de metal, etc.)
deblocați acumulatorul din locaș.
3 Scoateți acumulatorul și decuplați cablul legat la mufa
din interiorul compartimentului.
4 Conectați cablul noului acumulator la mufa respectivă.
Introduceți noul acumulator în locul celui vechi.
5 Închideți capacul compartimentului acumulatorului și
deplasați butonul de blocare în poziția LOCK.
Note
Încărcați noul acumulator înainte de utilizare. Vezi
”Pregătirea sursei de alimentare” pentru detalii.
Înainte de înlocuirea acumulatorului opriți aparatul.
În timpul procesului de schimbare a acumulatorului, așezați
aparatul pe o cârpă sau un material moale.
Pregătirea telecomenzii
Înainte de prima utilizare a telecomenzii, îndepărtați
pelicula protectoare.
Înlocuirea bateriei
La utilizare normală, bateria (CR 2025) ține aproximativ
6 luni. Atunci când telecomanda nu mai controlează
absolut deloc aparatul, bateria trebuie schimbată.
Note
Nu încercați să reîncărcați bateria.
Dacă nu intenționați să utilizați telecomanda pentru o
perioadă lungă de timp, scoateți bateria pentru a evita
deteriorarea telecomenzii datorită potențialelor scurgeri de
substanțe chimice.
Către priza
din perete
Adaptor
Cablu de
alimentare
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Nivel 4
Operațiuni
Butoanele VOL + și de pe aparat și telecomandă au o proeminență tactilă.
Conectarea unui iPod
1 Apăsați platforma în dreptul inscripției PUSH OPEN
pentru ca aceasta să se deschidă.
Platforma se blochează în poziția deschis.
2 Atașați la platformă adaptorul pentru iPod / iPhone.
3 Așezați iPod-ul / iPhone-ul în adaptor.
Info util
Înainte de conectare, scoateți carcasa sau husa iPod-ului,
pentru a asigura o conexiune corespunzătoare.
Închiderea platformei de conectare
Țineți apăsat butonul LOCK RELEASE din colțul
platformei de conectare pentru a o putea închide.
Operarea unui iPod
1 Apăsați .
2 Apăsați de mai multe ori FUNCTION până când pe
ecran se afișează ”iPod”.
3 Apăsați .
iPod-ul începe redarea.
Puteți controla iPod-ul conectat fie prin intermediul
acestui aparat fie al butoanelor iPod-ului.
Pentru
Apăsați
Oprirea iPod-ului
Țineți apăsat .
Întreruperea redării
Pentru reluarea redării,
apăsați din nou același
buton.
Salt la melodia
următoare
(înainte)
Salt înapoi la melodia
anterioară
(înapoi)*
Identificarea unui
anumit pasaj în timpul
ascultării melodiei
Țineți apăsat butonul
(înainte) sau
(înapoi) până la
identificarea pasajului
dorit.
Înapoi la meniul anterior
MENU
Selectarea unei categorii
din meniu sau a unei
melodii, pentru redare
(sus) sau (jos)
Executarea categoriei de
meniu selectate sau
începerea redării
ENTER
* În timpul redării, această operațiune vă readuce la începutul
piesei redate. Pentru a sări la piesa anterioară, apăsați acest
buton de două ori.
Note
La amplasarea sau extragerea iPod-ului în / din adaptor,
țineți iPod-ul în același unghi cu adaptorul și nu-l răsuciți
sau aplecați deoarece adaptorul se poate deteriora.
Nu transportați aparatul cu un iPod instalat pe platforma
de conectare. Acest lucru duce la defectarea aparatului.
La amplasarea sau extragerea iPod-ului, țineți ferm
platforma de conectare pentru a nu se mișca.
Înainte de deconectarea iPod-ului, întrerupeți sau opriți
redarea.
Drepturi de autor
iPod este marcă comercială a Apple Inc.,
înregistrată atât în Statele Unite cât și în alte țări.
iPhone este marcă comercială a Apple Inc.
toate celelalte mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate aparțin deținătorilor
respectivi. În acest manual, indicațiile
TM
și ® nu
sunt specificate.
Indicația ”Made for iPod” specifică faptul că un
anumit dispozitiv electronic a fost creat pentru a se
conecta în mod special la iPod și este certificat de
către dezvoltator ca îndeplinind standardele de
performanță ale Apple.
Indicația ”Works with iPhone” specifică faptul că un
anumit dispozitiv electronic a fost creat pentru a se
conecta în mod special la iPhone și este certificat
de către dezvoltator ca îndeplinind standardele de
performanță ale Apple.
Apple nu este responsabilă pentru operarea acestui
aparat sau respectarea de către acesta a
standardelor și regulilor de utilizare în siguranță.
Utilizarea aparatului ca încărcător pentru iPod
Puteți utiliza acest aparat ca încărcător pentru
acumulatorul iPod-ului. Încărcați iPod-ul numai atunci
când adaptorul de alimentare cu curent electric este
conectat. Starea procesului de încărcare este afișată pe
ecranul iPod-ului. Pentru detalii, consultați manualul de
utilizare a iPod-ului.
Info util
Puteți încărca iPod-ul fără ca adaptorul de alimentare
fie conectat la aparat, atunci când nivelul încărcării
acumulatorului este 1 sau 2, apăsând FUNCTION pentru a
selecta ”iPod”.
Recepția posturilor de radio
1 Apăsați .
2 Apăsați de mai multe ori FUNCTION până când pe
ecran se afișează mesajul ”RADIO”.
Cifrele indicând frecvența se vor afișa pe ecran după
câteva momente.
3 Țineți apăsat TUNING + / - până când cifrele indicând
frecvența încep să se schimbe. Aparatul scanează
automat frecvențele și se oprește atunci când
recepționează un post radio cu semnal bun.
Dacă nu recepționați corespunzător nici un post de
radio, apăsați de mai multe ori TUNING + / - pentru a
modifica frecvența manual. La recepționarea unui
semnal radio stereo, pe ecran se afișează și mesajul
”STEREO”.
Info util
Dacă atungeți sau operați un iPod conectat la acest
aparat în timpul recepției radio, pot apărea paraziți în
recepție. Evitați atingerea sau operarea iPod-ului într-o
astfel de situație.
Dacă ascultați un post de radio în timp ce aveți un iPod
conectat la acest aparat, pot apărea interferențe cu
semnalul radio. Într-o astfel de situație, deconectați iPod-
ul.
Înainte de utilizarea aparatului
Pornirea / oprirea
Apăsați .
Atunci când aparatul este pornit, indicatorul luminos al
butonului se va aprinde în culoarea verde.
Reglarea volumului
Apăsați VOL + / -.
Notă
Atunci când aparatul este oprit, funcționează numai
butonul .
Sistemul de management automat al energiei
După redarea fișierelor de pe iPod (sau de pe
componentul conectat la terminalul AUDIO IN), dacă
timp de 20 de minute nu se efectuează nici o operație
pe aparat, acesta se va opri automat.
Note
Atunci când aparatul este pornit, dacă timp de 30 de
secunde nu se efectuează nici o operațiune, ecranul se
stinge automat. În această situație, pentru a reactiva
ecranul apăsați butonul DISPLAY.
Aparatul nu poate fi pornit cu telecomanda atunci când
adaptorul nu este conectat.
Funcția de blocare a pornirii
Puteți activa această funcție pentru evitarea pornirii din
greșeală a aparatului în timpul transportului.
Activarea funcției
În timp ce adaptorul este deconectat, țineți apăsat
butonul .
Pe ecran se afișează intermitent, de două ori, mesajul
”HOLD”, apoi ecranul se stinge. Atâta timp cât funcția
este activată, aparatul nu poate fi pornit prin apăsarea
butonului .
Anularea funcției
Țineți apăsat butonul .
Pe ecran se afișează intermitent, de două ori, mesajul
”RELEASE” iar funcția este dezactivată. Aparatul
pornește automat.
Info util
Funcția se anulează în situația în care conectați adaptorul
de alimentare la aparat.
Deschiderea / închiderea platformei de
conectare (docking tray)
Puteți reda semnal audio provenit de la iPod
instalându-l pe acesta pe platforma de conectare. În
vederea efectuării acestei manevre, utilizați numai
adaptoarele universale de conectare furnizate de
Apple, Inc. Dacă utilizați un iPhone sau un iPhone 3G,
atașați-le adaptorul universal de conectare pentru
iPhone înainte de conectare.
Numărul adaptorului, sau , este indicat pe partea
inferioară a adaptoarelor universale de conectare.
este cel pentru iPhone iar este cel pentru iPhone
3G. Înainte de utilizare, verificați numărul adaptorului.
Adaptor universal de conectare
Note
Pentru folosirea unui iPod, consultați manualul de utilizare
al acestuia.
Platforma de conectare a aparatului este concepută
pentru utilizarea exclusivă cu un iPod. Dacă folosiți un
echipament care nu se potrivește cu platforma de
conectare, conectați-l la terminalul AUDIO IN cu ajutorul
cablului audio furnizat.
Compania Sony nu poate fi făcută răspunzătoare pentru o
eventuală pierdere a datelor înmagazinate pe un iPod, ca
rezultat al utilizării acestuia conectat împreună cu acest
aparat.
Pentru detalii referitoare la utilizarea ecologică a unui
iPod, consultați site-ul Web al Apple, Inc.
Antenă
Ecran
Platformă de conectare
Senzor
telecomandă
Operațiuni
Probleme de funcționare
General
Aparatul nu pornește chiar dacă alimentatorul
este conectat.
Asigurați-vă că alimentatorul este conectat
corespunzător la priza din perete.
Aparatul nu pornește la deconectarea
alimentatorului.
Verificați dacă funcția de blocare a pornirii nu este
activată. (Vezi ”Funcția de blocare a pornirii”)
Acumulatorul poate fi descărcat complet. În această
situație, conectați alimentatorul pentru reîncărcare.
(Vezi ”Pregătirea sursei de alimentare”)
Butoanele de pe aparat nu funcționează.
Atunci când aparatul este oprit, nu funcționează
decât butonul . Porniți aparatul pentru a putea
utiliza butoanele.
Acumulatorul este descărcat.
Conectați alimentatorul pentru a începe procesul de
încărcare.
Nu se aude nici un sunet.
Reglați volumul de la butonul VOL + / -.
Se aud paraziți.
Asigurați-vă că aparatul nu se află lângă dispozitive
precum telefoane mobile în funcțiune, etc.
Ecranul se oprește.
Dacă nu se efectuează nici o operațiune timp de 30
de secunde, ecranul se stinge. Apăsați DISPLAY
pentru a reactiva ecranul.
Pe ecran se afișează mesajul ”ERROR” iar
aparatul se oprește automat.
Dacă această situație se repetă, luați legătura cu cel
mai apropiat dealer Sony.
iPod
Nu se aude nici un sunet.
Asigurați-vă că iPod-ul este conectat corespunzător.
Operațiile nu sunt efectuate.
Asigurați-vă că iPod-ul este conectat corespunzător.
iPod-ul nu poate fi încărcat atunci când
adaptorul nu este cuplat.
iPod-ul nu poate fi încărcat de la aparat atunci când
bateria acestuia din urmă este aproape descărcată.
Platforma de conectare nu se poate închide.
Țineți apăsat LOCK RELEASE pentru a putea închide
platforma.
Radio
Recepția este slabă.
Extindeți antena la lungimea sa maximă și
modificați-i orientarea pentru o recepție cât mai
bună.
Semnalul audio este slab sau de calitate proastă.
Îndepărtați aparatul de televizor.
Imaginea de pe televizor este distorsionată.
Dacă ascultați un post de radio FM la aparat, cu
antena extinsă, îndepărtați aparatul de televizor.
Telecomanda
Telecomanda nu funcționează.
Aparatul nu poate fi pornit cu telecomanda atunci
când adaptorul nu este cuplat. Apăsați butonul
de pe aparat pentru pornire.
Înlocuiți bateriile consumate ale telecomenzii cu
unele noi de același tip.
Asigurați-vă că țineți telecomanda îndreptată spre
senzorul de pe aparat.
Îndepărtați toate obstacolele dintre telecomandă și
aparat.
Asigurați-vă că senzorul de pe aparat nu este expus
la lumină puternică, precum lumina directă a
soarelui sau o sursă de lumină fluorescentă.
Apropiați-vă mai mult de aparat.
Dacă problema persistă, luați legătura cu cel mai
apropiat dealer Sony.
Specificații
iPod
DC out: 5V
MAX: 500mA
Radio
Gama de frecvențe
Banda
Frecvență
Pas de căutare
FM
87.5 MHz − 108 MHz
0.05 MHz
General
Boxe
Aproximativ 7,6 cm diametru, 4
Intrare
Terminal AUDIO IN (mufă jack mini stereo, ø 3,5 mm)
Putere
20 W + 20 W (la 1% distorsiune armonică)
(cu adaptorul conectat)
Alimentare
Acumulator reîncărcabil: NH - 2000 RDP
Durata de viață
Pentru detalii, vezi tabelul ”Durata de viață a
acumulatorului” din secțiunea ”Utilizarea
acumulatorului”.
Alimentare externă
DC IN 20V
Dimensiuni
Aproximativ 356,0 mm × 162,8 mm × 119,7 mm (l/î/a)
Greutate
Aproximativ 1,9 kg.
Accesorii furnizate
Telecomandă (1)
Adaptor de alimentare pentru curent alternativ (1)
Cablu de alimentare (1)
Cablu audio de conectare (1)
Universal Dock Adapter pentru iPhone (1)
Universal Dock Adapter pentru iPhone 3G (1)
Designul și specificațiile se pot schimba fără o
notificare prealabilă.
Modele de iPod compatibile
Găsiți mai jos lista modelelor de iPod compatibile.
Înainte de utilizarea iPod-ului cu acest aparat,
actualizați-i software-ul la ultima versiune disponibilă.
iPod nano generația
a cincea (cameră
video)
iPhone 3GS
iPod touch
generația a doua
iPod nano generația
a patra (video)
iPhone 3G
iPod touch
prima generație
iPod nano generația
a treia (video)
iPod clasic
iPhone
iPod nano generația
a doua (aluminiu)
iPod generația
a cincea
(video)
iPod nano prima
generație
iPod generația a
patra (ecran color)
iPod
generația a
patra
iPod mini
Note
În cuprinsul acestui manual, termenul ”iPod” este utilizat
ca referință generală la funcțiunile iPod de pe un iPod sau
un iPhone, cu excepția situațiilor expres menționate de
text sau ilustrații.
Conectorul acestui aparat este destinat exclusiv utilizării
împreună cu un iPod. Dacă utilizați echipamente care nu
sunt dotate cu același tip de conector, legați-le la
terminalul AUDIO IN al acestui aparat, cu ajutorul cablului
audio furnizat.
Sony nu își asumă responsabilitatea pentru eventualele
pierderi sau deteriorări ale datelor înmagazinate pe iPod
ca rezultat al utilizării iPod-ului împreună cu acest aparat.
Îmbunătățirea recepției
Pentru o recepție cât mai bună, extindeți complet
antena telescopică și ajustați-i înclinarea.
Notă
Reglați înclinarea antenei ținând-o de partea inferioară. Dacă
aplicați o forță prea mare asupra antenei, aceasta se poate
deteriora.
Memorarea posturilor de radio
Memoria aparatului poate înmagazina până la 20 de
posturi de radio.
1 Apăsați MENU.
2 Apăsați pentru a selecta ”AUTO PRESET” și apoi
apăsați ENTER. Posturile sunt memorate automat,
începând cu frecvențele cele mai mici și până la cele
mai înalte.
Info util
Pentru a reveni la starea anterioară, apăsați MENU înainte
de a apăsa ENTER.
Dacă un post nu poate fi memorat automat
Cel mai probabil, posturile de radio cu semnal slab vor
trebui stocate manual în memoria aparatului.
1 Prindeți semnalul postului respectiv.
2 Apăsați MENU.
3 Apăsați pentru a selecta ”PRESET” și apoi
apăsați ENTER.
4 Apăsați pentru a selecta poziția din memorie
dorită și apoi apăsați ENTER. Noul post îl înlocuiește pe
cel deja existent în respectiva poziție.
Info util
Pentru a reveni la starea anterioară, apăsați MENU înainte
de a apăsa ENTER, la pasul 4.
Redarea posturilor de radio memorate
Apăsați PRESET + / - pentru a porni recepția unuia din
posturile memorate.
Configurarea unei recepții stereo FM în
mod mono
Dacă recepția semnalului FM stereo este plină de
paraziți, o puteți configura pe sunet monaural.
1 Apăsați MENU.
2 Apăsați pentru a selecta ”ST / MONO” și apoi
apăsați ENTER.
3 Apăsați pentru a selecta ”MONO” și apoi apăsați
ENTER.
Semnalul FM va fi redat în mod monaural.
Info util
Pentru recepție stereo, selectați ”STEREO” la pasul 3.
Pentru a reveni la starea anterioară, apăsați MENU înainte
de a apăsa ENTER, la pasul 3.
Conectarea unor componente opționale
Prin intermediul boxelor acestui aparat puteți reda
semnal sonor provenind de la componente opționale
precum un music player portabil. Înainte de efectuarea
oricăror conexiuni asigurați-vă că ați oprit alimentarea
tuturor componentelor. Pentru detalii, consultați
manualul de utilizare al componentului care urmează să
fie conectat.
1 Conectați terminalul AUDIO IN, situat în partea
posterioară a aparatului, la terminalul de ieșire a
semnalului audio al componentului, cu ajutorul unui
cablu audio.
2 Apăsați pentru a porni aparatul.
3 Porniți și componentul conectat.
4 Apăsați de mai multe ori FUNCTION până când pe
ecran se afișează ”AUDIO IN”. Sunetul provenind de la
componentul conectat este scos prin boxele acestui
aparat.
Note
Consultați și manualul componentului conectat.
Cablul de conectare audio furnizat poate să nu fie potrivit
pentru unele echipamente auxiliare. În această situație,
utilizați un cablu compatibil cu echipamentul pe care doriți
-l conectați.
Dacă ascultați un post de radio în timp ce aveți un
echipament suplimentar conectat la acest aparat, opriți
echipamentul suplimentar pentru a preveni captarea de
paraziți. Dacă apar paraziții chiar și atunci când
echipamentul extern este oprit, deconectați-l și
îndepărtați-l de aparat.
Selectarea modului de augmentare a
semnalului audio (egalizor)
Puteți ajusta și caracteristicile semnalului audio.
Apăsați de mai multe ori SOUND pentru a selecta modul
de redare a semnalului.
Către
echipamentul
extern
Cablu audio (furnizat)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Sony RDP-XF100iP Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului