Sony ICD-BX800 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
© 2010 Sony Corporation
ICD-BX800
Recorder IC
Manual de instrucţiuni
RO
2
Notifi care pentru utilizatori
Pentru clienţii din Canada
Acest aparat digital din Clasa B corespunde
standardului canadian ICES-003.
Pentru clienţii din Statele Unite,
fără a fi valabil în Canada, inclusiv
în Provincia Québec.
Următoarea declaraţie FCC se aplică numai
versiunilor pentru acest model care sunt fabricate
pentru a fi comercializate în S.U.A. Alte modele
este posibil să nu corespundă reglementărilor
tehnice stabilite de FCC.
Informaţii
Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit a
se încadra în limitele Clasei B de dispozitive
digitale, conform Părţii 15 din Regulamentul
FCC. Aceste limite sunt stabilite pentru
asigurarea unei protecţii rezonabile împotriva
interferenţelor dăunătoare din instalaţiile
casnice.
Acest echipament generează, foloseşte şi
poate radia energie cu frecvenţă radio, iar în
cazul în care nu este instalat şi folosit conform
instrucţiunilor poate cauza interferenţe
dăunătoare pentru sistemul de radiocomunicaţii.
Totuşi, nu există nici o garanţie că nu vor apărea
interferenţe cu unele instalaţii. Dacă acest aparat
cauzează interferenţe cu recepţia radio sau TV
care pot fi sesi zate prin oprirea sau pornirea
echipamentului, utilizatorul este sfătuit să
încerce eliminarea acestor interferenţe prin una
dintre următoarele măsuri :
– reorientarea sau repoziţionarea antenei de
recepţie.
– mărirea distanţei dintre echipament şi
receptor.
– conectarea echipamentului la o priză din alt
circuit electric faţă de cel la care este cuplat
receptorul.
– consultarea dealer-ului sau a unui tehnician
radio/TV experimentat pentru ajutor.
Sunteţi atenţionaţi că orice schimbări sau
modifi cări ce nu sunt expres aprobate în acest
manual pot conduce la imposibilitatea dvs. de a
folosi acest aparat.
Pentru clienţii din Europa
Dezafectarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe
ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie
dus la punctele de colectare destinate reciclării
echipamentelor electrice şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi
ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea
materialelor va ajuta totodată la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii
legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să
consultaţi biroul local, serviciul de preluare a
deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Accesoriile cărora li se aplică : cablul de conectare
USB, căşti.
Dezafectarea bateriilor uzate
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene
cu sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau
pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat
în combinaţie cu simbolul unui element chimic.
3
Tehnologia de codare MPEG Layer-3 şi
patentele sunt sub licenţă Fraunhofer IIS şi
Thomson.
Toate celelalte mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate aparţin
respectivilor deţinători. Semnele “
TM”
şi “®”
nu sunt specifi cate de fi ecare dată în acest
manual.
Mărci comerciale
Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel
pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care
bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur,
respectiv mai mult de 0,004% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în
mod corect acest produs. Reciclarea materialelor
va ajuta totodată la conservarea resurselor
naturale.
În cazul produselor care din motive de siguranţă,
de asigurare a performanţelor sau de integritate
a datelor necesită conectarea permanentă a
acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit
numai de personalul califi cat al unui service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect
tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia,
duceţi-l la punctele de colectare stabilite
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi
secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă
a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul
local, serviciul de preluare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Notă pentru clienţi : următoarele
informaţii sunt valabile numai pentru
echipamentele comercializate în
ţări în care se aplică Directivele
Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este
Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice
servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm
să apelaţi la adresele menţionate în documentele
de garanţie sau de service furnizate separat.
4
Cuprins
Punerea în funcţiune
Pasul 1: Verifi carea conţinutului
ambalajului .............................................5
Părţi componente şi butoane ...............6
Ghidul ferestrei de afi şare ....................7
Pasul 2: Pregătirea sursei de alimentare..8
Pasul 3: Pornirea recorderului IC .............9
Pornirea alimentării ..............................9
Oprirea alimentării ................................9
Pasul 4: Potrivirea ceasului ....................10
Prevenirea realizării de operaţii accidentale
– Funcţia HOLD ......................................11
Blocarea butoanelor ...........................11
Deblocarea butoanelor .......................11
Operaţii de bază
Înregistrare .............................................12
Audiţie.....................................................15
Ştergerea mesajelor ...............................17
Meniul de reglaje
Folosirea meniului de reglaje..................19
Elemente de reglaj din meniu .................20
Alte operaţii la înregistrare
Monitorizarea înregistrării ...................25
Selectarea modului de înregistrare ....25
Stabilirea sensibilităţii microfonului ....25
Împărţirea unui mesaj în două părţi,
în cursul înregistrării ........................26
Înregistrarea folosind un microfon extern şi
înregistrarea de la alte echipamente ....27
Adăugarea unei înregistrări la un mesaj
înregistrat în prealabil ......................28
Adăugarea unei înregistrări suprapuse
în cursul redării ................................29
Alte operaţii de redare
Metode utile de redare .......................30
Pentru ca vocea umană să devină
mai clară – Funcţia de eliminare a
zgomotului .......................................31
Redarea în mod repetat a unei anumite
secţiuni – Repetare A - B .................31
Înregistrarea de la alte echipamente ..32
Operaţii de editare
Divizarea unui mesaj în două părţi .........33
Soluţionarea problemelor
Soluţionarea problemelor .......................34
Mesaje de eroare....................................37
Limitări ale sistemului .............................38
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie ................................39
Specifi caţii ..............................................40
Design şi specifi caţii ...........................40
Durata de viaţă a bateriilor .................41
5
Pasul 1 : Verifi carea conţinutului ambalajului
Recorder IC (1)
Îndepărtaţi folia de protecţie de pe fereastra
de afi şare, înainte de a folosi recorderul IC.
Baterii alcaline LR03 (de dimensiune
AAA) (2)
Sunteţi avertizaţi că orice modificări
sau schimbări care nu sunt aprobate
în mod expres în acest manual pot
conduce la imposibilitatea de a folosi acest
echipament.
Punerea în funcţiune
Căşti stereo* (1)
Etui pentru transport* (1)
Microfon stereo cu clemă de prins de
cămaşă* (1)
Manual de instrucţiuni
* Căştile stereo, etuiul pentru transport şi
microfonul stereo cu clemă de prins de cămaşă
sunt furnizate împreună cu anumite modele,
numai în unele regiuni.
6
1 Microfon încorporat
2 Indicator de funcţionare
3 Fereastră de afi şare
4 Buton DIVIDE (Divizare)
5 Buton z (REC / PAUSE) (Înreg./
Pauză)
6 Buton – . (Reluare / Deplasare
rapidă înapoi)
7 Buton x (Stop)
8 Difuzor
9 Mufă m (Microfon)*
0 Mufă i (căşti)
qa Buton ERASE (Ştergere)
qs Buton VOL (Volum) +* /–
qd Buton FOLDER/ MENU
qf Buton
(Repetare) A - B
Părţi componente şi butoane
Partea frontală
qk Compartiment pentru baterii
ql Comutator HOLD (Blocat)
Partea din spate
qg Buton N Redare/ Stop • Accesare*
qh Buton >+ (declanşare/ deplasare
rapidă înainte)
qj Orifi ciu pentru curea de prindere
Cureaua de prindere nu este furnizată.
* Aceste butoane şi mufe au alături un punct
tactil. Folosiţi aceste puncte ca referinţă,
pentru realizarea unor operaţii sau pentru
identifi carea unei mufe.
7
Ghidul ferestrei de afi şare
1 Indicatorul directorului
Este afi şat directorul selectat (A, B, C,
D sau E).
2 Sensibilitatea microfonului
Indică sensibilitatea microfonului. Pentru
detalii privitoare la reglaje, vedeţi “Meniul
de reglaje” (pag. 20).
3 Indicator de avertizare
Apare când unui mesaj îi este asociat un
semnal de avertizare.
4 Indicatorul de repetare a redării
Apare când un mesaj este redat în
mod repetat.
5 Numărul mesajului selectat
6 Indicator REC DATE (data
înregistrată)
Data sau ora înregistrării sunt afişate cu
ajutorul indicatorului REC DATE.
7 Indicator REMAIN
Când recorderul IC este în modul stop sau
înregistrare, durata rămasă de înregistrat este
afi şată cu indicatorul REMAIN, respectiv
când recorderul IC este în modul redare, cu
indicatorul REMAIN este afi şată perioada
rămasă de redat din mesajul curent.
8 Indicatorul memoriei rămase
Afişează memoria disponibilă rămasă
şi descreşte cu câte o unitate în cursul
înregistrării.
9 Indicator pentru baterii
Prezintă energia rămasă a bateriilor.
0 Indicatorul modului de înregistrare
Prezintă modul de înregistrare stabilit folosind
meniul când recorderul IC este în modul stop
sau înregistrare şi afi şează modul curent de
înregistrare când recorderul IC este în modul
de redare. Pentru detalii privitoare la reglaje,
vedeţi “Meniul de reglaje“ (pag. 20).
qa Indicatorul
(înregistrare)
Apare când recorderul IC înregistrează.
qs Indicatorul “N-CUT” (eliminarea
zgomotului)
Apare când pentru funcţia “N-CUT” este
aleasă varianta “ON” în meniu.
qd Indicatorul LOCK (blocare)
Apare când pentru funcţia “LOCK” este
aleasă varianta “ON” în meniu.
qf Indicatorul EASY-S (căutare facilă)
Apare când pentru funcţia “EASY-S” este
aleasă varianta “ON” în meniu.
qg Indicatorul DPC (Digital Pitch
Control)
Apare când pentru funcţia “DPC” este aleasă
varianta “ON” în meniu
qh Numărul total de mesaje dintr-un
director / reglaj DPC
qj Durata scursă/ Perioada rămasă/
Indicaţia datei şi orei înregistrate
8
Pasul 2: Pregătirea sursei de alimentare
Îndepărtaţi folia protectoare a ferestrei de
afi şare înainte de a folosi recorderul IC.
Glisaţi şi ridicaţi capacul compartimentului
pentru baterii, introduceţi două baterii alcaline
tip LR03 (de dimensiune AAA), respectând
polaritatea corectă, apoi închideţi capacul
compartimentului.
P Note
• Nu folosiţi baterii cu mangan pentru
recorderul IC.
• Când înlocuiţi bateriile, aveţi grijă ca ambele
baterii introduse să fi e noi.
• Nu încărcaţi bateriile.
• Dacă urmează să nu folosiţi recorderul IC o
perioadă îndelungată de timp, aveţi grijă să
scoateţi bateriile din aparat pentru a evita
scurgerea lichidului conţinut de acestea şi
corodarea.
Când introduceţi bateriile pentru prima
dată sau când acestea sunt inserate după
o anumită perioadă de timp în care nu
au existat baterii în aparat, este afişată
interfaţa de potrivire a ceasului şi secţiunea
care indică anul clipeşte. Vă rugăm să
consultaţi secţiunea “Potrivirea ceasului
după pregătirea unei surse de alimentare”
(pag. 10) pentru a stabili data şi ora.
La înlocuirea bateriilor
Indicatorul pentru baterii ce apare pe afi şaj
indică starea bateriei.
Indicaţia energiei rămase a bateriilor
: bateriile reîncărcabile trebuie încărcate
sau înlocuite cu altele noi.
: apare intermitent indicaţia “LO BATT”
şi recorderul IC se va opri.
z Observaţii
• Când înlocuiţi bateriile, mesajele înregistrate
sau reglajele de avertizare nu sunt şterse
chiar dacă sunt scoase bateriile din
aparat.
• Când înlocuiţi bateriile, ceasul continuă
să funcţioneze o anumită perioadă de
timp după ce bateriile au fost scoase din
aparat.
Dacă se detaşează accidental capacul
compartimentului pentru baterii, prindeţi-l
la loc aşa cum este indicat în imaginea de
mai jos.
9
Oprirea alimentării
Când nu folosiţi recorderul IC, opriţi
alimentarea pentru a evita consumarea
rapidă a bateriilor.
Deplasaţi comutatorul HOLD în direcţia
indicată de săgeată, în modul stop. Indicaţia
“OFF” apare intermitent.
Recorderul IC se opreşte în câteva
secunde.
z Observaţii
• Când urmează să nu folosiţi recorderul
IC o perioadă îndelungată de timp, vă
recomandăm să îl opriţi
• Dacă au trecut 10 minute de când aţi pornit
recorderul fără să fi efectuat nici o operaţie,
afişajul acestuia se va opri automat.
(Apăsaţi orice buton pentru ca afi şajul să
e reactivat.)
Pornirea alimentării
Deplasaţi comutatorul HOLD în direcţia
opusă celei indicate de săgeată.
Recorderul IC porneşte şi este afişată
intermitent indicaţia “ACCESS”.
Pasul 3 : Pornirea recorderului IC
10
Pasul 4 : Potrivirea ceasului
Trebuie să potriviţi ceasul pentru a folosi
funcţia de avertizare sau pentru a înregistra
data şi ora.
Când introduceţi bateriile pentru prima dată
sau după o anumită perioadă de timp în care
nu au existat baterii în recorderul IC, este
afi şată interfaţa de setare a ceasului, iar
secţiunea care indică anul apare intermitent
în fereastra de afi şare.
Potrivirea ceasului folosind
meniul
În timp ce recorderul IC este în modul stop,
puteţi regla ceasul folosind meniul.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat DIRECTOR /
MENIU pentru a intra în modul meniu.
Este afi şată fereastra corespunzătoare
modului meniu.
2 Apăsaţi – . sau > + pentru a
selecta “SET DATE”, apoi apăsaţi
N Redare/ Stop • Accesare.
N Redare/ Stop •
Accesare
DIRECTOR /
MENIU
x
. / > +
Potrivirea ceasului după pregătirea
unei surse de alimentare
1 Apăsaţi – . sau > + pentru a
stabili succesiv anul, luna, ziua, ora şi
minutele, apoi apăsaţi N Redare/ Stop
• Accesare.
4 Apăsaţi x (stop) pentru a reveni la interfaţa
modului stop.
z Observaţii
Apăsaţi DIRECTOR / MENIU pentru a
reveni la operaţia precedentă.
• Puteţi alege pentru ceas varianta de
afi şare “12-H” (sistemul cu 12 ore) sau cea
“24H” (sistemul cu 24 de ore), din meniul
“HOUR”. Când este aleasă varianta “12H”,
în fereastra de afi şare apare indicaţia “AM”
sau cea “PM”.
P Notă
• Dacă nu apăsaţi N Redare/ Stop • Accesare
în timp de un minut de la introducerea
reglajului temporal, modul de potrivire a
ceasului este părăsit şi fereastra revine la
cea corespunzătoare modului stop.
3 Apăsaţi – . sau > + pentru
stabili succesiv anul, luna, ziua, ora şi
minutele, apoi apăsaţi N Redare/ Stop
• Accesare.
2 Apăsaţi x (STOP) pentru a reveni la
interfaţa modului stop.
11
Prevenirea realizării de operaţii accidentale
– Funcţia HOLD
Deplasaţi comutatorul HOLD în direcţia
indicată de săgeată, când aparatul este în
modul înregistrare sau redare.
Indicaţia “HOLD” este afi şată intermitent,
semnalând că toate funcţiile butoanelor sunt
blocate.
Deblocarea butoanelor
Deplasaţi comutatorul HOLD în direcţia
opusă celei indicate de săgeată pentru a
debloca toate butoanele.
P Notă
• Când este activată funcţia HOLD în timpul
înregistrării, toate funcţiile butoanelor sunt
blocate pentru a se evita efectuarea de
operaţii nedorite. Pentru a opri înregistrarea
renunţaţi în prealabil la funcţia HOLD.
z Observaţie
• Chiar dacă este activată funcţia HOLD,
puteţi opri redarea asociată alarmei
apăsând orice buton. (Nu poate fi oprită
redarea obişnuită.)
Blocarea butoanelor
12
Operaţii de bază
P Notă
• Înainte de a realiza o înregistrare, părăsiţi modul HOLD şi porniţi alimentarea.
Selectarea unui director
1 Apăsaţi DIRECTOR / MENIU pentru selecta în care
director să fi e înregistrat mesajul (A, B, C, D sau
E).
La achiziţionarea recorderului IC, există deja 5 directoare
disponibile în memoria acestuia.
Dacă nu schimbaţi directorul după oprirea înregistrării,
următoarea înregistrare se va efectua în acelaşi
director.
Pentru a începe înregistrarea
1 Apăsaţi z (Înreg. / Pauză) în modul stop.
Indicatorul de funcţionare se aprinde, fi ind de culoare
roşie. (Când pentru “LED” este aleasă varianta “OFF” în
meniu, indicatorul de funcţionare nu se aprinde.)
Nu trebuie să apăsaţi şi să menţineţi apăsat butonul
z (Înreg./ Pauză) în timpul înregistrării.
Noul mesaj va fi înregistrat automat după cel anterior
înregistrat.
DIRECTOR /
MENIU
Indicator de
funcţionare
z (Înreg. /
Pauză)
2 Îndreptaţi microfonul încorporat în direcţia sursei de
sunet care doriţi să fi e înregistrată.
Oprirea înregistrării
1 Apăsaţi x (STOP) în modul stop.
Recorderul IC se opreşte la începutul înregistrării
curente.
Microfon
încorporat
Înregistrare
13
Alte operaţii
Pentru Faceţi următoarele
pauză de
înregistrare*
Apăsaţi z Înreg./ Pauză.În timpul pauzei de înregistrare,
indicatorul de funcţionare luminează intermitent, fi ind de culoare
roşie şi indicaţia “PAUSE” clipeşte în fereastra de afi şare.
încheierea pauzei şi
reluarea înregistrării
Apăsaţi din nou butonul z Înreg./ Pauză. Înregistrarea este
reluată din punctul respectiv. (Pentru a opri înregistrarea după o
pauză, apăsaţi x (stop).)
reluarea imediată a
înregistrării curente
Apăsaţi N Redare/ Stop • Accesare. Înregistrarea se opreşte şi
redarea începe de la începutul mesajului abia înregistrat.
reluarea în cursul
înregistrării
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul – . în cursul înregistrării
sau al pauzei de înregistrare. Înregistrarea se va opri şi puteţi
căuta în urmă, ascultând în paralel sunetul redat rapid. După
ce eliberaţi butonul – ., redarea este reluată din punctul
respectiv.
* După o oră de la intrarea în pauză de înregistrare, aceasta este automat părăsită şi recorderul IC
intră în modul stop.
z Observaţii
• Mesajele înregistrate cu recorderul IC vor fi în format MP3.
• Puteţi înregistra până la 99 de mesaje în fi ecare director.
• Înainte de a începe înregistrarea, vă recomandăm să realizaţi mai întâi o înregistrare de
probă sau să monitorizaţi înregistrarea (pag. 25).
• În timp ce înregistraţi, puteţi bloca toate funcţiile tuturor butoanelor astfel încât să evitaţi
efectuarea de operaţii inadecvate. Glisaţi pentru aceasta comutatorul HOLD în direcţia
indicată de săgeată.
P Note
• În timp ce indicatorul de funcţionare luminează intermitent sau este aprins, de culoare
portocalie, nu scoateţi bateriile pentru a nu fi deteriorate datele.
• Dacă vreun obiect, cum ar fi degetul dvs. etc. atinge sau zgârie recorderul IC în cursul
înregistrării, este posibil să fi e înregistrat zgomot.
• Înainte de a realiza o înregistrare, aveţi grijă să verifi caţi energia rămasă a bateriilor
(pag. 8).
• Durata maximă a înregistrării poate fi diferită atunci când înregistraţi mesaje în modul
mixt.
14
Memoria este aproape
complet ocupată
Apare intermitent
Când perioada de timp rămasă pentru înregistrare este de 10 minute, indicaţia apare
intermitent.
Dacă este selectat modul de afi şare a perioadei rămase de înregistrat, această perioadă
va fi afi şată de asemenea intermitent când ajunge la 1 minut. Interfaţa se va schimba
automat, fi ind afi şată perioada rămasă de înregistrat.
Când memoria este complet ocupată, înregistrarea se opreşte şi indicaţia “
” şi cea
“FULL” apar intermitent în fereastra de afi şare timp de circa 3 secunde. Pentru a continua
înregistrarea, ştergeţi mai întâi câteva dintre mesajele ce nu vă interesează.
Indicaţia memoriei disponibile rămase
În cursul înregistrării, indicatorul memoriei libere rămase descreşte unitate cu câte o
unitate.
15
P Notă
• Înainte de a începe redarea, părăsiţi modul HOLD şi porniţi alimentarea.
Pornirea redării
1 Apăsaţi DIRECTOR / MENIU pentru selecta
directorul (A, B, C, D sau E).
2 Apăsaţi – . sau > + pentru a selecta mesajul
care să fi e redat.
3 Apăsaţi N Redare/ Stop • Accesare.
Redarea va începe curând şi indicatorul de
funcţionare devine luminos, de culoare verde. (Când
pentru “LED” este aleasă varianta “OFF” în meniu,
indicatorul de funcţionare nu este luminos.)
., > +
Indicator de
funcţionare
N Redare/
Stop • Accesare
DIRECTOR /
MENIU
Audiţie
4 Apăsaţi VOL + / – pentru a regla volumul.
Oprirea redării
1 Apăsaţi x (stop).
VOL + / –
16
Alte operaţii
Pentru Faceţi următoarele
a opri în poziţia curentă
(funcţia pauză de redare)
Apăsaţi x (stop) sau N Redare/ Stop • Accesare.
Pentru ca redarea să fi e reluată din acel punct, apăsaţi
încă o dată N Redare/ Stop • Accesare.
a reveni la începutul mesajului
curent*
Apăsaţi o dată*..
a reveni la mesajele precente
Apăsaţi în mod repetat –.. (În modul stop, menţineţi
apăsat butonul pentru a vă deplasa în mod continuu la
mesajele din urmă.)
a trece direct la mesajul
următor
Apăsaţi o dată* >+.
a trece direct la mesajele
următoare
Apăsaţi în mod repetat >.+ (În modul stop, menţineţi
apăsat butonul pentru a omite în mod continuu
mesajele.)
* Aceste operaţii sunt disponibile când pentru “EASY-S” (Funcţia Căutare facilă) este aleasă
varianta “OFF” (pag. 21).
z Observaţie
• În cursul redării puteţi bloca toate funcţiile tuturor butoanelor deplasând comutatorul HOLD
în direcţia indicată de săgeată, pentru a împiedica efectuarea de operaţii nedorite.
17
P Note
• Odată ştearsă o înregistrare nu mai poate fi recuperată.
• Înainte de a şterge un mesaj, părăsiţi modul HOLD şi porniţi alimentarea.
• Dacă mesajul pe care vreţi să îl ştergeţi este blocat din meniu, acesta nu va fi şters.
Selectarea unui mesaj şi ştergerea acestuia
1 Când recorderul IC este în modul stop sau redare, selectaţi
mesajul pe care doriţi să îl ştergeţi.
2 Apăsaţi butonul ŞTERGERE în timp ce este redat mesajul
pe care doriţi să îl ştergeţi sau apăsaţi şi menţineţi apăsat
butonul ŞTERGERE în timp ce recorderul este în modul
stop.
Se aude un semnal sonor şi numărul mesajului şi indicaţia
ŞTERGERE sunt afi şate intermitent.
Când pentru opţiunea “BEEP” este aleasă varianta “OFF” din
meniu, nu este emis nici un semnal sonor.
(ŞTERGERE)
3 Apăsaţi din nou ŞTERGERE.
În fereastra de afi şare apare indicaţia “ŞTERGERE”, şi mesajul
selectat este şters.
Când este şters un mesaj, restul mesajelor vor fi avansate şi
renumerotate pentru a nu rămâne spaţiu liber între mesaje.
Ştergerea mesajelor
18
Pentru a renunţa la ştergere
1 Apăsaţi x (stop) înainte de pasul 3 al procedurii
“Selectarea unui mesaj şi ştergerea acestuia.
Pentru a şterge un alt mesaj
Efectuaţi aceleaşi operaţii ca mai înainte, reluând procedura de la început.
Pentru a şterge o parte a unui mesaj
Divizaţi mai întâi mesajul în două părţi (pag. 33), apoi reluaţi procedura de ştergere de la
început.
19
Folosirea meniului de reglaje
1
Apăsaţi DIRECTOR / MENIU pentru
intra în modul meniu.
Este afi şată interfaţa cu modurile
disponibile din meniu.
N Redare/
Stop • Accesare
DIRECTOR /
MENIU
x
. / > +
Meniul de reglaje
2 Apăsaţi – . sau > + pentru a selecta
elementul de meniu pentru doriţi să
realizaţi reglajul, apoi apăsaţi N Redare/
Stop • Accesare.
3 Apăsaţi – . sau > + pentru a selecta
varianta de reglaj dorită, apoi apăsaţi
N Redare/ Stop • Accesare.
4 Apăsaţi x (stop) pentru a părăsi modul
meniu.
P Note
• Dacă nu este apăsat nici un buton timp de
1 min., modul meniu se modifi că automat,
şi se revine la interfaţa obişnuită.
Pentru a reveni la interfaţa
precedentă
Apăsaţi DIRECTOR / MENIU în modul
meniu.
Pentru a părăsi modul meniu
Apăsaţi x (stop).
20
Elemente de reglaj din meniu
Elemente ale
meniului
Variante de reglaj disponibile
(* : reglaj iniţial)
MODE
(Mod)
Stabileşte modul de înregistrare.
SHQ* :
Mod de înregistrare mono la înaltă calitate superioară (44,1 kHz/
192 kbps). Puteţi înregistra sunet mono la înaltă calitate superioară.
HQ :
Mod de înregistrare mono la înaltă calitate (44,1 kHz/128 kbps).
Puteţi înregistra sunet mono la înaltă calitate.
SP :
Mod de înregistrare mono standard (44,1 kHz/ 48 kbps).
Puteţi înregistra sunet mono la calitate standard.
LP :
Mod de înregistrare mono, de lungă durată (11,025 kHz/ 8 kbps). Puteţi
înregistra sunet mono pentru mai mult timp.
SENS
(Sensibilitate)
Stabileşte sensibilitatea microfonului.
H* :
Pentru a înregistra un sunet îndepărtat faţă de recorderul IC sau a unui
sunet slab, cum ar fi înregistrările efectuate în săli spaţioase.
L :
Pentru înregistrarea dictării cu un microfon plasat în faţa gurii vorbitorului,
a unui sunet din apropierea recorderului IC sau a unuia puternic.
VOR
(Înregistrare
acţionată de
voce)
Activarea funcţiei VOR (Înregistrare acţionată de voce).
ON :
Înregistrarea începe când recorderul IC detectează sunete şi încetează
când sunetele nu se mai aud, eliminându-se perioadele de înregistrare
fără sunet. Funcţia VOR este activată când este apăsat butonul z
(Înreg./Pauză).
OFF* :
Funcţia VOR nu este activă.
REC-OP
(Operaţii de
înregistrare)
Puteţi să adăugaţi o înregistrare la precedentul mesaj înregistrat sau să
suprascrieţi o înregistrare în timpul redării.
ON :
Puteţi să adăugaţi sau să suprascrieţi o înregistrare.
ADD (adăugare) :
Puteţi adăuga o înregistrare.
OVER
(suprascriere) :
Puteţi
suprascrie
o înregistrare.
OFF* :
Nu pot fi adăugate sau suprascrise înregistrări.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Sony ICD-BX800 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare