Sony STR-DH770 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
STR-DH770
Receptor AV
multicanal
Instrucţiuni de utilizare
2
RO
Înregistrarea proprietarului
Numerele de model şi de serie se află pe spatele
receptorului. Notaţi aceste numere în spaţiile de
mai jos. Folosiţi-le ori de câte ori apelaţi la
distribuitorul dumneavoastră Sony în legătură
cu acest produs.
Nr. model
Nr. de serie
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de
electrocutare, nu expuneţi acest aparat la
ploaie sau umezeală.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi
orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe
de masă, draperii etc.
Nu expuneţi aparatul la surse de flacără deschisă
(de exemplu lumânări aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de
electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi
posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide
şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide,
precum vazele.
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis,
cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii
instalate la surse de căldură excesivă, precum
lumina directă a soarelui şi focul.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la
priză se foloseşte conectorul principal, conectaţi
unitatea la o priză CA uşor accesibilă. Dacă
observaţi nereguli în funcţionarea unităţii,
deconectaţi imediat conectorul principal de
la priza CA.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci
când este oprită, atât timp cât este conectată
la priza CA.
Acest simbol are scopul de a alerta
utilizatorul cu privire la prezenţa
unei suprafeţe ce poate fi fierbinte
dacă este atinsă în timpul
funcţionării normale.
Pentru clienţii din Europa
Casarea bateriilor şi a
echipamentelor electrice şi
electronice uzate (valabilă în
ţările Uniunii Europene şi în
alte ţări din Europa care au
sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe baterie sau
pe ambalaj indică faptul că produsul şi bateria
nu trebuie tratate ca deşeuri menajere. Este
posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să
fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic.
Se adaugă simbolurile chimice pentru
mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria
conţine mai mult de 0,0005% mercur sau
0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste
produse şi baterii sunt eliminate în mod corect
veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe
negative asupra mediului şi sănătăţii umane,
consecinţe ce ar putea rezulta altfel din
manipularea incorectă a deşeurilor. Reciclarea
materialelor contribuie la conservarea resurselor
naturale.
În cazul produselor care, din motive de
siguranţă, de performanţă sau de integritate
a datelor, necesită o conexiune permanentă la
o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită
doar de către personal de service calificat.
Pentru a vă asigura că bateria şi echipamentele
electrice şi electronice vor fi tratate în mod
corespunzător, predaţi aceste produse la
sfârşitul duratei de exploatare la punctul
de colectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice. Pentru
toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea
referitoare la modul de eliminare în siguranţă a
bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul
de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor
uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare
la reciclarea acestui produs sau a bateriilor,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local de
eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul
de la care aţi achiziţionat produsul sau bateria.
AVERTISMENT
3
RO
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii
sunt valabile doar în cazul echipamentelor
vândute în statele ce aplică directivele UE
Acest produs a fost fabricat de sau în numele
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Întrebările referitoare la
modul în care acest produs respectă legislaţia
Uniunii Europene trebuie să fie adresate
reprezentantului autorizat, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Comunicaţi orice probleme legate de service sau
garanţie la adresele oferite în documentele
separate de service sau garanţie.
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest
echipament este în conformitate cu cerinţele de
bază şi cu alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/CE.
Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi următorul
URL: http://www.compliance.sony.de/
Acest receptor AV multicanal a fost dezvoltat
pentru redarea audio şi video de pe dispozitivele
conectate, redarea de muzică în flux de pe un
telefon inteligent compatibil cu funcţia NFC sau
un dispozitiv BLUETOOTH şi tuner FM.
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că
respectă limitele specificate în regulamentele
privind compatibilitatea electromagnetică,
utilizând un cablu de conectare mai scurt de
3 metri.
Presiunea fonică excesivă din căşti poate
provoca pierderea auzului.
4
RO
Manuale furnizate pentru acest produs
Acest produs este însoţit de următoarele manuale.
Informaţiile din fiecare manual sunt prezentate mai jos:
Pregătire
Instalare
Conexiuni
Configurare iniţială
Operaţiuni de bază
Ascultare/Urmărire imagini
Operaţii avansate
Ascultare/Urmărire imagini
Operaţii avansate
Funcţia BLUETOOTH
Alte caracteristici
Ajustarea setărilor
Depanare
Măsuri de precauţie/Specificaţii
Ghid de
pornire
Instrucţiuni
de utilizare
(această broşură)
Ghid de
asistenţă
(online)
Pentru clienţii din Europa
http://rd1.sony.net/help/ha/strdh77/h_eu/
Pentru clienţii din Taiwan
http://rd1.sony.net/help/ha/strdh77/zh-tw/
Pentru clienţii din alte regiuni
http://rd1.sony.net/help/ha/strdh77/h_zz/
Pentru a citi Ghidul de asistenţă, vizitaţi următorul site Web:
5
RO
Despre aceste instrucţiuni
de utilizare
Instrucţiunile din aceste Instrucţiuni de utilizare
descriu comenzile de pe telecomandă. Puteţi
utiliza în egală măsură comenzile de pe
receptor, dacă acestea au nume identice sau
similare cu cele de pe telecomandă.
Unele ilustraţii sunt prezentate ca desene
conceptuale şi pot diferi de produsele reale.
Elementele afişate pe ecranul televizorului pot
varia în funcţie de zonă.
Textul dintre paranteze ([--]) va apărea pe
ecranul televizorului, iar textul dintre ghilimele
(„--”) va apărea pe panoul de afişaj.
Acest receptor încorporează sistemele
Dolby* Digital şi Pro Logic Surround şi
sistemul DTS** Digital Surround.
* Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX şi simbolul
dublu-D sunt mărci comerciale ale
Dolby Laboratories.
** Pentru brevetele DTS, consultaţi http://
patents.dts.com. Fabricat sub licenţă DTS
Licensing Limited. DTS, DTS-HD, simbolul
şi DTS şi simbolul împreună sunt mărci
comerciale înregistrate, iar DTS-HD Master
Audio este marcă comercială a DTS, Inc. ©
DTS, Inc. Toate drepturile sunt rezervate.
Acest receptor încorporează tehnologia
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™)
(Interfaţă multimedia de înaltă definiţie).
Termenii HDMI, High-Definition Multimedia
Interface şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing
LLC în Statele Unite şi în alte ţări.
Apple, sigla Apple, iPhone, iPod, iPod touch şi
Retina sunt mărci comerciale ale Apple Inc.,
înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări.
App Store este o marcă de serviciu a companiei
Apple Inc.
„Made for iPod” şi „Made for iPhone” înseamnă
că un accesoriu electronic a fost conceput
pentru a se conecta în mod specific la iPod sau,
respectiv, la iPhone şi că respectarea
standardelor de performanţă Apple a fost
certificată de către dezvoltator. Compania Apple
nu este responsabilă pentru funcţionarea
acestui dispozitiv şi nici pentru conformitatea
acestuia cu standardele de siguranţă şi de
reglementare. Reţineţi că utilizarea acestui
accesoriu cu iPod sau iPhone poate afecta
performanţa în regim de funcţionare wireless.
Windows Media este marcă comercială
înregistrată sau marcă comercială a
Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau
în alte ţări.
Acest produs este protejat prin anumite
drepturi de proprietate intelectuală ale
Microsoft Corporation. Utilizarea sau distribuirea
unei astfel de tehnologii în afara acestui produs
este interzisă fără a deţine o licenţă din partea
Microsoft sau a unui subsidiar autorizat al
Microsoft.
Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-3 şi
brevetele sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS
şi Thomson.
„BRAVIA” este marcă comercială
a Sony Corporation.
„PlayStation” este marcă comercială înregistrată
a Sony Computer Entertainment Inc.
„WALKMAN" şi sigla „WALKMAN" sunt mărci
comerciale înregistrate ale Sony Corporation.
MICROVAULT este marcă comercială
a Sony Corporation.
Marca cuvântului BLUETOOTH® şi siglele sunt
mărci comerciale înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a unor astfel
de mărci de către Sony Corporation se face în
baza unei licenţe. Alte mărci comerciale şi
denumiri comerciale aparţin deţinătorilor de
drept ai acestora.
Marca N este marcă comercială sau marcă
comercială înregistrată a NFC Forum, Inc. în
Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
Android™ este marcă comercială a Google Inc.
Google Play™ este marcă comercială
a Google Inc.
Toate celelalte mărci comerciale şi mărci
comerciale înregistrate aparţin deţinătorilor
de drept ai acestora. În acest manual, nu sunt
specificate mărcile ™ şi .
Cu privire la drepturile de autor
6
RO
Cuprins
Manuale furnizate pentru acest produs ...... 4
Despre aceste instrucţiuni de utilizare ........ 5
Accesorii furnizate ........................................ 6
Componente şi comenzi ...............................7
Pregătire
Instalarea boxelor .........................................11
Conectarea boxelor ..................................... 13
Conectarea unui televizor ...........................19
Conectarea de dispozitive audio-video ......23
Conectarea antenei (aeriană) ..................... 25
Conectarea cablului de alimentare CA
(de la reţea) ........................................... 25
Configurarea Receptorului cu ajutorul
Easy Setup ............................................. 26
Ascultare/Urmărire imagini
Ascultarea de sunet şi urmărirea
de imagini .............................................. 29
Ascultarea de efecte de sunet ................... 30
Informaţii suplimentare
Depanare .....................................................33
Măsuri de precauţie ................................... 35
Specificaţii ...................................................37
Accesorii furnizate
Telecomandă (1)
Baterii R03 (dimensiunea AAA) (2)
Antenă cu fir pentru FM (aeriană) (1)
Microfon de calibrare (1)
Introduceţi în telecomandă două baterii R03
(dimensiunea AAA) (furnizate). Asiguraţi-vă
că poziţionaţi corect capetele + şi - atunci
când introduceţi bateriile.
Nu lăsaţi telecomanda în locuri extrem de calde
sau cu umiditate excesivă.
Nu utilizaţi o baterie nouă împreună cu unele
uzate.
Nu combinaţi bateriile cu mangan cu alte tipuri
de baterii.
Nu expuneţi senzorul telecomenzii direct la lumina
solară sau la cea a corpurilor de iluminat. Acest
lucru poate provoca o defecţiune.
Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi telecomanda
pentru o perioadă de timp mai îndelungată,
scoateţi bateriile pentru a evita eventualele
deteriorări provocate de scurgerea electrolitului
din baterii şi de corodare.
Dacă receptorul nu mai reacţionează
corespunzător la telecomandă, înlocuiţi ambele
baterii cu unele noi.
Introducerea bateriilor în
telecomandă
Notă
7
RO
Componente şi comenzi
Panoul frontal
 (alimentare) (pagina 25)
Indicator de alimentare
SPEAKERS (pagina 27)
TUNING MODE, TUNING +/–
Operează o funcţie a tunerului.
Apăsaţi TUNING+/- pentru a găsi un post.
Senzor NFC
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC
(pagina 30, 31)
Panou de afişaj (pagina 8)
NIGHT MODE
CONNECTION PAIRING BLUETOOTH
Operează funcţia BLUETOOTH.
DISPLAY
DIMMER
Reglează luminozitatea panoului de afişaj pe
3niveluri.
Senzor telecomandă
Primeşte semnale de la telecomandă.
PURE DIRECT
Indicatorul de deasupra butonului se aprinde
atunci când funcţia Pure Direct este activată.
MASTER VOLUME (pagina 29)
INPUT SELECTOR (pagina 30)
 port (USB)
Mufă CALIBRATION MIC (pagina 28)
Mufă PHONES
Conectaţi căştile aici.
Indicator de alimentare
Verde: Receptorul este pornit.
Portocaliu: Receptorul se află în modul
standby şi aţi setat una dintre următoarele:
„CTRL HDMI” este setat la „CTRL ON”.
„BT STANDBY” este setat la „STBY ON”*.
„STBY THRU” este setat la „ON” sau
„AUTO”.
Indicatorul se stinge când receptorul se află în
modul standby şi:
„CTRL HDMI” este setat la „CTRL OFF”.
„BT STANDBY” este setat la „STBY OFF”.
„STBY THRU” este setat la „OFF”.
* Indicatorul se aprinde cu culoarea portocaliu
doar dacă un dispozitiv a fost împerecheat
cu receptorul. Dacă nu există dispozitive
împerecheate cu receptorul, indicatorul se stinge.
Receptor
8
RO
Indicatoare pe panoul de afişaj
Indicatorul se aprinde pentru a indica starea actuală.
USB
Dispozitivul USB este detectat.
Indicator de intrare
Indică intrarea curentă.
ARC
Este selectată intrarea TV şi sunt detectate
semnalele Canalului de retur audio (ARC).
OPT
Semnalele digitale intră prin mufa OPTICAL
(pagina 20, 22).
COAX
Semnalele digitale intră prin mufa COAXIAL
(pagina 24).
HDMI
Semnalele digitale intră prin mufa HDMI
selectată (pagina 20, 21, 23).
MEM
Funcţia de memorie, precum Preset Memory
etc., este activată.
D.R.C.
Compresia în interval dinamic este activată.
Indicator Dolby Digital Surround*
Receptorul decodifică semnalele în format
Dolby Digital corespunzătoare.
Indicator Dolby Pro Logic
Receptorul procesează semnalele în format
Dolby Pro Logic. Această tehnologie de
decodare surround în matrice poate îmbunătăţi
semnalele de intrare.
Este posibil ca indicatorul să nu se aprindă,
în funcţie de setarea modelului de boxe.
EQ
Egalizatorul este activat.
Indicator DTS(-HD)*
Receptorul decodifică semnalele în format DTS
corespunzătoare.
ST
Receptorul prinde o transmisie stereo.
D.C.A.C.
Sunt aplicate rezultatele măsurătorii funcţiei
Auto Calibration.
SLEEP
Temporizatorul de oprire este activat.
BT
Se aprinde atunci când este conectat un
dispozitiv BLUETOOTH. Clipeşte în timpul
împerecherii şi al conectării.
Indicator pentru sistemul de boxe
(pagina 27)
* Atunci când se redă un disc în format Dolby Digital
sau DTS, asiguraţi-vă că aţi efectuat conexiunile
digitale şi că „INPUT MODE” nu este setat la
„ANALOG”.
TrueHD
Dolby TrueHD
Notă
DTS-HD
DTS-HD
9
RO
Panoul din spate
Mufe HDMI IN/OUT* (pagina 20, 21, 23)
Terminale SPEAKERS (pagina 14, 15, 16,
17, 18)
Mufe SUBWOOFER OUT (pagina 14, 15,
16, 17, 18)
Mufe AUDIO IN (pagina 20, 22, 24)
Mufe VIDEO IN/MONITOR OUT
(pagina 22, 24)
Terminal FM ANTENNA (pagina 25)
Mufă COAXIAL IN (pagina 24)
Mufă OPTICAL IN (pagina 20, 22)
* HDCP 2.2 este o tehnologie de protecţie a
drepturilor de autor recent îmbunătăţită, folosită
pentru a proteja conţinuturile, cum ar fi filmele 4K.
Conectaţi un televizor la mufele de ieşire
corespunzătoare pentru a vizualiza
intrarea video de la aceste mufe.
Pentru detalii, consultaţi „Conectarea unui
televizor” (pagina 19).
Mufe de intrare Mufă de ieşire
HDMI IN HDMI TV OUT
VIDEO IN MONITOR OUT
10
RO
 (alimentare)
Porneşte receptorul sau îl trece în modul
standby.
Economia de energie în modul standby
Asiguraţi-vă că aţi efectuat setările următoare:
Setaţi „CTRL HDMI” la „CTRL OFF” din meniul
„<HDMI>”.
Setaţi „BT STANDBY” la „STBY OFF” din meniul
„<BT>”.
Setaţi „STBY THRU” la „OFF” din meniul
„<HDMI>”.
SLEEP
Setează receptorul să se oprească automat
după o perioadă de timp specificată.
Butoane de intrare
Selectează canalul de intrare conectat la
dispozitivul pe care doriţi să îl utilizaţi. Atunci
când apăsaţi pe oricare dintre butoanele de
intrare, va porni receptorul.
FRONT SURROUND, 2CH/MULTI,
MOVIE, MUSIC
Selectează un câmp de sunet.
NIGHT MODE
Activează funcţia Night Mode.
PURE DIRECT
Activează funcţia Pure Direct.
DISPLAY
Afişează informaţiile pe panoul de afişaj.
AMP MENU
Afişează meniul pe panoul de afişaj pentru
operarea receptorului.
BACK
Revine la meniul anterior sau părăseşte un
meniu sau un ghid de pe ecran, afişat pe
ecranul televizorului.
PAIRING
Setează receptorul în modul de împerechere.
(intrare), / / /
Apăsaţi , , , pentru a selecta elementele
de meniu. Apoi apăsaţi
pentru a accesa
selecţia.
HOME
Afişează meniul de pornire pe ecranul
televizorului.
/ (anteriorul/următorul),
(redare/pauză)*, (oprire)
Operaţiunile salt peste, redare, întrerupere,
oprire.
PRESET +/–
Selectează posturi sau canale presetate.
MEMORY
Memorează un post în timpul funcţionării
tunerului.
(volum) +*/–
Reglează nivelul volumului tuturor boxelor în
acelaşi timp.
(dezactivare sunet)
Dezactivează temporar sunetul. Apăsaţi
butonul din nou pentru a restaura sunetul.
*Butoanele /MEMORY şi
+ au puncte tactile.
Folosiţi aceste puncte drept referinţă, atunci când
utilizaţi receptorul.
Explicaţia de mai sus are scop de exemplificare.
În funcţie de modelul dispozitivului conectat,
este posibil ca unele funcţii explicate în aceas
secţiune să nu poată fi executate cu telecomanda
furnizată.
Telecomandă
Notă
11
RO
Pregătire
Instalarea boxelor
Puteţi conecta până la 7 boxe şi două subwoofere la acest receptor AV. Aşezaţi boxele şi
subwooferele în funcţie de sistemul dumneavoastră de boxe.
Când conectaţi o singură boxă spate surround (SB), amplasaţi boxa surround spate chiar în spatele poziţiei
de ascultare.
Puteţi amplasa subwooferul (SW) oriunde doriţi, deoarece acesta nu emite semnale puternic direcţionate.
Pregătire
Poziţia fiecărei boxe
Notă
Denumirile şi funcţiile boxelor
Abrevieri folosite
în ilustraţii
Denumire bo Funcţii
FL Boxă frontală stânga
Produce sunete stereo pe canalul frontal stâng/drept.
FR Boxă frontală dreapta
CNT Boxă centrală Produce sunete vocale pe canalul central.
SL Boxă surround stânga
Produce sunete pe canalul surround stâng/drept.
SR Boxă surround dreapta
SBL Boxă surround spate stânga
Produce sunete pe canalul surround spate stâng/drept.
SBR Boxă surround spate
dreapta
SB Boxă surround spate Produce sunete pe canalul surround spate.
SW Subwoofer Produce sunete pe canalul LFE (efect de frecvenţă joasă)
şi întăreşte componentele de bas ale altor canale.
LH Boxă înaltă frontală stânga
Produce efecte de sunet pe verticală pe canalul frontal
stâng/drept.
RH Boxă înaltă frontală dreapta
12
RO
Selectaţi modelul de boxe în funcţie de configuraţia boxelor pe care o utilizaţi.
* Puteţi seta „SB ASSIGN” doar dacă modelul de boxe este setat la o setare care nu are boxe surround spate şi
frontale înalte.
Selectarea modelului de boxe
1
Apăsaţi AMP MENU.
2 Apăsaţi / pentru a selecta „<SPEAKER>”, după care apăsaţi .
3 Apăsaţi / pentru a selecta „SP PATTERN”, după care apăsaţi .
4 Selectaţi modelul de boxe dorit, apoi apăsaţi .
Setări model de boxe
De exemplu:
Configurarea boxelor şi setarea modelului de boxe
Configurarea boxelor „SB ASSIGN”* Selectaţi
modelul dorit
din meniul
„<SPEAKER>”.
Pentru
conexiune,
consultaţi
pagina
5,1 canale „OFF” „3/2.1” 14
7,1 canale utilizând boxe surround spate „3/4.1” 15
7,1 canale utilizând boxe frontale înalte „5/2.1” 16
5,1 canale cu conexiune Bi-amplificator „BI-AMP” „3/2.1” 17
5,1 canale cu boxe frontale B „SPK B” „3/2.1” 18
Model de
boxe
Boxă
fronta
stânga/
dreapta
Boxă
centrală
Boxă
surround
stânga/
dreapta
Boxă
surround
spate
stânga
Boxă
surround
spate
dreapta
Subwoofer Boxă
înaltă
frontală
stânga/
dreapta
5/2.1 
5/2 
4/2.1 
4/2 
3/4.1 
3/4 
2/4.1 
2/4 
3/3.1 
2 boxe frontale
+ 2 frontale
înalte + centrală
2 boxe
surround
subwoofer
13
RO
Pregătire
: Nu se utilizează.
: Se utilizează.
Conectarea boxelor
Acest receptor vă permite să conectaţi un sistem de boxe de până la 7,1 canale.
Schema de amplasare a boxelor este orientativă şi prezintă poziţionarea ideală a boxelor. Nu este
nevoie să aşezaţi boxele exact ca în schemă.
Înainte de a conecta cablurile, nu uiti să deconectaţi cablul de alimentare CA (de la reţea).
Înainte de a conecta cablul de alimentare CA (de la reţea), asiguraţi-vă că firele metalice ale cablurilor boxelor
nu se ating între terminalele SPEAKERS.
Atunci când conectaţi un subwoofer cu funcţie de standby automat, dezactivaţi funcţia când urmăriţi filme.
Dacă funcţia de standby automat este activată, trece automat în modul standby, în funcţie de nivelul
semnalului de intrare primit de subwoofer şi este posibil ca sunetul să nu mai fie redat.
Dacă aveţi două subwoofere, le puteţi conecta la ambele mufe SUBWOOFER OUT.
3/3 
2/3.1 
2/3 
3/2.1 
3/2 
2/2.1 
2/2 
3/0.1 
3/0 
2/0.1 
2/0 
Notă
Model de
boxe
Boxă
frontală
stânga/
dreapta
Boxă
centrală
Boxă
surround
stânga/
dreapta
Boxă
surround
spate
stânga
Boxă
surround
spate
dreapta
Subwoofer Boxă
înaltă
frontală
stânga/
dreapta
14
RO
Sistem de boxe cu 5,1 canale
După ce aţi efectuat conexiunea, setaţi
[Surround Back Speakers Assign] din
[Speaker Setting] la [None Speaker].
De asemenea, puteţi seta [SURROUND BACK
SPEAKERS ASSIGN] din [Easy Setup] la [No speaker
is connected].
Exemple de conectare a boxelor
30˚
100˚ – 120˚
Boxe surround
Cablu audio monofonic (nefurnizat)
Cablu de boxă (nefurnizat)
Boxe frontaleSubwoofer
Boxă centrală
Sfat
15
RO
Pregătire
Sistem de boxe cu 7,1 canale utilizând boxe surround spate
* Atunci când conectaţi o singură boxă surround
spate, conectaţi-o la terminalele L (+/–).
După ce aţi efectuat conexiunea, setaţi
[Surround Back Speakers Assign] din
[Speaker Setting] la [Surround Back
Speakers].
30˚
100˚ – 120˚
Unghi identic.
Boxe surround
spate*
Boxe surround
Cablu audio monofonic (nefurnizat)
Cablu de boxă (nefurnizat)
Boxe frontaleSubwoofer
Boxă centrală
16
RO
Sistem de boxe cu 7,1 canale utilizând boxe frontale înalte
După ce aţi efectuat conexiunea, setaţi
[Surround Back Speakers Assign] din
[Speaker Setting] la [Front High Speakers].
30˚
100˚ – 120˚
Boxe înalte frontale
Boxe surround
Cablu audio monofonic (nefurnizat)
Cablu de boxă (nefurnizat)
Boxe frontaleSubwoofer
Boxă centrală
17
RO
Pregătire
Sistem de boxe cu 5,1 canale şi conexiune Bi-amplificator
Puteţi îmbunătăţi calitatea sunetului prin conectarea de amplificatoare diferite atât la tweeter,
cât şi la woofer, folosind conexiunea bi-amplificator.
Asiguraţi-vă că armăturile de metal ale Hi/Lo
ataşate la boxe au fost îndepărtate de pe
acestea pentru a evita defectarea
receptorului.
După ce aţi efectuat conexiunea, setaţi
[Surround Back Speakers Assign] din
[Speaker Setting] la [Bi-Amplifier Speakers].
30˚
100˚ – 120˚
Cablu audio monofonic (nefurnizat)
Cablu de boxă (nefurnizat)
Boxă frontală
Boxe surround Boxă centrală
Boxă frontală
Subwoofer
18
RO
Sistem de boxe cu 5,1 canale cu boxe frontale B
În cazul în care aveţi un sistem de boxe frontale suplimentar, conectaţi-l la terminalele SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B.
După ce aţi efectuat conexiunea, setaţi
[Surround Back Speakers Assign] din
[Speaker Setting] la [Front B Speakers].
Puteţi selecta sistemul de boxe frontale pe
care doriţi să îl utilizaţi cu butonul SPEAKERS
de pe receptor (pagina 27).
FR
(
A
)
FL
(
A
)
FR
(
B
)
FL
(
B
)
30˚
100˚ – 120˚
FL
(
A
)
FR
(
A
)
FL
(
B
)
FR
(
B
)
Boxe frontale B
Boxe surround
Cablu audio monofonic (nefurnizat)
Cablu de boxă (nefurnizat)
Boxe frontale ASubwoofer
Boxă centrală
19
RO
Pregătire
Conectarea unui televizor
Conectaţi un televizor la mufa HDMI TV OUT sau MONITOR OUT. Puteţi controla acest receptor
utilizând meniul de pe ecranul televizorului, atunci când conectaţi televizorul la mufa HDMI TV OUT.
Pentru conexiunea la un televizor 4K, consultaţi Ghidul de asistenţă.
Înainte de a conecta cablurile, nu uitaţi să deconectaţi cablul de alimentare CA (de la reţea).
Conectaţi un monitor TV sau un proiector la mufa HDMI TV OUT sau MONITOR OUT de pe
receptor.
Sony recomandă utilizarea unui cablu autorizat HDMI sau a unui cablu HDMI produs de Sony.
Asiguraţi-vă că folosiţi un cablu HDMI de mare viteză cu Ethernet. Aveţi nevoie de un cablu
Premium HDMI de mare viteză cu Ethernet pentru 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 şi 4K/60p 4:2:0 10
bit etc.
Nu vă recomandăm utilizarea unui cablu de conversie HDMI-DVI. Când conectaţi un cablu de
conversie HDMI-DVI la un dispozitiv DVI-D, sunetul şi/sau imaginea se pot pierde. Conectaţi
cabluri audio separate sau cabluri digitale de conectare, apoi realocaţi mufele de intrare dacă
sunetul nu este scos corect.
În funcţie de starea conexiunii dintre televizor şi antenă (aeriană), imaginea de pe ecranul
televizorului se poate distorsiona. În acest caz, amplasaţi antena (aeriană) mai departe de
receptor.
La conectarea unui cablu optic digital, introduceţi fişa drept, până ce se aude un declic.
Nu îndoiţi şi nu legaţi cablurile optice digitale.
Toate mufele audio digitale sunt compatibile cu frecvenţele de eşantionare de 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz şi 96 kHz.
Când conectaţi un televizor la receptor prin mufele TV IN de pe receptor, setaţi mufa de ieşire a
sunetului de pe televizor la „Fixed” dacă aceasta poate fi comutată pe poziţiile „Fixed” sau
„Variable”.
Dacă folosiţi un format video cu lăţime de bandă mare precum 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 şi 4K/60p
4:2:0 10 bit, nu uitaţi să setaţi formatul de semnal HDMI. Pentru detalii, consultaţi
„Setarea formatului de semnal HDMI” (pagina 30).
Note cu privire la conectare
20
RO
Nu este necesar să conectaţi toate cablurile. Este obligatorie conexiunea HDMI pentru semnalele
audio/video.
Conectarea unui televizor incompatibil cu Canalul de retur audio (ARC)
prin intermediul unei conexiuni HDMI
Semnale audio
Cablu optic digital (nefurnizat)
Cablu audio (nefurnizat)
Cablu HDMI (nefurnizat)
Conexiune recomandată
Conexiune alternati
Semnale
audio/video
sau
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sony STR-DH770 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare