Sony BDP-S770 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Player Blu-ray™ / DVD
Manual de instrucţiuni
© 2010 Sony Corporation
BDP-S770
RO
2
AVERTIZARE
Pentru a reduce riscul de incendii sau de
electrocutări, nu expuneţi aparatul la ploaie sau
umezeală.
Pentru a evita electrocutările nu demontaţi
niciodată carcasa aparatului. Apelaţi pentru
aceasta doar la persoane califi cate.
Cablul de alimentare trebuie să fi e înlocuit numai
la un service specializat.
Nu expuneţi bateriile (acumulatorul sau bateriile
montate) la căldură prea mare, cum ar fi la radiaţii
solare directe, foc sau alte surse similare.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice în paralel cu acest
produs măreşte riscul de a vă fi afectată vederea.
Nu încercaţi să demontaţi carcasa, deoarece raza
laser utilizată în acest Blu-ray Disc/DVD player
este dăunătoare pentru ochi.
Pentru service, apelaţi numai la persoane
califi cate.
Acest marcaj este amplasat pe carcasa de protecţie
a laserului în interiorul incintei.
Acest aparat este clasifi cat ca produs din CLASA 1
LASER. Marcajul CLASS 1 LASER PRODUCT
este amplasat pe carcasa de protecţie a laserului
în interiorul incintei.
Notă pentru clienţii din Marea Britanie şi
Irlanda
Pentru protecţie, la acest echipament este adaptat
un conector compatibil BS1363.
Dacă siguranţa acestuia se arde ea trebuie înlocuită
cu o alta care prezintă aceleaşi caracteristici şi
care este aprobată de ASTA sau BSI pentru BS
1362 (marcată cu semnele
sau ).
Dacă siguranţa prezintă un capac de protecţie
detaşabil, nu uitaţi să-l puneţi la loc după înlocuirea
siguranţei. Nu folosiţi niciodată siguranţa fără
capac. În cazul în care pierdeţi capacul, contactaţi
cel mai apropiat service Sony.
Dezafectarea echipamentelor electrice
şi electronice vechi (Valabil în Uniunea
Europeană şi în celelalte state europene
cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe
ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer
în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El
trebuie dus la punctele de colectare destinate
reciclării echipamentelor electrice şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi
ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea
materialelor va ajuta totodată la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii
legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să
consultaţi biroul local, serviciul de preluare a
deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Pentru clienţii din Australia
Simbolul de mai sus este aplicabil în Uniunea
Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme de
colectare separate.
Dezafectarea bateriilor uzate
(Valabil în Uniunea Europeană şi în
celelalte state europene cu sisteme de
colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau
pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
3
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat
în combinaţie cu simbolul unui element chimic.
Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel
pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care
bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur,
respectiv mai mult de 0,004% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii
oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată
a acestor reziduuri dezafectând în mod corect
acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta
totodată la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care din motive de siguranţă,
de asigurare a performanţelor sau de integritate
a datelor necesită conectarea permanentă a
acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit
numai de personalul califi cat al unui service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect tratat,
la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l
la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi
secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă
a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local,
serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul
de unde aţi achiziţionat produsul.
Pentru clienţii din ţările europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru
siguranţa produsului este Sony Deutschland
GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni
legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresele
menţionate în documentele de garanţie sau de
service furnizate separat.
Măsuri de precauţie
Acest aparat lucrează la o tensiune de 220 V ÷
240 V c.a., 50Hz/60Hz. Verifi caţi dacă tensiunea
de funcţionare a acestuia este aceeaşi cu cea din
reţeaua locală de electricitate.
• Pentru a reduce riscul de incendiu şi electrocutări,
nu puneţi pe aparat recipiente ce conţin lichide
cum ar fi vazele.
• Instalaţi acest aparat aşa încât cablul de
alimentare să poată fi scos imediat din priza de
perete, în caz de necesitate.
Note despre discuri
• Pentru a menţine discurile curate, când le folosiţi
prindeţi-le de muchie. Nu atingeţi suprafaţa.
Praful, amprentele digitale şi zgârieturile de pe
suprafaţa discului pot cauza disfuncţionalităţi.
• Nu expuneţi discurile radiaţiilor solare directe
sau surselor de căldură cum ar fi conductele de
aer cald şi nici nu le lăsaţi în maşina parcată
la soare deoarece temperatura în interior poate
creşte foarte mult.
• După redare, păstraţi discurile în cutiile lor.
• Curăţaţi discul cu o bucată de pânză de şters.
Ştergeţi discul dinspre centru spre exterior.
• Nu folosiţi solvenţi cum ar fi benzina, tinerul,
agenţi de curăţare disponibili în comerţ sau
spray-uri antistatice pentru LP de vinil.
• Dacă aţi imprimat eticheta discului, aveţi grijă
ca aceasta să se usuce înainte de a reda discul.
• Nu folosiţi :
– discuri pentru ştergerea lentilelor,
– discuri care au forme nonstandard (de ex.
dreptunghiulare, în formă de inimă),
– discuri care au etichete sau abţibilduri lipite
pe ele,
– discuri care au celofan sau lipici pe ele.
• Nu retuşaţi suprafaţa înregistrată a unui disc
pentru a înlătura zgârieturile.
4
Măsuri de precauţie
Acest produs a fost testat şi s-a dovedit a se încadra
în limitele stabilite de Directiva EMC pentru
folosirea cablurilor de conectare mai scurte de 3
metri.
Privind amplasarea
Aşezaţi sistemul într-un spaţiu cu ventilaţie
adecvată pentru a evita acumularea căldurii în
interior.
Nu aşezaţi sistemul pe suprafeţe moi (pături,
carpete etc.) care pot bloca fantele de aerisire.
Nu amplasaţi sistemul în spaţii închise, cum ar fi
într-o bibliotecă sau în locuri similare.
Nu plasaţi sistemul în apropierea unor surse
de încălzire şi nici în spaţii supuse la radiaţii
solare directe, la prea mult praf sau la şocuri
mecanice.
• Nu lăsaţi aparatul la exterior, în maşini, în
ambarcaţiuni sau alte nave.
Dacă aparatul este adus direct dintr-un loc răcoros
într-unul încălzit, sau dacă este aşezat într-o
cameră cu umiditate ridicată, este posibil ca pe
lentilele din interiorul aparatului să condenseze
umezeală. Într-un astfel de caz, este posibil ca
aparatul să nu funcţioneze în mod adecvat. Pentru
a remedia situaţia, scoateţi discul din aparat
şi lăsaţi echipamentul pornit timp de circa o
jumătate de oră, până ce umezeala se evaporă.
• Nu instalaţi aparatul într-o poziţie înclinată.
Aparatul este proiectat să funcţioneze în poziţie
orizontală.
• Nu puneţi obiecte metalice în faţa panoului
frontal. Acestea pot limita recepţionarea undelor
radio.
• Nu amplasaţi aparatul într-un spaţiu unde este
folosit echipament medical. Aceasta poate
produce o disfuncţionalitate a instrumentelor
medicale.
• Dacă folosiţi un stimulator cardiac sau alt
echipament medical, consultaţi medicul dvs. sau
producătorul echipamentului medical înainte de
a folosi funcţia de reţea LAN wireless.
Acest player trebuie menţinut şi folosit la o
distanţă de cel puţin 20 de centimetri sau mai
mult între aparat şi corpul persoanei (excluzând
extremităţile : mâini, încheieturi, picioare şi
glezne).
• Nu aşezaţi pe aparat obiecte grele sau instabile.
• Nu puneţi alte obiecte decât discuri în
compartimentul pentru discuri. În caz contrar,
aparatul sau obiectul se pot deteriora.
• Scoateţi orice disc din aparat atunci când
deplasaţi aparatul. În caz contrar, discul se poate
deteriora.
• Deconectaţi cablul de alimentare şi toate
celelalte cabluri atunci când deplasaţi aparatul.
Privind sursele de alimentare
Aparatul nu este deconectat de la reţea câtă
vreme este cuplat la priza de perete, chiar dacă
aparatul propriu-zis a fost oprit.
• Dacă echipamentul urmează să nu fi e utilizat o
perioadă îndelungată de timp, decuplaţi-l de la
priza de perete. Pentru aceasta apucaţi şi trageţi
de ştecăr. Nu trageţi niciodată de cablu.
• Ţineţi cont de următoarele puncte pentru a
preveni deteriorarea cablului de alimentare. Nu
folosiţi cablul de alimentare în cazul în care
acesta s-a deteriorat, deoarece există riscul de
şocuri electrice sau de incendiu.
- Nu prindeţi cablul între aparat şi perete, un raft,
etc.
- Nu puneţi nimic greu pe cablul de alimentare şi
nu trageţi de cablu.
Privind ajustarea volumului sonor
Nu măriţi volumul sonor în timpul ascultării
unei porţiuni cu nivel de intrare foarte scăzut sau
atunci când nu există semnal sonor. În caz contrar,
vă poate fi afectat auzul şi se pot deteriora boxele
în dreptul unei porţiuni cu nivel sonor de mare
intensitate.
Privind curăţarea
Curăţaţi carcasa, panoul şi butoanele cu o bucată
de pânză moale, uşor umezită într-o soluţie slabă
de detergent. Nu folosiţi nici un fel de material
abraziv, praf de curăţat sau solvenţi cum ar fi
alcoolul sau benzina.
Privind curăţarea discurilor, substanţe
de curăţare pentru discuri / lentile
Nu folosiţi substanţe de curăţare pentru discuri sau
discuri / lentile (inclusiv de tip umed sau spray)
deoarece pot cauza disfuncţionalităţi.
La înlocuirea pieselor
În cazul în care sistemul este reparat, piesele
înlocuite pot fi reţinute pentru a fi reutilizate sau
reciclate.
5
La realizarea conexiunii la mufa HDMI
OUT
Urmaţi paşii de mai jos. Manevrarea inadecvată
poate conduce la deteriorarea atât a mufei HDMI
OUT, cât şi a conectorului.
Aliniaţi cu grijă mufa HDMI OUT din partea din
spate a player-ului, cu conectorul HDMI, fi ind
atenţi la forma acestora.
Aveţi grijă să nu încercaţi introducerea
conectorului invers sau înclinat în mufă.
Aveţi grijă să decuplaţi cablul HDMI când
deplasaţi recorderul.
• Ţineţi drept conectorul HDMI atunci când îl
introduceţi sau îl scoateţi din mufa HDMI. Nu
răsuciţi şi nu încercaţi să introduceţi cu forţa
conectorul în mufa HDMI OUT.
La vizionarea imaginilor video 3D
Este posibil ca unele persoane să resimtă un
disconfort (cum ar fi dureri de ochi, ameţeli sau
senzaţii de oboseală) în timp ce urmăresc imagini
video 3D. Sony recomandă ca toţi spectatorii să
facă pauze, în mod regulat, la vizionarea de imagini
3D. Deoarece necesitatea de a face pauze, dutata
şi frecvenţa acestora variază de la o persoană la
alta, vă rugăm să vă stabiliţi propriul standard,
adecvat pentru organismul dvs.. Dacă simţiţi orice
fel de disconfort, întrerupeţi vizionarea imaginilor
3 D până ce dispare această senzaţie. Consultaţi
un doctor dacă este necesar. Totodată, trebuie să
revedeţi
- manualul de instrucţiuni şi/sau mesajele de
avertizare ale echipamentului folosit sau al
discului Blue-ray redat cu acest aparat şi
- pagina noastră de Internet http:// www.sony-
europe.com/myproduct/
pentru a fi la curent cu cele mai recente
informaţii.
Vederea copiilor mici (mai ales a acelora cu vârsta
sub 6 ani) este încă în curs de formare. Înainte de
a le permite să vizioneze imagini 3 D, vă rugăm să
consultaţi un expert, cum ar fi un doctor pediatru
sau oftalmolog.
Adulţii trebuie să supravegheze copiii şi să se
asigure că recomandările mai sus menţionate sunt
respectate de copil.
NOTĂ IMPORTANTĂ
Atenţie : Sistemul este capabil să menţină o
perioadă de timp nedefi nită o imagine statică sau
o interfaţă pe ecranul TV. Dacă lăsaţi acest tip
de imagini afi şate multă vreme, există riscul de
deteriorare defi nitivă a ecranului. Televizoarele
cu panou cu plasmă şi proiectoarele TV sunt
cele mai predispuse la aceasta.
Dacă aveţi probleme sau întrebări legate de sistemul
dvs., vă rugăm să consultaţi cel mai apropiat dealer
Sony.
Notă pentru clienţi din Europa
Acest produs este destinat folosirii în
următoarele ţări :
AD, AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE,
DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS,
IT,, LI, LT, LU, LV, MC, MD, ME, MK, MT,
NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM,
TR, VA
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest
sistem BDP-S770 corespunde cerinţelor esenţiale
şi altor prevederi relevante ale Directivei 1999/5/
EC.
Pentru detalii, vă rugăm să vizitaţi următoarea
pagina de internet :
http://www.compliance.sony.de/
6
Notă pentru clienţi din Franţa
Facilitatea WLAN a acestui echipament BDP-
S770 trebuie utilizată exclusiv în interiorul
clădirilor.
Orice utilizare a facilităţii WLAN a BDP-S770
în aer liber este interzisă pe teritoriul Franţei. Vă
rugăm să verifi caţi ca această facilitate a BDP-
S770 să fi e dezactivată câtă vreme vă afl aţi în
exteriorul clădirilor. (Decizia ART 2002 - 1009,
amendată prin Decizia 03-908, cu privire la
restricţiile ce se aplică la utilizarea frecvenţelor
radio).
Notă pentru clienţi din Italia
Utilizarea reţelei RLAN este reglementată astfel:
– cu privire la uzul privat : prin Decretul legislativ
nr. 259 din 1.8.2003 (“Codul comunicaţiilor
electronice”). În particular, Articolul 104 indică
situaţiile în care este necesară obţinerea unei
autorizaţii generale prealabile, iar Articolul
105 precizează situaţiile în care este permisă
utilizarea liberă ;
– cu privire la furnizarea pentru public a accesului
RLAN la reţelele şi serviciile telecom: prin
Decretul Ministerial din 28.5.2003 şi Articolul
nr. 25 (autorizaţia generală pentru reţelele
şi serviciile de comunicaţie electronică) din
“Codul comunicaţiilor electronice” ;
– cu privire la utilizarea uzul privat, prin Decretul
Ministerial 12.07.2007.
Notă pentru clienţi din Cipru
Utilizatorul fi nal trebuie să înregistreze
dispozitivele RLAN (sau cele WAS ori WiFi) la
Departamentul Comunicaţiilor Electronice (P.I.
6/2006 şi P.I. 6A/2006).
P.I. 6/2006 este Ordinul privind Radiocomunica-
ţiile (referitor la categoriile : Staţii supuse autori-
zării şi înregistrării generale), din 2006.
P.I. 6A/2006 reprezintă Autorizaţia generală
pentru utilizarea radiofrecvenţelor de către
reţelele radio locale şi de către sistemele de acces
wireless, inclusiv Reţelele radio locale (WAS/
RLAN).
Notă pentru clienţi din Norvegia
Utilizarea acestui echipament radio nu este permisă
în zona geografi că având raza de 20 km şi centrul
la Ny-Alesund, Svalbard, în Norvegia.
7
Cuprins
AVERTIZARE ..................................................................................................................... 2
Măsuri de precauţie ........................................................................................................... 3
Prezentarea părţilor componente şi a butoanelor .............................................................. 8
Conexiuni şi reglaje
Pasul 1: Pregătirea playerului ...........................................................................................11
Pasul 2: Conectarea playerului ....................................................................................... 12
Pasul 3: Reglaje facile ..................................................................................................... 14
Conectarea la reţea ........................................................................................................ 15
Redare
Redarea unui disc ............................................................................................................ 16
Redarea datelor stocate pe un dispozitiv USB ................................................................ 17
Redarea din reţea ........................................................................................................... 18
Opţiuni disponibile .......................................................................................................... 19
Reglaje şi ajustări
Folosirea interfeţei de confi gurare .................................................................................. 21
Actualizarea prin reţea ..................................................................................................... 22
Reglaje pentru ecran ....................................................................................................... 22
Reglaje audio ................................................................................................................... 24
Reglaje pentru vizionarea BD/DVD ................................................................................. 25
Reglaje pentru control parental ........................................................................................ 25
Reglaje pentru muzică ..................................................................................................... 26
Reglaje de sistem ............................................................................................................ 26
Reglaje de reţea .............................................................................................................. 27
Reglaje facile ................................................................................................................... 28
Reiniţializare .................................................................................................................... 28
Informaţii suplimentare
Soluţionarea problemelor ................................................................................................. 29
Specifi caţii ........................................................................................................................ 33
Index ................................................................................................................................ 39
8
Panoul din spate
Panoul frontal
Prezentarea părţilor componente şi a butoanelor
1 Butonul ]/1 (pornire/ standby)
Porneşte aparatul sau îl trece în modul
standby.
2 Compartimentul pentru disc
3 Senzor pentru telecomandă
4 Afi şajul panoului frontal
N, X : Se aprinde în timpul redării sau al
unei pauze de redare.
: Se aprinde când este activată redarea
repetitivă.
: Se aprinde atunci când la ieşire sunt
trimise semnale video 720p/1080i/ 1080p.
5 Butonul N (play)
6 Butonul x (stop)
7 Butonul Z (deschis / închis)
8
Port USB
Folosit pentru a conecta un dispozitiv USB.
9 Indicatorul WLAN
Devine luminos când folosiţi o reţea WLAN
fără fi r la domiciliu.
0 Indicator de alimentare
Devine luminos când sistemul este pornit.
Blocarea compartimentului pentru discuri
(Control parental)
Compartimentul pentru discuri poate fi blocat
pentru a preveni acţionarea lui accidentală.
Menţineţi apăsat mai mult de 10 secunde butonul
N al aparatului în timp ce acesta este pornit.
Compartimentul pentru discuri se blochează sau
se deblochează.
1 Mufe LINE OUT (R-AUDIO-L) (ieşire
audio)
2 Mufă LINE OUT (VIDEO) (ieşire video)
3 Mufă DIGITAL OUT (COAXIAL) (ieşire
digitală)
4 Mufă DIGITAL OUT (OPTICAL) (ieşire
optică)
5 Fante de ventilaţie
6
Port USB
7 Mufă HDMI OUT (ieşire HDMI)
8 Mufe COMPONENT VIDEO OUT (Y, P
B,
PR) (ieşire video pe componente)
9 Terminal LAN (100) (de reţea)
z
Butonul N are un punct tactil. Folosiţi acest
punct tactil ca referinţă când acţionaţi playerul.
9
Telecomandă
z
Butoanele 5, AUDIO, 2 +, şi N au câte un
punct tactil. Folosiţi punctele tactile ca referinţă
când utilizaţi telecomanda.
1 Z (deschis/închis)
Deschide sau închide compartimentul pentru
discuri.
– TV t (intrare TV)
Comută intrarea între sursa de semnal TV şi
celelalte surse de intrare.
– TV- ]/1 (TV pornit/standby)
Porneşte televizorul sau îl trece în standby.
]/1 (pornit/standby)
Porneşte sistemul sau îl trece în modul
standby.
2 Butoane numerice (0 - 9)
Pentru introducerea numerelor titlurilor /
capitolelor, etc.
2 (volum sonor)+/–
Pentru ajustarea volumului sonor.
THEATRE (pag. 35)
Comută automat în modul video optim pentru
vizionarea fi lmelor.
Butonul THEATRE funcţionează numai atunci
când aţi conectat un amplifi cator (receptor)
AV compatibil cu modul Sony Theatre sau un
televizor compatibil cu modul Sony Theatre.
AUDIO (pag. 25)
Selectează limba coloanei sonore la redarea
unui disc video multilingv BD-ROM/DVD.
Selectează pista pe CD-uri.
SUBTITLE (subtitrare) (pag. 25)
Selectează limba pentru subtitrare când pe un
disc video BD-ROM/DVD sunt înregistrate
subtitrări multilingve.
(preferate) (pag. 19)
Afi şează conţinutul preluat de pe Internet
introdus în Lista favorite (cu piese preferate).
Puteţi introduce până la 18 piese de pe
Internet în Lista favorite.
3 Butoane colorate (roşu / verde /
galben / albastru)
Butoane de acces rapid pentru funcţiile
interactive.
4 TOP MENU
Deschide sau închide meniul superior pentru
BD sau DVD.
POP UP / MENU
Deschide sau închide meniul extensibil al
unui disc BD-ROM sau meniul DVD.
Funcţiile disponibile la telecomandă diferă în
funcţie de disc şi de situaţie.
Continuă pe pagina următoare T
10
OPTIONS (pag. 19)
Afi şează pe ecranul televizorului meniul de
opţiuni.
HOME
Deschide meniul principal.
Atunci când este apăsat simbolul meniului
HOME principal, este afi şată imaginea de
fundal.
RETURN
Revine la interfaţa anterioară.
</M/m/,
Deplasează cursorul pentru selectarea unui
element afi şat.
Butonul central (ENTER)
Introduce elementul selectat.
5 ./> (precedent/următor)
Trece la capitolul, pista sau fi şierul prcedent/
următor.
(reluare imediată / avans
instantaneu)
Reluarea imediată a actualei scene timp de 10
secunde. / Derularea imediată, rapidă înainte a
scenei actuale timp de 15 secunde.
m/M (derulare rapidă înapoi/
înainte)
Derulează rapid discul înapoi/înainte în timpul
redării. De fi ecare dată când apăsaţi butonul,
viteza de căutare se modifi că.
Activează redarea cu încetinitorul atunci când
este apăsat pentru mai mult de o secundă, în
modul pauză.
La fi ecare apăsare a butonului în modul pauză,
este redat câte un cadru.
N (redare)
Porneşte sau reporneşte redarea.
DISPLAY (afi şaj) (pag. 17)
Accesează sau părăseşte meniul de bază al
sistemului.
X (pauză)
Întrerupe sau reporneşte redarea.
x (stop)
Opreşte redarea şi reţine punctul de oprire
(punctul de reluare a redării). Punctul de
reluare pentru un titlu/o piesă este ultimul
punct redat sau ultima imagine pentru un
director de imagini.
Afi şarea meniului
principal (HOME)
Meniul principal apare atunci când apăsaţi
butonul HOME: Alegeţi o categorie folosind
</,; alegeţi un element folosind M/m, apoi
apăsaţi ENTER.
(Setup) : Pentru reglajele playerului.
(Photo) : Afi şarea imaginilor.
(Music) : Redarea muzicii.
(Video) : Redarea fi lmelor.
(Network) : Sunt afi şate elementele de reţea.
6 (iluminare)
Butoanele
4 şi 5 sunt iluminate (cu
excepţia </M/m/, şi a celui ENTER)
pentru a facilita acţionarea aparatului în
întuneric).
11
Conexiuni şi
reglaje
Verifi carea accesoriilor
furnizate
Pregătirea telecomenzii
Verifi caţi dacă aveţi următoarele piese :
• Cablu audio/video (mufă phono × 3) (1)
(numai la modelul australian)
• Telecomandă (1)
• Baterii R6 (mărimea AA) (2)
Introduceţi două baterii R6 (mărimea AA)
potrivind capetele 3 şi # ale bateriilor cu
marcajele din interiorul compartimentului pentru
baterii.
Pasul 1 : Pregătirea
playerului
12
Conectarea la televizor
Nu cuplaţi cablul de alimentare înainte de a realiza toate conexiunile.
Alegeţi una dintre următoarele metode de conectare corespunzător cu mufele de intrare ale televizorului
dvs.. Potriviţi culorile mufelor atunci când conectaţi cablurile.
Cablu HDMI (nu este furnizat)
Calitate înaltă
Cablu audio/video
Cablu video pe componente
(nu este furnizat)
Calitate
standard
Cablu audio/video *
* Vedeţi „Verifi carea accesoriilor furnizate” (pag. 11).
Pasul 2 : Conectarea playerului
13
b Nu conectaţi playerul prin intermediul unui aparat video. Aparatul video poate fi afectat de sistemul
de protecţie al drepturilor de autor iar imaginea la televizor va fi deformată .
Conectarea la amplifi catorul AV (receptor)
Alegeţi una dintre următoarele metode de conectare corespunzător cu mufele de intrare ale amplifi catorului
AV (receptorului) dvs. Dacă alegeţi conexiunea A sau B, efectuaţi reglajele aferente de la secţiunea
“Reglaje audio“ (pag. 24).
*
1
Produs sub licenţă Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic şi simbolul dublu-D sunt mărci comerciale
ale Dolby Laboratories.
Cablu HDMI (nu este furnizat)
Cablu coaxial digital
(nu este furnizat)
Cablu audio/video*
3
T Efectuaţi reglajele “Dolby Digital (coaxial/optic)”*
1
(pag. 24)
şi “DTS (coaxial/optic)”*
2
(pag. 24)
Cablu HDMI (nu este furnizat)
Cablu optic digital (nu este furnizat)
T Efectuaţi reglajele “BD Audio MIX“ (pag. 24)
Continuă pe pagina următoare
T
14
*
2
Produs sub licenţă conform următoarelor
patente din S.U.A. # : 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535;
7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567
precum şi alte patente din Statele unite şi din
întreaga lume emise sau solicitate. DTS este
marcă de comerţ înregistrată, iar siglele şi
simbolul DTS, DTS-HD şi DTS-HD Master
Audio sunt mărci comerciale ale DTS, Inc.
© 1996 - 2008 DTS. Toate drepturile sunt
rezervate.
*
3
Consultaţi „Verifi carea accesoriilor furnizate”
(pag. 11).
1
Conectaţi playerul la priza de perete.
Spre priza de perete
2
Apăsaţi [/1 pentru a porni playerul.
3
Porniţi televizorul, apoi comutaţi
selectorul de intrare al televizorului
dvs. pentru ca pe ecran să apară
semnalul de la player.
4
Efectuaţi reglajele rapide “Easy
Setup“.
Urmăriţi instrucţiunile afi şate pe ecran
pentru a efectua reglajele de bază folosind
butoanele </M/m/, şi butonul ENTER
al telecomenzii.
Când porniţi aparatul pentru prima
dată
Aşteptaţi o scurtă perioadă până ce playerul
porneşte şi deschide operaţia Easy Setup.
Pasul 3 : Reglaje facile
(Easy Setup)
15
Conectarea prin cablu Conectarea wireless
Folosiţi un cablu LAN pentru a efectua conexiunea
la conectorul LAN(100) al playerului.
z
Se recomandă utilizarea unui cablu de interfaţă
ecranat (cablu LAN), direct sau inversor.
Pentru a efectua reglajele de
reţea
Alegeţi “Reglaje de reţea“, varianta “Internet
Settings“, apoi “Wired Setup“ (pagina 27) şi apoi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a fi naliza
conectarea.
Folosiţi facilitatea LAN, încorporată, a
playerului.
Pentru a efectua reglajele de
reţea
La Reglaje de ecran alegeţi pentru “Internet
Settings” (Reglaje de internet) varianta “Wireless
Setup” ( (pag. 27) şi apoi urmaţi instrucţiunile de
pe ecran pentru a fi naliza conectarea.
Conectarea la reţea
Cablu LAN
(nu este furnizat)
Router de
bandă largă
Modem ADSL/
modem de cablu
Internet
Cablu LAN
(nu este furnizat)
Router LAN
wireless
Modem ADSL/
modem de cablu
Internet
16
Redare
Pentru a benefi cia de
BONUSVIEW / BD-LIVE
Redarea unui disc
Pentru informaţii legate de discurile ce pot fi
redate, consultaţi „Discuri ce pot fi redate”
(pag. 33).
1 Puneţi selectorul de intrări al televizorului
în poziţia ce permite afi şarea pe ecranul
TV a semnalului de la acest sistem.
2 Apăsaţi butonul Z şi puneţi un disc pe
suportul pentru discuri.
3 Apăsaţi butonul Z pentru a închide
compartimentul pentru discuri.
În meniul de bază apare simbolul şi începe
redarea.
Dacă redarea nu începe automat, selectaţi
din categoria [Video], [Music] sau
[Photo], apoi apăsaţi ENTER.
Anumite discuri BD-ROMs cu sigla „BD-LIVE”*
conţin un supliment de conţinut şi alte date care
pot fi preluate pentru a vă delecta.
*
1 Pregătiţi BONUSVIEW/BD-LIVE.
Conectaţi aparatul la reţea (pag. 15).
Alegeţi pentru „BD Internet Connection”
varianta „Allow” (pag. 25).
2 Introduceţi un BD-ROM cu BONUSVIEW/
BD-LIVE.
Metoda de funcţionare diferă în funcţie de disc.
Consultaţi instrucţiunile ce însoţesc discul.
Cu partea care urmează
a fi redată orientată în jos
17
z
Pentru a şterge datele din memoria internă sau
din memoria USB, selectaţi [Erase BD Data] din
[Video] şi apăsaţi ENTER. Dacă folosiţi un
dispozitiv USB ca memorie locală, toate datele
stocate în directorul buda/budb vor fi şterse.
1 Rezoluţia la ieşire/ Frecvenţa video
2 Numărul sau denumirea titlului
3 Reglajul audio curent selectat
4 Funcţii disponibile (
unghi,
audio,
subtitrare)
5 Informaţii legate de redare
Sunt afi şate modul de redare, bara ce indică
progresul redării, tipul de disc, codorul
video, viteza de transfer şi tipul de redare
repetitivă.
6 Numărul capitolului.
7 Unghiul curent selectat.
Puteţi vizualiza informaţii referitoare la redare,
etc. apăsând butonul DISPLAY.
Informaţia afi şată diferă în funcţie de tipul discului
şi de starea aparutului.
Exemplu : la redarea unui BD-ROM
Pentru a benefi cia de Blu-ray
3D
Puteţi benefi cia de discurile Blu-ray 3D cu sigla*
„Blu-ray 3D”.
*
1 Pregătiţi redarea unui disc Blu-ray 3D.
Conectaţi aparatul la televizorul dvs.
compatibil 3D folosind un cablu HDMI de
mare viteză (High Speed).
• Efectuaţi reglajele pentru [3D Output Setting]
şi [TV Screen Size Setting for 3D] din
secţiunea [Screen Setting] (pag. 22).
2 Introduceţi un disc Blu-ray.
Metoda de funcţionare diferă în funcţie de disc.
Consultaţi instrucţiunile ce însoţesc discul.
z Consultaţi şi manualul de utilizare al
televizorului.
Afi şarea informaţiilor
referitoare la redare
1
Conectaţi dispozitivul USB la mufa
USB a playerului.
Înainte de conectare, consultaţi manualul de
instrucţiuni furnizat împreună cu dispozitivul
USB.
2
Alegeţi (Video), (Music) sau
(Photo) în meniul principal, folosind
butoanele </,.
3
Alegeţi (dispozitiv USB) folosind
butoanele M/m, apoi apăsaţi ENTER.
Redarea datelor stocate
pe un dispozitiv USB
Puteţi reda fi şiere de video/muzică/imagini de pe
dispozitivul USB conectat.
Pentru tipurile de dispozitive USB care pot fi
citite, vedeţi “Tipuri de fi şiere care pot fi redate“
(pag. 34).
Dispozitiv USB
18
Recepţionarea de
materiale video BRAVIA
pe Internet
BRAVIA Internet Video funcţionează ca portal
de Internet, funizând direct pentru playerul dvs.
conţinut din Internet şi o varietate de programe
de divertisment la cerere.
1
Pregătiţi BRAVIA Internet Video.
Conectaţi playerul la o reţea (pag. 15).
2
Alegeţi (Video), (Music) sau
(Photo) în meniul principal, folosind
butoanele </,.
3
Alegeţi simbolul unui program
cu conţinut de Internet folosind
butoanele M/m, apoi apăsaţi ENTER.
Dacă lista conţinutului de Internet nu a fost
primită, va apărea un simbol care semnalează
acest lucru sau un alt nou simbol.
Folosirea panoului de comandă
Panoul de comandă este afi şat când începe redarea
unui fi şier video. Simbolurile afi şate pot diferi în
funcţie de programul cu conţinut de Internet.
Pentru reafi şare, apăsaţi DISPLAY.
1
Afi şajul butoanelor de comandă
Apăsaţi </M/m/, sau ENTER pentru
operaţiile de redare.
2
Indicatorul pentru progresul redării, cursor
care indică poziţia curentă, durata de redare,
durata fi şierului video.
3
Numele următorului fi şier video.
4
Numele fi şierului video curent selectat şi
recomandarea de vârstă.
Redarea fi şierelor de pe
un server DLNA
Prin conectarea playerului la reţeaua de la
domiciliu, puteţi reda fi şiere de video/muzică/
imagini de pe serverul dvs., care poate fi , spre
exemplu, un calculator PC compatibil DLNA.
1
Pregătiţi redarea fi şierelor de pe un
server DLNA.
• Conectaţi playerul la o reţea (pag. 15).
• Vedeţi “Reglaje pentru conectarea la server“
(pag. 27).
2
Alegeţi (Video), (Music) sau
(Photo) în meniul principal, folosind
butoanele </,.
3
Alegeţi un server DLNA folosind
butoanele M/m, apoi apăsaţi ENTER.
Va afi şată lista fi şierelor sau lista
directoarelor.
Redarea din reţea
19
Apăsarea butonului OPTIONS vă pune la
dispoziţie o varietate de reglaje şi operaţii de
redare. Elementele disponibile diferă în funcţie
de situaţie.
Opţiuni generale (Common options)
Element Detalii
Playback
History
Afi şează un titlu în istoricul
redării discului BD-ROM/
DVD-ROM/CD-DA folosind
tehnologia Gracenote.
Repeat
Setting
Stabileşte modul repetitiv.
Favourites
List
Afi şează lista conţinutului
favorit.
Play/Stop
Porneşte sau opreşte redarea.
Play from
start
Pentru redarea unui element de
la început.
Information
Display
Afi şează informaţii referitoare
la discul BD-ROM/DVD-
ROM/CD-DA folosind
tehnologia Gracenote.
Search
History
Caută informaţii disponibile
folosind cuvinte cheie obţinute
de Gracenote în „Information
Display”.
Search
Contents
Caută conţinut BRAVIA
Internet Video disponibil
folosind cuvinte cheie obţinute
de Gracenote în „Information
Display”.
Add to
Favourites
Adaugă conţinut de Internet în
lista de conţinut favorit.
Remove
from
Favourites
Şterge conţinut de Internet din
lista de conţinut favorit.
(Video) only - numai pentru video
Element Detalii
3D Output
setting
Stabileşte dacă semnalul video
3D este trimis în mod automat
la ieşire sau nu.
AV SYNC
Stabileşte diferenţa temporală
între imagine şi sunet, prin
întârzierea sunetului la ieşire
în raport cu imaginea la ieşire.
(între 0 şi 120 milisecunde)
Element Detalii
Video
Settings
• Picture Quality Mode :
Pentru a regla imaginea în
diferite condiţii de iluminare
din jur.
• FNR: Reduce zgomotul
aleator.
• BNR: Reduce zgomotul bloc
mozaicat din imagine.
• MNR: Reduce zgomotul
minor de contur (zgomot
ţânţar).
Play /Pause
Pentru a porni redarea sau
pentru a face o pauză de
redare.
Top Menu
Afi şează meniul principal al
unui disc BD sau DVD.
Menu/
Popup
menu
Afi şează meniul extensibil
al unui disc BD-ROM sau
meniul unui DVD.
Title Search
Pentru căutarea unui titlu pe
un disc video BD-ROM /
DVD VIDEO şi redarea de la
început.
Chapter
Search
Pentru căutarea unui capitol şi
redarea de la început.
Angle
Comută către un alt unghi de
vedere atunci când pe discul
video BD-ROM/DVD VIDEO
sunt înregistrări multi-unghi.
IP Content
Noise
Reduction
Reglează calitatea imaginii
conţinutului de Internet
(Music) only - numai pentru muzică
Element Detalii
Add
Slideshow
BGM
Marchează fi şiere de sunet din
memoria USB ca fundal sonor
pentru succesiunile de imagini.
Opţiuni disponibile
20
(Photo) only - numai pentru imagini
Element Detalii
Slideshow
Speed
Modifi că viteza de succesiune
a imaginilor.
Slideshow
Effect
Stabileşte efectele pentru
succesiunile de imagini.
Slideshow
BGM
• Opreşte funcţia.
• “My music from USB“:
Introduce ca fundal sonor
şierele muzicale marcate la
secţiunea “Add Slideshow
BGM“. Dacă nici un fi şier
nu este marcat, va fi afi şat
mesajul “Not registered“.
• Redare de pe disc : Stabileşte
pistele de pe discul CD-DA.
Slideshow Redarea unei succesiuni de
imagini.
Rotate Left Fotografi a este rotită în sens
anti-orar cu 90°.
Rotate Right Fotografi a este rotită în sens
orar cu 90°.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sony BDP-S770 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare