DeWalt DW728KN Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

DW728KN
DW729KN
402116 - 74 RO
Traducere ainstrucţiunilor originale
2
Figura 1
m
n
a
b
e
o
t1
g
h1
s1
i
j
k
l
c
a
b
r
v
p
p
u
h2
i
q
d
s2
t2
w
f
DW729KN
f
DW728KN
3
Figura 4
Figura 3
Figura 2
g
y
l
k
j
x
yy
xx
zz
l
Figura 6
z
aa
z
aa
bb
a6
a5
a7
t
Figura 7
Figura 5
kk
4
Figura 8 Figura 9
Figura 12
Figura 11
ee
Figura 10
s1
Figura 13
5
Figura 17
Figura 15
gg
ff
Figura 16
Figura 18
f (DW728 KN)
f (DW729 KN)
w (DW729 KN)
ss
Figura 19
cc
Figura 14
ii
ii
6
Figura 20
a4
Figura 23
Figura 21
Figura 22
cc
dd
dd
Figura 24
hh
jj
mm
hh
jj
ll
7
Figura 28
v v
uu
Figura 27
tt
u
ww
u
pp
Figura 25
e
Figura 26
oo
oo
rr
Figura 30Figura 29
qq
j
rr
k
qq
8
Figura 33
k
j
a2
m
Figura 34
k
j
m
Figura 31 Figura 32
c
a2
a1
u
uu
a4
d
Figura 36
Figura 35
a4
a3
u
9
Figura 37
10
DW728KN
11
DW729KN
Negru
Violet
Maro
Albastru
Maro
CONTACTOR
ÎNTRERUPĂTOR S/A
DISP.DECONECTARE
ÎNRERUPĂTOR PRINCIPAL
MOTOR TRIFAZIC
PLACĂ FRÂNĂ
ELECTRONICĂ
MÂNER
ÎNTRERUPĂTOR
ROMÂNĂ
12
FIERĂSTRĂU CU BRAȚ RADIAL
DW728KN/DW729KN
Felicitări!
Aţi ales o unealtă electrică DWALT. Anii de experienţă, cercetarea
şi inovarea minuţioase în ceea ce priveşte produsul fac din
DWALT unul dintre partenerii cei mai de încredere pentru
utilizatorii de unelte electrice profesionale.
Speci caţii tehnice
DW728KN DW729KN
Putere absorbită W 2200 4000
Putere de ieşire W 1820 3300
Tip 2 2
Tensiune V 230 400
Diametru disc mm 350 350
Alezaj disc mm 30 30
Diametru ax mm 30 30
Turaţie în gol, 50 Hz min
-1
3000 3000
Turaţie în sarcină, 50 Hz min
-1
2850 2780
Adâncime de tăiere la 90° mm 110 110
Capacitate max.
de tăiere transversală la 0° mm 525 525
Capacitate max. de tăieri oblice la 45°
mâna dreaptă mm 365 365
mâna stângă mm 150 150
Adâncime de tăiere la 45° mm 75 75
Capacitate max.
de tăiere transversală la 0° mm 525 525
Capacitate max. de tăieri oblice la 45°
mâna dreaptă mm 250 250
mâna stângă mm 270 270
Dimensiuni generale
(cu standul cu picioare) cm 181 x 134 x 152 181 x 134 x 152
Adaptor extragere praf mm 100 100
Valori recomandate extragere praf
Viteza aerului în punctul
de conectare m/s 20 20
Flux volum metric m³/h 500 500
Valoare aspirare în punctul
de conectare PA 5000/2400 5000/2400
Port extragere praf mm 100 100
Secțiune transversală cm
2
78,5 78,5
Port extragere praf mm 40 40
Secțiune transversală cm
2
12,6 12,6
Greutate kg 149 149
Timp de blocare automată a discului < 10s < 10s
Ciclu de lucru min 1'/1' 1'/3'
Grad de protecție IP5X IP5X
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei direcţii) determinată conform cu
EN 61029-1:
L
PA
(presiune sonoră) dB(A) 96 96
K
PA
(marjă presiune
sonoră)
dB(A) 3,0 3,0
L
WA
(putere sonoră)
dB(A) 109 109
K
WA
(marjă putere
sonoră)
dB(A) 2,9 2,9
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei direcţii) determinată conform cu
EN 61029-1:
Valoarea emisiilor de vibrații a
h
= m/s
3
2,0 2,0
Marjă K =
m/s
3
1,9 1,9
NOTĂ: Cifrele reprezintă nivelurile de emisii și nu reprezintă
neapărat nivelurile sigure de lucru. Deși există o corelație între
nivelurile emisiilor și al expunerii, aceasta nu poate fi utilizată cu
certitudine pentru a determina dacă sunt sau nu necesare măsuri
suplimentare de precauție. Factorii care influențează nivelul actual
al expunerii forței de lucru includ caracteristicile încăperii de lucru și
alte surse de zgomot etc., de ex. numărul utilajelor și alte procese
adiacente. De asemenea, nivelul de expunere permis poate varia de
la o țară la alta. Această informație, totuși, va permite utilizatorului
mașinii să facă o evaluare mai bună a pericolului și riscului.
Siguranţe:
Europa Unelte la 230 V 16 Amperi, reţea electrică
Unelte la 400 V 16 Amperi, pe fază
De niţii: Instrucţiuni de siguranţă
Definiţiile de mai jos descriu nivelul de severitate al fiecărui cuvânt
de semnalizare. Vă rugăm să citiţi manualul şi să fiţi atenţi la
aceste simboluri.
PERICOL: indică o situaţie periculoasă imediată
care, dacă nu este evitată, va determina decesul sau
vătămarea gravă.
AVERTISMENT: indică o situaţie potenţial periculoasă
care, dacă nu este evitată, poate determina decesul
sau vătămarea gravă.
ATENŢIE: indică o situaţie potenţial periculoasă
care, dacă nu este evitată, poate determina vătămări
minore sau medii.
OBSERVAŢIE: Indică o practică necorelată cu
vătămarea corporala care, dacă nu este evitată, poate
determina daune asupra bunurilor.
Denotă riscul de electrocutare.
Denotă riscul de incendiu.
Denotă margini ascuţite.
Declaraţie de conformitate CE
DIRECTIVA CU PRIVIRE LA ECHIPAMENTELE TEHNOLOGICE
FIERĂSTRĂU CU BRAȚ RADIAL
DW728KN/DW729KN
DWALT declară că aceste produse descrise în Specificații
tehnice sunt conforme cu normele:
2006/42/EC, EN 1870-17:2007.
Aceste produse sunt, de asemenea, conforme cu Directivele
2014/30/UE şi 2011/65/UE. Pentru informaţii suplimentare, vă
rugăm să contactaţi DWALT la următoarea adresă sau să
consultaţi coperta din spate a manualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea dosarului tehnic şi
face această declaraţie în numele DWALT.
Horst Grossmann
Vicepreședinte Departament Tehnic
DWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germania
27.08.2014
ROMÂNĂ
13
AVERTISMENT: pentru a reduce riscul vătămării, citiţi
manualul de instrucţiuni.
Reguli generale de siguranţă
AVERTISMENT! Atunci când utilizaţi unelte electrice
trebuie să respectaţi întotdeauna măsurile de
siguranţă de bază pentru a reduce riscul de incendiu,
electrocutare şi vătămări corporale, inclusiv cele ce
urmează.
Citiţi în totalitate aceste instrucţiuni înainte de utilizarea acestui
produs şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară.
PĂSTRAŢI ACEST MANUAL PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ
1. Păstraţi zona de lucru liberă.
Zonele şi bancurile de lucru dezordonate înlesnesc vătămările.
2. Ţineţi cont de mediul spaţiului de lucru.
Nu expuneţi unealta la ploaie. Nu utilizaţi unealta în condiţii de
umezeală sau umiditate. Păstraţi zona de lucru bine iluminată
(250 - 300 Lux). Nu utilizaţi unealta acolo unde există riscul
de producere a unui incendiu sau a unei explozii, de ex. în
prezenţa lichidelor şi gazelor inflamabile.
3. Fiţi atenţi să nu vă electrocutaţi.
Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele împământate (ex.
conducte, radiatoare, aragazuri şi frigidere). Atunci când
utilizaţi unealta în condiţii extreme (de ex. umiditatea ridicată,
atunci când se produce şpan metalic etc.), securitatea electrică
poate fi îmbunătăţită introducând un transformator de izolare
sau un întrerupător automat la scurgeri electrice către pământ
(FI).
4. Ţineţi persoanele din jur la distanţă.
Nu lăsaţi alte persoane, în special copii, care nu sunt implicate
în procesul de lucru să atingă unealta sau cablul şi ţineţi-le la
distanţă de zona de lucru.
5. Depozitaţi uneltele atunci când nu le folosiţi.
Atunci când nu sunt folosite, uneltele trebuie să fie depozitate
într-un spaţiu uscat, încuiat şi nu la îndemâna copiilor.
6. Nu forţaţi unealta.
Aceasta va efectua lucrarea mai bine şi în mod mai sigur, în
ritmul pentru care a fost concepută.
7. Utilizaţi unealta adecvată.
Nu forţaţi uneltele de mici dimensiuni pentru a efectua operaţii
specifice uneltelor pentru regim greu de lucru. Nu utilizaţi
unelte pentru scopuri contrare destinaţiei acestora; spre
exemplu, nu utilizaţi fierăstraie circulare pentru a tăia crengi
sau buşteni.
8. Îmbrăcaţi-vă corespunzător.
Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau bijuterii deoarece acestea
pot fi prinse în componentele în mişcare. Se recomandă
utilizarea bocancilor antiderapanţi atunci când lucraţi în aer
liber. Purtaţi bonete de protecţie pentru a ţine strâns părul lung.
9. Utilizaţi echipament de protecţie.
Utilizaţi întotdeauna ochelari de protecţie. Utilizaţi o mască
pentru faţă sau o mască anti-praf dacă operaţiile de lucru
produc praf sau particule proiectate. În cazul în care astfel
de particule sunt deosebit de fierbinţi, purtaţi, de asemenea,
o salopetă rezistentă la căldură. Purtaţi întotdeauna
echipament de protecţie pentru urechi. Purtaţi întotdeauna
o cască
de protecţie.
10. Conectaţi echipamentul de aspirare a prafului.
În cazul în care dispozitivele prezintă posibilitatea conectării
de accesorii pentru aspiraţia şi colectarea prafului, asiguraţi-
vă că aceste accesorii sunt conectate şi utilizate în mod
corespunzător.
11. Nu manipulaţi necorespunzător cablul.
Nu trageţi niciodată brusc de cablu pentru a scoate
unealta din priză. Ţineţi cablul departe de surse de căldură,
ulei şi muchii ascuţite. Nu căraţi niciodată unealta trăgând de
cablu.
12. Fixaţi piesa de prelucrat.
În măsura în care este posibil, folosiţi bride sau o menghină
pentru a fixa piesa de prelucrat. Este mai sigur decât dacă v-aţi
folosi mâinile şi astfel puteţi avea ambele mâini libere pentru
a manipula unealta.
13. Nu vă întindeţi pentru a apuca unealta de lucru.
Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul.
14. Întreţineţi uneltele cu grijă.
Păstraţi uneltele de tăiat ascuţite şi curate pentru performanţă
şi siguranţă sporită. Urmaţi instrucţiunile de lubrifiere şi de
schimbare a accesoriilor. Inspectaţi unealta periodic şi dacă
este defectă duceţi-o la un centru de service autorizat pentru
a fi reparată. Ţineţi mânerele uscate, curate şi lipsite de ulei şi
unsoare.
15. Deconectaţi uneltele.
Atunci când uneltele nu sunt în funcţiune, înainte de a efectua
operaţii de service sau de înlocuire a accesoriilor, precum
discurile, vârfurile şi cuţitele, deconectaţi-le de la sursa de
alimentare.
16. Îndepărtaţi cheile de reglare şi cheile fixe.
Faceţi-vă un obicei din a verifica dacă cheile de reglare
şi cheile fixe au fost îndepărtate de pe unealtă înainte de
a o utiliza.
17. Evitaţi pornirea accidentală.
Nu căraţi unealta cu degetul deasupra întrerupătorului.
Asiguraţi-vă că unealta este oprită înainte de a o conecta.
18. Utilizaţi cabluri prelungitoare speciale pentru exterior.
Înainte de utilizare, inspectaţi cablul prelungitor şi înlocuiţi-l
dacă este deteriorat. Atunci când folosiţi unealta în aer liber,
utilizaţi exclusiv cabluri prelungitoare de exterior, marcate
corespunzător.
19. Fiţi vigilenţi.
Fiţi atenţi la ceea ce faceţi. Faceţi uz de regulile de bun simţ.
Nu utilizaţi unealta atunci când sunteţi obosiţi sau când vă aflaţi
sub influenţa drogurilor sau a alcoolului.
20. Inspectaţi pentru a depista componentele deteriorate.
Înainte de utilizare, verificaţi unealta şi cablul de alimentare
pentru a vă asigura că vor funcţiona corect şi îşi vor îndeplini
funcţiile pentru care au fost concepute. Verificaţi alinierea
componentelor în mişcare, ruperea componentelor, asamblarea
şi orice altă stare ce ar putea afecta funcţionarea uneltei.
O apărătoare sau altă componentă deteriorată trebuie să
fie reparată sau înlocuită corespunzător la un centru de
service autorizat, dacă nu se indică altfel în acest manual de
instrucţiuni. Prevedeţi repararea sau înlocuirea comutatoarelor
deteriorate sau defecte de către un centru autorizat de
reparaţii. Nu utilizaţi unealta în cazul în care întrerupătorul
nu comută în poziţia pornit şi oprit. Nu încercaţi niciodată să
efectuaţi singuri operaţii de reparare.
AVERTISMENT! Utilizarea vreunui accesoriu sau
ataşament sau efectuarea vreunei operaţiuni cu
această unealtă diferite de cele recomandate în
prezentul manual de instrucţiuni poate implica un risc
de vătămare corporală.
21. Prevedeţi repararea uneltei de către o persoană calificată.
Această unealtă electrică respectă regulile relevante de
siguranţă. Reparaţiile trebuie să fie efectuate exclusiv de către
persoane calificate care folosesc piese de schimb originale,
în caz contrar, se poate genera un pericol considerabil pentru
utilizator.
Reguli suplimentare de siguranţă speci ce pentru
erăstraiele cu braț radial
Protejați sursa de alimentare cu o siguranță corespunzătoare
sau cu un întrerupător de circuit.
Păstrați curate și lipsite de urme de grăsime șinele de rulare și
angrenajul ansamblului capului de rulare.
• Înainte de a porni fierăstrăul, asigurați-vă că ghidajul este în
poziția corectă. Discul nu trebuie să atingă materialul înainte ca
fierăstrăul să fie tras de mâner.
ROMÂNĂ
14
Setați întotdeauna apărătoarea pentru degete în așa fel încât
să treacă deasupra ghidajului fix sau să fie cu 3 mm deasupra
suprafeței materialului care trebuie tăiat, oricare dintre ele este
mai înaltă.
Verificați regulat precizia reglajelor și efectuați reglaje noi, dacă
este necesar.
Asiguraţi-vă că discul se roteşte în direcţia corectă şi că dinţii
sunt orientaţi înspre partea din faţă a ghidajului.
Asiguraţi-vă că toate manetele de blocare sunt fixate bine
înainte de a începe să lucraţi.
Nu utilizaţi niciodată maşina fără a avea toate apărătorile
montate.
• Când nu este utilizat, protejaţi complet discul fierăstrăului cu
ajutorul apărătorii pentru disc.
• Când nu este utilizat, când schimbați discurile sau efectuați
operațiuni de întreținere, deconectați mașina de la sursa de
alimentare.
Utilizați întotdeauna discuri corecte, ascuțite, fabricate în
conformitate cu EN847-1 și cu un unghi de înclinare de
+/– 5 mm.
Nu utilizați niciodată discuri de fierăstrău a căror viteză
nominală maximă este mai mică decât viteza de rotație
a axului.
Nu utilizați discuri HSS (oțel de mare viteză).
Diametrul recomandat al discului este menționat în specificațiile
tehnice.
Nu blocaţi cu nimic ventilatorul motorului pentru a opri arborele
motorului.
• Înainte de utilizare, asigurați-vă că apărătorile, frâna,
dispozitivele de revenire automată și cele de blocare
funcționează corect. Nu utilizaţi maşina în cazul în care aceste
dispozitive sunt defecte.
Când tăiați o piesă rotundă, utilizați ÎNTOTDEAUNA un
dispozitiv de prindere sau o prismă pentru a preveni rotirea
piesei de prelucrat.
Nu forţaţi acţiunea de tăiere. (Blocarea sau blocarea parțială
a motorului poate cauza daune majore.) Lăsaţi motorul să
atingă viteza maximă înainte de a efectua tăietura.
Nu ridicați mașina apucând de masa de lucru.
Nu tăiați metale feroase, neferoase sau zidărie.
Nu aplicaţi lubrifianţi pe disc în timpul funcţiunii.
Nu așezați nicio mână în zona de acţiune a discului atunci
când unealta este conectată la sursa de alimentare.
Nu poziţionaţi mâinile în jurul discului când acesta este în
funcțiune.
Nu puneți mâinile la mai puțin de 150 mm față de disc în timpul
tăierii.
Nu utilizaţi discuri de fierăstrău crăpate sau deteriorate.
Înlocuiți ghidajul dacă este deteriorat și/sau nu mai oferă suport
optim. Ghidajul trebuie înlocuit periodic.
Asigurați ÎNTOTDEAUNA operarea în condiții de siguranță.
Fierăstraiele cu braț radial trebuie să fie fixate pe podea cu
șuruburi cu diametru de 8 mm și lungimea minimă de 80 mm.
AVERTISMENT! Când tăiați piese rotunde, este
necesar să securizați piesa de prelucrat pentru
a împiedica rotirea acesteia cu ajutorul unui dispozitiv
de prindere sau suport.
Nu utilizați mașina în locuri în care temperatura poate atinge
-5˚ sau 40 ˚C. Temperatura optimă este de 20 ˚C.
• Utilizatorii trebuie instruiți asupra factorilor care influenţează
expunerea la zgomot (ex. utilizarea discului de fierăstrău
conceput pentru reducerea nivelului de zgomot emis şi
întreţinerea utilajului). Raportaţi defecţiunile utilajului, inclusiv
ale apărătorilor sau discului, imediat ce sunt depistate.
Asiguraţi-vă că operatorul este pregătit corespunzător pentru
utilizarea, reglarea şi operarea maşinii.
Conectaţi mașina la un dispozitiv de colectare a prafului atunci
când efectuaţi tăieri în lemn. Luaţi întotdeauna în considerare
factorii care influenţează expunerea la praf, cum ar fi:
tipul de material de prelucrat (plăcile aglomerate produc mai
mult praf decât lemnul);
reglarea corectă a discului fierăstrăului;
asiguraţi-vă că extracţia locală precum şi capacele,
deflectoarele şi jgheaburile sunt reglate corespunzător.
Purtați întotdeauna mănuși de lucru atunci când efectuați
operațiuni de service asupra mașinii, când manipulați piese de
prelucrate dure sau când schimbați discul de fierăstrău.
• În cazul producerii unei căderi de tensiune când mașina merge
în gol, eliberați imediat mânerul, asigurându-vă că, capul
fierăstrăului se mișcă automat în poziția de repaus.
AVERTISMENT! Cablurile electrice defecte trebuie
înlocuite imediat.
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul vătămării,
opriţi unitatea şi deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare înainte de a instala şi a scoate accesoriile,
înainte de a efectua reglajele sau modificări de
instalare sau atunci când efectuaţi reparaţii. Asigurați-
vă că întrerupătorul este în poziția OPRIT. O pornire
accidentală poate cauza vătămări.
Raportaţi defecţiunea şi semnalizaţi corespunzător utilajul
pentru a preîntâmpina ca acesta să fie utilizat de alte
persoane.
• Atunci când discul fierăstrăului este blocat datorită unei forţe
anormale de pătrundere în material în timpul tăierii, opriţi
utilajul şi deconectaţi-l de la sursa de alimentare. Îndepărtaţi
piesa de prelucrat şi asiguraţi-vă că discul fierăstr
ăului se
mişcă liber. Porniţi utilajul şi începeţi o nouă operaţie de tăiere
cu o forţă de apăsare redusă.
Riscuri reziduale
Riscurile următoare sunt inerente în cazul utilizării fierăstraielor cu
braț radial:
În ciuda aplicării regulamentelor de siguranţă corespunzătoare şi
implementării dispozitivelor de siguranţă, anumite riscuri reziduale
nu pot fi evitate.
Acestea sunt:
Vătămări cauzate de atingerea componentelor ce se rotesc.
Afectarea auzului.
– Riscul de accidente cauzate de componentele neacoperite ale
discului rotativ al fierăstrăului.
– Riscul de vătămări la schimbarea discului.
– Riscul de strivire a degetul la deschiderea apărătorilor.
– Pericole asupra sănătăţii cauzate de inhalarea prafului rezultat
în urma tăierii lemnului, în special a stejarului, fagului şi MDF.
Marcajele prezente pe unealtă
Pictogramele următoare sunt afişate pe unealtă:
Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de utilizare.
Purtaţi echipament de protecţie pentru urechi.
Purtaţi echipament de protecţie pentru ochi.
Când cablul de alimentare este deteriorat, scoateți
imediat ștecherul din priză.
Deconectați întotdeauna ștecherul înainte de
a efectua orice reglaje sau orice operațiuni de
service/întreținere.
ROMÂNĂ
15
Conţinutul ambalajului
Ambalajul conţine:
1 Fierăstrău cu braț radial parțial asamblat
2 Curele pentru masă (1 pt. dreapta,1 pt. stânga)
2 Ghidaje (1 drept, 1 stâng)
2 Extensii pentru masă (1 pt. dreapta, 1 pt. stânga)
DW728KN: 1 Casetă pentru întrerupător cu frână electronică
DW729KN: 1 Casetă pentru întrerupător SA cu frână electronică,
dispozitiv de protecție la suprasarcină și dispozitiv de
deconectare a întrerupătorului principal
1 Colector pentru praf
1 Cutie ce conţine:
1 suport cu picioare
(4 picioare, 1 manivelă de reglare SA, 3 M8 x 25)
1 Manual de instrucţiuni
1 Schemă explodată
3 Pungulițe
1 Punguliță ce conţine:
12 Şaibe plate D10
12 Piuliţe M10
12 șuruburi cu cap imbus M10 x 20
1 Punguliță ce conţine:
4 Suporturi triunghiulare (2 pt. dreapta, 2 pt. stânga)
4 Suporturi drepte
6 Inserturi din lemn
10 Șuruburi M8 x 25 (aluminiu)
19 Şuruburi M8 x 20
3 Șaibe D8 (diametru extern de 24 mm)
26 Şaibe plate D8
27 Piuliţe M8
1 Punguliță ce conţine:
6 chei hexagonale (3, 4, 5, 6, 8 și 10 mm)
1 Cheie cu dinte
3 Chei tubulare (10, 13 și 17 mm)
Verificaţi eventualele deteriorări ale uneltei, ale componentelor
sau accesoriilor, ce ar fi putut surveni în timpul transportului.
Acordaţi timpul necesar pentru a citi integral şi pentru
a înţelege acest manual înaintea utilizării.
Descriere ( g. 1)
AVERTIZARE: Nu modificaţi niciodată unealta electrică
sau vreo componentă a acesteia. Acest fapt ar putea
conduce la deteriorări sau vătămări corporale.
a. Întrerupător de pornire/oprire
b. Mâner
c. Apărătoare frontală
d. Apărătoare inferioară
e. Parte superioară masă fixă
f. Casetă întrerupător
g. Picior
h1. Ghidaj stâng (mic)
h2. Ghidaj drept (mare)
i. Capac de protecție pentru praf
j. Manetă de blocare pentru tăieturi oblice
k. Maneta de fixare pentru tăieturi oblice
l. Manivelă de reglare a înălţimii
m. Braț radial
n. Capac terminal
o. Cablu
p. Orificiu de evacuare a prafului
q. Ansamblu etrier
r. Motor
s1. Suport masă partea stângă
s2. Suport masă partea dreaptă
t1. Extensie masă partea stângă
t2. Extensie masă partea dreaptă
u. Scală tăieri înclinate
v. Ansamblu cap rulant
w. Întrerupător de izolare (DW729KN)
DESTINAŢIA DE UTILIZARE
Fierăstrăul cu braț radial a fost conceput pentru prelucrarea
profesională a lemnului. Această mașină de înaltă precizie poate
fi setată ușor și rapid pentru efectuarea tăieturilor transversale,
înclinate și oblice. Pentru siguranță optimă, toate dispozitivele
principale de control sunt dotate cu un sistem de blocare și cu un
dispozitiv de blocare. Consultați și tabelul de referință de la finalul
secțiunii. Acest fierăstrău este conceput să funcţioneze cu un disc
cu diametrul de 350 mm, cu vârf din carbură.
NU utilizaţi în condiţii de umezeală sau în prezenţa lichidelor sau
a gazelor inflamabile.
Fierăstrăul cu braț radial este o unealtă electrică profesională.
NU le permiteţi copiilor să intre în contact cu unealta. Este
necesară supravegherea atunci când unealta este folosită de
operatori neexperimentaţi.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane
(inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau de către persoane lipsite de experienţă şi
cunoştinţe, cu excepţia cazurilor în care acestea sunt
supravegheate de către o persoană responsabilă pentru
siguranţa lor. Copiii nu trebuie lăsaţi niciodată singuri cu acest
produs.
Siguranţa electrică
Motorul electric a fost conceput pentru a fi alimentat cu un singur
nivel de tensiune. Verificaţi întotdeauna ca alimentarea cu energie
să corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu specificaţii.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie
să fie înlocuit cu un cablu special pregătit, disponibil la unitatea de
service DWALT.
Înlocuirea ştecherului de alimentare
(numai pentru Regatul Unit şi Irlanda)
NUMAI MONOFAZAT
Dacă trebuie instalat un ştecher de alimentare de la reţeaua
electrică:
Eliminaţi în siguranţă ştecherul vechi.
Conectaţi cablul maro la borna sub tensiune (L) din ştecherul
nou.
Conectaţi conductorul albastru la borna neutră (N).
Conectaţi cablul verde/galben la împământare (E).
AVERTISMENT: Urmaţi instrucţiunile de montaj
furnizate împreună cu ştecherele de bună calitate.
Siguranţă recomandată: 13 A.
AVERTIZARE: Acest produs trebuie să aibă
împământare. Verificaţi întotdeauna ca alimentarea
cu energie să corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu
specificaţii.
Contactați un electrician calificat dacă trebuie montat un ștecher
industrial nou CEE de 16 A.
Utilizarea unui cablu prelungitor
Un cablu prelungitor nu ar trebui folosit decât dacă este absolut
necesar. Utilizaţi un cablu prelungitor aprobat, adecvat pentru
puterea absorbită a mașinii dvs. (consultaţi secțiunea Specificaţii
tehnice). Atunci când utilizaţi un tambur cu cablu, desfăşuraţi
întotdeauna complet cablul. Lungimea max. a cablului este de
30 m.
ROMÂNĂ
16
MAȘINILE MONOFAZATE
Utilizaţi un cablu prelungitor cu 3 fire aprobat, adecvat pentru
puterea absorbită a acestei mașini (consultaţi secțiunea
Specificaţii tehnice). Dimensiunea minimă a conductorului este
1,5 mm².
MAȘINILE TRIFAZATE
Vă rugăm să vă asigurați că, în conformitate cu IEC 60309, cablul
este dotat cu un ștecher/cuplor industrial CEE de 16 A.
Căderile de tensiune
Şocurile de curent la anclanşare determină căderi de tensiune pe
perioade scurte. În condiţii nefavorabile de alimentare electrică, pot
fi afectate şi alte echipamente.
Dacă impedanţa sistemului alimentării electrice este mai mică de
0,25 Ω, este probabilă survenirea unor perturbări.
Ştecherele folosite pentru aceste mașini vor fi dotate cu un
disjunctor de siguranţă de 16 Amperi cu funcţie inertă.
ASAMBLARE ŞI REGLAJ
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul vătămării,
opriţi unitatea şi deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare înainte de a instala şi a scoate accesoriile,
înainte de a efectua reglajele sau modificări de instalare
sau atunci când efectuaţi reparaţii. Asiguraţi-vă că
întrerupătorul se află în poziţia OPRIT. O pornire
accidentală poate cauza vătămări corporale.
AVERTISMENT: Pentru performanță optimă
a fierăstrăului dvs., este extrem de important să
respectați procedurile din paragrafele de mai jos.
Con gurarea
MONTAREA MANIVELEI DE REGLARE A ÎNĂLȚIMII (FIG. 1, 2, 3)
1. Rotiţi brațul în poziţia centrală.
2. Apăsați în jos maneta de blocare pentru tăieri oblice (j), așa
cum se arată în imagine (fig. 2).
3. Strângeți maneta de fixare pentru tăieturi oblice (k).
4. Introduceți manivela de reglare a înălțimii (l) în coloana (x), așa
cum se arată, până când manivela se angrenează în piulița din
interiorul coloanei.
5. Rotiți manivela de reglare a înălțimii în sensul acelor de
ceasornic până când este fixată complet (fig. 3).
6. Aliniați scala pentru tăieri oblice (yy) cu indicatorul (xx) și
strângeți cele trei șuruburi (bb) din interiorul manivelei de
reglare a înălțimii, cu cheia hex de 6 mm.
7. Ridicați manivela de reglare a înălțimii suficient de sus încât
să asigure un spațiu suficient pentru extragerea diferitelor
elemente de sub motor.
ASAMBLAREA SUPORTULUI CU PICIOARE (FIG. 1, 4)
Componentele şi armăturile de strângere a standului de susţinere
sunt ambalate separat.
1. Scoateți toate componentele din pachet.
2. Blocați brațul, utilizând maneta de fixare pentru tăieturi oblice
(k).
3. Înclinați cu grijă mașina pe palet, până când partea din spate
a coloanei este așezată pe podea.
4. Așezați o bucată de lemn (y) sub marginea mesei (fig. 4).
5. Asamblaţi picioarele (g) conform ilustrației, cu ajutorul piuliţelor,
şuruburilor şi a șaibelor plate din dotare.
6. Strângeți bine toate elementele de prindere.
7. Înclinați unealta în poziție verticală.
IMPORTANT: Este posibil să aveți nevoie de ajutor pentru
a coborî și ridica unealta.
ANCORAREA MAȘINII (FIG. 1, 5)
AVERTISMENT: Maşina trebuie să fie dreaptă şi
stabilă tot timpul.
1. Deplasați unealta în locația dorită. Consultați paragraful
Transportul din secțiunea Întreținerea.
2. Orificiile (kk) din suportul cu picioare sunt prevăzute pentru
a fixa unealta pe podea. Folosind aceste orificii ca model,
faceți găuri cu diametrul de 10 mm și o adâncime de minimum
75 mm.
3. Introduceți șuruburile de ancorare (a5), cu șaiba (a6) și piulița
(a7) parțial filetate, prin orificiile din picioare și în podea.
OBSERVAŢIE: Folosiți șuruburi de ancorare FAZ ll 10/10,
comercializate separat.
4. Strângeți piulița (a7).
MONTAREA EXTENSIEI MESEI (FIG. 1, 6, -13)
Figura 6 prezintă poziția corectă a suporturilor triunghiulare.
Suporturile sunt montate utilizând șuruburi M8 x 20 și piulițele
corespunzătoare și cu șaibe plate D8 în partea frontală, dar nu și în
cea posterioară.
1. Montați suporturile triunghiulare (z) cu partea plată a suportului
îndreptată spre operator.
2. Montați suporturile drepte (aa) pe latura plată a suportului
triunghiular (z).
3. Montați cele două extensii ale mesei (t) de suporturi, utilizând
șurubul M8 x 25, șaiba și piulița (fig. 7).
4. Strângeți bine toate elementele de prindere.
5. Verificați dacă extensiile mesei sunt la același nivel cu partea
de sus a mesei și strângeți la mână șuruburile.
AVERTISMENT: Extensiile mesei și partea superioară
fixă a mesei TREBUIE să fie la același nivel.
6. Introduceți 3 dibluri în ghidajul mic din stânga (h1) și 3 dibluri în
ghidajul mare din dreapta (h2) (fig. 8).
7. Aliniați diblurile ghidajului din stânga cu orificiile din stânga din
masa de lucru fixă și apăsați-le bine împreună (fig. 9).
8. Repetați procedura pentru ghidajul din dreapta.
9. Aliniați suporturile din partea stânga spate a mesei (s1) cu
diblurile ghidajului din stânga și apăsați-le bine împreună (fig.
10). Strângeți clema mesei (ee) cu cheia tubulară (fig. 11).
10. Introduceți un șurub M8 x 25 și o șaibă D8 în suportul din
partea stânga spate a mesei și strângeți-le bine (fig. 12, 13).
11. Repetați procedura pentru suportul din partea dreapta spate
a mesei.
MONTAREA CAPACULUI DE PROTECȚIE PENTRU PRAF (FIG. 14, 15)
1. Montați portul de extragere a prafului pe partea din spate
a bazei coloanei.
2. Introduceți 3 șuruburi M8 x 16 și șaibele D8 în portul de
extragere a prafului și în orificiile bazei.
3. Strângeți-le pe toate cu 3 piulițe M8, folosind o cheie tubulară
de 13 mm și cu o cheie pentru piulițe deschisă.
MONTAREA SUPORTULUI PENTRU CABLU (FIG. 16, 17)
1. Demontați șurubul cu cap în cruce (ff).
2. Montați suportul de cablu (gg) și remontați șurubul cu cap în
cruce.
3. Demontați clemele cablului (ii) amplasate pe braț și reatașați-
le, ținând cablul pe poziție.
AVERTISMENT: Permiteți deplasarea brațului pe
direcție orizontală și verticală.
MONTAREA CASETEI ÎNTRERUPĂTORULUI (FIG. 18)
DW728KN
Caseta întrerupătorului (f) este montată direct în spatele părții din
dreapta a bazei. Caseta întrerupătorului conține, de asemenea,
frâna electronică și dispozitivul de protecție la suprasarcină.
1. Din partea interioară a bazei, introduceți cele patru șuruburi
(ss) prin bază și în cele patru orificii din întrerupător.
2. Strângeți toate dispozitivele de fixare.
DW729KN
Caseta întrerupătorului (f) este montată pe o consolă ce trebuie
montată pe piciorul din partea mâinii stângi, utilizând dispozitivele
de fixare ale consolei. Caseta întrerupătorului conține și frâna
electronică, dispozitivul de protecție la suprasarcină și un
întrerupător de izolare (w).
ROMÂNĂ
17
1. Potriviți consola în orificiile din piciorul de pe partea mâinii
stângi.
2. Strângeți toate dispozitivele de fixare.
MONTAREA DISCULUI FERĂSTRĂULUI (FIG. 1, 19-25)
1. Asigurați-vă că poziția brațului este la 0˚ și ridicați brațul (m) în
poziția în sus (fig. 1).
2. Înclinați motorul după cum urmează:
a. Deblocați maneta (cc, fig. 19)
b. Trageți în afară sistemul de blocare a înclinației (a4, fig. 20),
înclinați capul motorului (dd) conform ilustrației pentru acces
optim (fig. 21) și blocați-l cu maneta (cc, fig. 22).
3. Țineți flanșa (mm) pe poziție cu cheia cu dinte (hh) și rotiți
șurubul discului (ll) în sensul acelor de ceasornic, utilizând
cheia hex de 10 mm (jj) (fig. 23). Scoateți șurubul discului (ll),
flanșa externă (mm) și discul (oo) (fig. 24, 25).
4. Pentru a monta noul disc, repetați pașii în ordine inversă.
5. Capul este pregătit pentru tăiat.
AVERTISMENT: Dinţii noului disc de fierăstrău sunt
foarte ascuţiţi şi pot fi periculoşi.
AVERTISMENT: Direcția de rotire este indicată de
săgeata de pe motor.
AVERTISMENT: Asigurați-vă că șaiba piuliței arborelui
este așezată pe flanșa exterioară.
VERIFICAREA POZIȚIEI PARALELE A BRAȚULUI CU PARTEA SUPERIOARĂ
A MESEI (FIG. 1, 26)
1. Coborâți discul (oo) până când atinge ușor partea superioară
a mesei fixe (e).
2. Eliberați maneta de blocare pentru tăieturi oblice (j) și maneta
de fixare pentru tăieturi oblice (k).
3. Extindeți discul înainte, dincolo de ghidaj și apoi rotiți brațul
astfel încât discul să atingă ușor partea superioară a mesei pe
lățimea sa.
4. Repetați această procedură cu discul în poziția din spate și
reglați șurubul din spate, dacă este necesar.
VERIFICAREA POZIȚIEI PERPENDICULARE A BRAȚULUI PE PARTEA SUPE-
RIOARĂ A MESEI
(FIG. 27-28)
1. Readuceţi brațul în poziţie centrală.
2. Așezați un echer din oțel (rr) pe corpul discului (fig. 27).
3. Dacă este necesară reglarea, procedaţi după cum urmează:
a. Demontați discul indicatorului pentru tăieturi înclinate (tt, fig.
27), slăbind cele două șuruburi (uu).
b. Slăbiți șurubul hexagonal (ww).
c. Slăbiți piulițele de blocare (v v) de pe ambele laturi ale
scalei pentru tăieri înclinate (u) (fig. 28).
d. Utilizând o cheie hexagonală, reglați șuruburile deblocate
(pp) până când discul este lipit de echer.
4. Strângeți bine toate elementele de prindere.
AVERTISMENT: Este deosebit de important să
strângeți șurubul hexagonal central.
5. Așezați la loc discul indicatorului pentru tăieturi înclinate (tt)
(fig. 27).
VERIFICAREA CA DEPLASAREA TRANSVERSALĂ SĂ FIE PERPENDICULA-
RĂ PE FANTA DE GHIDAJ (FIG. 29, 30)
1. Blocați discul în fața ghidajului (fig. 29).
2. Aşezaţi un echer (rr) pe o bucată de placă, lipit de ghidaj şi
atingând uşor discul, conform ilustrației.
3. Trageți discul spre dvs. pentru a verifica dacă traversează
paralel cu echerul.
4. Dacă este necesară reglarea, procedaţi după cum urmează:
a. Slăbiți maneta de blocare pentru tăieturi oblice (j) și eliberați
maneta de fixare pentru tăieturi oblice (k) (fig. 30).
b. Slăbiți cele două șuruburi de reglare (qq).
5. Pentru a regla brațul la stânga, slăbiți bolțul de pe partea
dreaptă a manetei de blocare pentru tăieturi oblice (j) și
strângeți bolțul opus.
6. Pentru a regla brațul la dreapta, slăbiți bolțul de pe partea
stângă a manetei de blocare pentru tăieturi oblice (j) și
strângeți bolțul opus.
7. Procedați în trepte mici și verificați reglajul după fiecare treaptă
cu manetele (j) și (k) cuplate.
AVERTISMENT: Nu strângeți excesiv bolțurile.
8. Strângeţi şurubul de reglare (qq).
Ansamblul apărătorii pentru disc ( g. 31)
Apărătoarea discului este un ansamblu multifuncțional care oferă
următoarele caracteristici de siguranță:
Apărătoare frontală (c) și apărătoare posterioară cu arc (d)
pentru protecția completă a discului.
Adaptor extragere praf (a1).
Apărătoarea reglabilă pentru degete (a2) de utilizat la
efectuarea tăieturilor transversale.
SCALA PENTRU TĂIETURI ÎNCLINATE (FIG. 32)
Verificați dacă scara pentru tăieturi înclinate (u) indică 0˚ atunci
când este poziționată pentru o tăietură verticală.
Dacă este necesar, slăbiți șuruburile (uu) și reglați indicatorul la 0˚.
SCALA PENTRU TĂIETURI OBLICE (FIG. 3)
Verificați dacă scara pentru tăieturi oblice (yy) indică 0˚ atunci când
este poziționată pentru o tăietură verticală.
Reglați indicatorul (xx) pentru a arăta 0˚ cu ajutorul șurubului (zz).
Brațul prezintă poziții presetate la 45˚ stânga și dreapta și la 0˚.
OPERAREA
Instrucţiuni de utilizare
AVERTISMENT:
Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de siguranţă şi
reglementările aplicabile.
Asiguraţi-vă că materialul ce trebuie debitat este bine
fixat pe poziţie.
Aplicaţi numai o presiune uşoară pe unealtă şi nu
aplicaţi o presiune laterală pe discul ferăstrăului.
Evitaţi exercitarea de suprasarcini.
AVERTISMENT:
Montaţi un disc corespunzător. Nu folosiţi discuri de
fierăstrău excesiv de uzate. Viteza maximă de rotaţie
a uneltei nu trebuie să depăşească viteza discului de
fierăstrău.
• Nu încercaţi să tăiaţi piese foarte mici.
Lăsaţi discul să taie liber. Nu forţaţi.
Lăsaţi motorul să atingă viteza maximă înainte de
a efectua tăietura.
Asiguraţi-vă că toate butoanele de blocare şi toate
mânerele de prindere sunt strânse.
Nu utilizaţi niciodată maşina fără a avea toate
apărătorile montate.
Nu ridicați niciodată unealta prinzând-o de partea
superioară a mesei.
Verificați întotdeauna dacă există o fantă
corespunzătoare în masa de lucru.
Consultați întotdeauna figura 35 pentru a verifica tipul
și poziția ghidajului.
Se atrage atenţia utilizatorilor din Marea Britanie asupra
"reglementărilor cu privire la maşinile de prelucrare a lemnului din
1974", cu modificările ulterioare.
PORNIREA ŞI OPRIREA (FIG. 1)
Întrerupătorul de pornire/oprire al fierăstrăului cu braț radial oferă
avantaje multiple:
ROMÂNĂ
18
Funcţie de deconectare automată la căderea de
tensiune: în cazul în care există vreo pană de curent,
întrerupătorul trebuie să fie reactivat în mod deliberat.
Dispozitiv de protecție a motorului la suprasarcină:în
caz de suprasarcină a motorului, alimentarea cu energie
a acestuia va fi oprită. Dacă acest lucru se întâmplă, lăsaţi
motorul să se răcească timp de 10 minute și
apoi apăsaţi butonul de resetare de pe partea superioară
a motorului (numai la modelul DW728KN). OBSERVAŢIE:
Modelul DW729KN este dotat cu un sistem de resetare
automată la suprasarcină.
Sistem de frânare: după oprire, sistemul de
frânare oprește discul fierăstrăului în decurs de 10 secunde.
Întrerupătorul prezintă doar funcția de apăsare pentru
acționare.
Întrerupător de izolare (DW729KN): întrerupător manual
rotativ pentru OPRIREA totală a alimentării unității.
Pentru a porni unealta, apăsați actuatorul verde (a) din mâner (b).
La eliberarea actuatorului, unealta se oprește automat.
EFECTUAREA UNEI TĂIERI DE PROBĂ (FIG. 1)
1. Cu maneta de blocare pentru tăieturi oblice (j) cuplată, blocați
maneta de fixare pentru tăieturi oblice (k) astfel încât discul
fie poziționat pentru o tăietură transversală dreaptă la 0°.
2. Coborâți brațul până când discul aproape atinge masa de
lucru.
3. Aşezaţi piesa de prelucrat lipită pe partea din față a ghidajului.
4. Porniți unealta și coborâți brațul pentru a permite discului să
taie o canelură superficială în suprafața mesei.
5. Trageți discul spre dvs. astfel încât să taie o fantă verticală în
ghidajul din lemn și prin piesa de prelucrat.
6. Readuceți discul în poziția de repaus și opriți unealta.
7. Verificați dacă tăietura este într-adevăr la 90° în toate direcțiile
și reglați, dacă este necesar.
Tăieri de bază ( g. 33-36)
AVERTISMENT: Dinţii noului disc de fierăstrău sunt
foarte ascuţiţi şi pot fi periculoşi.
TĂIERILE TRANSVERSALE (FIG. 33)
1. Setați brațul radial la unghiurile corecte față de ghidaj.
2. Cuplați maneta de blocare pentru tăieturi oblice (j) în poziția
și strângeți maneta de fixare pentru tăieturi oblice (k).
3. Coborâți discul.
4. Reglați apărătoarea pentru degete (a2) astfel încât să nu
atingă piesa de prelucrat.
5. Dacă nu există nicio fantă în masa de lucru, efectuați una
conform descrierii de mai sus.
6. Țineți piesa de prelucrat lipită de ghidaj, ținând degetele la
distanță de traseul discului.
7. Porniți unealta și trageți ușor discul prin ghidaj și piesa de
prelucrat.
8. Readuceți discul în poziția de repaus și opriți unealta.
TĂIERILE OBLICE (FIG. 34, 35)
1. Eliberați maneta de blocare pentru tăieturi oblice (j) și maneta
de fixare pentru tăieturi oblice (k).
2. Rotiți brațul la unghiul dorit pe scala pentru tăieturi oblice.
3. Pentru 45° stânga sau dreapta, cuplați maneta de blocare
pentru tăieturi oblice (j) și blocați-o cu maneta de fixare pentru
tăieturi oblice (k).
4. Pentru unghiuri intermediare, utilizați doar maneta de fixare
pentru tăieturi oblice.
5. Procedaţi ca în cazul tăieturilor transversale.
TĂIERILE ÎNCLINATE (FIG. 33, 36)
1. Setați brațul la 0° ca în cazul unei tăieturi transversale.
2. Ridicați discul cu mult deasupra suprafeței mesei.
3. Eliberați maneta de fixare pentru tăieturi înclinate (a3) și trageți
sistemul de blocare pentru tăieturi înclinate (a4) în exterior.
4. Înclinați motorul la unghiul dorit pe scala pentru tăieturi
înclinate (u).
5. Pentru 45° dreapta, cuplați sistemul de blocare pentru tăieturi
înclinate (a4) și blocați-l cu maneta de fixare pentru tăieturi
înclinate (a3).
6. Pentru unghiuri intermediare, utilizați doar maneta de fixare
pentru tăieturi înclinate.
7. Procedaţi ca în cazul tăieturii transversale verticale.
TĂIEREA COMBINATĂ (FIG. 35)
Această tăietură este o combinaţie între una oblică şi una înclinată.
1. Setaţi unghiul înclinat necesar.
2. Rotiți brațul în poziția necesară pentru tăieturi oblice.
3. Procedați ca în cazul tăieturilor oblice.
ÎNTREŢINEREA
Unealta dvs. DWALT a fost concepută pentru a opera o perioadă
îndelungată de timp, cu un nivel minim de întreţinere. Funcţionarea
satisfăcătoare continuă depinde de îngrijirea corespunzătoare
a uneltei şi de curăţarea periodică.
OBSERVAŢIE: Nu este nevoie de operații de service la frâna
mecanică.
IMPORTANT: Înlocuiți masa de lucru fixă și ghidajul atunci când
sunt uzate.
AVERTIZARE: Pentru a reduce riscul vătămării,
opriţi unitatea şi deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare înainte de a instala şi a scoate accesoriile,
înainte de a efectua reglajele sau modificări de instalare
sau atunci când efectuaţi reparaţii. Asiguraţi-vă că
întrerupătorul se află în poziţia OPRIT. O pornire
accidentală poate cauza vătămări corporale.
AVERTIZARE: dacă discul fierăstrăului este tocit,
înlocuiţi-l cu unul nou, bine ascuţit.
Lubri ere
Unealta dvs. electrică nu necesită lubrifiere suplimentară.
Curăţare
Înainte de utilizare, verificaţi cu atenţie apărătoarea superioară
a discului, apărătoare inferioară mobilă a discului şi tubul de
extracţie a prafului pentru a determina dacă vor funcţiona
corespunzător. Asiguraţi-vă că aşchiile, praful sau particule din
piesa de lucru nu pot contribui la blocarea uneia dintre funcţii.
În cazul în care există fragmente din piesa de lucru blocate între
disc şi apărători, deconectaţi utilajul de la sursa de alimentare
şi urmaţi instrucţiunile oferite la secţiunea Montarea discului
fierăstrăului. Îndepărtaţi părţile blocate şi montaţi discul la loc.
AVERTIZARE: Suflaţi murdăria şi praful din carcasa
principală cu aer uscat de îndată ce se strânge
murdărie în interiorul şi în jurul orificiilor de aerisire.
Purtaţi echipament de protecţie aprobat pentru ochi şi
o mască aprobată de praf atunci când efectuaţi această
procedură.
AVERTISMENT: Nu utilizaţi niciodată solvenţi sau
alte produse chimice puternice pentru curăţarea
componentelor nemetalice ale uneltei. Aceste produse
chimice pot deprecia materialele utilizate în aceste
componente. Folosiţi o cârpă umezită doar cu apă şi
cu săpun delicat. Nu permiteţi niciodată pătrunderea
vreunui lichid în unealtă; nu scufundaţi niciodată vreo
parte a uneltei în lichid.
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de vătămări,
curăţaţi periodic suprafaţa mesei.
ROMÂNĂ
19
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul vătămării,
curăţaţi regulat sistemul de colectare a prafului.
Extracţia prafului
AVERTISMENT: Conectați întotdeauna un dispozitiv
de extragere a prafului conceput în conformitate cu
regulamentele relevante referitoare la emisiile de praf.
Viteza aerului sistemului conectat extern trebuie să
fie 20m/s +/-2m/s. Viteza trebuie măsurată în tubul
de conexiune din punctul de conectare, cu unealta
conectată dar nu în funcţiune.
Transportarea ( g. 37)
Pentru a transporta unealta, asigurați-vă că ați fixat bine capul
fierăstrăului. Rețineți că masa nu este adecvată pentru a ridica
unealta. Utilizați întotdeauna un stivuitor pentru transport.
1. Demontați toate șuruburile care ancorează unealta pe podea.
OBSERVAŢIE: Asigurați-vă că furcile sunt suficient de lungi
pentru a susține picioarele și unealta.
2. Din spatele unității, introduceți complet furcile sub șinele
transversale pentru a echilibra greutatea uneltei conform
ilustrației din Figura 37. Evitați contactul cu toboganul pentru
praf și caseta întrerupătorului principal.
Accesorii opţionale
AVERTIZARE: Deoarece accesoriile, altele decât
cele oferite de DWALT, nu au fost testate pentru
acest produs, folosirea unor astfel de accesorii cu
această unealtă poate fi periculoasă. Pentru a reduce
riscul de vătămare, trebuie utilizate exclusiv accesorii
recomandate DWALT împreună cu acest produs.
Consultaţi reprezentantul pentru informaţii suplimentare despre
accesoriile corespunzătoare.
Disc de fierăstrău recomandat DW728 / DW729 - DT4305
Protejarea mediului înconjurător
Colectarea selectivă. Acest produs nu trebuie să fie
aruncat împreună cu gunoiul menajer.
În cazul în care constataţi că produsul dvs. DWALT trebuie
înlocuit sau în cazul în care nu vă mai este de folos, nu îl aruncaţi
împreună cu gunoiul menajer. Prevedeţi colectarea selectivă pentru
acest produs.
Colectarea selectivă a produselor uzate şi
a ambalajelor permite reciclarea şi refolosirea
materialelor. Reutilizarea materialelor reciclate
contribuie la prevenirea poluării mediului înconjurător şi
reduce cererea de materii prime.
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă colectarea
selectivă a produselor electrice de uz casnic la centrele municipale
de deşeuri sau de către comerciant atunci când achiziţionaţi un
produs nou.
DWALT pune la dispoziţie o unitate pentru colectarea şi reciclarea
produselor DWALT când acestea au ajuns la sfârşitul perioadei
de funcţionare. Pentru a beneficia de acest serviciu, vă rugăm
să returnaţi produsul dumneavoastră la orice agent de reparaţii
autorizat care îl va colecta pentru dumneavoastră.
Puteţi verifica localizarea celui mai apropiat agent de reparaţii
autorizat contactând biroul DWALT la adresa indicată în prezentul
manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii DWALT autorizaţi
şi detalii complete despre operaţiile de service post-vânzare şi
despre datele de contact sunt disponibile pe Internet la adresa:
www.2helpU.com.
GARANŢIE
Compania DWALT este sigură de garanţia produselor
sale şi oferă o garanţie restantă pentru utilizatorii
profesionişti ai acestui produs. Aceasta declaraţie de
garanţie este suplimentară şi nu aduce niciun prejudiciu
drepturilor contractuale ale utilizatorilor profesionali
sau drepturilor prevăzute prin lege pentru utilizatorii
neprofesionali. Garanţia este valabilă pe teritoriile Statelor
Membre ale Uniunii Europene şi în Zona Europeană de
Comerţ Liber.
30 DE ZILE FĂRĂ RISC, SATISFACŢIE GARANTATĂ
Dacă nu sunteţi pe deplin satisfăcut de performanţa uneltei
dvs. DWALT, returnaţi produsul în 30 de zile împreună
cu toate componentele sale la centrul de achiziţie,
pentru schimbarea acestuia sau returnarea sumei
achitate. Produsul trebuie să prezinte urme de uzură sau
deteriorare şi trebuie să faceţi dovada actelor de achiziţie.
CONTRACT DE SERVICE GRATUIT UN AN DE ZILE
Dacă aveţi nevoie de întreţinere sau reparaţii pentru
unealta dumneavoastră DWALT, în primele 12 luni după
achiziţionarea produsului, beneficiaţi de o intervenţie la
service gratuită. Aceasta va fi efectuată gratuit la un centru
de service autorizat DWALT. Trebuie să faceţi dovada
actelor de achiziţie. Include manopera. Exclude accesoriile
si piesele de schimb în afară de cazul în care acestea se
defectează în garanţie.
UN AN DE GARANŢIE COMPLETĂ
Dacă produsul dvs. DWALT se defectează din cauza
materialelor cu defecte sau a calităţii execuţiei în primele
12 luni de la data achiziţiei, DWALT garantează înlocuirea
gratuită a tuturor pieselor defecte sau înlocuirea gratuită,
la latitudinea noastră, a unităţii care face dovada că:
Produsul nu a fost utilizat necorespunzător;
Produsul trebuie să prezinte urme de uzură sau
deteriorare;
Reparaţiile nu au fost efectuate de persoane
neautorizate;
Trebuie să faceţi dovada actelor de achiziţie;
Produsul este returnat complet cu toate componentele
sale originale.
Dacă doriţi să faceţi o reclamaţie, contactaţi distribuitorul
local sau verificaţi locaţia celui mai apropiat centru de
service autorizat DWALT din catalogul DWALT sau
contactaţi biroul local DWALT la adresa indicată în acest
manual. O listă completă a agenţilor autorizaţi pentru
reparaţii DWALT, precum şi detalii complete ale serviciilor
post vânzare sunt disponibile pe internet la adresa:
www.2helpU.com.
zst00371817 - 12-04-2018
Stanley Black & Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Telefon: +4021.320.61.04/05
ROMÂNĂ
20
manivelă de reglare a înălţimii
manetă de blocare pentru tăieturi
oblice
maneta de fixare pentru tăieturi
oblice sistem de blocare pentru
tăieturi înclinate
manetă de fixare pentru
tăieturi înclinate
TABEL DE CONSULTARE RAPIDĂ
clemă de reglare a
înălţimii
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

DeWalt DW728KN Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru