Sony STR-DH590 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
STR-DH590
Receptor AV
Multicanal
Instrucţiuni de utilizare
Conectare şi pregătire
Playback
Meniu/Alte funcții
Depanare/Specificații
2
RO
Pentru clienţii din S.U.A.
Înregistrarea proprietarului
Numerele de model şi de serie se află pe
spatele receptorului. Notaţi numărul serial în
spaţiul de mai jos. Folosiţi aceste numere ori
de câte ori apelaţi la distribuitorul Sony în
legătură cu acest produs.
Nr. model STR-DH 59 0
Nr. de serie
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de
electrocutare, nu expuneţi acest aparat
la ploaie sau umezeală.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu
acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului
cu ziare, feţe de masă, draperii etc..
Nu expuneţi aparatul la surse de flacără
deschisă (de exemplu lumânări aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de
electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi
posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide
şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide,
precum vazele.
Nu amplasaţi echipamentul într-un spaţiu
închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap
încorporat.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de
la priză se foloseşte conectorul principal,
conectaţi unitatea la o priză c.a. uşor
accesibilă. Dacă observaţi nereguli în
funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat
conectorul principal de la priza c.a..
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci
când este oprită, atât timp cât este conectată
la priza c.a..
ATENŢIE
Există riscul de explozie în cazul în care bateria
este înlocuită cu un tip de baterie incorect.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii
instalate la surse de căldură excesivă, precum
lumina directă a soarelui şi focul.
ATENŢIE
SUPRAFAŢĂ FIERBINTE
Pentru a reduce riscul de arsuri
termice, nu atingeți suprafața
fierbinte pe care este afişat
acest simbol.
PENTRU CLIENŢII DIN STATELE UNITE.
NU SE APLICĂ PENTRU CANADA,
INCLUSIV PROVINCIA QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX
ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU
CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE
DE QUÉBEC.
Pentru clienţii din S.U.A.
Acest simbol are scopul de
a alerta utilizatorul cu privire
la prezenţa unei „tensiuni
periculoase” neizolate în carcasa
produsului, tensiune ce poate
avea o magnitudine suficientă
pentru a reprezenta un pericol
de electrocutare pentru persoane.
Acest simbol are scopul de a alerta
utilizatorul cu privire la prezenţa
unor instrucţiuni importante de
utilizare şi întreţinere (intervenţii
de service) în documentaţia ce
însoţeşte aparatul.
Instrucţiuni importante pentru
siguranţă
1) Citiţi aceste instrucţiuni.
2) Păstraţi aceste instrucţiuni.
3) Acordaţi atenţie tuturor avertismentelor.
4) Urmaţi toate instrucţiunile.
5) Nu utilizaţi acest aparat în apropierea apei.
6) Curăţaţi-l doar cu o cârpă uscată.
7) Nu blocaţi niciun orificiu de ventilare.
Instalaţi aparatul în conformitate cu
instrucţiunile producătorului.
8) Nu instalaţi aparatul în apropierea surselor
de căldură, precum radiatoare, grilaje de
încălzire, sobe sau alte aparate (inclusiv
amplificatoare) ce produc căldură.
9) Nu alteraţi destinaţia de siguranţă a fişei
polarizate sau a celei de împământare.
O fişă polarizată are două lamele, una mai
lată decât cealaltă. O fişă de împământare
are două lamele şi un dinte de împământare.
Lamela lată sau dintele de împământare are
drept scop siguranţa dumneavoastră. Dacă
fişa furnizată nu se potriveşte în priză,
apelaţi la un electrician pentru a înlocui
priza veche.
10) Protejaţi cablul de alimentare pentru a
nu se călca pe el şi pentru a nu fi ciupit, în
special în zona fişelor, a prizelor şi în locul
în care iese din aparat.
11) Utilizaţi doar ataşamentele/accesoriile
specificate de producător.
AVERTISMENT
3
RO
12) Utilizaţi aparatul doar cu căruciorul,
suportul, trepiedul, consola sau masa
specificate de producător sau vândute
împreună cu aparatul. Când se foloseşte
un cărucior, manevraţi cu grijă combinaţia
cărucior/aparat, pentru a evita eventualele
vătămări cauzate de răsturnare.
13) Deconectaţi aparatul de la priză în timpul
furtunilor cu fulgere sau când nu îl utilizaţi
perioade mai îndelungate.
14) Toate intervenţiile de service trebuie
efectuate doar de către personal de
service calificat. Intervenţiile de service
sunt necesare atunci când aparatul a fost
deteriorat în orice mod, dacă a fost
deteriorat cablul de alimentare sau fişa
electrică, dacă s-au vărsat lichide pe
aparat sau dacă au căzut obiecte în acesta,
dacă aparatul a fost expus la ploaie sau la
umezeală, dacă nu funcţionează normal
sau dacă a căzut.
NOTĂ:
Acest echipament a fost testat şi s-a
constatat că respectă limitele pentru
aparatele digitale din Clasa B, conform Părţii
15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt
concepute să asigure o protecţie rezonabilă
împotriva interferenţei dăunătoare într-o
instalare de tip rezidenţial. Acest echipament
generează, utilizează şi poate emite energie
de radiofrecvenţă şi, dacă nu este instalat
şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile,
poate provoca interferenţe dăunătoare
comunicaţiilor radio. Totuşi, nu există nicio
garanţie că nu vor avea loc interferenţe în
cazuri particulare. Dacă acest echipament
provoacă interferenţe dăunătoare recepţiei
radio sau TV, lucru care poate fi stabilit prin
oprirea şi pornirea echipamentului,
utilizatorul este sfătuit să încerce să
corecteze interferenţa printr-una sau
mai multe dintre următoarele măsuri:
Reorientaţi sau repoziţionaţi antena de
recepţie.
Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor.
Conectaţi echipamentul la o priză de pe un
circuit diferit de cel la care este conectat
receptorul.
Consultaţi distribuitorul sau un tehnician
radio/TV cu experienţă pentru ajutor.
ATENŢIE
Sunteţi avertizat că orice schimbări sau
modificări neaprobate expres în acest
manual vă pot anula dreptul de a utiliza
acest echipament.
Trebuie utilizate cabluri şi conectori ecranaţi
şi împământaţi corespunzător pentru
conexiunea la computere gazdă şi/sau
periferice în conformitate cu limitele de
emisii FCC.
Pentru a reduce riscul de electrocutare, cablul
boxei trebuie conectat la aparat şi la boxe
conform următoarelor instrucţiuni.
1) Deconectaţi de la reţea cablul de
alimentare CA.
2) Desfaceţi izolaţia de pe cablul boxei
pe o bucată de la 10 până la 15 mm.
3) Conectaţi cu grijă cablul boxei la aparat
şi la boxe, astfel încât să nu atingeţi cu
mâna conductorul cablului. Înainte de a
deconecta cablul boxei de la aparat şi de
la boxe, deconectaţi şi cablul de alimentare
c.a. de la reţea.
Acest echipament nu trebuie amplasat în
acelaşi loc şi nici utilizat împreună cu o altă
antenă sau un alt transmiţător.
Pentru clienţii din Canada
Trebuie utilizate cabluri şi conectori ecranaţi şi
împământaţi corespunzător pentru cuplarea
la computerele gazdă şi/sau periferice.
Acest dispozitiv respectă cerinţele RSS
industriale fără licenţă din Canada.
Funcţionarea este supusă următoarelor două
condiţii:
(1) Acest dispozitiv nu poate cauza
interferenţe; şi
(2) Acest dispozitiv trebuie să accepte orice
interferenţe, inclusiv interferenţele care pot
cauza funcţionarea nedorită a dispozitivului.
Pentru clienţii din SUA şi Canada
Acest echipament este conform cu limitele de
expunere la radiaţii prevăzute de FCC/IC
pentru un mediu necontrolat şi întruneşte
cerinţele de expunere la radiofrecvenţă (RF)
şi RSS-102 ale cerinţelor de expunere la
radiofrecvenţă (RF) IC. Acest echipament
trebuie să fie instalat şi utilizat la o distanţă
de cel puţin 20 cm între radiator şi corpul
persoanei.
4
RO
Pentru clienţii din Australia
Eliminarea la deşeuri a
echipamentelor electrice şi
electronice vechi (valabilă în
ţările Uniunii Europene şi în
alte ţări care au sisteme de
colectare separată)
Pentru clienţii din Europa
Casarea bateriilor şi a
echipamentelor electrice şi
electronice uzate (valabil în
ţările Uniunii Europene şi în
alte ţări care au sisteme de
colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe baterie
sau pe ambalaj indică faptul că produsul
şi bateria nu trebuie tratate ca deşeuri
menajere. Este posibil ca pe anumite baterii,
acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un
simbol chimic. Se adaugă simbolul chimic
pentru plumb (Pb) dacă bateria conţine mai
mult de 0,004% plumb. Asigurându-vă că
aceste produse şi baterii sunt eliminate în
mod corect veţi ajuta la prevenirea
eventualelor consecinţe negative asupra
mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce
ar putea rezulta din manipularea incorectă a
deşeurilor. Reciclarea materialelor contribuie
la conservarea resurselor naturale. În cazul
produselor care, din motive de siguranţă, de
performanţă sau de integritate a datelor,
necesită o conexiune permanentă la o baterie
încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de
către personal de service calificat. Pentru a vă
asigura că bateria şi echipamentele electrice
şi electronice vor fi tratate în mod
corespunzător, predaţi aceste produse la
sfârşitul duratei de exploatare la punctul de
colectare corespunzător pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi
secţiunea referitoare la modul de eliminare
în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi
bateriile la punctul de colectare
corespunzător pentru reciclarea bateriilor
uzate. Pentru informaţii mai detaliate
referitoare la reciclarea acestui produs sau
a bateriilor, contactaţi autorităţile locale,
serviciul local de eliminare a deşeurilor
menajere sau magazinul de la care aţi
achiziţionat produsul sau bateria.
Aviz pentru clienţi: următoarele
informaţii sunt valabile doar în cazul
echipamentelor vândute în statele ce
aplică directivele UE
Acest produs a fost fabricat de sau în numele
Sony Corporation.
Importator UE: Sony Europe Limited.
Întrebările referitoare la modul în care acest
produs respectă legislaţia Uniunii Europene
trebuie să fie adresate reprezentantului
autorizat al producătorului, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Prin prezenta, Sony Corporation declară că
acest echipament se conformează cerinţelor
Directivei 2014/53/UE.
Textul integral al Declarației de conformitate
UE este disponibil la următoarea adresă de
internet:
http://www.compliance.sony.de/
Acest echipament radio este destinat a fi
utilizat cu versiunea aprobată (versiunile
aprobate) de software conform indicaţiilor din
Declarația de conformitate UE. Software-ul
încărcat pe acest echipament radio este
verificat în vederea respectării cerințelor
esențiale ale Directivei 2014/53/UE.
Puteți verifica versiunea software apăsând
AMP MENU, apoi selectaţi „<SYSTEM>”
utilizând / şi .
Acest receptor AV multicanal este proiectat
pentru redarea de sunete şi video de la
dispozitive conectate, redarea în flux a muzicii
de la un dispozitiv BLUETOOTH® şi de la un
tuner FM.
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat
că respectă limitele specificate în
Regulamentul privind compatibilitatea
electromagnetică, utilizând un cablu de
conectare mai scurt de 3 metri.
Presiunea fonică excesivă din căşti poate
provoca pierderea auzului.
5
RO
Cuprins
Elemente furnizate ................................... 6
Caracteristici principale ale
receptorului .......................................... 7
Componente şi comenzi ........................... 8
Conectare şi pregătire
1: Stabilirea sistemului de boxe ...............14
2: Setarea/Configurarea boxelor .............15
3: Conectarea unui televizor ....................18
4: Conectarea de dispozitive
audio-video ........................................ 23
5: Conectarea antenei FM (aeriană) ....... 25
6: Pornirea receptorului şi executarea
Easy Setup .......................................... 25
7: Configurare pentru HDMI .................... 29
Playback
Redarea sunetului şi a imaginilor la
televizorul conectat şi/sau la
dispozitivele audio-vizuale ............... 30
Redarea sunetului pe un dispozitiv
BLUETOOTH .........................................31
Selectarea efectelor de sunet ................. 33
Meniu/Alte funcții
Meniul de operare de pe ecranul
televizorului ....................................... 37
Selectarea modelului de difuzoare ........ 38
Revenirea la setările implicite din
fabrică ................................................ 39
Depanare/Specificații
Depanare ................................................ 40
Măsuri de precauţie ................................47
Specificaţii .............................................. 48
Drepturile de autor ................................. 50
La comunicarea BLUETOOTH ................. 50
Formate acceptate care pot fi redate ......52
Index ........................................................53
6
RO
Elemente furnizate
•Receptor (1)
•Telecomandă (1)
Baterii R03 (dimensiunea AAA) (2)
Antenă cu fir pentru FM (aeriană) (1)
Microfon de calibrare (1)
Ghid de pornire (1)
Explică modul de conectare a sistemului de
boxe cu 5.1 canale, efectuarea setărilor iniţiale
şi ascultarea dispozitivelor conectate.
Instrucţiuni de utilizare (această broşură) (1)
Explică conexiunile necesare, setările iniţiale
şi operaţiunile de bază.
Unele ilustraţii sunt prezentate ca desene
conceptuale şi pot diferi de produsele reale.
Manualele furnizate pentru acest produs
descriu în principal procedurile de utilizare a
telecomenzii. Puteţi utiliza în egală măsură
comenzile de pe receptor, dacă acestea au
nume identice sau similare cu cele de pe
telecomandă.
Textul dintre paranteze ([--]) va apărea pe
ecranul televizorului, iar textul dintre
ghilimele („--”) va apărea pe panoul de afişaj.
Elementele afişate pe ecranul televizorului
pot varia în funcţie de zonă.
Ghidul de asistenţă (instrucţiuni de
operare pe suport web) furnizea
informaţii privind funcţii şi operaţii
avansate.
Puteţi vizualiza Ghidul de asistenţă la
computer, dar şi pe un smartphone sau
tabletă.
Deschideţi browserul web şi introduceţi
următorul URL sau utilizaţi funcţia de citire
a codurilor QR pentru a accesa site-ul.
Pentru clienţii din Europa
Pentru clienţii din Taiwan
Pentru clienţii din alte regiuni
Despre manualele furnizate
pentru acest produs
http://rd1.sony.net/help/ha/
strdh59/h_eu/
http://rd1.sony.net/help/ha/
strdh59/zh-tw/
http://rd1.sony.net/help/ha/
strdh59/h_zz/
7
RO
Caracteristici principale ale receptorului
Compatibil cu formate audio digitale
Compatibil cu DTS-HD şi Dolby TrueHD (numai când dispozitivele sunt conectate prin cabluri HDMI).
Compatibil cu formate video 4K de înaltă calitate*
Receptorul este compatibil HDCP 2.2, Dolby Vision, HDR10 şi Hybrid Log-Gamma, permiţând
vizionarea de imagini video de înaltă calitate (pagina 18).
* Este necesară modificarea setării „SIG. FMT.în funcţie de semnalul video de intrare.
Este prevăzut cu o funcţie Auto Calibration (D.C.A.C.) care creează un mediu
de vizionare şi de ascultare aproape ideal
Funcţia D.C.A.C. măsoară şi calibrează distanţa, nivelul şi caracteristicile de frecvenţă
ale boxelor utilizând microfonul de calibrare mono furnizat, în funcţie de mediul dvs. de
vizionare şi de ascultare (pagina 26).
Reproduce un sunet surround virtual chiar şi într-un mediu în care difuzorul
spate nu poate fi instalat (Front Surround)
Vă permite să beneficiaţi de sunet surround echivalent cu cel al unui sistem de boxe 5.1 cu
numai două boxe frontale (pagina 17).
Compatibil cu tehnologia wireless BLUETOOTH®
Conectați un WALKMAN®, smartphone sau o tabletă la receptor prin funcția BLUETOOTH
pentru a reda conţinut muzical pe acele dispozitive în sistem wireless (pagina 31).
Puteți activa acest receptor de pe un dispozitiv BLUETOOTH asociat, chiar şi atunci când
receptorul este în modul standby . Pentru detalii cu privire la funcţionare, consultaţi Ghidul
de asistenţă.
Câmpuri de sunet selectabile în funcţie de preferinţe
Puteţi selecta dintr-o varietate de câmpuri de sunet, în funcţie de configuraţiile boxelor sau
de sursele de intrare (stereo 2 canale, Direct etc.) (pagina 33).
Echipat cu o mufă HDMI compatibilă Audio Return Channel (ARC)
Sunetul televizorului poate fi redat de la receptor cu un singur cablu HDMI (pagina 19, 21).
8
RO
Componente şi comenzi
 (alimentare)
Porneşte receptorul sau îl trece în
modul standby.
Indicator de alimentare
Verde: Receptorul este pornit.
Roşu: Receptorul se află în modul
standby şi aţi setat una dintre
următoarele:
„CTRL HDMI” este setat la „CTRL ON”.
„BT STBY” este setat la „STBY ON”.*
„STBY THRU” este setat la „ON”
sau „AUTO”.
Indicatorul se stinge: Receptorul se
află în modul standby şi:
CTRL.HDMI” este setat la „CTRL OFF”.
(Când „BT STBY” este setat la
„STBY OFF”).
„STBY THRU” este setat la „OFF”.
* Indicatorul se aprinde în culoarea roşie doar
dacă un dispozitiv a fost împerecheat cu
receptorul şi dacă „BT POWER” este setat la
„BT ON”. Dacă nu există dispozitive
împerecheate cu receptorul sau dacă „BT
POWER” este setat la „BT OFF” indicatorul
se stinge.
SPEAKERS
Porneşte sau opreşte sistemul de boxe.
„SPK ON”: Sistemul de boxe este
pornit.
„OFF SPEAKERS”*: Sistemul de boxe
este oprit.
* Dacă pe panoul de afişaj apar alternativ
„OFF” şi „SPEAKERS”.
Nu este scos niciun sunet de la boxe atunci
când selectați „OFF SPEAKERS”. Aveţi grijă să
selectaţi „SPK ON”.
TUNING MODE
Selectează modul de acord automat
sau de acord la presetări.
TUNING +/–
Scanează o staţie FM sau selectează
posturile/canalele presetate.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC
(pagina 33)
Panou afişare (pagina 10)
Panou frontal receptor
Notă
9
RO
NIGHT MODE
Activează funcţia Night Mode, care vă
permite să menţineţi o atmosferă de
cinema la niveluri scăzute ale volumului.
Funcţia Night Mode nu este operaţională
în următoarele cazuri:
[Pure Direct] este setat pe [On].
Sunt conectate căştile.
Funcţia [Direct] este utilizată şi este
selectată o intrare analogică.
Este posibil ca receptorul să redea semnale
la o frecvenţă de eşantionare mai mică
decât frecvenţa de eşantionare efectivă
a semnalelor de intrare, în funcţie de
formatul audio.
DISPLAY
Afişează informaţiile pe panoul de afişaj.
DIMMER
Reglează luminozitatea panoului de afişaj.
BLUETOOTH
Comută intrarea receptorului la [BT]
şi se conectează automat la ultimul
dispozitiv conectat.
Setează receptorul în modul de
împerechere atunci când nu există
informații despre împerechere pe
receptor.
Deconectează dispozitivul BLUETOOTH
atunci când receptorul este conectat la
un dispozitiv BLUETOOTH.
Indicator BLUETOOTH (pagina 31)
Senzor telecomandă
Primeşte semnale de la telecomandă.
PURE DIRECT
Activează funcţia Pure Direct cu
care puteţi asculta un sunet de
înaltă fidelitate de la toate intrările.
Indicatorul de deasupra butonului se
aprinde atunci când funcţia Pure Direct
este activată.
[Calibration Type], [Night Mode], [Bass],
[Treble], şi „D. RANGE” nu funcţionează
atunci când este selectată funcţia Pure
Direct.
MASTER VOLUME (pagina 30)
INPUT SELECTOR
Selectează canalul de intrare conectat la
dispozitivul pe care doriţi să îl utilizaţi.
Mufa CALIBRATION MIC
(pagina 26)
Mufa PHONES
Conectaţi căştile aici.
Notă
Notă
10
RO
Indicator de intrare
Se aprinde pentru a indica intrarea
actuală.
OPT
Semnalele digitale intră prin mufa
OPTICAL.
COAX
Semnalele digitale intră prin mufa
COAXIAL.
HDMI
Semnalele digitale intră prin mufa
HDMI selectată.
SLEEP
Se aprinde atunci când este activat
temporizatorul de oprire.
Indicator de acord
Se aprinde atunci când receptorul
prinde un post radio.
MEMORY
O funcţie de memorie, precum Preset
Memory etc. este activată.
RDS (Numai modele europene
şi din Asia-Pacific)
Conectat la un post servicii RDS.
MONO
Difuzare monofonică
ST
Difuzare stereo FM
Număr post presetat (numărul se va
modifica în funcţie de postul presetat
pe care îl selectaţi.)
D.RANGE
Se aprinde atunci când este activată
compresia în interval dinamic.
Indicatorii de pe panoul de afişaj
11
RO
Port POWER SUPPLY
Numai pentru alimentare electrică.
Mufe HDMI IN/OUT
(pagina 18, 19, 20, 21, 22, 23)
Toate mufele HDMI IN/OUT de
pe receptor acceptă HDCP 2.2.
HDCP 2.2 este o tehnologie de
protecţie a drepturilor de autor recent
îmbunătăţită, folosită pentru a proteja
conţinuturile, cum ar fi filmele 4K.
Borne SPEAKERS (pagina 15, 16, 17)
Mufe SUBWOOFER OUT
(pagina 16, 17)
Mufe AUDIO IN (pagina 22, 24)
Terminal FM ANTENNA (pagina 25)
Mufă OPTICAL IN (pagina 20, 22)
Mufă COAXIAL IN (pagina 24)
Panou posterior receptor
12
RO
 (alimentare) (pagina 26)
Porneşte receptorul sau îl trece în
modul standby.
INFORMATION
Afişează informaţii precum formatul
audio etc. pe ecranul TV.
SLEEP
Setează receptorul să se oprească
automat după o perioadă de timp
specificată.
Butoane de intrare
BLUETOOTH, MEDIA BOX,
BD/DVD, SAT/CATV, GAME,
SA-CD/CD, TV, FM
Selectează canalul de intrare conectat
la dispozitivul pe care doriţi să îl
utilizaţi. Atunci când apăsaţi pe oricare
dintre butoanele de intrare, va porni
receptorul.
Când apăsaţi BLUETOOTH, receptorul se
activează numai dacă „BT POWER” este
setată la „BT ON” în meniul „<BT>”.
BLUETOOTH PAIRING (pagina 31)
Comută intrarea receptorului la [BT]
şi setează receptorul în modul de
asociere.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC
(pagina 33)
Selectează un câmp de sunet.
PURE DIRECT
Activează funcţia Pure Direct cu
care puteţi asculta un sunet de
înaltă fidelitate de la toate intrările.
[Calibration Type], [Night Mode], [Bass],
[Treble], şi „D. RANGE” nu funcţionează
atunci când este selectată funcţia Pure Direct.
FRONT SURROUND
Activează funcţia Front Surround, care
vă permite să beneficiaţi de un sunet
surround ca de cinema cu doar două
boxe frontale.
NIGHT MODE
Activează funcţia Night Mode, care vă
permite să menţineţi o atmosferă de
cinema la niveluri scăzute ale volumului.
Funcţia Night Mode nu este operaţiona în
următoarele cazuri:
[Pure Direct] este setat pe [On].
Sunt conectate căştile.
Funcţia [Direct] este utilizată şi este
selectată o intrare analogică.
Este posibil ca receptorul să redea semnale la
o frecvenţă de eşantionare mai mică decât
frecvenţa de eşantionare efectivă a semnalelor
de intrare, în funcţie de formatul audio.
Telecomandă
Notă
Notă
Notă
13
RO
DIMMER
Reglează luminozitatea panoului
de afişaj.
DISPLAY (Afişare)
Afişează informaţiile pe panoul
de afişaj.
AMP MENU
Afişează meniul pe panoul de afişaj
pentru operarea receptorului.
(introducere), / / /
Apăsaţi , , , pentru a selecta
elementele de meniu. Apoi apăsaţi
pentru a accesa selecţia.
BACK
Revine la meniul anterior sau părăseşte
un meniu sau un ghid de pe ecran,
afişat pe ecranul televizorului.
OPTIONS (pagina 37)
Afişează meniul de opţiuni pe ecranul
televizorului.
HOME (pagina 37)
Afişează meniul de pornire pe ecranul
televizorului.
(volum) +*/–
Reglează nivelul volumului tuturor
boxelor în acelaşi timp.
(dezactivare sunet)
Dezactivează temporar sunetul.
Apăsaţi butonul din nou pentru
a restabili sunetul.
/ (derulare rapidă înapoi/
înainte), (redare/pauză)*,
/ (anterior/următor),
(oprire) (pagina 32)
TUNING +/–
Scanează un post FM.
MEMORY*
Memorează un post pe care îl
recepţionaţi ca post presetat.
PRESET +/–
Selectează posturi sau canale presetate.
*Butoanele +, şi MEMORY au puncte
tactile. Folosiţi aceste puncte drept referinţă,
atunci când utilizaţi receptorul.
Explicaţia de mai sus are scop de exemplificare.
În funcţie de modelul dispozitivului conectat,
este posibil ca unele funcţii explicate în această
secţiune să nu poată fi executate cu
telecomanda furnizată.
Pentru a introduce bateriile în
telecomandă
Introduceţi în telecomandă două baterii
R03 (dimensiunea AAA) (furnizate).
Asiguraţi-vă că poziţionaţi corect capetele
+ şi - atunci când introduceţi bateriile.
Nu lăsaţi telecomanda în locuri cu căldură sau
umiditate excesive.
Nu utilizaţi o baterie nouă împreună cu una uzată.
Nu combinaţi bateriile cu mangan cu alte tipuri
de baterii.
Vă recomandăm să utilizați baterii mangan de
dimensiune AA.
• Nu expuneţi senzorul telecomenzii de pe panoul
frontal al receptorului direct la lumina solară sau
la cea a corpurilor de iluminat. Acest lucru poate
provoca o defecţiune.
Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi telecomanda
pentru o perioadă de timp mai îndelungată,
scoateţi bateriile pentru a evita eventualele
deteriorări provocate de scurgerea electrolitului
din baterii şi de corodare.
Dacă receptorul nu mai reacţionează
corespunzător la telecomandă, înlocuiţi
ambele baterii cu unele noi.
Notă
Notă
14
RO
1: Stabilirea sistemului de boxe
Stabiliţi sistemul de boxe pe care doriţi să îl configuraţi în funcţie de numărul de boxe şi de
subwoofere pe care le utilizaţi. Ilustraţia şi tabelul de mai jos indică tipurile de boxe care pot
fi conectate la receptor şi poziţiile generale pentru poziţionarea boxelor.
Puteţi amplasa subwooferul (SW) oriunde doriţi, deoarece acesta nu emite semnale puternic direcţionate.
Acest manual descrie procedurile de instalare, conectare şi setare utilizând sistemele de
boxe specifice indicate în tabelul de mai jos ca exemple. Pentru informaţii privind toate
sistemele de boxe acceptate de acest receptor, consultaţi „Selectarea modelului de
difuzoare” (pagina 38).
Conectare şi pregătire
Abrevieri
folosite în
ilustraţii
Tip bo Funcţia fiecărei boxe
FL Boxă frontală stânga
Produce sunete din canalele faţă stânga/dreapta.
FR Boxă frontală dreapta
CNT Difuzor central Produce sunete vocale pe canalul central.
SL Difuzor surround stânga
Produce sunete pe canalele surround stâng/drept.
SR Difuzor surround dreapta
SW Subwoofer
Produce sunete pe canalul LFE (efect de frecvenţă joasă)
şi întăreşte componentele de bas ale altor canale.
Sfat
Sisteme de boxe descrise în acest manual
Sistem de difuzoare
Pentru setarea/configurarea
boxelor, consultaţi pagina
Model de boxe
(„PATTERN”)
5.1 canale 16 „5.1”
2.1 canale 17 „2.1”
15
RO
Conectare şi pregătire
2: Setarea/Configurarea boxelor
Instalaţi boxele şi subwooferele într-o cameră utilizând schema preferată pentru sistemul de
boxe şi conectaţi-le la receptor. Desenele care prezintă aranjarea boxelor, de la paginile 16 şi
17, indică exemplele ideale de configurare. Nu trebuie să instalaţi boxele şi subwooferele în
exact acelaşi mod ca exemplele din desen. Modificaţi aranjamentul boxelor în funcţie de
mediul din camera dvs.
Conectaţi boxe cu o impedanţă nominală de 6 ohmi până la 16 ohmi.
Înainte de a conecta cablurile, nu uitaţi să deconectaţi cablul de alimentare c.a. (de la reţea).
Înainte de a conecta cablul de alimentare CA (de la reţea), asiguraţi-vă că firele metalice ale cablurilor
boxelor nu se ating între terminalele SPEAKERS sau pe panoul din spate al receptorului. Dacă firele se
ating, această atingere poate duce la deteriorarea circuitelor amplificatorului.
Atunci când conectaţi un subwoofer cu funcţie de standby automat, dezactivaţi funcţia când urmăriţi
filme. Dacă funcţia de standby automat este activată, trece automat în modul standby, în funcţie de
nivelul semnalului de intrare primit de subwoofer şi este posibil ca sunetul să nu mai fie redat.
Dacă aveţi un subwoofer, conectaţi-l la una dintre mufele SUBWOOFER OUT. Dacă aveţi două subwoofere,
le puteţi conecta la ambele mufe SUBWOOFER OUT.
Conectaţi cablurile boxelor cu polarităţile + (roşu)/– (negru) potrivite între receptor şi boxe,
conform ilustraţiei de mai jos. Dezveliţi cămaşa pe 10 mm (13/32 in) la fiecare capăt al cablurilor
boxelor şi apoi răsuciţi strâns firele boxei. Introduci capetele fără izolaţie ale cablurilor în
terminale.
Asiguraţi-vă că nu scoateţi prea mult din manşoanele cablului boxei, pentru a preveni contactul dintre
firele cablurilor boxelor.
Conectarea incorectă poate provoca deteriorarea definitivă a receptorului.
Notă
Sfat
Modul de conectare a cablurilor boxelor
Notă
10 mm
(13/32 in)
10 mm
(13/32 in)
16
RO
Pentru a vă bucura complet de un sunet surround multicanal similar celui dintr-un cinematograf,
aveţi nevoie de cinci boxe (două boxe frontale, una centrală şi două surround) şi un subwoofer.
Sistem de boxe cu 5.1 canale
30˚ 100˚ – 120˚
Cablu de boxă (nefurnizat)
Cablu audio monofonic (nefurnizat)
17
RO
Conectare şi pregătire
Dacă selectaţi [Front Surround] pentru setarea câmpului de sunet, puteţi beneficia de efecte
surround echivalente cu cele ale unui sistem de boxe cu 5.1 canale utilizând numai cele două
boxe faţă.
Poziţionaţi boxele aşa cum este indicat mai jos şi modificaţi puţin câte puţin direcţia boxelor
frontale pentru a găsi direcţia care oferă cel mai bun efect surround.
Sistem de boxe cu 2.1 canale
30˚ 1,5 m – 3 m
Setaţi înălţimea unui tweeter pentru boxa
frontală la înălţimea urechilor dvs.
Cablu de boxă (nefurnizat)
Cablu audio monofonic (nefurnizat)
18
RO
3: Conectarea unui televizor
Asiguraţi-vă că realizaţi conexiunile cablurilor înainte de a conecta cablul de alimentare cu c.a. (de la reţea).
Conectaţi un televizor la mufa HDMI TV OUT. Puteţi seta acest receptor prin operarea
meniului sau a instrucţiunilor afişate pe ecranul televizorului.
Când conectaţi un televizor, puteţi urmări un videoclip şi asculta la televizor sunetul provenit
de la dispozitivul conectat la receptor. De asemenea, puteţi asculta la televizor sunetul de la
difuzor prin receptor.
Despre caracteristicile HDMI
Sony recomandă utilizarea unui cablu HDMI produs de Sony sau a unui alt cablu autorizat
de HDMI. Asiguraţi-vă că folosiţi un cablu HDMI de mare viteză cu Ethernet. Pentru semnale
video care necesită lăţime de bandă mare, precum 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 şi 4K/60p 4:2:0 10
bit etc., asiguraţi-vă că folosiţi un cablu HDMI Premium de mare viteză cu Ethernet, care
acceptă lăţimi de bandă de până la 18 Gbps.
Dacă folosiţi formate video cu lăţime de bandă mare, precum 4K/60p 4:4:4, 4:2:2
şi 4K/60p 4:2:0 10 bit, nu uitaţi să setaţi formatul de semnal HDMI. Pentru detalii,
consultaţi „Setarea formatului de semnal HDMI” (pagina 29).
Nu vă recomandăm utilizarea unui cablu de conversie HDMI-DVI. Când conectaţi un cablu
de conversie HDMI-DVI la un dispozitiv DVI-D, sunetul şi/sau imaginea se pot pierde.
Conectaţi cabluri audio separate sau cabluri digitale de conectare, apoi realocaţi mufele
de intrare dacă sunetul nu este scos corect.
Toate mufele HDMI de la receptor acceptă spaţii de culoare late ITU-R BT.2020 şi
conţinut pass-through Deep Color (Deep Colour) şi HDR (High Dynamic Range).
Mufa HDMI TV OUT acceptă Audio Return Channel (ARC).
Spaţiul de culoare BT.2020 este un standard de culoare mai lat nou, pentru sistemele
de televiziune de foarte înaltă definiţie.
HDR este un format video nou, care poate afişa o gamă mai largă de niveluri de luminozitate.
Pentru detalii despre formatele video acceptate, consultaţi Ghidul de asistenţă.
Protecţia drepturilor de autor cu privire la mufele HDMI
Toate mufele HDMI de pe receptor acceptă rezoluţia 4K şi HDCP 2.2 (Sistemul de protecţie
a conţinuturilor digitale de bandă largă, versiunea 2.2).
HDCP 2.2 este o tehnologie de protecţie a drepturilor de autor recent îmbunătăţită, folosită
pentru a proteja conţinuturile, cum ar fi filmele 4K.
Pentru a urmări conţinut protejat prin HDCP 2.2, de exemplu conţinut 4K, conectaţi mufele
HDMI la mufe care acceptă HDCP 2.2 de pe televizor şi dispozitivul audio-vizual. Pentru
detalii privind dotarea televizorului şi a dispozitivului audio-vizual cu o mufă HDMI
compatibilă HDCP 2.2, consultaţi instrucţiunile de utilizare a dispozitivului conectat.
Conexiunea cablului audio
La conectarea unui cablu audio optic digital, introduceţi fişele drept, până ce se fixează cu
un declic.
Nu îndoiţi şi nu legaţi cablurile audio optice digitale.
Notă
19
RO
Conectare şi pregătire
Toate mufele audio digitale sunt compatibile cu frecvenţele de eşantionare de 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz şi 96 kHz.
Când conectaţi un televizor la receptor prin mufele TV IN de pe receptor, setaţi mufa de
ieşire a sunetului de pe televizor la „Fixed” dacă aceasta poate fi comutată între „Fixed”
sau „Variable”.
Când o mufă HDMI de la televizorul 4K este compatibilă cu funcţia Audio
Return Channel (ARC) şi cu HDCP 2.2
Audio Return Channel (ARC) este o funcţie care trimite sunet digital TV la dispozitivele
audio-vizuale prin intermediul unui cablu HDMI.
Dacă există menţiunea „ARC” pentru mufa de intrare HDMI a televizorului, acest televizor
este compatibil cu funcţia Audio Return Channel (ARC). Cu o singură conexiune prin cablu
HDMI între receptor şi mufa HDMI a televizorului compatibilă cu funcţia Audio Return
Channel (ARC), puteţi asculta sunetul televizorului de la mufele conectate la receptor.
Pentru această conexiune, trebuie să porniţi funcţia Control for HDMI. Apăsaţi AMP MENU, apoi apăsaţi
/ şi pentru a selecta „<HDMI>” – “CTRL.HDMI” – „CTRL ON”.
De asemenea, trebuie să activaţi funcţia Control for HDMI a televizorului. Pentru detalii, consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale televizorului.
Conectarea unui televizor 4K
Notă
Cablu HDMI (nefurnizat)
Semnale audio/video
Mufă HDMI compatibi
cu HDCP 2.2
Tele
20
RO
Când mufa HDMI a televizorului 4K compatibilă cu Audio Return Channel (ARC)
nu este compatibilă cu HDCP 2.2
Drepturile de autor pentru conţinutul 4K sunt protejate de HDCP 2.2. Pentru a beneficia
de conţinut 4K, conectaţi mufa HDMI a receptorului la mufa HDMI compatibilă HDCP 2.2
a televizorului, utilizând un cablu HDMI.
În acest caz, sunetul televizorului nu poate fi trimis la receptor utilizând funcţia Audio Return
Channel (ARC) a televizorului. Conectaţi mufa de ieşire optică a televizorului şi mufa OPTICAL
IN a receptorului utilizând un cablu audio optic digital.
Semnale audio/video
Mufă HDMI compatibilă
cu HDCP 2.2
Semnale audio
Cablu HDMI (nefurnizat)
Cablu audio digital optic (nefurnizat)
Televizor
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Sony STR-DH590 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare