Electrolux EVYP7800AX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Electrolux
Cooking
Cuptor cu microunde şi
convecţie
EVYP7800AX
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. PANOUL DE COMANDĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. MODUL MICROUNDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. FUNCŢIILE CEASULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. PROGRAME AUTOMATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10. UTILIZAREA ACCESORIILOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. FUNCŢII SUPLIMENTARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12. SFATURI UTILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
13. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
14. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
15. DATE TEHNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
16. INSTALAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
17. ROMANIA - SUPORT ŞI ASISTENŢĂ CLIENŢI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă
profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca oricând îl
utilizați puteţi fi sigur de aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea unor probleme apărute
şi informaţii despre service:
www.electrolux.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.RegisterElectrolux.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.
Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele informaţii.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie.
Avertisment / Atenţie-
Informaţii privind
siguranţa.
Informaţii şi
recomandări generale
Informaţii cu privire la
mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul
asupra efectuãrii de
modificãri.
2
www.electrolux.com
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐
strucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă insta‐
larea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune.
Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru
consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
AVERTIZARE
Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a unei incapa‐
cităţi funcţionale permanente.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8
ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau experienţă dacă
sunt supravegheate de o persoană responsabilă pentru siguran
ţa lor.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul. Copiii cu vârsta mai
mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi nesupravegheaţi în apropierea
aparatului.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul produsului.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci când
acesta este în funcţiune sau când se răceşte. Componentele ac‐
cesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, vă re‐
comandăm să-l activaţi.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de copii
nesupravegheaţi.
Nu lăsaţi aparatul şi cablul său la îndemâna copiilor mai mici de
8 ani.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat şi să
înlocuiască cablul.
Aparatul devine fierbinte în interior pe durata funcţionării. Nu
atingeţi elementele de încălzire care sunt în aparat. Folosiţi în‐
ROMÂNA 3
totdeauna mănuşi de protecţie pentru a scoate sau a pune în in‐
terior accesorii sau vase.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa aparatul.
Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua ope
raţiile de întreţinere.
Dacă uşa sau garnitura uşii sunt deteriorate, aparatul nu trebuie
să mai fie folosit până când nu este reparat de o persoană califi‐
cată.
Doar o persoană calificată poate efectua operaţiile de service
sau reparaţii care implică scoaterea capacului care oferă protec‐
ţie la expunerea la energia microundelor.
Nu încălziţi lichide şi alte alimente în recipiente etanşe. Acestea
pot exploda.
Folosiţi numai ustensile care sunt adecvate pentru utilizarea în
cuptoarele cu microunde.
Când încălziţi alimente în recipiente de plastic sau hârtie, supra‐
vegheaţi permanent aparatul datorită riscului de aprindere a
acestora.
Aparatul este destinat încălzirii de alimente şi băuturi. Uscarea
alimentelor sau rufelor şi chiar încălzirea pernelor cu gel, a pa‐
pucilor, bureţilor hainelor umede şi altele poate produce
vătămări, aprinderea produselor respective sau un incendiu.
Dacă este emis fum, opriţi sau scoateţi din priză aparatul şi ţineţi
închisă uşa cuptorului pentru a înăbuşi flăcările.
Încălzirea băuturilor la microunde poate duce la o fierbere explo‐
zivă cu întârziere. Procedaţi cu grijă când mânuiţi recipientul.
Conţinutul biberoanelor şi al borcănaşelor cu alimente pentru
bebeluşi trebuie amestecat sau agitat, iar temperatura trebuie
verificată înainte de servire, pentru a se evita arsurile.
Ouăle în coajă sau ouăle fierte tare în coajă nu trebuie încălzite
în aparat deoarece pot exploda, chiar şi după ce încălzirea la
microunde s-a terminat.
Aparatul trebuie curăţat la intervale regulate şi toate depunerile
de alimente eliminate.
4
www.electrolux.com
Dacă aparatul nu este menţinut curat, suprafaţa acestuia se
poate deteriora, ceea ce afectează negativ durata de funcţiona‐
re a acestuia şi poate provoca o situaţie periculoasă.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau răzuitoare ascuţite de
metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece acestea pot zgâria su‐
prafaţa, ceea ce poate conduce la spargerea sticlei.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să trageţi mai întâi
de partea din faţă a suportului, după care să îndepărtaţi capătul
din spate de pereţii laterali. Instalaţi suporturile pentru raft în or‐
dine inversă.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta tre‐
buie înlocuit de producător, de un service autorizat sau de per
soane cu o calificare calificare similară pentru a se evita perico‐
lul.
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui becul pen‐
tru a evita o posibilă electrocutare.
2.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
2.1 Instalarea
AVERTIZARE
Doar o persoană calificată va instala
acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate
împreună cu aparatul.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu. Purtaţi
întotdeauna mănuşi de protecţie.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Respectaţi distanţele minime faţă de alte apa‐
rate şi corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat având în
jurul său structuri de siguranţă.
Laturile aparatului trebuie să rămână în apro‐
pierea altor aparate sau unităţi cu aceeaşi
înălţime.
Conexiunea la reţeaua electrică
AVERTIZARE
Risc de incendiu şi de electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie realizate
de către un electrician calificat.
Aparatul trebuie legat la împământare.
Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică,
specificate pe plăcuţa cu datele tehnice, co‐
respund sursei de tensiune. Dacă nu, contac‐
taţi un electrician.
Folosiţi întotdeauna o priză cu protecţie la
electrocutare corect instalată.
Nu folosiţi adaptoare cu căi multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora şte‐
cherul şi cablul de alimentare electrică. Con‐
tactaţi centrul de service sau un electrician
pentru a schimba un cablu de alimentare de‐
teriorat.
•Nu lăsaţi cablurile de alimentare electrică să
intre în contact cu uşa aparatului, în special
atunci când uşa este fierbinte.
ROMÂNA 5
Protecţia la electrocutare a pieselor aflate sub
tensiune şi izolate trebuie fixată astfel încât să
nu permită scoaterea ei fără folosirea unor
unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai după în‐
cheierea procedurii de instalare. Asiguraţi-vă
că priza poate fi accesată după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu co‐
nectaţi la ea ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a
scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna
de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare adecvate:
întrerupătoare pentru protecţia liniei, siguranţe
fuzibile (siguranţele cu şurub trebuie scoase
din suport), mecanisme de decuplare pentru
scurgeri de curent şi contactoare.
Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută cu
un dispozitiv de izolare, care vă permite
deconectaţi aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o deschi‐
dere între contacte de cel puţin 3 mm.
2.2 Utilizarea
AVERTIZARE
Risc de rănire, arsuri sau de electrocu‐
tare sau explozie.
Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul
funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare întrebuinţa‐
re.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii apara‐
tului atunci când aparatul este în funcţiune.
Este posibilă emisia de aer fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede
sau când acesta este în contact cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii deschise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru sau
ca loc de depozitare.
Ţineţi întotdeauna închisă uşa aparatului atun‐
ci când acesta este în funcţiune.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie. Utilizarea
unor ingrediente cu conţinut de alcool poate
determina prezenţa aburilor de alcool în aer.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările deschise
intre în contact cu aparatul atunci când des‐
chideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele umezite
cu produse inflamabile nu trebuie introduse în
aparat, nici puse adiacent sau deasupra aces‐
tuia.
AVERTIZARE
Pericol de deteriorare a aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau decolorarea
emailului:
– nu puneţi vase sau alte obiecte în aparat di‐
rect pe baza acestuia.
– nu puneţi folie din aluminiu direct pe baza
aparatului.
– nu puneţi apă direct în aparatul fierbinte.
– nu ţineţi vase umede şi alimente în interiorul
aparatului după încheierea gătirii.
– procedaţi cu atenţie la demontarea sau in‐
stalarea accesoriilor.
Decolorarea emailului nu are niciun efect asu‐
pra funcţionării aparatului. Nu este un defect
în ceea ce priveşte garanţia legală.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru prăjiturile siro‐
poase. Sucurile de fructe lasă pete care pot fi
permanente.
2.3 Întreţinerea şi curăţarea
AVERTIZARE
Pericol de rănire, incendiu sau de dete‐
riorare a aparatului.
Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere,
dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din
priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Există riscul
de spargere a panourilor de sticlă.
Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale uşii
dacă acestea sunt deteriorate. Contactaţi
Centrul de Service.
Curăţaţi regulat aparatul pentru a preveni de‐
teriorarea materialului de la suprafaţă.
Resturile de grăsimi sau de alimente din apa‐
rat pot duce la apariţia unui incendiu.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă.
Utilizaţi numai detergenţi neutri.
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor, respecta‐
ţi instrucţiunile de siguranţă de pe ambalaj.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este cazul)
cu nici un tip de detergent.
2.4 Bec interior
Tipul de bec sau de lampă cu halogen utilizat
pentru acest aparat este destinat exclusiv
6
www.electrolux.com
aparatelor electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
AVERTIZARE
Risc de electrocutare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐
re electrică înainte de a înlocui becul.
Folosiţi doar becuri cu aceleaşi specificaţii.
2.5 Aruncarea la gunoi
AVERTIZARE
Risc de rănire sau de sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐
re.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a
preveni închiderea copiilor sau a animalelor
de companie în aparat.
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
1 2
8
4
3
1
2
3
6
4
5
7
1
Panou de comandă
2
Dispozitiv de programare electronic
3
Element grătar
4
Generator de microunde
5
Bec
6
Ventilator şi element încălzire
7
Suport pentru raft, detaşabil
8
Poziţii rafturi
3.1 Accesoriile
Raft sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri, fripturi.
Tavă de gătit din sticlă
ROMÂNA 7
4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
4.1 Prima curăţare
Scoateţi toate componentele aparatului.
Curăţaţi aparatul înainte de prima utilizare.
Consultaţi capitolul "Îngrijirea şi curăţa‐
rea".
4.2 Prima conectare
Când conectaţi aparatul la sursa de tensiune sau
ulterior întreruperii alimentării electrice, trebuie
să setaţi limba, contrastul la display şi luminozi‐
tatea display-ului şi ceasul. Apăsaţi
sau
pentru a alege valoarea. Apăsaţi OK pentru a
confirma.
5. PANOUL DE COMANDĂ
5.1 Dispozitiv de programare electronic
10 1198765321 4
Pentru controlul aparatului utilizaţi câmpurile cu senzor
Număr
Câmp cu
senzor
Funcţie Comentariu
1
PORNIT / OPRIT Pentru activarea şi dezactivarea apara‐
tului.
2
Functii de gatire sau Gatire
asistata
Pentru a seta o funcţie de gătire sau o
funcţie Gatire asistata . Pentru a seta
funcţia necesară, atingeţi o dată sau de
două ori câmpul cu senzor după ce ac
tivaţi aparatul. Pentru a activa sau a
dezactiva becul, atingeţi câmpul cu
senzor pentru 3 secunde (puteţi activa,
de asemenea, becul după ce dezacti‐
vaţi aparatul).
8
www.electrolux.com
Număr
Câmp cu
senzor
Funcţie Comentariu
3
Funcţia Microunde Pentru a activa funcţia microunde (o
puteţi utiliza şi după ce dezactivaţi apa‐
ratul).
Atunci când utilizaţi funcţia microunde
împreună cu funcţia Durata pentru mai
mult de 7 minute în modul Combinat,
setarea funcţiei Microunde nu trebuie
să depăşească 600 W.
4
Selectarea temperaturii Pentru a seta temperatura sau a afişa
temperatura din aparat. Pentru a activa
sau a dezactiva funcţia Incalzire rapida,
apăsaţi lung câmpul cu senzor timp de
3 secunde.
5
Tasta jos Pentru a vă deplasa jos în meniu.
6
Tasta sus Pentru a vă deplasa sus în meniu.
7
OK / Pornire rapidă mi
crounde
Pentru confirmarea selecţiei sau a
setărilor. Pentru a activa funcţia mi‐
crounde (o puteţi utiliza şi după ce de
zactivaţi aparatul).
8
Tasta de revenire la ecranul
iniţial
Pentru a reveni la meniul anterior din
meniu. Pentru a afişa meniul principal,
apăsaţi câmpul timp de 3 secunde.
9
Timp şi funcţii suplimentare Pentru a seta funcţii diferite. Atunci
când operează o funcţie de gătire, atin‐
geţi câmpul cu senzor pentru a seta
cronometrul, Blocare , Setare + Porni‐
re , Gatire + Pastrare sau memoria
Programele Favorite .
10
Cronometru Pentru a seta Cronometru .
11
-
Afişaj Afişează setările aparatului.
Afişaj
A
DE
B C
A)
Funcţie de gătire
B)
Timpul
C)
Indicatorul de încălzire
D)
Temperatura
E)
Funcţiile Durata şi Sfarsit la
Alţi indicatori apar pe afişaj
Simbol Funcţie
Cronometru Funcţia este în desfăşurare.
ROMÂNA 9
Simbol Funcţie
Timpul Afişajul indică ora curentă a zilei.
Durata Afişajul indică durata necesară pentru gătire.
Sfarsit la Afişajul indică când durata de gătire s-a terminat.
Indicare timp Afişajul indică durata de acţiune a funcţiei de gătire.
Apăsaţi
şi simultan pentru a seta timpul înapoi
la zero.
Indicatorul de încălzi‐
re
Afişajul indică temperatura din aparat.
Indicator Încălzire ra‐
pidă
Funcţia este în desfăşurare. Această funcţie reduce tim‐
pul de încălzire.
Stab. auto a greutatii Afişajul indică funcţionarea sistemului de stabilire auto‐
mată a greutăţii sau faptul că puteţi modifica greutatea.
Gatire + Pastrare Funcţia este în desfăşurare.
6. UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
6.1 Navigarea prin meniuri
1.
Activaţi aparatul.
2.
Apăsaţi sau pentru a selecta opţiu‐
nea de meniu.
3.
Pentru a trece la submeniu sau a accepta
setarea apăsaţi OK.
Puteţi reveni la meniul principal în orice moment
atingând
.
6.2 Prezentarea generală a meniurilor
Meniul principal
Pictogramă Funcţie meniu Descriere
Functii de gatire Conţine o listă a funcţiilor de gătire.
Gatire asistata
Conţine o listă a programelor de gătire auto‐
mată.
Programele Favorite
Conţine o listă a programelor de gătit favorite
realizată de utilizator.
Setari de baza Conţine o listă a celorlalte setări.
Specialitati
Conţine o listă a funcţiilor de gătire suplimenta‐
re.
10
www.electrolux.com
Submeniu pentru: Setari de baza
Pictogramă Submeniu Aplicaţie
Setati timpul Setează ora ceasului.
Indicare timp
Când este pornit şi dezactivaţi aparatul, afişajul
indică ora curentă.
SETARE + PORNIRE
Când este activ, puteţi activa funcţia când acti‐
vaţi o funcţie de gătire.
Gatire + Pastrare
Când este activ, puteţi activa funcţia când acti‐
vaţi o funcţie de gătire.
Extindere timp Activează şi dezactivează funcţia.
Contrast la display Reglează contrastul afişajului în grade.
Luminozitate display Reglează luminozitatea afişajului în grade.
Limba de utilizare Setează limba de afişare.
Volum la apasare pe taste
Reglează în grade volumul tonurilor emise la
apăsarea tastelor şi cel al semnalelor sonore.
Tonul de la taste
Activează şi dezactivează tonurile asociate
câmpurilor tactile. Nu puteţi dezactiva tonul
câmpului tactil de Pornire/Oprire
Alarma/Ton de eroare Activează şi dezactivează tonurile de alarmă.
Service Indică versiunea software şi configuraţia.
Setari initiale Resetează toate valorile la setările iniţiale.
6.3 Functii de gatire
Submeniu pentru: Functii de gatire
Funcţie de gătire Aplicaţie
Aer cald Pentru coacerea pe 2 poziţii ale raftului simultan şi
pentru deshidratarea alimentelor. Setaţi temperatu‐
rile cuptorului cu 20 - 40 °C mai mici decât atunci
când folosiţi Caldura de sus + jos .
Pizza Pentru coacerea pe 1 raft a mâncărurilor care ne‐
cesită o rumenire mai intensă şi o bază crocantă.
Setaţi temperaturile cuptorului cu 20 - 40 °C mai
mici decât atunci când folosiţi Caldura de sus +
jos .
Caldura de sus + jos Pentru a coace şi a prăji pe 1 poziţie a raftului.
Gatire la temp. scazuta Pentru a prepara friptură foarte fragedă şi fără
grăsime.
ROMÂNA 11
Funcţie de gătire Aplicaţie
Incalzire jos Pentru a coace prăjituri cu bază crocantă.
Grill Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate şi pen‐
tru pâine prăjită.
Grill rapid Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în can‐
tităţi mari. Pentru a prăji pâine.
Gatire intensiva Pentru a frige bucăţi mai mari de carne roşie sau
de găină cu os pe 1 nivel al raftului. De asemenea,
pentru gratinare şi rumenire.
Submeniu pentru: Specialitati
Funcţie de gătire Aplicaţie
Coacere paine Pentru coacerea pâinii.
Gratinare Pentru preparate precum lasagna sau cartofi grati‐
naţi. De asemenea, pentru rumenire.
Aluaturi Pentru creşterea aluatului cu drojdie înainte de
coacere.
Incalzire farfuriei Pentru a pre-încălzi farfuria înainte de servire.
Pastreaza cald Pentru a face conserve de legume, de exemplu
murături.
Uscare Pentru deshidratarea fructelor feliate (de ex. mere,
prune, piersici) şi a legumelor (de ex. roşii, zucchi‐
ni, ciuperci).
Mentine cald Pentru a păstra mâncarea gătită caldă.
Decongelare Pentru a dezgheţa alimente congelate.
Preparate congelate Pentru a găti mâncăruri semipreparate crocante
precum cartofi prăjiţi, bulete, rulouri crocante.
6.4 Activarea unei funcţii de gătire
1.
Activaţi aparatul.
2.
Selectaţi meniul Functii de gatire . Apăsaţi
OK pentru a confirma.
3.
Setaţi o funcţie de gătire. Apăsaţi OK pentru
a confirma.
4.
Reglaţi temperatura. Apăsaţi OK pentru a
confirma.
Apăsaţi pentru a merge direct la me‐
niul Functii de gatire . Îl puteţi utiliza
când aparatul este activat.
6.5 Indicatorul de încălzire
La activarea unei funcţii de gătire, pe afişaj apare
bara indicatoare. Aceasta indică creşterea tem‐
peraturii.
12
www.electrolux.com
Indicator Încălzire rapidă
Această funcţie reduce timpul de încălzire. Pen‐
tru activarea funcţiei ţineţi apăsat
timp de 3
secunde. Indicatorul de încălzire alternează.
Căldură reziduală
La dezactivarea aparatului, pe afişaj este indi‐
cată căldura reziduală. Aceasta poate fi utilizată
pentru menţinerea alimentelor calde.
6.6 Economisirea energiei
Aparatul dispune de unele funcţii care
vă ajută la economisirea energiei în tim‐
pul procesului zilnic de gătire:
Căldura reziduală:
Când funcţia de gătire sau programul ope‐
rează, elementele de încălzire sunt dezacti‐
vate cu 10 % mai devreme (becul şi ventila‐
torul continuă să funcţioneze). Pentru ca
această caracteristică să funcţioneze, dura‐
ta de gătire trebuie să fie mai lungă de 30
de minute sau trebuie să utilizaţi funcţiile
ceasului ( Durata , Sfarsit la ).
Când aparatul este oprit, puteţi utiliza
căldura pentru a păstra alimentele calde.
Afişajul indică temperatura rămasă.
Gătitul cu becul stins - Ţineţi apăsat
timp
de 3 secunde pentru a dezactiva becul pe du‐
rata gătirii.
7. MODUL MICROUNDE
7.1 Microunde
Informaţii despre operaţiune
Generalităţi:
După dezactivarea aparatului, aşteptaţi încă
câteva minute înainte de a scoate alimentele
(consultaţi "Tabelurile pentru microunde:) timp
de repaos").
Scoateţi folia de aluminiu de la ambalare, reci‐
pientele metalice etc. înainte de a prepara ali‐
mentele.
Gătire:
Dacă se poate, gătiţi alimentele acoperite cu
un material dedicat utilizării la microunde.
Gătiţi alimentele fără capac dacă doriţi să le
menţineţi o crustă.
Nu supraîncălziţi preparatele prin setarea unei
puteri şi a unei durate prea mari. Mâncarea se
poate usca, arde sau poate să ia foc în anumi‐
te locuri.
Nu utilizaţi aparatul pentru a găti ouă în coajă
sau melci în cochilie deoarece aceştia pot ex‐
ploda. La ouăle ochiuri, mai întâi găuriţi gălbe‐
nuşul.
Înainte de preparare împungeţi în câteva locu‐
ri mâncarea cu "pieliţă" sau "coajă", cum ar fi
cartofii, roşiile, cârnaţii folosind o furculiţă. ast‐
fel încât mâncarea să nu explodeze.
Pentru alimentele răcite sau congelate, setaţi
o durată de preparare mai mare.
Preparatele care conţin sos trebuie amesteca‐
te din când în când.
Legumele care au o structură fermă, cum ar fi
morcovii, mazărea sau conopida, trebuie găti‐
te în apă.
Întoarceţi bucăţile mari la jumătatea duratei de
gătire.
Dacă este posibil, tăiaţi legumele în bucăţi de
dimensiuni cât mai egale.
Folosiţi farfurii mari, întinse.
Nu utilizaţi vase realizate din porţelan, cera
mică sau lut care conţin găuri mici, cum ar fi
pe mânere sau baze nefinisate. Umezeala ca‐
re intră în găuri poate provoca crăparea vasu‐
lui atunci când este încălzit.
Decongelarea cărnii, puiului, peştelui:
Puneţi alimentele congelate, despachetate pe
o farfurie întoarsă cu un recipient sub ea sau
pe un raft de dezgheţare sau pe o sită de
plastic, astfel încât lichidul de dezgheţare să
se scurgă în afară.
Întoarceţi alimentele la jumătatea duratei de
decongelare. Dacă este posibil, tăiaţi şi elimi‐
naţi bucăţile care au început să se decongele‐
ze.
Decongelarea untului, a feliilor de tort şi
prăjiturilor:
Nu decongelaţi complet în aparat, lăsaţi-le
se decongeleze la temperatura camerei. Ast‐
fel veţi obţine un rezultat mai uniform. În‐
depărtaţi complet toate ambalajele sau piese‐
ROMÂNA 13
le metalice sau din aluminiu înainte de decon‐
gelare.
Decongelarea fructelor, legumelor:
Nu decongelaţi complet fructele şi legumele
care urmează fie preparate crude în aparat.
Lăsaţi-le să se decongeleze la temperatura
camerei.
Puteţi să utilizaţi un nivel mai mare de putere
al microundelor pentru a găti fructele şi legu‐
mele fără a le decongela mai întâi.
Semipreparate:
Semipreparatele în ambalaje metalice sau tăvi
de plastic cu capace metalice pot fi deconge‐
late sau încălzite la microunde dacă acestea
sunt concepute expres pentru a fi utilizate la
microunde.
Respectaţi instrucţiunile producătorului tipărite
pe ambalaj (de ex. eliminaţi capacul metalic şi
găuriţi membrana din plastic).
Vesela şi materialele adecvate
Vase de gătit/Materiale Microunde Grill
Decongelare Încălzire Gătit
Sticlă şi porţelan rezistente la foc (fără
componente din metal, de ex. Pyrex, sticlă
Jena)
X X X X
Sticlă şi porţelan care nu poate fi folosită
în cuptor
1)
X -- -- --
Sticlă sau sticlă ceramică realizată din
materiale rezistente la căldură/congelare
(de ex. Arcoflam), raftul grătarului
X X X X
Ceramică
2)
, ceramică din lut
2)
X X X --
Plastic rezistent la căldură până la 200°C
3)
X X X --
Carton, hârtie X -- -- --
Folie transparentă X -- -- --
Folie pentru coacere cu sigilare pentru mi‐
crounde
3)
X X X --
Coacerea preparatelor cu suport realizat
din metal, de ex. email, fontă
-- -- -- X
Vase de coacere, smălţuite sau acoperite
cu silicon
3)
-- -- -- X
Tavă de gătit X X X X
Vase pentru rumenire, de ex. Tigaie sau
tavă de copt
-- X X --
Semipreparate în ambalaj
3)
X X X X
1)
Fără decoraţiuni sau placaje metalice sau din argint, aur sau platină
2)
Fără cuarţ sau componente metalice sau obiecte de ceramică care conţin metale
3)
Respectaţi instrucţiunile producătorului cu privire la temperaturile maxime.
X adecvat
-- nu este adecvat
Alte lucruri de avut în vedere...
Alimentele au diferite forme şi calităţi. Acestea
sunt preparate în diferite cantităţi. De aceea,
14
www.electrolux.com
durata şi puterea necesară pentru decongela‐
re, încălzire sau gătire poate varia. Ca un ghid
orientativ: dublul cantităţii = aproape dublul
duratei.
Microundele creează căldura direct în mânca‐
re. De aceea, nu pot fi încălzite toate locurile
simultan. Trebuie să amestecaţi sau să rotiţi
preparatele încălzite, în special atunci când
sunt cantităţi mari de alimente.
Timpul de repaos este indicat în tabele. Lăsaţi
alimentele în repaos, în aparat sau în afara
lui, astfel încât să se distribuie mai uniform
căldura.
Pentru orez obţineţi rezultate mai bune dacă
folosiţi farfurii întinse, mari.
7.2 Funcţii pentru microunde
Funcţii Descriere
Microunde Creează căldura direct în mâncare. Utilizaţi-le pentru a încălzi mâncăruri
gata preparate şi băuturi, pentru a dezgheţa carne sau fructe şi pentru a
găti legume şi peşte.
Funcţia Combinat Folosiţi-o pentru a opera împreună funcţia cuptor şi modul microunde
(doar anumite modele). Folosiţi-o pentru a găti alimente într-un timp mai
scurt şi pentru a le rumeni în acelaşi timp.
7.3 Setarea funcţiei Microunde
1.
Dacă este necesar, atingeţi pentru a de‐
zactiva aparatul.
2.
Atingeţi pentru a activa funcţia Microun‐
de.
3.
Atingeţi . Funcţia Durata este setată la
30 de secunde şi microundele încep să
funcţioneze.
Fiecare atingere a adaugă 30 de
secunde la timpul setat la Durata .
Dacă nu atingeţi , aparatul se de‐
zactivează după 20 de secunde.
4.
Atingeţi pentru a seta funcţia Durata
(consultaţi "Setarea funcţiilor pentru ceas").
Când timpul pentru Durata este mai ma‐
re de 7 minute, puterea pentru Microun‐
de scade la 600 W.
Setarea maximă de timp pentru Durata
este de 90 de minute.
Puteţi să modificaţi puterea microunde‐
lor (atingeţi
urmat de sau )
şi Durata (
) în orice moment atunci
când funcţia Microunde operează.
5.
La sfârşitul duratei setate este emis un sem‐
nal acustic timp de 2 minute. Funcţia Mi‐
crounde se dezactivează automat. Pentru a
dezactiva semnalul acustic atingeţi un câmp
cu senzor.
Pentru a dezactiva funcţia Microunde
atingeţi
.
Dacă atingeţi sau deschideţi uşa,
funcţia se opreşte. Pentru a porni din
nou funcţia, atingeţi
.
7.4 Setarea funcţiei Combinat
1.
Dacă este necesar, atingeţi pentru a de‐
zactiva aparatul.
2.
Activaţi o funcţie de gătire. Consultaţi “Acti‐
varea unei funcţii de gătire”.
3.
Atingeţi şi repetaţi paşii de la setarea
funcţiei Microunde.
Funcţiile Sfarsit la , Setare + Pornire şi
Gatire + Pastrare nu sunt disponibile
pentru funcţia Combinat.
7.5 Setarea funcţiei Start rapid
1.
Dacă este necesar, atingeţi pentru a de‐
zactiva aparatul.
2.
Atingeţi pentru a activa funcţia Start ra‐
pid.
Fiecare atingere a
adaugă 30 de se‐
cunde la timpul setat la Durata .
Puteţi modifica puterea microundelor
(consultaţi capitolul "Setarea funcţiei Mi‐
crounde").
3.
Atingeţi pentru a seta timpul pentru Du‐
rata (consultaţi "Setarea funcţiilor ceasului").
ROMÂNA 15
7.6 Exemple de aplicaţii la gătit
pentru setări ale puterii
Datele din tabel sunt doar orientative.
Nivel de putere Utilizarea
1000 W
900 W
800 W
700 W
Încălzirea lichidelor
Dat într-un clocot la începutul etapei de
gătit
Prepararea legumelor
Topirea gelatinei şi a untului
600 W
500 W
Decongelarea şi încălzirea mâncărurilor
congelate
Încălzirea mâncărurilor de felul doi
Prepararea supelor
Prepararea mâncărurilor cu ou
400 W
300 W
200 W
Prepararea în continuare a mâncărurilor
Prepararea mâncărurilor fine
Încălzirea hranei bebeluşului
Înmuierea orezului
Încălzirea mâncărurilor fine
Topirea brânzei
100 W Decongelarea cărnii, peştelui, pâinii
Decongelarea brânzei, smântânii, untului
Decongelarea fructelor şi prăjiturilor (Tort
de frişcă)
Creşterea aluaturilor dospite
Încălzirea mâncărurilor reci şi a băuturilor
8. FUNCŢIILE CEASULUI
8.1 Funcţiile ceasului
Picto‐
gramă
Funcţie Descriere
Cronometru
Pentru setarea unei numărători inverse (maxim: 2 ore, 30 de
minute). Această funcţie nu are nicio influenţă asupra func‐
ţionării aparatului. Pentru activarea funcţiei atingeţi
. Atin‐
geţi
sau pentru a seta minutele şi OK pentru a porni.
Durata
Pentru a seta durata unei utilizări (maxim: 23 ore, 59 de mi‐
nute).
Sfarsit la
Pentru a seta durata de oprire pentru o funcţie de gătire (ma‐
xim: 23 ore, 59 de minute).
Dacă setaţi timpul aferent unei funcţii a ceasului,
numărătoarea inversă începe după 5 secunde.
Dacă utilizaţi funcţiile ceasului Durata şi
Sfarsit la , aparatul dezactivează ele‐
16
www.electrolux.com
mentele de încălzire după 90% din tim‐
pul setat. Aparatul utilizează căldura re‐
ziduală pentru a continua procesul de
gătire până la terminarea timpului.
Căldura reziduală poate dura de la 3 la
20 de minute.
Setarea funcţiilor ceasului:
1.
Setaţi o funcţie de gătire.
2.
Tastaţi în mod repetat, până când afişa‐
jul indică funcţia necesară a ceasului şi sim‐
bolul aferent.
3.
Atingeţi sau pentru a seta ora ne‐
cesară. Atingeţi OK pentru a confirma.
La încheierea duratei este emis un semnal
sonor. Aparatul se dezactivează. Afişajul in‐
dică un mesaj.
4.
Pentru a opri semnalul atingeţi un câmp cu
senzor.
Informaţii utile:
Cu Durata şi Sfarsit la aparatul se dezacti‐
vează automat.
Cu Durata şi Sfarsit la , mai întâi trebuie să
setaţi funcţia de gătire şi temperatura. Apoi
puteţi seta funcţia ceasului.
Puteţi utiliza Durata şi Sfarsit la în acelaşi
timp, dacă doriţi să activaţi automat şi să de‐
zactivaţi aparatul ulterior.
8.2 Gatire + Pastrare
Funcţia Gatire + Pastrare păstrează alimentele
preparate calde la 80 °C timp de 30 de minute.
Aceasta este activată după încheierea procedurii
de coacere sau prăjire.
Puteţi activa sau dezactiva funcţia din meniul
Setari de baza .
Condiţii pentru funcţie:
Temperatura setată trebuie să fie peste 80
°C.
Trebuie să fie setată Durata funcţiei.
Activarea funcţiei
1.
Activaţi aparatul.
2.
Selectaţi funcţia de gătire.
3.
Setaţi temperatura peste 80 °C.
4.
Atingeţi în mod repetat până când afişa‐
jul indică Gatire + Pastrare . Apasati OK
pentru confirmare.
La încheierea funcţiei este emis un semnal so
nor.
Funcţia Gatire + Pastrare rămâne pornită dacă
schimbaţi funcţiile de gătire.
8.3 Extindere timp
Extindere timp are ca efect continuarea funcţiei
de gătire după ce Durata se termină.
Este aplicabilă pentru toate funcţiile de gătire
cu Durata sau Stab. auto a greutatii.
Activarea funcţiei:
1.
La încheierea duratei de gătire este emis un
semnal sonor. Apăsaţi orice câmp cu sen‐
zor.
2.
Afişajul indică mesajul Extindere timp pentru
un minut.
3.
Apăsaţi pentru activarea funcţiei (sau
pentru anulare).
4.
Setaţi perioada Extindere timp . Apăsaţi OK
pentru confirmare.
9. PROGRAME AUTOMATE
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
9.1 Programe automate
Aceste programe automate oferă setări optime
pentru fiecare tip de carne sau alte reţete:
Programe pentru carne cu funcţia Stab. auto a
greutatii (meniu Gatire asistata ) — Această
funcţie calculează automat durata de coacere.
Pentru a o utiliza trebuie să introduceţi greuta‐
tea alimentelor.
Funcţia Retete automate (meniu Gatire asista‐
ta ) — Această funcţie utilizează valori prede‐
finite pentru o mâncare. Pregătiţi mâncarea
respectând reţeta din această carte.
Mâncăruri cu Stab. auto a greutatii
Pui, intreg
Carne înăbuşită
Friptura de vanat
Friptura de miel
ROMÂNA 17
Mâncăruri cu Stab. auto a greutatii
Friptura de porc
Friptura de vitel
Rata, intreaga
Gasca, intreaga
Curcan, intreg
9.2 Gatire asistata cu Retete
automate
Acest aparat dispune de un set de reţete pe care
le puteţi utiliza. Acestea sunt fixe şi nu pot fi mo‐
dificate.
Activarea funcţiei:
1.
Activaţi aparatul.
2.
Selectaţi meniul Gatire asistata . Apăsaţi
OK pentru a confirma.
3.
Selectaţi categoria şi mâncarea. Apăsaţi OK
pentru a confirma.
4.
Selectaţi Retete automate . Apăsaţi OK
pentru a confirma.
Când utilizaţi funcţia Manual , aparatul
foloseşte setările automate. Acestea pot
fi modificate la fel ca celelalte funcţii.
9.3 Gatire asistata cu Stab. auto a
greutatii
Această funcţie calculează automat timpul nece‐
sar coacerii. Pentru a o utiliza, este necesar să
introduceţi greutatea alimentelor.
Activarea funcţiei:
1.
Activaţi aparatul.
2.
Selectaţi Gatire asistata . Apăsaţi OK pentru
a confirma.
3.
Selectaţi categoria şi mâncarea. Apăsaţi OK
pentru a confirma.
4.
Selectaţi Stab. auto a greutatii . Apăsaţi OK
pentru a confirma.
5.
Atingeţi sau pentru a seta greuta‐
tea alimentelor. Apăsaţi OK pentru a confir‐
ma.
Este iniţiat programul automat. Puteţi modifica
greutatea în orice moment. Apăsaţi
sau
pentru a schimba greutatea. La încheierea dura
tei este emis un semnal sonor. Pentru a dezacti‐
va semnalul apăsaţi un câmp cu senzor.
În cazul anumitor programe, trebuie să
întoarceţi preparatul după 30 de minute.
În acest sens, afişajul indică un memen‐
to.
10. UTILIZAREA ACCESORIILOR
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
10.1 Introducerea accesoriilor
Tavă de gătit (dacă există):
Împingeţi tava de gătit între şinele de ghidaj ale
nivelului raftului.
18
www.electrolux.com
Raft de sârmă:
Împingeţi raftul între şinele de ghidaj ale suportu‐
lui raftului şi asiguraţi-vă că picioruşele sunt în‐
dreptate în jos.
Toate accesoriile au proeminenţe mici în par‐
tea de sus a laturilor stânga şi dreapta pentru
a creşte siguranţa. Proeminenţele sunt, de
asemenea, dispozitive anti-răsturnare.
Marginea înaltă din jurul raftului este un dispo‐
zitiv care împiedică alunecarea vaselor.
11. FUNCŢII SUPLIMENTARE
11.1 Meniul Programele Favorite
Puteţi salva setările preferate precum durata,
temperatura sau funcţia de gătire. Acestea sunt
disponibile în meniul Programele Favorite . Puteţi
salva 20 de programe.
Salvarea unui program
1.
Activaţi aparatul.
2.
Pentru a selecta o funcţie de gătire sau o
funcţie Gatire asistata .
3.
Atingeţi în mod repetat până când afişa‐
jul indică „ SALVEAZA ”. Apăsaţi OK pentru
a confirma.
4.
Afişajul indică prima poziţie liberă în memo‐
rie. Apăsaţi OK pentru a confirma.
5.
Introduceţi numele programului. Prima literă
se aprinde intermitent. Apăsaţi
sau
pentru a schimba litera. Apăsaţi OK.
6.
Atingeţi sau pentru a deplasa cur‐
sorul la dreapta sau la stânga. Apăsaţi OK.
Litera următoare se aprinde intermitent.
Efectuaţi paşii 5 şi 6 din nou, dacă este ne‐
cesar.
7.
Pentru a salva ţineţi apăsat OK.
Informaţii utile:
Puteţi scrie peste o poziţie în memorie. Când
afişajul indică prima poziţie liberă în memorie,
apăsaţi pe
sau şi apăsaţi OK pentru
a suprascrie un program existent.
Puteţi modifica denumirea unui program din
meniul Numele programului .
Activarea programului
1.
Activaţi aparatul.
2.
Selectaţi meniul Programele Favorite .
Apăsaţi OK pentru a confirma.
3.
Alegeţi numele pentru programul favorit.
Apăsaţi OK pentru a confirma.
11.2 Blocare acces copii
Funcţia Blocare acces copii împiedică utilizarea
accidentală a aparatului.
Activarea şi dezactivarea funcţiei Blocare acces
copii:
1.
Activaţi aparatul.
2.
Apăsaţi şi în acelaşi timp până când
afişajul indică un mesaj.
11.3 Blocare
Blocare previne schimbarea accidentală a func‐
ţiei de gătire. Puteţi activa funcţia de Blocare nu‐
mai în timp ce aparatul funcţionează.
Activarea funcţiei Blocare :
1.
Activaţi aparatul.
2.
Selectaţi o funcţie de gătire sau o setare.
ROMÂNA 19
3.
Apăsaţi în mod repetat până când afişa‐
jul indică Blocare .
4.
Apăsaţi OK pentru confirmare.
Dezactivarea funcţiei Blocare :
1.
Apăsaţi .
2.
Apăsaţi OK pentru confirmare.
11.4 SETARE + PORNIRE
Funcţia SETARE + PORNIRE permite setarea
unei funcţii de gătire (sau a unui program) şi utili‐
zarea ulterioară a acesteia cu o singură apăsare
a câmpului cu senzor.
Activarea funcţiei:
1.
Activaţi aparatul.
2.
Setaţi o funcţie de gătire.
3.
Atingeţi în mod repetat până când afişa‐
jul indică Durata .
4.
Setaţi durata.
5.
Atingeţi în mod repetat până când afişa‐
jul indică SETARE + PORNIRE .
6.
Apăsaţi OK pentru a confirma.
Pentru a porni SETARE + PORNIRE , apăsaţi un
câmp cu senzor (cu excepţia
). Funcţia de
gătire setată este activată.
La încheierea funcţiei de gătire este emis un
semnal sonor.
Informaţii utile:
În timpul acţiunii funcţiei de gătire, funcţia Blo‐
care este activă.
Puteţi activa şi dezactiva funcţia SETARE +
PORNIRE din meniul Setari de baza .
11.5 Oprirea automată
Din motive de siguranţă aparatul se dezacti‐
vează după o anumită perioadă de timp:
Dacă o funcţie de gătire este activă.
Dacă nu modificaţi temperatura cuptorului.
Temperatură Durata de oprire
30°C - 115°C 12,5 ore
120°C - 195°C 8,5 ore
200°C - 230°C 5,5 ore
Oprirea automată funcţionează cu toate
funcţiile, cu excepţia Iluminare cuptor ,
Durata şi Sfarsit la .
11.6 Luminozitatea afişajului
Există două moduri pentru luminozitatea
afişajului:
Luminozitate de noapte - când aparatul este
dezactivat. Luminozitatea afişajului este mai
scăzută între 10 PM şi 6 AM.
Luminozitate de zi:
Când aparatul este activat.
Dacă atingeţi un câmp cu senzor în timpul
perioadei de iluminare de noapte (cu ex‐
cepţia celui pentru PORNIRE/OPRIRE), afi‐
şajul revine la modul de luminozitate de zi
pentru următoarele 10 secunde.
Dacă aparatul este dezactivat şi setaţi func
ţia Cronometru . La terminarea funcţiei, afi‐
şajul revine la luminozitatea de noapte.
11.7 Suflantă cu aer rece
Când aparatul funcţionează, suflanta cu aer rece
porneşte automat pentru a menţine reci suprafe‐
ţele aparatului. Dacă opriţi aparatul, suflanta cu
aer rece continuă să funcţioneze până când apa‐
ratul se răceşte.
12. SFATURI UTILE
Temperatura şi duratele de coacere din
tabele au rol consultativ. Acestea de‐
pind de reţete şi de calitatea şi cantita‐
tea ingredientelor utilizate.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EVYP7800AX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare