Sony ICD-SX700 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

© 2009 Sony Corporation
ICD-SX700 / SX800
Recorder IC
Manual de instrucţiuni
RO
Punere în funcţiune
Înregistrare
Redare
Editarea mesajelor
Utilizarea funcţiilor meniului
Utilizarea calculatorului
Soluţionarea problemelor
Informaţii suplimentare
Index
2
Notă pentru clienţi : următoarele
informaţii sunt valabile numai pentru
echipamentele comercializate în
ţări în care se aplică Directivele
Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este
Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice
servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm
să apelaţi la adresele menţionate în documentele
de garanţie sau de service furnizate separat.
Dezafectarea bateriilor uzate
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene
cu sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau
pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat
în combinaţie cu simbolul unui element chimic.
Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel
pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care
bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur,
respectiv mai mult de 0,004% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în
mod corect acest produs. Reciclarea materialelor
va ajuta totodată la conservarea resurselor
naturale.
În cazul produselor care din motive de siguranţă,
de asigurare a performanţelor sau de integritate
a datelor necesită conectarea permanentă a
acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit
numai de personalul califi cat al unui service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect
tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia,
duceţi-l la punctele de colectare stabilite
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi
secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă
a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul
local, serviciul de preluare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Dezafectarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe
ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie
dus la punctele de colectare destinate reciclării
echipamentelor electrice şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi
ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea
materialelor va ajuta totodată la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii
legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să
consultaţi biroul local, serviciul de preluare a
deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Accesoriile cărora li se aplică : cablul de conectare
USB, staţie de andocare.
Pentru clienţi din Europa
3
Program © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony
Corporation
Documentaţie ©2009 Sony Corporation
Toate drepturile sunt rezervate. Manualul
şi software-ul descris în interiorul acestuia
- nici integral, nici parţial - nu poate fi
reprodus, tradus sau folosit în formă
prescurtată cu ajutorul nici unei forme ce
poate fi citită de vreun aparat, fără a se
obţine în prealabil aprobarea scrisă a Sony
Corporation.
ÎN NICI UN CAZ, SONY CORPORATION NU
POATE FI FĂCUT RESPONSABIL PENTRU
NICI UN FEL DE PAGUBĂ ACCIDENTALĂ,
DE CONSECINŢĂ SAU SPECIALĂ,
INDIFERENT DACĂ ESTE ILICITĂ SAU SE
BAZEAZĂ PE UN CONTRACT SAU DE ALT
TIP, REZULTATĂ DIN SAU ÎN LEGĂTURĂ
CU ACEST MANUAL, CU SOFTWARE-UL
SAU CU ALTE INFORMAŢII CONŢINUTE
DE ACEST DOCUMENT, RESPECTIV ÎN
URMA FOLOSIRII ACESTUIA.
Sony Corporation îşi rezervă dreptul de
a aduce în orice moment, orice fel de
modifi cări acestui manual sau informaţiilor
conţinute de acesta, fără a vă anunţa.
Software-ul descris aici poate face obiectul
condiţiilor unui acord separat de licenţă
pentru utilizator.
Acest software este destinat sistemului
de operare Windows şi nu poate fi utilizat
pentru cel Macintosh.
• Cablul de conectare furnizat este destinat
recorderului IC tip ICD-SX700/SX800. Nu
puteţi conecta alte recordere IC.
Notifi care pentru utilizatori
• Muzica înregistrată este destinată
exclusiv utilizării private. Folosirea
muzicii în afara acestor limite necesită
obţinerea permisiunii scrise a deţinătorilor
drepturilor de autor.
• Firma Sony nu este responsabilă pentru
înregistrarea / preluarea incompletă
sau pentru deteriorarea datelor datorită
problemelor legate de recorderul IC sau
de calculator.
• În funcţie de tipurile de text şi de
caractere, textul afişat de recorderul
IC este posibil să nu fi e afi şat în mod
corespunzător. Aceasta se datorează :
– capacitatea recorder-ului IC conectat;
– recorderul IC nu funcţionează în mod
normal;
– conţinutul informaţiilor este scris într-o
limbă sau cu caractere care nu sunt
acceptate de recorderul IC.
4
Cuprins
Verifi carea conţinutului ambalajului ..........7
Părţi componente şi butoane ....................8
Punere în funcţiune
Pasul 1: Pregătirea sursei de alimentare 14
Introducerea bateriilor ........................14
Decuplarea recorderului de la
calculator .........................................15
Încărcarea / înlocuirea bateriilor .........16
Pasul 2: Setarea ceasului .......................19
Continuarea directă de la "Pasul 1:
Pregătirea sursei de alimentare" .....19
Setarea ceasului cu folosind meniul ...20
Pasul 3: Alegerea limbii care să fi e utilizată
în fereastra de afi şare ..........................21
Pasul 4: Pregătiri necesare înainte de
înregistrare ...........................................23
Pornirea şi oprirea recorderului IC..........25
Oprirea alimentării ..............................26
Pornirea alimentării ............................26
Înregistrare
Înregistrarea mesajelor ...........................27
Alegerea modului de înregistrare ...........30
Stabilirea nivelului de înregistrare ..........33
Modul înregistrare manuală ....................35
Stabilirea automată a nivelului de intrare
pentru a evita distorsionarea sunetului
– Funcţia de limitare .............................37
Înregistrarea cu câteva secunde înainte
de a începe înregistrarea propriu-zisă
– Funcţia de preînregistrare .................38
Eliminarea frecvenţelor joase
– Funcţia LCF ......................................41
Declanşarea automată a
înregistrării ca răspuns la sunet
– Funcţia VOR .....................................42
Împărţirea unui mesaj în două părţi, în
cursul înregistrării .................................43
Adăugarea unei înregistrări la mesaje
înregistrate în prealabil ........................45
Adăugarea unei înregistrări suprapuse în
cursul redării ........................................47
Înregistrarea folosind un microfon
extern ...................................................49
Înregistrarea sunetului de la un telefon
x sau de la unul mobil ....................50
Înregistrarea de la un alt echipament .....50
Înregistrarea folosind funcţia de
înregistrare sincronă
Pentru a înregistra fără a folosi funcţia
de înregistrare sincronă ...................52
5
Redare
Redarea mesajelor .................................54
Selectarea modului de redare ................57
Redarea în mod repetat a secţiunii
specifi cate – Repetarea A-B ............58
Ajustarea vitezei de redare
– Funcţia DPC ......................................59
Intensifi carea başilor...............................60
Reducerea distorsiunilor pentru ca
vocea umană devină mai clară
– Funcţia de eliminare a zgomotului ....61
Ajustarea sunetului redat prin
amplifi carea sunetelor ce nu pot fi auzite
Funcţia de intensifi care digitală a vocii
63
Adăugarea unui marcaj de regăsire .......64
Înregistrarea cu alt echipament ..............66
Redarea unui mesaj la ora dorită însoţit de
un semnal de avertizare .......................67
Editarea mesajelor
Ştergerea mesajelor ...............................71
Ştergerea mesajelor unul câte unul ...71
Ştergerea tuturor mesajelor dintr-un
director .............................................72
Mutarea unui mesaj în alt director ..........73
Divizarea unui mesaj în două părţi .........75
Adăugarea unui marcaj de prioritate
– Funcţia marcaj de prioritate ..............77
Prevenirea realizării de operaţii accidentale
– Funcţia HOLD ...................................78
Utilizarea funcţiilor meniului
Înregistrarea mesajelor ...........................27
Alegerea modului de înregistrare ...........30
Utilizarea calculatorului
Ce puteţi face la utilizarea împreună cu un
calculator ..............................................93
Cerinţe de sistem pentru calculatorul
dvs. ..................................................94
Conectarea recorderului IC la
calculator .........................................95
Deconectarea recorderului IC de la
calculator .........................................96
Copierea fi şierelor de la recorderul IC la
calculator ..............................................96
Copierea fi şierelor de la calculator la
recorderul IC şi redarea acestora ........97
Construirea directoarelor şi a fi şierelor ..
.........................................................99
Utilizarea aplicaţiei software Digital Voice
Editor furnizate ...................................101
Ce puteţi face cu aplicaţia software
Digital Voice Editor.........................101
Cerinţe de sistem .............................103
Instalarea aplicaţiei software ............104
Consultarea fi şierelor de asistenţă
(Help) .............................................108
Transferul fi şierelor folosind aplicaţia
software Digital Voice Editor ..........108
Utilizarea recorder-ului IC ca dispozitiv
USB de stocare (Mass Storage) ........109
6
Soluţionarea problemelor
Soluţionarea problemelor .....................110
Recorder IC ......................................110
• Digital Voice Editor .........................117
Mesaje de eroare .............................120
Limitări ale sistemului .......................123
Informaţii suplimentare
Folosirea unui adaptor USB de c.a.
(nu este furnizat) ................................125
Deconectarea recorderului IC de la
priză ...............................................126
Măsuri de precauţie ..............................127
Specifi caţii ............................................129
Index
7
Verifi carea conţinutului ambalajului
Recorder IC (1)
Îndepărtaţi folia de protecţie de pe fereastra
de afi şare, înainte de a folosi recorderul IC.
Baterii reîncărcabile NH-AAA
(dimensiunea AAA) (2)
Căşti stereo* (1)
Cablu de conectare USB (1)
Ecran de protecţie contra vântului (1)
Aplicaţie software, Editor digital de
voce (CD-ROM)
Staţie de andocare* (1)
Suport (1)
Etui pentru transport (1)
Microfon* (1)
Cutie pentru baterii (1)
Manual de instrucţiuni
* Căştile stereo, staţia de andocare şi microfonul
sunt furnizate împreună cu anumite modele,
numai în unele regiuni.
Sunteţi avertizaţi că orice modificări
sau schimbări care nu sunt aprobate
în mod expres în acest manual pot
conduce la imposibilitatea de a folosi acest
echipament.
8
1 Microfon încorporat – direcţional
(pag. 28, 36)
2 Microfoane încorporat – stereo
(pag. 28, 36)
3 Indicator de funcţionare
(pag. 15, 18, 27, 54, 91)
4 Fereastră de afi şare (pag. 10)
5 Buton DIVIDE/
(marcaj de
regăsire) (pag. 44, 65, 75)
Părţi componente şi butoane
Pentru detalii, consultaţi paginile indicate
între paranteze.
Partea frontală
6 Buton (director) / MENIU
(pag. 27, 54, 66)
7 Mufă i (căşti)* (pag. 29, 55, 66)
8 Buton z (înregistrare / pauză)
(pag. 27, 29, 40)
9 Buton x (stop) (pag. 28, 54, 69, 79)
0 Buton > (declanşare/ deplasare
rapidă înainte)
(pag. 27, 54, 55, 65, 79)
qa Buton Nx (redare/ stop/ accesare)
(pag. 29, 54, 56, 79)
qs Buton . (reluare / deplasare
rapidă înapoi) +/–
(pag. 27, 54, 55, 65, 79)
qd Buton VOL (volum) +/– (pag. 29, 54)
qf Buton
(repetare) A - B /
(prioritate) (pag. 58, 77)
qg Buton ERASE (ştergere) (pag. 71)
qh Orifi ciu pentru curea de prindere
Cureaua de prindere nu este furnizată.
9
Continuare l
Partea din spate
* Conectaţi căştile stereo furnizate sau cele
achiziţionate din comerţ la mufa i (căşti).
Dacă auziţi un zgomot nedorit, ştergeţi
conectorul căştilor pentru a-l curăţa.
Spre mufa i (căşti)*
qj Difuzor
qk Comutator HOLD (pag. 21, 26, 78)
ql Comutator NOISE CUT – eliminare
zgomot (pag. 61)
w; Comutator DPC (pag. 59)
wa Comutator DIRECTNL (direcţional)
(pag. 29)
ws Mufă m (microfon) (pag. 49, 51)
wd Conector
(USB)
(pag. 14, 95, 125)
wf Compartiment pentru baterii
(pag. 14)
10
1 Indicatorul modului de funcţionare
În funcţie de modul curent de funcţionare,
sunt afi şate următoarele :
: stop
: redare
: reluare (rapid înapoi) /
declanşare (rapid înainte)
: continuu înapoi / înainte
2 Indicatorul directorului
: director pentru mesajele înregistrate cu
ajutorul recorder-ului IC
: director pentru muzica / mesajele copiate
de la un calculator şi care pot fi numai
redate.
Fereastra de afi şare
Interfaţa ce apare în cursul redării şi
întreruperii acesteia
3 Durata scursă/ Perioada rămasă/
Data înregistrării şi indicaţia
temporală
4 Denumirea directorului / Titlul
mesajului/ Numele artistului/
Denumirea fi şierului
5 Indicator pentru baterii
Când sunt folosite baterii reîncărcabile sau cu
celule uscate, indicatorul arată energia rămasă
a bateriilor. Pe perioada încărcării bateriilor
reîncărcabile, este afi şată o animaţie.
6 Numărul mesajului
Numărul mesajului selectat este afişat la
numărător, iar numărul total de mesaje din
director este afi şat la numitor.
7 Marcaje de prioritate
Apar când un mesaj are asociate marcaje de
prioritate.
8 Indicator de regăsire
Apare când un mesaj are asociat un marcaj
care ajută la regăsirea acestuia.
9 Indicator de avertizare
Apare când un mesaj are asociat un semnal
de avertizare.
11
0 Indicatorul de repetare a redării
: apare când un mesaj este redat în
mod repetat
: apare când mesajele dintr-un
director sunt redate în mod repetat.
: apare când toate mesajele dintr-un
director sunt redate în mod repetat.
qa Indicatorul efectului sonor
Prezintă reglajul stabilit în meniu pentru
“EFFECT”.
: a fost selectată opţiunea “BASS1”.
Sunetele joase sunt intensifi cate.
: a fost selectată opţiunea “BASS2”.
Sunetele joase sunt intensifi cate şi mai
mult.
qs Indicatorul modului de înregistrare
Prezintă modul de înregistrare stabilit folosind
meniul când recorderul IC este în modul stop
şi afi şează modul curent de înregistrare când
recorderul IC este în modul de redare.
: fi şiere MP3 înregistrate
folosind recorderul IC
: fi şiere LPCM înregistrate
folosind recorderul IC
: fi şiere LPEC
înregistrate folosind recorderul IC.
Pentru detalii, consultaţi “Selectarea modului
de înregistrare” (pag. 30).
Este afi şat unul dintre următoarele simboluri
când este transferat un fi şier de la calculator.
: fi şiere MP3 transferate
: fi şiere LPCM transferate
: fi şiere WMA transferate
Este afi şat următorul simbol dacă recorderul
IC nu poate recunoaşte fi şierul :
qd Indicatorul nivelului de înregistrare
Prezintă nivelul curent selectat pentru
sensibilitatea la înregistrare a microfonului.
: înregistrare la nivel redus de
sensibilitate a microfonului
: înregistrare la nivel mai ridicat de
sensibilitate a microfonului
: înregistrare la nivel şi mai ridicat de
sensibilitate a microfonului
: înregistrare folosind balansul
adecvat pentru muzică.
: înregistrare folosind modul manual
de înregistrare.
12
qf Indicaţia duratei rămase de
înregistrare
Este afişat timpul rămas de înregistrare,
exprimat în ore, minute şi secunde.
Dacă sunt mai mult de 10 ore de înregistrare
rămase, perioada va fi indicată în ore.
Dacă perioada de înregistrare rămasă este
mai mare de 10 minute şi mai mică de 10
ore, indicaţia temporală va fi exprimată în
ore şi minute.
Dacă mai sunt mai puţin de 10 minute de
înregistrare rămase, perioada va fi indicată
în minute şi secunde.
Interfaţa ce apare în cursul înregistrării
qg Indicatorul modului de funcţionare
Sunt afi şate simbolurile următoare, în funcţie
de operaţia curentă realizată de recorderul
IC.
: înregistrare
: apare intermitent în timpul modului
standby / pauză de înregistrare
: înregistrare folosind funcţia
VOR
: pauză de înregistrare folosind
funcţia VOR (apare intermitent)
Dacă apăsaţi z (înregistrare / pauză) pentru
ca înregistrarea să facă o pauză, când pentru
“VOR” este aleasă varianta “ON” în meniu,
apare intermitent numai simbolul “
”.
: înregistrare sincronă
: apare intermitent în timpul
pauzei înregistrării sincrone
13
qh Indicator de măsurare a nivelului
înregistrării
qj Indicatorul nivelului înregistrării
Sunt afi şate simbolurile aferente sensibilităţii
curente la înregistrare.
: pentru a înregistra după dictare sau
într-un loc zgomotos.
: pentru a înregistra la o întâlnire, în
locuri liniştite sau spaţii largi.
: pentru a înregistra la o sensibilitatea
mai înaltă.
: pentru a înregistra muzică.
Este afişat nivelul înregistrării în cursul
înregistrării manuale.
qk Durata de înregistrare scursă /
Indicaţia perioadei de standby pentru
preînregistrare
Dacă s-au scurs mai mult de 100 de ore de la
începutul înregistrării, perioada este afi şată
în ore şi minute.
Dacă s-au scurs mai puţin de 100 de ore de la
începutul înregistrării, perioada este afi şată în
ore, minute şi secunde.
Când pentru “PRE REC” este aleasă varianta
“ON” în meniu, perioada de standby pentru
preînregistrare este afi şată în secunde, între
0 şi 5.
ql Indicator de alarmă
w; Indicatorul modului înregistrare
Este afi şat modul de înregistrare stabilit în
meniu.
wa Indicatorul limitatorului
: când, în meniu, pentru “LIMITER”
(limitator) este aleasă varianta “ON”
: când înregistraţi în alt mod decât cel
manual.
ws Indicaţia perioadei de înregistrare
rămase
wd Indicatorul bateriei
wf Indicator LCF (Filtru de tăiere joase)
: când, în meniu, pentru “LCF (LOW
CUT)” este aleasă varianta “ON”.
: când, în meniu, pentru “LCF (LOW
CUT)” este aleasă varianta “OFF”.
14
Pasul 1: Pregătirea sursei de alimentare
Punere în funcţiune
Îndepărtaţi folia protectoare a ferestrei de
afi şare înainte de a folosi recorderul IC.
Introducerea bateriilor
1 Glisaţi şi ridicaţi capacul
compartimentului pentru baterii.
2 Introduceţi două baterii reîncărcabile
tip NH-AAA, respectând polaritatea
corectă, apoi închideţi capacul
compartimentului.
3 Încărcaţi bateriile cuplând conectorul
(USB) al recorderul IC la
calculatorul dvs.
Calculator
Spre conectorul
USB al
calculatorului
Spre conectorul
(USB)
Cablu de conectare USB
Recorder IC
În timp ce se încarcă bateriile, sunt
afi şate indicaţia animată “CONNECTING”
(Se conectează...) şi indicatorul pentru
baterii.
Când indicatorul pentru baterii afi şat este
”, operaţia de încărcare s-a încheiat.
(Durata aproximativă a încărcării este de
4 ore*.)
15
Continuare l
Când folosiţi recorderul IC pentru prima
dată sau după ce acesta nu a fost folosit o
anumită perioadă de timp, se recomandă
să încărcaţi continuu bateriile până ce este
afi şat simbolul “
”.
Dacă nu este afişat indicatorul pentru
baterii, înseamnă că operaţia de încărcare
nu s-a desfăşurat în mod adecvat. Reluaţi
procedura de la pasul 1.
* Aceasta reprezintă perioada de timp aproxima-
tivă necesară pentru încărcarea bateriilor de
la stadiul în care energia acestora este complet
consumată până la cel corespunzător capacită-
ţii maxime, la temperatura camerei. Perioada
de timp poate varia în funcţie de cantitatea de
energie rămasă şi de starea bateriilor. Operaţia
poate, de asemenea, să dureze mai mult timp
dacă temperatura bateriilor este scăzută sau
dacă acestea sunt încărcate în timp ce sunt
transferate la recorderul IC.
Decuplarea recorderului de la
calculator
Urmaţi procedura de mai jos pentru a nu fi
deteriorate datele.
1 Aveţi grijă ca indicatorul de funcţionare
să nu lumineze intermitent.
2 Deconectaţi cablul USB cuplat la
recorderul IC de la conectorul USB al
calculatorului.
În interfaţa Windows, faceţi clic-stânga pe
“Safely Remove Hardware” din bara de
programe şi faceţi clic pe “Safely remove
USB Mass Storage Device.”
În interfaţa Macintosh, marcaţi şi deplasaţi
la pubelă “IC RECORDER”, pe desktop.
Pentru detalii legate de deconectarea
recorderului IC, consultaţi manualul
de instrucţiuni furnizat împreună cu
calculatorul dvs.
16
Indicatorul pentru baterii ce apare pe afi şaj
indică starea bateriei.
Indicaţia energiei rămase a bateriilor
: bateriile reîncărcabile trebuie încărcate
sau înlocuite cu altele noi.
: apare mesajul “LOW BATTERY” şi
recorderul IC se va opri.
Puteţi folosi baterii alcaline disponibile în
comerţ, tip LR03 (mărimea AAA), însă nu
puteţi folosi baterii cu magneziu.
Încărcarea / înlocuirea bateriilor
z Observaţii
• Puteţi încărca bateriile reîncărcabile
conectând recorderul IC la o priză de
perete folosind un adaptor de reţea USB
(nu este furnizat), pag. 125.
• Când înlocuiţi bateriile, mesajele înregistrate
sau reglajele de avertizare nu sunt şterse
chiar dacă sunt scoase bateriile din
aparat.
• Când înlocuiţi bateriile, ceasul continuă
să funcţioneze o anumită perioadă de
timp după ce bateriile au fost scoase din
aparat.
P Note
• Când simbolurile “
” sau “ ” apar
intermitent în locul indicatorului pentru
baterii, nu puteţi încărca bateriile. Efectuaţi
operaţia de încărcare a bateriilor în spaţii
unde temperaturile sunt cuprinse între 5°C
şi - 35°C.
• Dacă pentru “USB CHARGE” din meniul
“DETAIL MENU” este aleasă varianta
“OFF” nu puteţi încărca bateriile cu
ajutorul calculatorului. Alegeţi pentru “USB
CHARGE” varianta “ON” (pag. 92).
• În cursul redării cu ajutorul difuzorului intern
nu puteţi încărca bateriile.
• Când folosiţi recorderul IC cu baterii
reîncărcabile, este posibil ca indicatorul
pentru baterii să nu lumineze complet.
Este afi şată interfaţa de setare a ceasului
şi secţiunea care indică anul clipeşte când
introduceţi bateriile pentru prima dată sau
când acestea sunt inserate după o anumită
perioadă de timp în care nu au existat
baterii în aparat. Vă rugăm să consultaţi
secţiunea “Continuarea directă de la
“Pasul 1: Pregătirea sursei de alimentare”"
(pag. 19) pentru a stabili data şi ora.
17
Durata de viaţă a bateriilor
Când folosiţi baterii reîncărcabile tip NH-AAA, marca Sony.
unitatea de măsură : h (ore)
Înregistrare
Redare*
2
prin
intermediul
difuzorului
Redare folosind
căştile
LPCM 44/16*
3
aprox. 19 h. aprox. 16 h. aprox. 20 h.
LPCM 22/16*
4
aprox. 17 h. aprox. 15 h. aprox. 18 h.
MP3 192k*
5
aprox. 17 h. aprox. 16 h. aprox. 20 h.
MP3 128k*
6
aprox. 17 h. aprox. 16 h. aprox. 20 h.
MP3 48k*
7
aprox. 19 h. aprox. 16 h. aprox. 20 h.
LPEC STHQ*
8
aprox. 14 h. aprox. 15 h. aprox. 18 h.
LPEC ST*
9
aprox. 15 h. aprox. 16 h. aprox. 19 h.
LPEC STLP*
10
aprox. 17 h. aprox. 16 h. aprox. 20 h.
LPEC SP*
11
aprox. 17 h. aprox. 17 h. aprox. 21 h.
LPEC LP*
12
aprox. 19 h. aprox. 18 h. aprox. 22 h.
Fişier de muzică
(WMA 128 kbps/
44,1 kHz)
aprox. 16 h. aprox. 19 h.
Când folosiţi baterii alcaline tip LR03 (GS), de dimensiune AAA, marca Sony.
unitatea de măsură : h (ore)
Înregistrare
Redare *
2
prin
intermediul
difuzorului
Redare folosind
căştile
LPCM 44/16*
3
aprox. 25 h. aprox. 21 h. aprox. 26 h.
LPCM 22/16*
4
aprox. 23 h. aprox. 19 h. aprox. 23 hr.
MP3 192k*
5
aprox. 22 h. aprox. 21 h. aprox. 26 hr.
MP3 128k*
6
aprox. 22 h. aprox. 21 h. aprox. 26 h.
MP3 48k*
7
aprox. 25 h. aprox. 21 h. aprox. 26 hr.
LPEC STHQ*
8
aprox. 18 h. aprox. 20 h. aprox. 24 h.
LPEC ST*
9
aprox. 20 h. aprox. 21 h. aprox. 25 h.
LPEC STLP*
10
aprox. 22 h. aprox. 21 h. aprox. 27 h.
LPEC SP*
11
aprox. 22 h. aprox. 22 h. aprox. 28 h.
LPEC LP*
12
aprox. 26 h. aprox. 24 h. aprox. 30 h.
Fişier de muzică
(WMA 128 kbps/
44,1 kHz)
aprox. 20 h. aprox. 25 h.
18
*
1
Durata de viaţă a bateriei poate fi mai
scurtă în funcţie de modul în care acţionaţi
recorderul IC.
*
2
Când este redată muzică folosind difuzorul
intern, stabilind pentru nivelul volumului
valoarea 20.
*
3
LPCM 44/16: fi şier LPCM înregistrat cu
ajutorul recorderului în modul stereo de înaltă
calitate.
*
4
LPCM 22/16: fi şier LPCM înregistrat cu
ajutorul recorderului IC în modul înregistrare
stereo îndelungată.
*
5
MP3 192k : fi şier MP3 înregistrat folosind
recorderul IC în modul stereo de înaltă
calitate.
*
6
MP3 128k : fi şier MP3 înregistrat folosind
recorderul IC în modul stereo standard.
*
7
MP3 48k : fi şier MP3 înregistrat folosind
recorderul IC în modul mono standard.
*
8
LPEC STHQ: modul de înregistrare LPEC,
stereo, de înaltă calitate.
*
9
LPEC ST: modul de înregistrare LPEC, stereo
standard.
*
10
LPEC STLP: modul de înregistrare LPEC,
stereo, îndelungată.
*
11
LPEC SP: modul de înregistrare LPEC, la
redare mono standard.
*
12
LPEC LP: modul de înregistrare LPEC, la
redare mono îndelungată.
Notă în timpul accesării
Recorderul IC accesează datele când
actualizează animaţia şi în fereastra de afi şare
apare mesajul “UPDATING DATABASE...”
sau indicatorul de funcţionare luminează
intermitent, fi ind de culoare portocalie. În timp
ce recorderul IC accesează date, nu scoateţi
bateriile şi nu cuplaţi sau decuplaţi adaptorul
USB de c.a. (nu este furnizat) deoarece este
posibil să deterioraţi date.
P Notă
• Dacă recorderul IC trebuie să proceseze
o cantitate mare de date, este posibil să
fie afişate, o perioadă îndelungată de
timp, o animaţie de actualizare şi mesajul
“UPDATING DATABASE...”. Aceasta nu
reprezintă o disfuncţionalitate a recorderului
IC.
Aşteptaţi până ce animaţia şi mesajul dispar
înainte de a începe să acţionaţi aparatul.
19
Pasul 2: Setarea ceasului
Trebuie să setaţi ceasul pentru a folosi
funcţia de avertizare sau pentru a înregistra
data şi ora.
Când introduceţi bateriile pentru prima dată
sau după o anumită perioadă de timp în
care nu au existat baterii în recorderul IC,
este afi şată interfaţa de setare a ceasului,
este afi şat mesajul “SET DATE & TIME”,
iar secţiunea care indică anul este apare
intermitent în fereastra de afi şare.
Continuarea directă de la “Pasul 1:
Pregătirea sursei de alimentare”
1 Apăsaţi . sau > pentru a stabili
succesiv anul, luna, ziua, ora şi
minutele, apoi apăsaţi Nx.
Este afi şat mesajul “EXECUTING...” (Se
execută...) şi ceasul este potrivit.
2 Apăsaţi x (stop) pentru a reveni la
interfaţa modului stop.
20
Setarea ceasului cu folosind
meniul
În timp ce recorderul IC este în modul stop,
puteţi regla ceasul folosind meniul.
1 Selectaţi “DATE & TIME” din meniu.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat
/ MENU
pentru a intra în modul meniu.
Este afi şată fereastra corespunzătoare
modului meniu.
2 Apăsaţi . sau > pentru a selecta
“DETAIL MENU”, apoi apăsaţi Nx.
3 Apăsaţi . sau > pentru a selecta
“DATE & TIME”, apoi apăsaţi Nx.
2 Apăsaţi . sau > pentru a selecta
“AUTO” sau “MANUAL”, apoi apăsaţi
Nx.
Când selectaţi “AUTO”, ceasul este reglat
automat în funcţie de indicaţia temporală
de la calculatorul la care este conectat
recorderul IC şi la care este lansată
aplicaţia software “Digital Voice Editor”
furnizată.
Când selectaţi “MANUAL”, treceţi la pasul
următor.
3 Apăsaţi . sau > pentru a selecta
“09y1m1d”, apoi apăsaţi Nx.
4 Apăsaţi . sau > pentru stabili
succesiv anul, luna, ziua, ora şi
minutele, apoi apăsaţi Nx.
Este afi şată indicaţia “EXECUTING...” şi
ceasul este reglat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Sony ICD-SX700 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru