DeWalt DW721KN Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

DW721KN
DW722KN
402114 - 10 RO
Traducere a instrucţiunilor originale
2
Figura 1
m
n
a
b
e
o
t1
g
h1
s1
i
j
k
l
c
a
b
r
v
p
w
p
u
h2
i
q
d
f
x
s2
t2
3
Figura 4
Figura 3Figura 2
g
g
y
f
l
Figura 7
Figura 5
Figura 6
y
z
z
kk
a8
a7
a9
4
e
dd
Figura 12
e
t
Figura 9
Figura 8
aa
Figura 11
Figura 10
Figura 13
bb
cc
5
Figura 14 Figura 15
Figura 17 Figura 18
Figura 19
Figura 16
s1
ee
Figura 20
6
Figura 21
Figura 22
ii
gg
ff
hh
Figura 23
x
w
Figura 24
jj
m
l
Figura 25
mm
ll
7
Figura 27
Figura 28
pp
oo
nn
nn
Figura 29
Figura 30
nn
Figura 26
mm
ll
8
Figura 31
Figura 33
Figura 32
qq
e
Figura 34
oo
nn
mm
Figura 36
rr
ss
uu
Figura 35
tt
9
Figura 39
Figura 38
Figura 37
k
j
v v
Figura 40
rr
v v
k
j
ww
v v
yy
xx
Figura 42Figura 41
ww
v v
zz
10
Figura 43
Figura 44
c
a2
a1
u
ss
uu
a4
d
Figura 45
k
j
a2
m
Figura 46
k
j
m
Figura 48
Figura 47
a4
a3
u
11
Figura 50Figura 49
Figura 52
a5
a6
a6
Figura 51
a5
Figura 53 Figura 54
12
DW721KN
DW722KN
13
FIERĂSTRĂU CU BRAȚ RADIAL
DW721KN, DW722KN
Felicitări!
Aţi ales o unealtă electrică DEWALT. Anii
de experienţă, cercetarea şi inovarea
minuţioase în ceea ce priveşte produsul fac
din D
EWALT unul dintre partenerii cei mai de
încredere pentru utilizatorii de unelte electrice
profesionale.
Speci caţie tehnică
DW721KN DW722KN
Putere absorbită W 2.000 3.000
Putere de ieşire W 1.580 2.280
Tip 3 2
Tensiune V 230 400
Diametru disc mm 300 300
Alezaj disc mm 30 30
Diametru ax mm 20 20
Turaţie în gol, 50 Hz min
-1
3.000 3.000
Turaţie sub sarcină, 50 Hz min
-1
2.760 2.650
Turaţie în gol, 60 Hz min
-1
3.600
Turaţie sub sarcină, 60 Hz min
-1
3.380
Adâncimea tăieturii la 90° mm 90 90
Capacitate max. tăietură
transversală la 0° mm 507 507
Capacitate max. tăietură
oblică la 45°
dreapta mm 342 342
stânga mm 172 172
Adâncimea tăieturii la 45° mm 60 60
Capacitate max. tăietură
transversală la 0° mm 507 507
Capacitate max. tăietură
oblică la 45°
dreapta mm 247 247
stânga mm 272 272
Dimensiuni totale cm 176 x 122 x 77 176 x 122 x 77
(cu stand de susţinere) cm 176 x 122 x 147 176 x 122 x 147
Adaptor extragere praf mm 100 100
Valori recomandate de extragere a prafului
Viteza aerului în punctul
de conectare m/s 20 20
Debit volumetric m³/h 500 500
Valoarea de aspirare în
punctul de conectare PA 5.000 2.400
Port de extragere a prafului mm 100 100
Secţiune transversală cm
2
78,5 78,5
Port de extragere a prafului mm 40 40
Secţiune transversală cm
2
12,6 12,6
Greutate kg 115 115
Timp de frânare automată a discului <10s <10s
Ciclu de lucru min 1'/3' 1'/3'
Clasă de protecţie IP5X IP5X
DW721KN DW722KN
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei axe) determinată
conform cu EN 61029-1:
L
PA
(presiune sonoră) dB(A) 96,5 96,5
K
PA
(marjă presiune sonoră)
dB(A) 3 3
L
WA
(putere sonoră)
dB(A) 109,5 109,5
K
WA
(marjă putere sonoră)
dB(A) 3,3 3,3
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei axe) determinată
conform cu EN 61029-1:
Valoarea nivelului
vibraţiilor a
h
=
m/s
3
2 2
Marjă K =
m/s
3
1,5 1,5
NOTĂ: Cifrele de mai sus reprezintă nivelurile
de emisie şi nu constituie în mod necesar
niveluri de lucru sigure. Deşi există o corelaţie
între nivelurile de emisie şi cele de expunere,
aceasta nu poate fi utilizată în siguranţă
pentru a determina dacă sunt sau nu necesare
măsuri suplimentare de precauţie. Factorii
care influenţează nivelul real de expunere al
personalului includ caracteristicile spaţiului de
lucru şi alte surse de zgomot, etc., în speţă
numărul de unelte şi alte procese adiacente.
De asemenea, nivelul de expunere admisibil
poate varia de la o ţară la alta. Totuşi, aceste
informaţii vor permite utilizatorului maşinii să
realizeze o mai bună evaluare a pericolelor.
Siguranţe:
Europa Unelte la 230 V 16 Amperi, reţea electrică
Unelte la 400 V 16 Amperi, per fază
De niţii: Instrucţiuni de siguranţă
Definiţiile de mai jos descriu nivelul de
severitate al fiecărui cuvânt de semnalizare.
Vă rugăm să citiţi manualul şi să fiţi atenţi la
aceste simboluri.
PERICOL: indică o situaţie periculoasă
imediată care, dacă nu este evitată,
va determina decesul sau vătămarea
gravă.
AVERTISMENT: indică o situaţie
potenţial periculoasă care, dacă nu este
evitată, poate determina decesul sau
vătămarea gravă.
14
ATENŢIE: indică o situaţie potenţial
periculoasă care, dacă nu este evitată,
poate determina vătămări minore sau
medii.
AVIZ: Indică o practică necorelată cu
vătămarea corporală care, dacă nu
este evitată, poate determina daune
asupra bunurilor.
Indică un pericol de şoc electric.
Denotă riscul de incendiu.
Denotă margini ascuţite.
Declaraţia de conformitate CE
DIRECTIVA UTILAJE
FIERĂSTRĂU CU BRAȚ RADIAL
DW721KN, DW722KN
D
EWALT declară că aceste produse descrise în
secțiunea Specificație tehnică sunt conforme
cu normele:
2006/42/CE, EN 1870-17:2007.
Aceste produse sunt, de asemenea, conforme
cu Directivele 2014/30/UE și 2011/65/UE.
Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să
contactaţi D
EWALT la următoarea adresă sau
să consultaţi coperta din spate a manualului.
Subsemnatul este responsabil pentru
întocmirea dosarului tehnic şi face această
declaraţie în numele DEWALT
Horst Grossmann
Vicepreşedinte Inginerie
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germania
15.06.2009
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul
vătămării, citiţi manualul de instrucţiuni.
Reguli generale de siguranţă
AVERTISMENT! Atunci când utilizaţi
unelte electrice trebuie să respectaţi
întotdeauna măsurile de siguranţă de
bază pentru a reduce riscul de incendiu,
electrocutare şi vătămări corporale,
inclusiv cele ce urmează.
Citiţi în totalitate aceste instrucţiuni înainte de
utilizarea acestui produs şi păstraţi-le pentru
consultare ulterioară.
PĂSTRAŢI ACEST MANUAL PENTRU
CONSULTARE ULTERIOARĂ
1. Păstraţi zona de lucru lipsită de obstacole.
Zonele şi bancurile dezordonate înlesnesc
vătămările.
2. Ţineţi cont de mediul spaţiului de lucru.
Nu expuneţi unealta la ploaie. Nu utilizaţi
unealta în condiţii de umezeală sau umiditate.
Păstraţi zona de lucru bine iluminată (250
- 300 Lux). Nu utilizaţi unealta acolo unde
există riscul de producere a unui incendiu sau
a unei explozii, de ex. în prezen
ţa lichidelor şi
gazelor inflamabile.
3. Fiţi atenţi să nu vă electrocutaţi.
Preîntâmpinaţi contactul corpului cu
suprafeţele împământate (ex. conducte,
radiatoare, aragazuri şi frigidere). Atunci când
utilizaţi unealta în condiţii extreme (de ex.
umiditatea ridicată, atunci când se produce
şpan metalic etc.), securitatea electrică poate
fi îmbunătăţită introducând un transformator
de izolare sau un disjunctor de protecţie
acţionat de curentul de scurgere la pământ
(FI).
4. Ţineţi persoanele din jur la distanţă.
Nu lăsaţi alte persoane, în special copii,
care nu sunt implicate în procesul de lucru
să atingă unealta sau cablul şi ţineţi-le la
distanţă de zona de lucru.
5. Depozitaţi uneltele atunci când nu le
folosiţi.
Atunci când nu sunt folosite, uneltele trebuie
să fie depozitate într-un spaţiu uscat, încuiat
şi nu la îndemâna copiilor.
6. Nu forţa
ţi unealta.
Aceasta va efectua lucrarea mai bine şi în
mod mai sigur, în ritmul pentru care a fost
concepută.
15
7. Utilizaţi unealta corespunzătoare.
Nu forţaţi uneltele de mici dimensiuni pentru
a efectua operaţii specifice uneltelor pentru
regim greu de lucru. Nu utilizaţi unelte pentru
scopuri contrare destinaţiei acestora; spre
exemplu, nu utilizaţi fierăsraie circulare pentru
a tăia crengi sau buşteni.
8. Îmbrăcaţi-vă corespunzător.
Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau
bijuterii deoarece acestea pot fi prinse în
componentele în mişcare. Se recomandă
utilizarea de încălţăminte antiderapantă atunci
când lucraţi în aer liber. Purtaţi bonete de
protecţie pentru a ţine strâns părul lung.
9. Utilizaţi echipament de protecţie.
Utilizaţi întotdeauna ochelari de protecţie.
Utilizaţi o mască pentru faţă sau o mască
anti-praf dacă operaţiile de lucru produc praf
sau particule proiectate. În cazul în care
astfel de particule sunt deosebit de fierbinţi,
purtaţi, de asemenea, o salopetă rezistentă
la căldură. Purtaţi întotdeauna echipament de
protecţie pentru urechi. Purtaţi întotdeauna
o cască de protecţie.
10. Conectaţi echipamentul de aspirare a
prafului.
În cazul în care dispozitivele prezintă
posibilitatea conectării de accesorii pentru
aspiraţia şi colectarea prafului, asiguraţi-vă că
aceste accesorii sunt conectate şi utilizate în
mod corespunzător.
11. Nu manipulaţi necorespunzător cablul.
Nu trageţi niciodată brusc de cablu pentru
a scoate unealta din priză. Ţineţi cablul
departe de surse de căldură, ulei şi muchii
ascuţite. Nu căraţi niciodată unealta trăgând
de cablu.
12. Fixaţi piesa de prelucrat.
În măsura în care este posibil, folosiţi bride
sau o menghină
pentru a fixa piesa de
prelucrat. Este mai sigur decât dacă v-aţi
folosi mâinile şi astfel puteţi avea ambele
mâini libere pentru a manipula unealta.
13. Nu vă întindeţi pentru a apuca unealta de
lucru.
Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi
echilibrul.
14. Întreţineţi uneltele cu grijă.
Păstraţi uneltele de tăiat ascuţite şi curate
pentru performanţă şi siguranţă sporite.
Urmaţi instrucţiunile de lubrifiere şi de
schimbare a accesoriilor. Inspectaţi unealta
periodic şi dacă este defectă duceţi-o la
un centru de service autorizat pentru a fi
reparată. Ţineţi mânerele uscate, curate şi
lipsite de ulei şi unsoare.
15. Deconectaţi uneltele.
Atunci când uneltele nu sunt în funcţiune,
înainte de a efectua operaţii de service sau
de înlocuire a accesoriilor, precum discurile,
vârfurile şi cuţitele, deconecta
ţi-le de la sursa
de alimentare.
16. Îndepărtaţi cheile de reglare şi cheile fixe.
Faceţi-vă un obicei din a verifica dacă cheile
de reglare şi cheile fixe au fost îndepărtate de
pe unealtă înainte de a o utiliza.
17. Evitaţi pornirea accidentală.
Nu căraţi unealta cu degetul deasupra
întrerupătorului. Asiguraţi-vă că unealta este
oprită înainte de a o conecta.
18. Utilizaţi cabluri prelungitoare speciale
pentru exterior.
Înainte de utilizare, inspectaţi cablul
prelungitor şi înlocuiţi-l dacă este deteriorat.
Atunci când folosiţi unealta în aer liber,
utilizaţi exclusiv cabluri prelungitoare de
exterior, marcate corespunzător.
19. Fiţi vigilenţi.
Fiţi atenţi la ceea ce faceţi. Faceţi uz de
regulile de bun simţ. Nu utilizaţi unealta atunci
când sunteţi obosiţi sau când vă aflaţ
i sub
influenţa drogurilor sau a alcoolului.
20. Inspectaţi pentru a depista componentele
deteriorate.
Înainte de utilizare, verificaţi cu atenţie
unealta şi cablul de alimentare pentru a
determina dacă va funcţiona corespunzător
şi dacă execută funcţia pentru care este
destinată. Verificaţi alinierea componentelor
în mişcare, ruperea componentelor,
asamblarea şi orice altă stare ce ar putea
afecta funcţionarea uneltei. O apărătoare
sau altă componentă deteriorată trebuie să
fie reparată sau înlocuită corespunzător la
un centru de service autorizat, dacă nu se
indică altfel în acest manual de instrucţiuni.
Prevedeţi repararea sau înlocuirea
comutatoarelor deteriorate sau defecte de
către un centru autorizat de reparaţii. Nu
utilizaţi unealta în cazul în care întrerupătorul
nu comută în poziţia pornit şi oprit. Nu
încercaţi niciodată s
ă efectuaţi singuri operaţii
de reparare.
16
AVERTISMENT! Utilizarea vreunui
accesoriu sau ataşament sau efectuarea
vreunei operaţiuni cu această unealtă
diferite de cele recomandate în prezentul
manual de instrucţiuni poate implica un
risc de vătămare corporală.
21. Prevedeţi repararea uneltei de către o
persoană calificată.
Această unealtă electrică respectă regulile
relevante de siguranţă. Reparaţiile trebuie
să fie efectuate exclusiv de către persoane
calificate care folosesc piese de schimb
originale, în caz contrar, se poate genera un
pericol considerabil pentru utilizator.
Reguli suplimentare de siguranţă
speci ce pentru erăsraiele cu braț
radial
• Protejați priza electrică cu un întrerupător sau
o siguranță corespunzătoare.
• Păstrați șinele lagărelor din braț și lagărele de
pe ansamblul capului cilindric curate și lipsite
de unsoare.
Înainte de a porni fierăstrăul, asigurați-vă
că fanta de ghidaj se află în poziție corectă.
Discul nu trebuie să atingă materialul până
când fierăstrăul nu este apucat de mâner.
• Setați întotdeauna apărătoarea pentru degete
astfel încât să treacă deasupra fanetei de
ghidaj fixe sau să fie la 3 mm deasupra
suprafeței materialului ce trebuie tăiat, luând
în calcul distanța cea mai mare.
• Verificați periodic dacă reglajele sunt exacte
și reglați după cum este necesar.
• Asiguraţi-vă că
discul se roteşte în direcţia
corectă şi că dinţii sunt orientaţi spre fanta de
ghidaj.
• Asiguraţi-vă că toate manetele de blocare
sunt strânse bine înainte de a începe să
lucraţi.
• Nu utilizaţi niciodată unealta fără a avea toate
apărătorile montate.
Când nu este utilizat, protejaţi complet discul
fierăsrăului cu ajutorul apărătorii pentru disc.
Când nu utilizați unealta, când schimbați
discurile sau efectuați operații de întreținere,
deconectați unealta de la sursa de
alimentare.
• Utilizați întotdeauna discuri de fierăstrău
corecte, ascuțite, în conformitate cu norma
EN847-1 și cu o abatere pe verticală de
+/– 5 mm.
• Nu utilizați niciodată discuri de fierăstrău
pentru a căror viteză
maximă marcată este
mai mică decât viteza de rotație a axului.
• Nu utilizați discuri de fierăstrău HSS (din oțel,
de mare viteză).
Diametrul recomandat al discului este
precizat în specificația tehnică.
• Nu blocaţi cu nimic ventilatorul motorului
pentru a opri arborele motorului.
Înainte de utilizare, asigurați-vă că apărătorile,
frâna, dispozitivele de blocare și revenire
automată funcționează corect. Nu utilizați
unealta dacă aceste dispozitive sunt defecte.
Atunci când tăiați cu fierăstrăul o piesă
rotundă, utilizați ÎNTOTDEAUNA un dispozitiv
de fixare sau un ghidaj prismatic pentru a
împiedica rotirea piesei de prelucrat.
• Nu forţaţi acţiunea de tăiere. (Blocarea sau
oprirea parțială a motorului poate cauza
defecțiuni majore.) Lăsaţi motorul să atingă
viteza maxim
ă înainte de a efectua tăietura.
• Nu ridicați unealta ținând-o de bancul de
lucru.
• Nu tăiați metale feroase, neferoase sau
zidărie.
• Nu aplicaţi lubrifianţi pe disc în timpul
funcţiunii.
• Nu ţineţi mâna în zona de acţiune a discului
atunci când fierăstrăul este conectat la sursa
de alimentare.
• Nu poziţionaţi mâinile în jurul discului
de fierăstrău atunci când acesta este în
funcțiune.
• Nu poziționați mâinile la o distanță mai mică
de 150 mm față de discul fierăstrăului în timp
ce efectuați o tăietură.
• Nu utilizaţi discuri de fierăsrău deteriorate sau
crăpate.
• Înlocuiți fanta de ghidaj dacă este deteriorară
și/sau dacă nu mai asigură o susținere
corespunz
ătoare. Fanta de ghidaj trebuie
înlocuită periodic.
17
• Asigurați-vă ÎNTOTDEAUNA că unealta
funcționează corect. Fierăstrăul cu braț radial
trebuie fixat pe podea, cu șuruburi având
diametrul de 8 mm și lungime de minimum
80 mm.
AVERTISMENT! Atunci când tăiați
piese rotunde, trebuie să fixați piesa de
prelucrat folosind un dispozitiv de fixare
sau un suport, pentru a împiedica rotirea
acesteia.
• Nu utilizați unealta în locații în care
temperatura poate atinge valori de –5˚ sau
40˚ C. Temperatura corespunzătoare este de
20˚ C.
Operatorii trebuie să fie instruiți în privința
factorilor care influenţează expunerea la
zgomot (ex. utilizarea discului de fierăstrău
conceput pentru reducerea nivelului de
zgomot emis şi întreţinerea utilajului);
Raportaţi defecţiunile uneltei, inclusiv ale
apărătorilor sau ale discului de fierăstrău,
imediat ce sunt depistate. Asiguraţi-vă că
operatorul este pregătit corespunzător pentru
utilizarea, reglarea şi operarea maşinii.
• Conectaţi unealta la un dispozitiv de colectare
a prafului atunci când efectuaţi tăieturi în
lemn. Luaţi întotdeauna în considerare factorii
care influenţează expunerea la praf, cum ar
fi:
Tipul de material de prelucrat (pl
ăcile
aglomerate produc mai mult praf decât
lemnul).
Reglarea corectă a lamei fierăsrăului.
Asiguraţi-vă că aspiraţia locală precum şi
capotele, deflectoarele şi jgheaburile sunt
reglate corespunzător.
• Purtați întotdeauna mănuși de lucru atunci
când reparați unealta, când manipulați piese
de prelucrat aspre sau când schimbați discul
fierăstărului.
• Dacă survine o defecțiune de alimentare la
ralanti, eliberați imediat mânerul, verificând
dacă se deplasează capul fierăstrăului în
mod automat în poziția de repaus.
AVERTISMENT! Cablurile electrice
defecte trebuie înlocuite imediat.
AVERTISMENT: Pentru a reduce
riscul vătămării, opriţi unitatea şi
deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare înainte de a instala şi a
scoate accesoriile, înainte de a efectua
reglajele sau modificări de instalare sau
atunci când efectuaţi reparaţii. Asigurați-
vă că întrerupătorul este în poziția
OPRIT. O pornire accidentală poate
cauza vătămări.
Raportaţi defecţiunea şi semnalizaţi utilajul
corespunzător pentru a preveni ca alte
persoane să utilizeze utilajul defect.
Atunci când discul este blocat datorită
suprasolicitării în timpul tăierii, opriţi utilajul
şi deconectaţi-l de la sursa de alimentare.
Îndepărtaţi piesa de prelucrat şi asiguraţi-vă
că discul fierăsrăului se mişc
ă liber. Porniţi
utilajul şi începeţi o nouă operaţie de tăiere
cu o forţă de apăsare redusă.
Riscuri reziduale
Riscurile următoare sunt inerente în cazul
utilizării fierăstraielor cu braț radial:
În ciuda aplicării regulamentelor de siguranţă
corespunzătoare şi implementării dispozitivelor
de siguranţă, anumite riscuri reziduale nu pot fi
evitate.
Acestea sunt:
Vătămări cauzate de atingerea
componentelor ce se rotesc.
Afectarea auzului.
Riscul de accidente cauzate de
componentele neacoperite ale discului
rotativ al fierăsrăului.
Riscul de vătămări la schimbarea discului.
Riscul de strivire a degetul la deschiderea
apărătorilor.
Pericole asupra sănătăţii cauzate de
inhalarea prafului rezultat în urma tăierii
lemnului, în special a stejarului, fagului şi
MDF.
Marcajele prezente pe unealtă
Pictogramele următoare sunt afişate pe
unealtă:
Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de
utilizare.
18
Purtaţi echipament de protecţie pentru
urechi.
Purtaţi echipament de protecţie pentru
ochi.
În cazul în care cablul de
alimentare este deteriorat,
deconectați imediat ștecherul de la
sursa de alimentare.
Deconectați întotdeauna ștecherul
înainte de a efectua orice fel de
reglaje sau înainte de a efectua
lucrări de reparație/întreținere.
Conţinutul ambalajului
Ambalajul conţine:
1 Fierăstrău cu braț radial parţial asamblat
2 Șine de reglare de pe masă (1 dreapta,
1 stânga)
2 fante de ghidaj (1 dreapta, 1 stânga)
2 Extensii masă (1 dreapta, 1 stânga)
1 Capac de protecţie pentru praf
1 Cutie ce conţine:
1 lstand de susținere
(4 picioare, 4 șine transversale,
24 șuruburi M8 x 16, 24 piulițe M8 și 48
de șaibe plate D8)
1 Trusă ce conţine:
1 cheie de piulițe 10/13 mm
1 cheie de piulițe 22 mm
1 cheie tubulară 13 mm
5 chei hexagonale (una de 3, 4, 5 mm)
(două de 6 mm)
1 cric de reglare a înălțimii
1 șurub cu cap în cruce M4.2 x 16
4 suporturi de extensie a mesei
19 șuruburi M8 x 25
19 Şaibe plate D8
19 Piuliţe M8
1 inserție din cauciuc
6 inserții din lemn
3 șuruburi M8 x 16
3 șaibe D8
1 Manual de instrucţiuni
1 Schemă detaliată
• Verificaţ
i eventualele deteriorări ale uneltei,
ale componentelor sau accesoriilor, ce ar fi
putut surveni în timpul transportului.
• Acordaţi timpul necesar pentru a citi integral
şi pentru a înţelege acest manual înaintea
utilizării.
Descriere ( g. 1)
AVERTISMENT: Nu modificaţi niciodată
unealta electrică sau vreo componentă a
acesteia. Acest fapt ar putea conduce la
deteriorări sau vătămări corporale.
a. Întrerupător de pornire/oprire
b. Mâner
c. Apărătoare frontală
d. Apărătoare inferioară
e. Blat de lucru fix
f. Șine transversale
g. Picior
h1. Fantă de ghidaj stânga (mică)
h2. Fantă de ghidaj dreapta (mare)
i. Capac de protecţie pentru praf
j. Manetă de blocare pentru tăieturi oblice
k. Manetă de fixare pentru tăieturi oblice
l. Cric de reglare a înălțimii
m. Braț radial
n. Capac final
o. Cablu
p. Orificiu de evacuare a prafului
q. Ansamblu etrier
r. Motor
s1. Șină de reglare stânga de pe masă
s2. Șină de reglare dreapta de pe masă
t1. Extensie masă stânga
t2. Extensie masă dreapta
u. Scală înclinaţie
v. Ansamblu cap cilindric
w. Buton de deconectare la căderea de
tensiune
x. Cutie electronică de comandă
DESTINA
ŢIA DE UTILIZARE
Fierăstrăul cu braț radial a fost conceput
pentru operații profesionale de prelucrare a
lemnului. Această unealtă de mare precizie
poate fi setată uşor şi rapid să efectueze
tăieturi transversale, înclinate, oblice. Pentru
19
un nivel maxim de siguranță, toate comenzile
principale prezintă o încuietoare și un dispozitiv
de blocare. Consultați, de asemenea, tabelul
de consultare rapidă de la sfârșitul secțiunii.
Acest fierăstrău este conceput să funcţioneze
cu un disc cu diametrul de 300 mm, cu vârf din
carbură.
NU utilizaţi în condiţii de umezeală sau în
prezenţa lichidelor sau a gazelor inflamabile.
Fierăstrăul cu braț radial este o unealtă
electrică profesională.
NU
permiteţi copiilor să intre în contact
cu unealta. Este necesară supravegherea
atunci când unealta este folosită de operatori
neexperimentaţi.
Acest aparat nu este destinat utilizării de
către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi
fizice, senzoriale sau mentale reduse sau
de către persoane lipsite de experienţă şi
cunoştinţe, cu excepţia cazurilor în care
acestea sunt supravegheate de către o
persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
Copiii nu trebuie lăsaţi niciodată singuri cu
acest produs.
Siguranţa electrică
Motorul electric a fost conceput pentru a fi
alimentat cu un singur nivel de tensiune.
Verificaţi întotdeauna ca alimentarea cu energie
să corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu
specificaţii.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit cu un
cablu special pregătit, disponibil la unitatea de
service DEWalt.
Înlocuirea ştecherului
(numai pentru Marea Britanie şi
Irlanda)
NUMAI MONOFAZAT
Dacă trebuie instalat un ştecher de alimentare
nou:
• Eliminaţi în siguranţă ştecherul vechi.
• Conectaţi cablul maro la borna sub tensiune
din ştecherul nou.
• Conectaţi cablul albastru la borna neutră.
• Conectaţi cablul verde/galben la
împământare.
AVERTISMENT: Urmaţi instrucţiunile
de montaj furnizate împreună cu
ştecherele de bună calitate. Siguranţă
recomandată: 13 A.
AVERTISMENT: Acest produs trebuie
să aibă împământare. Verificaţi
întotdeauna ca alimentarea cu energie
să corespundă tensiunii de pe plăcuţa
cu specificaţii.
Contactați un electrician calificat dacă trebuie
să se monteze un ștecher industrial nou tip
CEE de 16 A.
Utilizarea unui cablu prelungitor
Un cablu prelungitor nu ar trebui folosit decât
dacă este absolut necesar. Utilizaţi un cablu
prelungitor aprobat, adecvat pentru puterea
absorbită a uneltei dvs. (consultaţi secțiunea
Specificație tehnică). Atunci când utilizaţi
un tambur cu cablu, desfăşuraţi întotdeauna
complet cablul. Lungimea maximă a cablului
este de 30 m.
UNELTE MONOFAZICE
Utilizaţi un cablu prelungitor aprobat, cu 3
conductori, adecvat pentru puterea absorbită a
uneltei dvs. (consultați secțiunea Specificație
tehnică). Dimensiunea minimă a conductorului
este 1,5 mm².
UNELTE TRIFAZICE
Asigurați-vă că unealta prezintă un cablu
prevăzut cu ștecher industrial CEE de 16 A/
cuplor cu 5 poli (neutrul trebuie conectat) în
conformitate cu norma IEC 60309.
Căderile de tensiune
Şocurile de curent la anclanşare determină
căderi de tensiune pe perioade scurte. În
condiţii nefavorabile de alimentare electrică, pot
fi afectate şi alte echipamente.
Dacă impedanţa sistemului alimentării electrice
este mai mică de 0,25 Ω, este probabilă
survenirea defecţiunilor.
Ştecherele folosite pentru aceste unelte vor
fi dotate cu un disjunctor de siguranţă de
16 Amperi cu funcţie de neutru.
20
ASAMBLARE ŞI REGLAJ
AVERTISMENT: Pentru a reduce
riscul vătămării, opriţi unitatea şi
deconectaţi unealta de la sursa
de alimentare înainte de a instala
şi a scoate accesoriile, înainte de
a efectua reglaje sau modificări
de instalare sau atunci când
efectuaţi reparaţii. Asiguraţi-vă că
întrerupătorul se află în poziţia OPRIT.
O pornire accidentală poate cauza
vătămări corporale.
AVERTISMENT: Pentru o performanță
optimă a fierăstrăului dvs., este deosebit
de important să respectați procedurile de
la paragrafele următoare.
Con gurare
MONTAREA CRICULUI DE REGLARE A
ÎNĂLȚIMII (FIG. 1, 2)
1. Atașați cricul de reglare a înălțimii (l) cu
ajutorul șurubului cu cap în cruce.
NOTĂ: Este posibil să fie nevoie de
deplasarea brațului cu revenire automată,
pentru a permite reglarea înălțimii.
2. Ridicați cricul de reglare a înălțimii suficient
de sus pentru a asigura spațiul necesar
demontării diverselor elemente de sub
motor.
ASAMBLAREA STANDULUI DE SUSȚINERE
(FIG. 1, 3)
Componentele şi armăturile de strângere a
standului de susţinere sunt ambalate separat.
1. Scoateţi toate componentele din pachet.
2. Blocați brațul folosind maneta de fixare
pentru tăieturi oblice (k).
3. Înclinați unealta cu atenție de pe palet până
când spatele coloanei se așează pe podea.
4. Așezați o bucată de lemn (y) sub marginea
mesei (fig. 3).
5. Asamblaţi picioarele (g) conform ilustrației,
cu ajutorul piuliţelor, şuruburilor şi şaibelor
plate din dotare.
NOTĂ: Nu strângeţi.
6. Montați șinele transversale (f) (fig. 3).
7. Strângeți bine toate elementele de prindere.
8. Înclinați unealta în poziție verticală.
IMPORTANT: Este posibil să aveți nevoie de
ajutor pentru a coborî și ridica unealta.
ANCORAREA UNELTEI (FIG. 1, 4)
AVERTISMENT: Maşina trebuie să fie
dreaptă şi stabilă tot timpul.
1. Deplasați unealta în locația dorită. Consultați
paragraful Transport din secțiunea
Întreținere.
2. Orificiile (kk) din standurile de susținere
sunt prevăzute pentru a fixa unealta pe
podea. Folosind aceste orificii ca model,
faceți găuri cu diametrul de 10 mm și o
adâncime de minimum 75 mm.
3. Introduceți șuruburile de ancorare (a7), cu
șaiba (a8) și piulița (a9) parțial filetate, prin
orificiile din picioare și în podea.
NOTĂ: Folosiți șuruburi de ancorare FAZ ll
10/10, comercializate separat.
4. Strângeți piulița (a9).
MONTAREA SISTEMULUI DE REVENIRE
AUTOMATĂ (FIG. 1, 5-10)
1. Sistemul de revenire automată este furnizat
parțial asamblat, conform ilustrației din figura
5.
2. Deșurubați parțial șurubul de fixare a
sistemului de revenire automată (z) cu cheia
hexagonală de 6 mm, pentru a permite
rotirea sistemului de revenire automată
(fig. 6).
3. Deblocați deplasați capul (fig. 7).
4. Rotiți sistemul de revenire automată.
Introduceți al doilea șurub (aa).
NOTĂ: Nu strângeți (fig. 8).
5. Setați sistemul de revenire automată,
verificând alinierea corectă cu capul cilindric
(v) (fig. 1, 9).
6. Opritorul de deplasare a etrierului trebuie
reglat astfel încât lagărele ansamblului
etrierului să nu lovească limita din spate
a șinelor pentru lagăre. Reglați opritorul
de deplasare (bb) până când opritorul din
cauciuc (cc) se împinge pe partea din spate
a carcasei Riplock (fig. 10).
AVERTISMENT: Capul trebuie să
fie întotdeauna blocat în poziția de
repaus.
7. Strângeţi toate şuruburile.
Consultaţi reprezentantul pentru
informaţii suplimentare despre accesoriile
corespunzătoare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

DeWalt DW721KN Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru