Sony BDP-S470 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Player Blu-ray™ / DVD
Manual de instrucţiuni
© 2010 Sony Corporation
BDP-S470
RO
2
Pentru a reduce riscul de incendii
sau de electrocutări, nu expuneţi
aparatul la ploaie sau umezeală.
Pentru a evita electrocutările
nu demontaţi niciodată carcasa
aparatului. Apelaţi pentru aceasta
doar la persoane califi cate.
Cablul de alimentare trebuie să
e înlocuit numai la un service
specializat.
Nu expuneţi bateriile (acumulatorul
sau bateriile montate) la căldură
prea mare, cum ar fi la radiaţii
solare directe, foc sau alte surse
similare.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice
în paralel cu acest produs măreşte
riscul de a vă fi afectată vederea.
Nu încercaţi să demontaţi carcasa,
deoarece raza laser utilizată de
acest player de disc Blu-ray/DVD
player este dăunătoare pentru
ochi.
Pentru service, apelaţi numai la
persoane califi cate.
Acest marcaj este amplasat pe
carcasa de protecţie a laserului în
interiorul incintei.
Acest aparat este clasifi cat ca
produs din CLASA 1 LASER.
Marcajul CLASS 1 LASER
PRODUCT este amplasat pe
carcasa de protecţie a laserului în
interiorul incintei.
Notă pentru clienţii din
Marea Britanie şi Irlanda
Pentru protecţie, la acest
echipament este adaptat un
conector compatibil BS1363.
Dacă siguranţa acestuia se arde
ea trebuie înlocuită cu o alta care
prezintă aceleaşi caracteristici şi
care este aprobată de ASTA sau
BSI pentru BS 1362 (marcată cu
semnele
sau ).
Dacă siguranţa prezintă un capac
de protecţie detaşabil, nu uitaţi
să-l puneţi la loc după înlocuirea
siguranţei. Nu folosiţi niciodată
siguranţa fără capac. În cazul în
care pierdeţi capacul, contactaţi
cel mai apropiat service Sony.
Dezafectarea echipament-
elor electrice şi electronice
vechi (Valabil în Uniunea
Europeană şi în celelalte
state europene cu sisteme
de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs
sau pe ambalajul acestuia indică
faptul că respectivul produs nu
trebuie considerat reziduu menajer
în momentul în care doriţi să
îl dezafectaţi. El trebuie dus la
punctele de colectare destinate
reciclării echipamentelor electrice
şi electronice. D ezafectând
în mod corect acest produs veţi
ajuta la prevenirea posibilelor
consecinţe negative asupra
mediului înconjurător şi sănătăţii
oamenilor care pot fi cauzate
de tratarea inadecvată a acestor
reziduuri. Reciclarea materialelor
va ajuta totodată la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai
multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să
consultaţi biroul local, serviciul
de preluare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Dezafectarea bateriilor uzate
(Valabil în Uniunea
Europeană şi în celelalte
state europene cu sisteme
de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie
(acumulator) sau pe ambalajul
acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat
reziduu menajer în momentul în
care doriţi să îl dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol
poate fi utilizat în combinaţie cu
simbolul unui element chimic.
Simbolul chimic pentru mercur
(Hg) sau cel pentru plumb (Pb)
este marcat în cazul în care bateria
conţine mai mult de 0,0005%
mercur, respectiv mai mult de
0,004% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea
posibilelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi
cauzate de tratarea inadecvată
a acestor reziduuri dezafectând
în mod corect acest produs.
Reciclarea materialelor va ajuta
totodată la conservarea resurselor
naturale.
În cazul produselor care din
motive de siguranţă, de asigurare
a performanţelor sau de integritate
a datelor necesită conectarea
permanentă a acumulatorului
încorporat, acesta trebuie înlocuit
numai de personalul califi cat al
unui service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul
va fi corect tratat, la încheierea
duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l
la punctele de colectare stabilite
pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice.
Pentru orice alt fel de baterii,
vă rugăm să citiţi secţiunea
referitoare la demontarea în
siguranţă a acumulatorului şi să
le duceţi la punctele de colectare
Avertizare
3
pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate
de reciclarea acestui produs, vă
rugăm să consultaţi biroul local,
serviciul de preluare a deşeurilor
sau magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Notă pentru clienţii din
Europa
Producătorul acestui aparat este
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC şi pentru siguranţa
produsului este Sony Deutschland
GmbH, Hedelfi nger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germania.
Pentru orice servicii sau chestiuni
legate de garanţie, vă rugăm să
apelaţi la adresele menţionate în
documentele de garanţie sau de
service furnizate separat.
Măsuri de precauţie
Acest aparat lucrează la o
tensiune de 220 V - 240 V CA,
50Hz/60Hz. Verifi caţi dacă
tensiunea de funcţionare a
acestuia este aceeaşi cu cea din
reţeaua locală de electricitate.
• Pentru a reduce riscul de incendiu
şi electrocutări, nu puneţi pe
aparat recipiente ce conţin
lichide, cum ar fi vazele.
• Instalaţi acest aparat aşa încât
cablul de alimentare să poată fi
scos imediat din priza de perete,
în caz de necesitate.
Note despre discuri
• Pentru a menţine discurile
curate, când le folosiţi prindeţi-
le de muchie. Nu atingeţi
suprafaţa. Praful, amprentele
digitale şi zgârieturile de pe
suprafaţa discului pot cauza
disfuncţionalităţi.
• Nu expuneţi discurile la radiaţii
solare directe sau la surse de
căldură cum ar fi conductele
de aer cald şi nici nu le lăsaţi
în maşina parcată la soare
deoarece temperatura în interior
poate creşte foarte mult.
• După redare, păstraţi discurile în
cutiile lor.
• Curăţaţi discul cu o bucată de
pânză de şters. Ştergeţi discul
dinspre centru spre exterior.
• Nu folosiţi solvenţi, cum ar
benzina, tinerul, agenţi de
curăţare disponibili în comerţ
sau spray-uri antistatice pentru
LP de vinil.
• Dacă aţi imprimat eticheta
discului, aveţi grijă ca aceasta
să se usuce înainte de a reda
discul.
• Nu folosiţi următoarele tipuri de
discuri :
– discuri pentru ştergerea
lentilelor,
– care au forme nonstandard
(de ex. dreptunghiulare, în
formă de inimă),
– care au etichete sau
abţibilduri lipite pe ele,
– care au celofan sau lipici pe
ele.
• Nu retuşaţi suprafaţa înregistrată
a unui disc pentru a înlătura
zgârieturile.
Măsuri de precauţie
Acest produs a fost testat şi s-a
dovedit a se încadra în limitele
stabilite de Directiva EMC pentru
folosirea cablurilor de conectare
mai scurte de 3 metri.
Privind amplasarea
Aşezaţi sistemul într-un spaţiu cu
ventilaţie adecvată pentru a evita
acumularea căldurii în interior.
Nu aşezaţi sistemul pe suprafeţe
moi (pături, carpete etc.) care pot
bloca fantele de aerisire.
Nu amplasaţi sistemul în spaţii
închise, cum ar fi într-o bibliotecă
sau în locuri similare.
Nu plasaţi sistemul în apropierea
unor surse de încălzire şi nici în
spaţii supuse la radiaţii solare
directe, la prea mult praf sau la
şocuri mecanice.
• Nu lăsaţi aparatul la exterior, în
maşini, în ambarcaţiuni sau alte
nave.
Dacă aparatul este adus direct
dintr-un loc răcoros într-unul
încălzit, sau dacă este aşezat
într-o cameră cu umiditate
ridicată, este posibil ca pe
lentilele din interiorul aparatului
să condenseze umezeală. Într-
un astfel de caz, este posibil ca
aparatul să nu funcţioneze în
mod adecvat. Pentru a remedia
situaţia, scoateţi discul din aparat
şi lăsaţi echipamentul pornit timp
de circa o jumătate de oră, până
ce umezeala se evaporă.
• Nu instalaţi aparatul într-o
poziţie înclinată. Aparatul este
proiectat să funcţioneze în
poziţie orizontală.
• Nu aşezaţi pe aparat obiecte
grele sau instabile.
• Nu puneţi alte obiecte decât
discuri în compartimentul pentru
discuri. În caz contrar, aparatul
sau obiectul se pot deteriora.
• Scoateţi orice disc din aparat
atunci când deplasaţi aparatul.
În caz contrar, discul se poate
deteriora.
• Deconectaţi cablul de alimentare
şi toate celelalte cabluri atunci
când deplasaţi aparatul.
Continuă pe pagina următoare T
4
La realizarea conexiunii la
mufa HDMI OUT
Urmaţi paşii de mai jos. Manevrarea
inadecvată poate conduce la
deteriorarea atât a mufei HDMI
OUT, cât şi a conectorului.
Aliniaţi cu grijă mufa HDMI din
partea din spate a playerului, cu
conectorul HDMI, fi ind atenţi la
forma acestora.
Aveţi grijă să nu încercaţi
introducerea conectorului invers
sau înclinat în mufă.
Aveţi grijă să decuplaţi
cablul HDMI când deplasaţi
recorderul.
• Ţineţi drept conectorul HDMI
atunci când îl introduceţi sau
îl scoateţi din mufa HDMI.
Nu răsuciţi şi nu încercaţi să
introduceţi cu forţa conectorul
în mufa HDMI OUT.
La vizionarea imaginilor video
3D
Este posibil ca unele persoane să
resimtă un disconfort (cum ar fi
dureri de ochi, ameţeli sau senzaţii
de oboseală) în timp ce urmăresc
imagini video 3D. Sony recomandă
ca toţi spectatorii să facă pauze,
în mod regulat, la vizionarea de
imagini 3D. Deoarece necesitatea
de a face pauze, durata şi frecvenţa
acestora variază de la o persoană
la alta, vă rugăm să vă stabiliţi
propriul standard, adecvat pentru
organismul dvs.. Dacă simţiţi
orice fel de disconfort, întrerupeţi
vizionarea imaginilor 3 D până
ce dispare această senzaţie de
disconfort. Consultaţi un doctor
dacă este necesar. Totodată, trebuie
să revedeţi :
- manualul de instrucţiuni şi/
sau mesajele de avertizare ale
echipamentului folosit sau al
discului Blue-ray redat cu acest
aparat şi
- pagina noastră de Internet
http:// www.sony-europe.com/
myproduct/
pentru a fi la curent cu cele mai
recente informaţii.
Vederea copiilor mici (mai ales de
către cei cu vârsta sub 6 ani) este
încă în curs de formare. Înainte de
a le permite să vizioneze imagini 3
D, vă rugăm să consultaţi un expert,
cum ar fi un doctor pediatru sau
oftalmolog.
Adulţii trebuie să supravegheze
copiii şi să se asigure că
recomandările mai sus menţionate
sunt respectate de copil.
NOTĂ
IMPORTANTĂ
Atenţie : Sistemul este capabil
să menţină o perioadă de timp
nedefinită o imagine statică
sau o interfaţă pe ecranul TV.
Dacă lăsaţi acest tip de imagini
afişate multă vreme, există
riscul de deteriorare defi nitivă
a ecranului. Televizoarele cu
panou cu plasmă şi proiectoarele
TV sunt cele mai predispuse la
aceasta.
Dacă aveţi probleme sau întrebări
legate de sistemul dvs., vă rugăm
să consultaţi cel mai apropiat dealer
Sony.
Privind sursele de
alimentare
Aparatul nu este deconectat de
la reţea câtă vreme este cuplat
la priza de perete, chiar dacă
aparatul propriu-zis a fost oprit.
• Dacă echipamentul urmează
să nu fi e utilizat o perioadă
îndelungată de timp, decuplaţi-l
de la priza de perete. Pentru
aceasta, apucaţi şi trageţi de
ştecăr. Nu trageţi niciodată de
cablu.
• Ţineţi cont de următoarele puncte
pentru a preveni deteriorarea
cablului de alimentare. Nu
folosiţi cablul de alimentare
în cazul în care acesta s-a
deteriorat, deoarece există
riscul de şocuri electrice sau de
incendiu.
- Nu prindeţi cablul între aparat şi
perete, un raft, etc.
- Nu puneţi nimic greu pe cablul
de alimentare şi nu trageţi de
cablu.
Privind ajustarea volumului
sonor
Nu măriţi volumul sonor în
timpul ascultării unei porţiuni cu
nivel de intrare foarte scăzut. În
caz contrar, vă poate fi afectat
auzul şi se pot deteriora boxele
în dreptul unei porţiuni cu nivel
sonor de mare intensitate.
Privind curăţarea
Curăţaţi carcasa, panoul şi butoanele
cu o bucată de pânză moale, uşor
umezită într-o soluţie slabă de
detergent. Nu folosiţi nici un fel
de material abraziv, praf de curăţat
sau solvenţi cum ar fi alcoolul sau
benzina.
Privind curăţarea discurilor,
substanţe de curăţare pentru
discuri / lentile
Nu folosiţi substanţe de curăţare
pentru discuri sau discuri /
lentile (inclusiv de tip umed
sau spray) deoarece pot cauza
disfuncţionalităţi.
La înlocuirea pieselor
În cazul în care sistemul este
reparat, piesele înlocuite pot fi
reţinute pentru a fi reutilizate sau
reciclate.
5
Cuprins
Avertizare ........................................................................................................................... 2
Măsuri de precauţie ........................................................................................................... 3
Prezentarea părţilor componente şi a butoanelor .............................................................. 6
Conexiuni şi reglaje
Pasul 1: Pregătirea playerului ............................................................................................ 9
Pasul 2: Conectarea playerului ....................................................................................... 10
Pasul 3: Reglaje facile ..................................................................................................... 12
Conectarea la reţea ........................................................................................................ 13
Redare
Redarea unui disc ............................................................................................................ 14
Redarea datelor stocate pe un dispozitiv USB ................................................................ 16
Redarea în reţea ............................................................................................................. 16
Opţiuni disponibile .......................................................................................................... 17
Reglaje şi ajustări
Folosirea interfeţei de confi gurare .................................................................................. 19
Actualizarea prin reţea ..................................................................................................... 20
Reglaje pentru ecran ....................................................................................................... 20
Reglaje audio ................................................................................................................... 21
Reglaje pentru vizionarea BD/DVD ................................................................................. 22
Reglaje pentru control parental ........................................................................................ 23
Reglaje pentru muzică ..................................................................................................... 23
Reglaje de sistem ............................................................................................................ 24
Reglaje de reţea .............................................................................................................. 25
Reglaje facile ................................................................................................................... 25
Reiniţializare .................................................................................................................... 25
Informaţii suplimentare
Soluţionarea problemelor ................................................................................................. 26
Specifi caţii ........................................................................................................................ 29
Index ................................................................................................................................ 35
6
Panoul din spate
Panoul frontal
Prezentarea părţilor componente şi a butoanelor
1 Compartimentul pentru disc
2 Indicator de alimentare
Devine luminos când sistemul este pornit.
3 Senzor pentru telecomandă
4 Afi şajul panoului frontal
N, X : Se aprinde în timpul redării sau al
unei pauze de redare.
: Se aprinde când este activată redarea
repetitivă.
: Se aprinde atunci când la ieşire sunt
trimise semnale video 720p/1080i/ 1080p.
5
Port USB
Folosit pentru a conecta un dispozitiv USB.
6 Butonul x (stop)
7 Butonul N (play)
8 Butonul Z (deschis / închis)
9 Butonul ]/1 (pornire/standby)
Porneşte aparatul sau îl trece în modul
standby.
Blocarea compartimentului pentru discuri
(Control parental)
Compartimentul pentru discuri poate fi blocat
pentru a preveni acţionarea lui accidentală.
Menţineţi apăsat mai mult de 10 secunde butonul
N al aparatului în timp ce aparatul este pornit.
Compartimentul pentru discuri se blochează sau
se deblochează.
1 Mufe LINE OUT (R-AUDIO-L) (ieşire
audio)
2 Mufă LINE OUT (VIDEO) (ieşire video)
3 Mufă DIGITAL OUT (COAXIAL) (ieşire
digitală)
4 Mufă DIGITAL OUT (OPTICAL) (ieşire
optică)
5 Fante de ventilaţie
6
Port USB
7 Mufă HDMI OUT (ieşire HDMI)
8 Mufe COMPONENT VIDEO OUT (Y, P
B,
PR) (ieşire video pe componente)
9 Terminal LAN (100) (de reţea)
z
Butonul N are un punct tactil. Folosiţi acest
punct tactil ca referinţă când acţionaţi playerul.
7
Telecomandă
z
Butoanele 5, AUDIO, 2 +, şi N au câte un
punct tactil. Folosiţi punctele tactile ca referinţă
când utilizaţi telecomanda.
1 Z (deschis/închis)
Deschide sau închide compartimentul pentru
discuri.
- TV t (intrare TV)
Comută intrarea între sursa de semnal TV şi
celelalte surse de intrare.
- TV- ]/1 (TV pornit/standby)
Porneşte televizorul sau îl trece în standby.
]/1 (pornit/standby)
Porneşte sistemul sau îl trece în modul
standby.
2 Butoane numerice (0 - 9)
Pentru introducerea numerelor titlurilor /
capitolelor, etc.
2 (volum sonor)+/–
Pentru ajustarea volumului sonor.
THEATRE (pag. 31)
Comută automat în modul video optim pentru
vizionarea fi lmelor.
Butonul THEATRE funcţionează numai atunci
când aţi conectat un amplifi cator (receptor)
AV compatibil cu modul Sony Theatre sau un
televizor compatibil cu modul Sony Theatre.
AUDIO (pag. 22)
Selectează limba coloanei sonore la redarea
unui disc video multilingv BD-ROM/DVD.
Selectează pista pe CD-uri.
SUBTITLE (subtitrare) (pag. 22)
Selectează limba pentru subtitrare când pe un
disc video BD-ROM/DVD sunt înregistrate
subtitrări multilingve.
(preferate) (pag. 17)
Afi şează conţinutul preluat de pe Internet
introdus în Lista favorite (cu piese preferate).
Puteţi introduce până la 18 piese de pe
Internet în Lista favorite.
3 Butoane colorate (roşu / verde /
galben / albastru)
Butoane de acces rapid pentru funcţiile
interactive.
4 TOP MENU
Deschide sau închide meniul superior pentru
BD sau DVD.
POP UP / MENU
Deschide sau închide meniul extensibil al
unui disc BD-ROM sau meniul DVD.
Funcţiile disponibile la telecomandă diferă în
funcţie de disc şi de situaţie.
Continuă pe pagina următoare T
8
OPTIONS (pag. 17)
Afi şează pe ecranul televizorului meniul de
opţiuni.
HOME
Deschide meniul principal.
Atunci când este apăsat simbolul meniului
HOME principal, este afi şată imaginea de
fundal.
RETURN
Revine la interfaţa anterioară.
</M/m/,
Deplasează cursorul pentru selectarea unui
element afi şat.
Butonul central (ENTER)
Introduce elementul selectat.
5 ./> (precedent/următor)
Trece la capitolul, pista sau fi şierul prcedent/
următor.
(reluare imediată / avans
instantaneu)
Reluarea imediată a actualei scene timp de 10
secunde. / Derularea imediată, rapidă înainte a
scenei actuale timp de 15 secunde.
m/M (derulare rapidă înapoi/
înainte)
• Derulează rapid discul înapoi/înainte în
timpul redării. De fi ecare dată când apăsaţi
butonul, viteza de căutare se modifi că.
Activează redarea cu încetinitorul atunci când
este apăsat pentru mai mult de o secundă, în
modul pauză.
• La fi ecare apăsare a butonului în modul
pauză, este redat câte un cadru.
N (redare)
Porneşte sau reporneşte redarea.
DISPLAY (afi şaj) (pag. 15)
Accesează sau părăseşte meniul de bază al
sistemului.
X (pauză)
Întrerupe sau reporneşte redarea.
x (stop)
Opreşte redarea şi reţine punctul de oprire
(punctul de reluare a redării). Punctul de
reluare pentru un titlu/o piesă este ultimul
punct redat sau ultima imagine pentru un
director de imagini.
Afi şarea meniului
principal (HOME)
Meniul principal apare atunci când apăsaţi
butonul HOME. Alegeţi o categorie folosind
</,; alegeţi un element folosind M/m, apoi
apăsaţi ENTER.
(Setup) : Pentru reglajele playerului.
(Photo) : Afi şarea imaginilor.
(Music) : Redarea muzicii.
(Video) : Redarea fi lmelor.
(Network) : Sunt afi şate elementele de reţea.
9
Conexiuni şi
reglaje
Verifi carea accesoriilor
furnizate
Pregătirea telecomenzii
Verifi caţi dacă aveţi următoarele piese :
• Telecomandă (1)
• Baterii R6 (mărimea AA) (2)
Introduceţi două baterii R6 (mărimea AA)
potrivind capetele 3 şi # ale bateriilor cu
marcajele din interiorul compartimentului pentru
baterii.
Pasul 1 : Pregătirea
playerului
10
Conectarea la televizor
Nu cuplaţi cablul de alimentare înainte de a realiza toate conexiunile.
Alegeţi una dintre următoarele metode de conectare corespunzător cu mufele de intrare ale televizorului dvs..
Potriviţi culorile mufelor atunci când conectaţi cablurile.
Cablu HDMI (nu este furnizat)
Calitate înaltă
Cablu audio/video *
Cablu video pe componente
(nu este furnizat)
Calitate
standard
Cablu audio/video
(nu este furnizat)
Pasul 2 : Conectarea playerului
b Nu conectaţi playerul prin intermediul unui aparat video. Aparatul video poate fi afectat de sistemul de
protecţie al drepturilor de autor iar imaginea la televizor va fi deformată .
11
Conectarea la amplifi catorul AV (receptor)
Alegeţi una dintre următoarele metode de conectare corespunzător cu mufele de intrare ale amplifi catorului AV
(receptorului) dvs.. Dacă alegeţi conexiunea A sau B, efectuaţi reglajele aferente de la secţiunea “Reglaje audio“
(pag. 21).
*
1
Produs sub licenţă Dolby Laboratories. Dolby, Pro
Logic şi simbolul dublu-D sunt mărci comerciale ale
Dolby Laboratories.
*
2
Produs sub licenţă conform următoarelor patente
din S.U.A. # : 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
Cablu HDMI (nu este furnizat)
Cablu coaxial digital
(nu este furnizat)
Cablu audio/video
(nu este furnizat)
T Efectuaţi reglajele “Dolby Digital (coaxial/optic)“*
1
(pag. 21)
şi “DTS (coaxial/optic) “*
2
(pag. 21)
Cablu HDMI (nu este furnizat)
Cablu optic digital (nu este furnizat)
T Efectuaţi reglajele “BD Audio MIX“ (pag. 21)
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 precum şi alte
patente din Statele unite şi din întreaga lume emise
sau solicitate. DTS este marcă de comerţ înregistrată,
iar siglele şi simbolul DTS, DTS-HD şi DTS-HD
Master Audio sunt mărci comerciale ale DTS, Inc.
© 1996 - 2008 DTS.Toate drepturile sunt rezervate.
sau
video
12
1
Conectaţi playerul la priza de perete.
2
Apăsaţi [/1 pentru a porni playerul.
3
Porniţi televizorul, apoi comutaţi
selectorul de intrare al televizorului
dvs. pentru ca pe ecran să apară
semnalul de la player.
4
Efectuaţi reglajele facile “Easy
Setup”.
Urmăriţi instrucţiunile afi şate pe ecran
pentru a efectua reglajele de bază folosind
butoanele </M/m/, şi butonul ENTER
al telecomenzii.
Când porniţi aparatul pentru prima
dată
Aşteptaţi o scurtă perioadă până ce playerul
porneşte şi iniţiază operaţia Easy Setup.
Pasul 3 : Reglaje facile (Easy Setup)
Spre priza de perete
13
Conectarea prin cablu
Conectarea USB wireless
Folosiţi un cablu LAN pentru a efectua conexiunea
la conectorul LAN(100) al playerului.
Router de
bandă largă
Cablu LAN
(nu este furnizat)
Modem ADSL/
modem de cablu
Internet
Pentru a efectua reglajele de
reţea
Alegeţi la secţiunea “Reglaje de reţea”, opţiunea
“Reglaje de Internet”, varianta “Wired Setup“
(pag. 25) şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru a fi naliza conectarea.
Opriţi playerul, apoi conectaţi adaptorul USB
pentru reţea wireless LAN fără fi r (UWA-
BR100 disponibil numi de la 10 ianuarie 2010)
la mufa USB din partea din faţă sau din spate a
aparatului.
Pentru a efectua reglajele de
reţea
Alegeţi la secţiunea “Reglaje de reţea”, opţiunea
“Reglaje de Internet”, varianta “USB Wireless
Setup“ (pag. 25) şi apoi urmaţi instrucţiunile de
pe ecran pentru a fi naliza conectarea.
Conectarea la reţea
Cablu LAN
(nu este furnizat)
Router LAN
wireless*
Modem ADSL/
modem de cablu
Internet
Adaptor USB pentru
reţea LAN
14
Redare
Pentru a benefi cia de
BONUSVIEW / BD-LIVE
Redarea unui disc
Pentru informaţii legate de discurile ce pot fi
redate, consultaţi „Discuri ce pot fi redate” (pag.
30).
1 Puneţi selectorul de intrări al televizorului
în poziţia ce permite afi şarea pe ecranul
TV a semnalului de la acest sistem.
2 Apăsaţi butonul Z şi puneţi un disc pe
suportul pentru discuri.
3 Apăsaţi butonul Z pentru a închide
compartimentul pentru discuri.
Începe redarea.
Dacă redarea nu începe automat, selectaţi
din categoria [Video], [Music] sau
[Photo], apoi apăsaţi ENTER.
Anumite discuri BD-ROMs cu sigla „BD-LIVE”*
conţin un supliment de conţinut şi alte date care
pot fi preluate pentru a vă delecta.
*
1 Conectaţi o memorie USB la portul USB
din spatele playerului (pag. 6).
Folosiţi ca memorie locală o memorie USB de
1 GB sau mai mult.
2 Pregătiţi BD-LIVE (numai BD-LIVE).
Conectaţi aparatul la o reţea LAN (pag. 12).
Alegeţi pentru [BD Internet Connection]
varianta [Allow] (pag. 22).
3 Introduceţi un BD-ROM cu BONUSVIEW/
BD-LIVE.
Metoda de funcţionare diferă în funcţie de disc.
Consultaţi instrucţiunile ce însoţesc discul.
Cu partea care urmează
a fi redată orientată în jos
15
z
Pentru a şterge datele din memoria USB, selectaţi
[Erase BD Data] din [Video] şi apăsaţi
ENTER. Toate datele stocate în directorul buda/
budb vor fi şterse.
1 Rezoluţia la ieşire/ Frecvenţa video
2 Numărul sau denumirea titlului
3 Reglajul audio curent selectat
4 Funcţii disponibile (
unghi,
audio,
subtitrare)
5 Informaţii legate de redare
Sunt afi şate modul de redare, bara ce indică
progresul redării, tipul de disc, tipul de codare-
decodare video, viteza de transfer, tipul de
redare repetitivă, timpul de redare scurs şi
timpul total de redare.
6 Numărul capitolului.
7 Unghiul curent selectat.
Puteţi vizualiza informaţii referitoare la redare etc.
apăsând butonul DISPLAY.
Informaţia afi şată diferă în funcţie de tipul discului
şi de starea aparutului.
Exemplu : la redarea unui BD-ROM
Pentru a benefi cia de Blu-ray
3D
Puteţi benefi cia de discurile Blu-ray 3D cu sigla*
„Blu-ray 3D”.
*
1 Pregătiţi redarea unui disc Blu-ray 3D.
Conectaţi aparatul la televizorul dvs.
compatibil 3D folosind un cablu HDMI de
mare viteză (High Speed).
• Efectuaţi reglajele pentru [3D Output Setting]
şi [TV Screen Size Setting for 3D] din
secţiunea [Screen Setting] (pag. 20).
2 Introduceţi un disc Blu-ray.
Metoda de funcţionare diferă în funcţie de disc.
Consultaţi instrucţiunile ce însoţesc discul.
z Consultaţi, de asemenea, manualul de
utilizare al televizorului şi al dispozitivului
conectat.
Afi şarea informaţiilor
referitoare la redare
16
Recepţionarea de video
BRAVIA Internet
BRAVIA Internet Video funcţionează ca portal
de Internet, funizând direct pentru playerul dvs.
conţinut din Internet şi o varietate de programe
de divertisment la cerere.
1
Pregătiţi BRAVIA Internet Video.
Conectaţi playerul la o reţea (pag. 12).
2
Alegeţi (Video), (Music) sau
(Photo) în meniul principal, folosind
butoanele </,.
3
Alegeţi simbolul unui program
cu conţinut de Internet folosind
butoanele M/m, apoi apăsaţi ENTER.
Dacă lista conţinutului de Internet nu a fost
primită, va apărea un simbol care semnalează
acest lucru sau un alt nou simbol.
Folosirea panoului de comandă
Panoul de comandă este afi şat când începe redarea
unui fi şier video. Simbolurile afi şate pot diferi în
funcţie de programul cu conţinut de Internet.
Pentru reafi şare, apăsaţi DISPLAY.
1
Afi şajul butoanelor de comandă
Apăsaţi </M/m/, sau ENTER pentru
operaţiile de redare.
2
Indicatorul pentru progresul redării, cursor
care indică poziţia curentă, timpul de redare,
durata fi şierului video.
3
Numele următorului fi şier video.
4
Numele fi şierului video curent selectat.
Redarea din reţea
1
Conectaţi dispozitivul USB la mufa
USB a playerului.
Înainte de conectare, consultaţi manualul de
instrucţiuni furnizat împreună cu dispozitivul
USB.
2
Alegeţi (Video), (Music) sau
(Photo) în meniul principal, folosind
butoanele </,.
3
Alegeţi (dispozitiv USB) folosind
butoanele M/m, apoi apăsaţi ENTER.
Redarea datelor stocate
pe un dispozitiv USB
Puteţi reda fi şiere de video/muzică/imagini de pe
dispozitivul USB conectat.
Pentru tipurile de dispozitive USB care pot fi
citite, vedeţi “Tipuri de fi şiere care pot fi redate“
(pag. 30).
Dispozitiv USB
17
Redarea fi şierelor de pe
un server DLNA
Prin conectarea playerului la reţeaua de la
domiciliu puteţi reda fi şiere de video/muzică/
imagini de pe serverul dvs., care poate fi , spre
exemplu, un calculator PC compatibil DLNA.
1
Pregătiţi redarea fi şierelor de pe un
server DLNA.
• Conectaţi playerul la o reţea (pag. 12).
• Vedeţi “Reglaje pentru conectarea la server“
(pag. 25).
2
Alegeţi (Video), (Music) sau
(Photo) în meniul principal, folosind
butoanele </,.
3
Alegeţi un server DLNA folosind
butoanele M/m, apoi apăsaţi ENTER.
Va afi şată lista fi şierelor sau lista
directoarelor.
Apăsarea butonului OPTIONS vă pune la
dispoziţie o varietate de reglaje şi operaţii de
redare. Elementele disponibile diferă în funcţie
de situaţie.
Opţiuni generale (Common options)
Element Detalii
Playback
History
Afi şează un titlu în istoricul
redării discului BD-ROM/
DVD-ROM/CD-DA folosind
tehnologia Gracenote.
Repeat
Setting
Stabileşte modul repetitiv.
Favourites
List
Afi şează lista conţinutului
favorit.
Play/Stop
Porneşte sau opreşte redarea.
Play from
start
Pentru redarea unui element de
la început.
Information
Display
Afi şează informaţii referitoare
la discul BD-ROM/DVD-
ROM/CD-DA folosind
tehnologia Gracenote.
Search
History
Caută informaţii disponibile
folosind cuvinte cheie obţinute
de Gracenote în „Information
Display”.
Search
Contents
Caută conţinut BRAVIA
Internet Video folosind cuvinte
cheie obţinute de Gracenote în
„Information Display”.
Add to
Favourites
Adaugă conţinut de Internet în
lista de conţinut favorit.
Remove
from
Favourites
Şterge conţinut de Internet din
lista de conţinut favorit.
(Video) only - numai pt. video
Element Detalii
3D Output
setting
Stabileşte dacă semnalul video
3D este trimis în mod automat
la ieşire sau nu.
AV SYNC
Stabileşte diferenţa temporală
între imagine şi sunet, prin
întârzierea sunetului la ieşire
în raport cu imaginea la ieşire.
(între 0 şi 120 milisecunde)
Opţiuni disponibile
18
(Photo) only - numai pt. imagini
Element Detalii
Slideshow
Speed
Modifi că viteza de succesiune
a imaginilor.
Slideshow
Effect
Stabileşte efectele pentru
succesiunile de imagini.
Slideshow
BGM
• Opreşte funcţia.
• “My music from USB“:
Introduce ca fundal sonor
şierele muzicale marcate la
secţiunea “Add Slideshow
BGM“. Dacă nici un fi şier
nu este marcat, va fi afi şat
mesajul “Not registered“.
• Redare de pe disc : Stabileşte
pistele de pe discul CD-DA.
Slideshow Redarea unei succesiuni de
imagini.
Rotate Left Fotografi a este rotită în sens
anti-orar cu 90°.
Rotate Right Fotografi a este rotită în sens
orar cu 90°.
Element Detalii
Video
Settings
• Picture Quality Mode :
Pentru a regla imaginea în
diferite condiţii de iluminare
din jur.
• FNR: Reduce zgomotul
aleator.
• BNR: Reduce zgomotul bloc
mozaicat din imagine.
• MNR: Reduce zgomotu-
minor de contur (zgomot
ţânţar).
Pause
Pentru a face o pauză de
redare.
Top Menu
Afi şează meniul principal al
unui disc BD sau DVD.
Menu/
Popup
menu
Afi şează meniul extensibil
al unui disc BD-ROM sau
meniul unui DVD.
Title Search
Pentru căutarea unui titlu
pe un disc video BD-RPM /
DVD VIDEO şi redarea de la
început.
Chapter
Search
Pentru căutarea unui capitol şi
redarea de la început.
Angle
Comută către un alt unghi de
vedere atunci când pe discul
video BD-ROM/DVD VIDEO
sunt înregistrări multiunghi.
(Music) only - numai pt. muzică
Element Detalii
Add
Slideshow
BGM
Marchează fi şiere de sunet din
memoria USB ca fundal sonor
pentru succesiunile de imagini.
19
Reglaje şi ajustări
Folosirea interfeţei de
confi gurare
1
Alegeţi (Setup) în meniul
principal, folosind butoanele </,.
2
Selectaţi simbolul categoriei de
reglaje folosind butoanele M/m, apoi
apăsaţi ENTER.
Selectaţi
(Setup) în meniul principal
atunci când este necesar să modifi caţi reglajele
playerului. Reglajele din ofi ciu sunt subliniate.
Element Explicaţii
Actualizarea prin reţea (p. 20)
Pentru actualizarea software-ului
playerului.
Reglaje pentru ecran (p. 20)
Pentru efectuarea reglajelor video
corespunzătoare tipului de mufe de
conectare.
Reglaje audio (pag. 21)
Pentru efectuarea reglajelor audio
corespunzătoare tipului de mufe de
conectare.
Reglaje pentru vizionarea BD/
DVD (pag. 22)
Pentru efectuarea reglajelor
detaliate de redare a unui disc BD/
DVD.
Reglaje pentru control
parental (pag. 23)
Efectuarea reglajelor detaliate
pentru funcţia de control parental.
Reglaje pentru muzică (p. 23)
Efectuarea reglajelor detaliate de
redare a unui disc Super Audio
CD.
Reglajele sistemului (pag. 24)
Pentru efectuarea reglajelor
sistemului.
Reglaje de reţea (pag. 25)
Pentru efectuarea reglajelor
detaliate de Internet şi reţea.
Reglaje facile (pag. 25)
Efectuarea reglajelor de bază
rapide Easy Setup .
Reiniţializare (pag. 25)
Aduce reglajele playerului la
valorile stabilite în fabrică.
20
Actualizarea prin
reţea
Reglaje pentru ecran
Selectaţi “OK“ pentru a actualiza software-ul
playerului prin intermediul reţelei.
z
• Vă recomandăm să actualizaţi software-ul
serverului la fi ecare 2 luni (aproximativ).
• Pentru informaţii despre actualizare, vizitaţi
următoarea pagină de Internet :
http://support.sony-europe.com/
3D Output Setting- format video de
ieşire
Auto În mod normal alegeţi această
variantă.
Off Selectaţi această variantă pentru
redarea în modul 2D.
TV Screen size setting for 3D
-
Selectează dimensiunea imaginii pentru
televizorul dvs. compatibil 3D.
TV Type - modul ecranului
16:9 Alegeţi această variantă la
conectarea unui televizor panoramic
sau cu funcţie panoramică.
4:3 Alegeţi această variantă la
conectarea unui televizor 4:3 fără
funcţie panoramică.
Screen Format - formatul ecranului
Original Alegeţi această variantă la
conectarea unui televizor cu
funcţie panoramică. O imagine în
format 4:3 va fi afi şată în format
16:9 chiar şi pe un televizor
panoramic.
Fixed
Aspect
Ratio
Modifi că dimensiunea imaginii
pentru a se potrivi cu ecranul,
păstrând raportul iniţial al
imaginii.
DVD Aspect Ratio - raportul de
imagine
Letter
Box
Afi şează o imagine panoramică cu
benzi negre deasupra şi dedesubt.
Pan &
Scan
Foloseşte tot ecranul pentru o
imagine care are marginile laterale
decupate.
Cinema Conversion Mode - mod
de conversie video
Auto În mod normal alegeţi această
variantă. Playerul detectează în mod
automat dacă materialul este pe bază
de video sau pe bază fi lm şi comută
la metoda de conversie adecvată.
Video Este stabilită metoda de conversie
adecvată pentru materialul pe
bază de video, indiferent de tipul
materialului.
Output Video Format - format video
de ieşire
HDMI În mod normal, alegeţi “Auto“.
Selectaţi „Original Resolution”
pentru a trimite la ieşire
rezoluţia înregistrată pe disc.
Dacă rezoluţia este mai mică
decât rezoluţia SD, este scalată
până la rezoluţia SD.
Component
Video
Selectează rezoluţia potrivită
pentru televizorul dvs..
Video Se trece în mod automat la cea
mai joasă rezoluţie.
z
• Când conectaţi simultan mufa HDMI OUT şi
altă mufă video de ieşire, alegeţi “Component
Video“.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sony BDP-S470 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare