Sony ICD-B600 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
IC Recorder
Instrucţiuni de utilizare
ICD-B600
© 2008 Sony Corporation Tipărit în China.
Pentru clienţii din S.U.A.
Următoarea declaraţie FCC se aplică doar pentru
versiunea acestui model fabricată spre a fi vândută în
SUA. Este posibil ca alte versiuni să nu respecte
normele tehnice FCC.
INFORMAŢII
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că
respectă limitele pentru aparatele digitale din Clasa B,
conform Părţii 15 din Regulamentul FCC. Aceste limite
sunt concepute să asigure o protecţie rezonabilă
împotriva interferenţei dăunătoare într-o instalare de tip
rezidenţial. Acest echipament generează, foloseşte şi
poate emite energie de radiofrecvenţă şi, dacă nu este
instalat şi folosit conform instrucţiunilor, poate provoca
interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu
există garanţia că interferenţele nu vor apărea în cazuri
particulare. Dacă acest echipament provoacă
interferenţe dăunătoare recepţiei radio sau TV, lucru
care poate fi determinat oprind şi pornind echipamentul,
utilizatorul este sfătuit să încerce să corecteze
interferenţa printr-una sau mai multe dintre următoarele
măsuri:
– Reorientaţi sau repoziţionaţi antena de
recepţie.
– Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor.
– Conectaţi echipamentul la o priză pe un
circuit diferit de cel la care este conectat
receptorul.
– Consultaţi distribuitorul sau un tehnician
radio/TV cu experienţă, pentru asistenţă.
Sunteţi avertizat că orice schimbări sau modificări
neaprobate expres în acest manual vă pot anula dreptul
de a opera acest echipament.
Prezentul aparat respectă prevederile Părţii 15 din
Regulamentul FCC. Funcţionarea sa se supune
următoarelor două condiţii: (1) Acest dispozitiv nu poate
provoca interferenţe dăunătoare şi (2) acest dispozitiv
trebuie să accepte orice interferenţă primită, inclusiv
interferenţe care pot provoca funcţionarea nedorită.
Dacă aveţi întrebări despre acest produs, puteţi apela:
Centrul de servicii informaţii clienţi Sony la 1-800-222-
7669 sau http:// www.sony.com/
Pentru clienţii din Europa
Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice
uzate (aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte
ţări din Europa de Est cu sisteme de colectare
diferenţiate)
Acest simbol prezent pe produs
sau pe ambalaj indică faptul că
produsul respectiv nu trebuie tratat
ca un deşeu menajer. Acest produs
trebuie predat la punctele de
colectare pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi
electronice. Asigurându-vă că debarasarea de acest
produs se realizează în mod corect, puteţi împiedica
eventualele consecinţe negative asupra mediului şi
sănătăţii umane. Reciclarea materialelor contribuie la
conservarea resurselor naturale. Pentru detalii
suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local de evacuare
a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi
cumpărat produsul. Debarasarea necorespunzătoare de
acest produs. Reciclarea materialelor contribuie la
conservarea resurselor naturale. Pentru detalii
suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local de evacuare
a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi
cumpărat produsul.
Reciclarea acumulatorilor uzaţi (aplicabil în ţările
Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa de Est cu
sisteme de colectare diferenţiate)
Est cu sisteme de colectare
diferenţiate)
Acest simbol ilustrat pe acumulator
sau pe ambalajul acestuia indică
faptul că acumulatorul furnizat
împreună cu acest produs nu
trebuie tratat ca un deşeu menajer.
Asigurându-vă că debarasarea de
această baterie se realizează în mod
corect, puteţi împiedica eventualele
consecinţe negative asupra mediului şi
sănătăţii umane. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor
naturale.
În situaţia produselor care, ca măsură de siguranţă,
pentru asigurarea funcţionării continue ori pentru
integritatea datelor manevrate, necesită o conexiune
permanentă la un acumulator încorporat, acesta din
urmă trebuie înlocuit numai de către personal specializat
Pentru a vă asigura că acest acumulator este reciclat în
mod corespunzător, atunci când este atinsă durata
maximă de viaţă predaţi-l unui punct autorizat de
colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice. În ceea ce priveşte toate celelalte baterii,
consultaţi secţiunea referitoare la modul de înlocuire a
bateriilor. Predaţi bateriile unui punct autorizat de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea
acestui produs sau acumulator, contactaţi autorităţile
locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere
sau magazinul de la care aţi cumpărat produsul.
Înregistrarea proprietarului
Codul de model se află în spate, iar codul
de serie se află în interiorul
compartimentului pentru baterii. Notaţi
codul de serie în spaţiul de mai jos. Folosiţi
aceste numere oricând apelaţi la
distribuitorul dvs. Sony în legătură cu acest
produs.
Cod model ICD-B600
Cod de serie ___________________
http://www.sony.net/
Notă pentru clienţii din ţările ce aplică Directivele UE
Acest produs este fabricat de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, Japonia. Reprezentantul
Autorizat pentru EMC şi siguranţa produsului este Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania. Pentru reparaţii sau garanţie, vă
rugăm să comunicaţi aceste probleme la adresele
prevăzute în documentele separate de service sau
garanţie.
Ghid al problemelor de funcţionare
Înainte de a duce aparatul la reparaţii, verificaţi
următoarele secţiuni. Dacă problema persistă după
aceste verificări, consultaţi cel mai apropiat distribuitor
Sony.
Aparatul nu funcţionează.
Bateriile au fost introduse cu polaritatea incorectă.
Bateriile sunt slabe.
Butoanele sunt blocate cu întrerupătorul „HOLD”
(Menţinere). (Dacă apăsaţi orice buton, „HOLD”
(Menţinere) va clipi timp de 3 secunde.)
Nu se aude sunet din difuzor.
Sunt conectate receptorul de ureche sau căştile.
Volumul este redus complet.
Se afişează „FULL” (Plin) şi nu puteţi începe
înregistrarea.
Memoria este plină. Ştergeţi o parte din mesaje.
În directorul selectat s-au înregistrat 99 de mesaje.
Selectaţi alt director sau ştergeţi o parte din mesaje.
Se aude zgomot.
Aparatul a fost frecat sau zgâriat accidental de un
obiect, precum un deget, etc., în timpul înregistrării,
din care cauză s-a auzit zgomot.
Aparatul a fost amplasat lângă o sursă de alimentare
de c.a., o lampă fluorescentă sau un telefon mobil în
timpul înregistrării sau redării.
Mufa microfonului conectat era murdară în timpul
înregistrării. Curăţaţi mufa.
Receptorul de ureche/mufa pentru căşti este murdară.
Curăţaţi mufa.
Nivelul de înregistrare este redus.
Setaţi sensibilitatea microfonului pe „H (high)”
(ridicată) folosind meniul.
Se întrerupe înregistrarea.
S-a activat funcţia avansată VOR. Setaţi VOR pe
„OFF” (Dezactivat).
Nivelul de înregistrare este instabil (la
înregistrarea de muzică, etc.).
Aparatul este proiectat pentru a regla automat nivelul
înregistrării la înregistrarea de întâlniri, etc., şi nu este
potrivit pentru înregistrarea de muzică.
Se afişează „--Y--M--D" sau „--:--".
Nu aţi reglat ora.
Pe afişajul „REC DATE” (Înregistrare dată) se
afişează „--Y--M--D" sau „--:--".
Nu se vor afişa data şi ora înregistrării dacă aţi
înregistrat mesajul când nu era reglată ora.
Nu puteţi împărţi un mesaj.
Nu puteţi împărţi un mesaj dintr-un director cu 99 de
mesaje.
Dacă împărţiţi frecvent mesajele, aparatul poate
deveni incapabil să împartă un mesaj.
Nu puteţi împărţi un mesaj în prima sau ultima
secundă a mesajului.
Durează mai mult ca aparatul să înceapă să
funcţioneze.
Dacă împărţiţi mesajele prea frecvent în timp ce le
înregistrează aparatul, se poate produce următorul
fenomen:
Indicatorul de funcţionare clipeşte în continuare şi nu
puteţi opera aparatul o anumită perioadă. Aceasta nu
reprezintă o defecţiune. Aşteptaţi până ce se stinge
indicatorul de funcţionare.
Nu puteţi înregistra mesaje până la durata
maximă de înregistrare.
Dacă înregistraţi mesaje într-o combinaţie din
modurile HQ, SP şi LP, durata de înregistrare variază
de la durata maximă de înregistrare în mod HQ până
la durata maximă de înregistrare în mod LP.
Nu se mai pot efectua înregistrări când s-au
înregistrat deja 99 de mesaje într-un director.
Din cauza limitărilor sistemului de înregistrare IC,
aparatul înregistrează în unitatea minimă de
înregistrare. Dacă lungimea fiecărui mesaj nu poate fi
împărţită la unitatea minimă de înregistrare, durata de
înregistrare rămasă poate scădea cu mai mult decât
lungimea totală a mesajelor.
Aparatul nu funcţionează corect.
Scoateţi bateriile şi introduceţi-le din nou.
Reţineţi că mesajele înregistrate pot fi şterse în timpul lucrărilor de
service sau reparaţii.
X Operaţiuni preliminare
Pasul 1: Instalarea bateriilor
Glisaţi şi ridicaţi capacul
compartimentului pentru baterii.
Introduceţi două baterii alcaline LR03
(mărimea AAA) cu polaritatea corectă şi
închideţi capacul.
Când introduceţi bateriile pentru prima dată sau când înlocuiţi bateriile
cu altele noi apare ecranul de setare a orei. Consultaţi Paşii 2-3 de la
„Pasul 2: Setarea orei”, pentru a seta data şi ora.
Înlocuirea bateriilor
Indicatorul de baterie din fereastra de
afişare arată starea bateriei.
Când clipeşte
, înlocuiţi
bateriile cu altele noi.
Când clipeşte
, bateriile s-au
terminat, iar aparatul nu va mai
funcţiona.
Durata de viaţă a bateriei* (la
utilizare continuă)
În modul HQ
Înregistrare: Aprox. 11 h.
Redare**: Aprox. 7,5 h..
În modurile SP şi LP
Înregistrare: Aprox. 22 h.
Redare**: Aprox. 11 h.
(h.: ore)
* Folosind baterii alcaline Sony LR03
(mărimea AAA)
** La redarea prin difuzorul intern cu
nivelul mediu de volum
Durata de viaţă a bateriei se va
reduce în funcţie de operarea
aparatului.
Note
Nu folosiţi baterii cu mangan la
acest aparat.
• Când înlocuiţi bateriile cu altele noi,
apare ecranul de setare a orei. În
acest caz, setaţi din nou data şi ora.
Vor rămâne însă mesajele înregistrate
şi setarea alarmei.
• La înlocuirea bateriilor, asiguraţi-vă
că le înlocuiţi pe ambele cu unele noi.
• Nu încărcaţi baterii uscate.
• Dacă nu utilizaţi aparatul pentru o
perioadă de timp mai îndelungată,
scoateţi bateriile pentru a evita
defecţiunile provocate de scurgerea
electrolitului din baterii şi de corodare.
• Aparatul accesează date în timp ce
în fereastra de afişare apare
„ACCESS” (Acces). În timpul
accesării, nu scoateţi bateriile. În caz
contrar, puteţi deteriora datele.
Pasul 2: Setarea orei
Când introduceţi bateriile pentru prima dată sau când înlocuiţi bateriile cu altele noi apare ecranul de setare a orei. În
acest caz, procedaţi începând cu pasul 2.
Afişarea ecranului de setare a orei.
Setaţi data.
Setaţi ora.
Sfat util
Acest aparat nu are un buton de pornire/oprire. Ecranul este afişat permanent.
Puteţi selecta formatul de afişare a orei cu 12 ore, folosind meniul. Pentru a seta acest format, selectaţi „12H” în meniul „HOUR” (Oră).
În acest caz, la pasul va apărea „AM12:00”.
X Operaţiuni de bază
Înregistrarea mesajelor
Puteţi înregistra maxim 99 de mesaje în fiecare din cele patru directoare
(A, B, C şi D). Deoarece după ultimul mesaj înregistrat se adaugă
automat un mesaj nou înregistrat, puteţi începe înregistrarea rapid, fără
a căuta sfârşitul ultimei înregistrări.
de ex.
Notă
Înainte de o înregistrare lungă, introduceţi baterii noi şi verificaţi
indicatorul bateriei.
Selectaţi modul de înregistrare.
Vezi „Schimbarea modului de înregistrare” pe verso.
Selectaţi directorul.
Vezi „Selectarea directorului”.
Începeţi înregistrarea.
Opriţi înregistrarea.
Dacă nu schimbaţi directorul după oprirea înregistrării, data viitoare
când înregistraţi veţi înregistra în acelaşi director.
Pentru Faceţi acest lucru
a întrerupe
înregistrarea
*
Apăsaţi REC.
În timpul întreruperii înregistrării, indicatorul de
funcţionare clipeşte în roşu, iar în fereastra de
afişare clipeşte indicaţia „PAUSE" (Pauză).
a elibera
întreruperea
şi a relua
înregistrarea
Apăsaţi REC.
Înregistrarea se reia de la punctul respectiv.
(Pentru a opri înregistrarea după întreruperea
înregistrării, apăsaţi (stop).)
a asculta
înregistrarea
curentă
Apăsaţi (stop) pentru a opri înregistrarea, apoi
apăsaţi „PLAY/ENTER” (Redare/confirmare).
a revizui
instantaneu
înregistrarea
curentă
Apăsaţi „PLAY/ENTER” (Redare/confirmare)
în timpul înregistrării.
a căuta
înapoi în
timpul
înregistrării
(Revizuire)
Menţineţi în timpul înregistrării sau al
întreruperii înregistrării. Se va elibera modul de
înregistrare şi va începe revizuirea înregistrării
curente. Dacă eliberaţi butonul, redarea începe de la
punctul respectiv.
a selecta
sensibilitatea
microfonului
Puteţi selecta sensibilitatea microfonului, folosind
meniul. Vezi „Selectarea sensibilităţii microfonului”.
„H (high)” (ridicată): Pentru înregistrări la întruniri sau
în spaţii liniştite şi/sau spaţioase. „L (low)” (redusă):
Pentru înregistrarea de dictări sau într-un spaţiu
zgomotos.
* După aproximativ o oră de la întreruperea redării, pauza se eliberează automat, iar
aparatul trece în modul stop.
Selectarea directorului
1 Apăsaţi „DISPLAY MENU” (Meniu de afişare)
timp de peste 1 secundă, până ce în fereastra
de afişare apare „MODE” (Mod).
2 Apăsaţi sau pentru a selecta
„FOLDER” (Director) şi apăsaţi
„PLAY/ENTER” (Redare/confirmare).
3 Apăsaţi sau pentru a selecta
directorul dorit şi apăsaţi
„PLAY/ENTER” (Redare/confirmare).
4 Apăsaţi (stop) pentru a ieşi din modul de
meniu.
Notă privind înregistrarea
Se pot înregistra zgomote dacă
aparatul este frecat sau zgâriat
accidental de un obiect, precum un
deget, etc., în timpul înregistrării.
Durata maximă de înregistrare
Durata maximă de înregistrare a
tuturor directoarelor este
următoarea. Puteţi înregistra mesaje
până la durata maximă de
înregistrare pentru un singur
director.
HQ* 61 h. 10 min.
SP** 163 h. 10 min.
LP*** 301 h. 35 min.
(h.: ore/min.: minute)
* HQ: Mod de înregistrare de înaltă
calitate (sunet monofonic)
** SP: Mod de înregistrare pentru
redare standard (sunet monofonic)
***LP: Mod de înregistrare pentru
redare prelungită (sunet monofonic)
Note
Pentru a înregistra la o calitate
mai bună, selectaţi modul HQ.
Pentru comutarea modului de
înregistrare, vezi „Schimbarea
modului de înregistrare” pe verso.
Înainte de o înregistrare lungă,
verificaţi indicatorul bateriei.
Durata maximă de înregistrare şi
numărul de mesaje pe care le
puteţi efectua variază în funcţie de
situaţiile de utilizare.
Dacă înregistraţi mesaje într-o
combinaţie din modurile HQ, SP şi
LP, durata maximă de înregistrare
se va afla între cea pentru modul
HQ şi cea pentru modul LP.
Din cauza limitărilor sistemului de
înregistrare IC, aparatul
înregistrează la unitatea minimă
de înregistrare de aprox. 2
secunde maxim, motiv pentru care
pot apărea următoarele simptome:
- Când un mesaj este mai scurt
decât unitatea minimă de
înregistrare, este numărat totuşi ca
aprox. 2 secunde maxim, deci
durata de înregistrare rămasă va
scădea cu mai mult decât lungimea
reală a mesajului.
- Când mesajul este mai lung decât
unitatea minimă de înregistrare,
durata de înregistrare rămasă va
scădea cu mai mult decât lungimea
reală a mesajului dacă nu se poate
împărţi la unitatea minimă de
înregistrare, fără rest.
- Suma dintre numărul de pe contor
(durata de înregistrare scursă) şi
durata de înregistrare rămasă poate
fi mai mică decât durata maximă de
înregistrare a aparatului.
Indicarea memoriei rămase
În timpul înregistrării, indicatorul
memoriei rămase scade cu câte o
unitate.
Când durata de înregistrare rămasă
atinge 5 minute, clipeşte ultima
indicaţie. Dacă este selectat modul
de afişare a duratei de înregistrare
rămase, clipesc „REMAIN" (Rămas)
şi afişajul contorului, când durata
rămasă atinge 1 minut. Pentru a
continua înregistrarea, ştergeţi mai
întâi o parte din mesaje.
Note
Dacă apăsaţi când
memoria este plină, va clipi „FULL”
(Plin) cu un sunet de alarmă.
Ştergeţi o parte din mesaje înainte
de a începe din nou înregistrarea.
Dacă apăsaţi
după ce aţi
înregistrat 99 de mesaje, va clipi
„FULL” (Plin) cu un sunet de alarmă.
Selectaţi alt director sau ştergeţi o
parte din mesaje.
Începerea automată a înregistrării
ca răspuns la sunet - Funcţia
avansată VOR
Când VOR (prescurtare de la
denumirea din limba engleză pentru
„înregistrare operată de voce”) este
setată pe „ON” (Activat) în meniu,
înregistrarea începe când aparatul
detectează sunet. (Se afişează
„VOR” în fereastra de afişare.)
Înregistrarea se opreşte când nu se
mai aude sunet. („VOR PAUSE"
(Pauză VOR) clipeşte în fereastra de
afişare.)
Notă
Funcţia VOR depinde de sunetul din jurul
dvs. Setaţi sensibilitatea microfonului pe
„H (high)” (ridicată) sau „L (low)” (redusă)
folosind meniul. Dacă înregistrarea nu este
satisfăcătoare după schimbarea
sensibilităţii microfonului sau pentru
înregistrări importante, setaţi VOR pe
„OFF” (Dezactivat).
Selectarea sensibilităţii microfonului
1 Apăsaţi „DISPLAY MENU” (Meniu de
afişare) timp de peste 1 secundă, până ce în fereastra de
afişare apare „MODE” (Mod).
2 Apăsaţi sau pentru a selecta „SENS”şi apăsaţi
„PLAY/ENTER” (Redare/confirmare).
3 Apăsaţi sau pentru a selecta „H (high
sensitivity)” (Sensibilitate ridicată) sau „L (low
sensitivity)” (Sensibilitate redusă) şi apăsaţi
„PLAY/ENTER” (Redare/confirmare).
4 Apăsaţi (stop) pentru a ieşi din modul de meniu.
Redarea mesajelor
La redarea unui mesaj înregistrat anterior, începeţi de la Pasul 1.
La redarea unui mesaj pe care tocmai l-aţi înregistrat, începeţi de la Pasul
3.
Selectaţi directorul.
Vezi „Selectarea directorului”.
Selectaţi numărul mesajului.
* Apare afişajul selectat cu butonul „DISPLAY/MENU" (Afişaj/meniu) (vezi
verso).
Începeţi redarea.
După redarea unui mesaj, aparatul se opreşte la începutul următorului
mesaj. Când funcţia de redare continuă este setată pe „ON” (Activat) (vezi
verso), aparatul se opreşte după redarea tuturor mesajelor dintr-un director.
Când s-a redat ultimul mesaj dintr-un director, aparatul se opreşte la
începutul ultimului mesaj.
Pentru ascultare privată
Conectaţi un receptor de ureche sau căşti (nefurnizate) la mufa (căşti).
Se va deconecta automat difuzorul integrat. Dacă se aude zgomot, ştergeţi
mufa de căşti.
Alte operaţiuni
Pentru Faceţi acest lucru
a opri la poziţia curentă
Apăsaţi
„PLAY/ENTER” (Redare/confirmare) sau
(stop). Pentru a relua redarea de la punctul
respectiv, apăsaţi din nou
„PLAY/ENTER” (Redare/confirmare).
a reveni la
începutul
mesajului curent
Apăsaţi o dată.
a trece la următorul
mesaj
Apăsaţi o dată.
a reveni la mesajele
anterioare/a trece la
mesajele următoare
Apăsaţi în mod repetat sau
. (În modul stop, ţineţi apăsat
butonul pentru a trece continuu peste
mesaje.)
Redarea repetată a unui
mesaj – Redare repetată
În timpul redării, apăsaţi
„PLAY/ENTER”
(Redare/confirmare) timp de
peste 1 secundă.
Se va afişa , iar mesajul
selectat va fi redat în mod
repetat. Pentru a relua redarea
normală, apăsaţi din nou
„PLAY/ENTER”
(Redare/confirmare). Pentru a
opri reluarea, apăsaţi (stop).
Redarea continuă a tuturor
mesajelor dintr-un director
– Redare continuă
Puteţi selecta modul de redare
continuă cu ajutorul comenzii
„CONT” din meniu. Când setaţi
„CONT” pe „ON” (Activat) puteţi
reda în mod continuu toate
mesajele dintr-un director.
Căutarea înainte/înapoi în
timpul redării (Cue/Review)
Pentru a căuta înainte, menţineţi
apăsat în timpul redării şi
eliberaţi butonul în punctul în
care doriţi să reluaţi redarea.
Pentru a căuta înapoi, menţineţi
apăsat în timpul redării şi
eliberaţi butonul în punctul în
care doriţi să reluaţi redarea.
Dacă menţineţi apăsat sau
aparatul începe să caute
cu o viteză mai mare. În primele
10 secunde ale funcţiei
„cue/review”, se poate auzi rapid
sunetul redat. Când căutaţi la o
viteză mai mare, nu se va mai
auzi sunet. În timpul funcţiei
„cue/review”, se va afişa
contorul, indiferent de setarea
modului de afişare.
Sfat util
Când se realizează redarea
rapidă până la finalul ultimului
mesaj, indicaţia „END” (Final)
clipeşte timp de 5 secunde. (Nu
puteţi asculta sunetul de redare.)
Dacă menţineţi apăsat în
timp ce clipeşte „END” (Final),
mesajele sunt redate rapid, iar
redarea normală va începe la
punctul în care eliberaţi butonul.
Când nu mai clipeşte „END”
(Final) şi se stinge indicatorul de
funcţionare, aparatul se va opri la
începutul ultimului mesaj.
Dacă ultimul mesaj este lung şi
doriţi să începeţi redarea de la un
punct ulterior, menţineţi apăsat
pentru a reda mesajul
până la final, apoi apăsaţi
în timp ce clipeşte „END” (Final)
pentru a merge înapoi la punctul
dorit.
(Pentru alte mesaje decât ultimul,
mergeţi la începutul mesajului
următor şi rulaţi înapoi la punctul
dorit.)
Introduceţi ambele baterii
î
ncepând cu capetele - .
Î
n cazul în care capacul
compartimentului pentru baterii este
detaşat accidental, ataşaţi-l conform
ilustra
ţ
iei.
(2) Apăsaţi sau
pentru a afişa „SET DATE” (Data
setată).
(3) Apăsaţi „PLAY/ENTER”
(Redare/Confirmare).
Vor clipi digiţii pentru an.
(1) Apăsa
ţ
i „DISPLAY/MENU"
(Afişare/Meniu) timp de peste 1 secundă,
până ce pe fereastra de afişare apare
„MODE" (Mod).
A
paratul intră în modul de meniu.
Sfat util
Pentru a seta data la anul 2008,
afişaţi „08Y”.
(3) Setaţi luna şi ziua, în ordine,
apoi apăsaţi
„PLAY/
ENTER” (Redare/Confirmare).
Vor clipi digiţii pentru oră.
(2) Apăsaţi „PLAY/ENTER”
(Redare/Confirmare).
Vor clipi digiţii pentru lună.
(1) Apăsaţi sau
pentru a selecta digiţii anului.
(1) Apăsaţi sau pentru a
selecta digiţii pentru oră.
(3) Setaţi minutul.
(5) Apăsaţi (stop) pentru a ieşi
din modul de meniu.
Dacă aparatul este lăsat nefolosit timp
de peste 3 secunde în modul stop,
afişajul va arăta ora curentă..
(4) Apăsaţi „PLAY/ENTER”
(Redare/Confirmare) la semnalul de
timp
Afişajul va reveni la „SET DATE” (Data
setată).
(2) Apăsaţi „PLAY/ENTER” (Redare/
Confirmare). Vor clipi digiţii pentru minut.
(1) Apăsaţi
Mod înregistrare
Numărul mesajului
curent
Afişaj contor*
Indicatorul
memoriei rămase
Indicatorul de
funcţionare
(se aprinde în roşu în
timpul înregistrării.)
* Apare afişajul selectat cu
butonul „DISPLAY/MENU”
(Afişare(Meniu)
(2) Vorbiţi la
microfonul integrat.
Apăsaţi sau
pentru a afişa
numărul mesajului
selectat.
: pentru un mesaj
cu un număr mai
mic
: pentru un mesaj
cu un număr mai
mare
Numărul mesajului selectat
Numărul de
mesaje dintr-
un director
Afişaj
contor*
„PLAY/ENTER”
(Redare/Confirmare)
Apăsaţi
(stop).
A
paratul se opreşte la
î
nceputul înregistrării
curente.
(1) Apăsaţi
„PLAY/ENTER”
(Redare/confirmare).
(2) Reglaţi volumul cu
butonul VOL.
Indicatorul de func
ţ
ionare
(se aprinde în verde în timpul
redării.)
Mufa (căşti)
Memoria este
aproape plină.
Afişaj contor (sau
modul de afişare
selectat)
Clipeşte
Directorul curent
Ştergerea mesajelor
Puteţi şterge unul câte unul mesajele înregistrate, sau puteţi şterge deodată toate mesajele dintr-un director.
Reţineţi că odată ştearsă o înregistrare, nu o puteţi recupera.
Ştergerea mesajelor unul câte unul
Când se şterge un mesaj, mesajele rămase vor avansa şi vor fi renumerotate, astfel încât
să nu existe spaţii între mesaje.
Apăsaţi „ERASE” (Ştergere) în timpul
redării mesajului pe care doriţi să îl
ştergeţi sau apăsaţi „ERASE”
(Ştergere) timp de peste 1 secundă în
modul stop.
Se va auzi un semnal sonor, iar numărul
mesajului şi „ERASE” (Ştergere) vor clipi în
timp ce se redă întreg mesajul de 10 ori.
Apăsaţi „ERASE” (Ştergere) în timpul
redării mesajului.
Mesajul se şterge, iar mesajele rămase
vor fi renumerotate. (De exemplu, dacă
ştergeţi Mesajul 3, Mesajul 4 va fi
renumerotat ca Mesajul 3. Când s-a
încheiat ştergerea, aparatul se va opri la
începutul următorului mesaj.)
Ştergerea tuturor mesajelor dintr-un director
de ex.
Index al pieselor şi butoanelor
Aparatul principal
X Diferite moduri de înregistrare
Adăugarea unei înregistrări la un
mesaj înregistrat anterior
Puteţi adăuga o înregistrare la mesajul redat în prezent..
Înregistrarea adăugată va fi plasată după mesajul curent
şi va fi numărată ca făcând parte din mesaj.
1 În timpul redării, apăsaţi
timp de peste 1
secundă.
Apare indicatorul „REC” (Înregistrare),
iar în fereastra de afişare va clipi
timp de 3 secunde „ADD"
(Adăugare).
Indicatorul de funcţionare se va
aprinde în culoarea roşie.
Noua înregistrare va fi adăugată la
finalul mesajului curent.
2 Apăsaţi (stop) pentru a opri înregistrarea.
Note
Nu puteţi adăuga o înregistrare dacă memoria rămasă
nu este suficientă.
Porţiunea adăugată dintr-un mesaj va fi înregistrată în
acelaşi mod de înregistrare (HQ, SP sau LP).
Înregistrarea cu un microfon
extern sau de la alt aparat
1 Conectaţi un microfon cu alimentare de la
aparat, sau un alt echipament, la mufa
(microfon).
La înregistrarea cu un microfon extern
Când conectaţi un microfon extern, microfonul integrat
se întrerupe automat. La conectarea unui microfon cu
alimentare de la aparat, microfonul este automat
alimentat cu tensiune de la aparatul IC recorder.
La înregistrarea de la alte echipamente
2 Urmaţi paşii de la „Înregistrarea mesajelor” de
pe partea frontală, pentru a înregistra mesaje.
Note
Asiguraţi-vă că mufele sunt bine conectate.
Vă recomandăm să realizaţi o înregistrare de probă
pentru a verifica conexiunile şi controlul volumului.
Când conectaţi alte echipamente decât marca Sony,
consultaţi manualul de instrucţiuni al echipamentului.
Începerea automată a înregistrării ca
răspuns la sunet - Funcţia avansată VOR
„VOR ON”
(VOR
activat):
S-a activat funcţia VOR
(Înregistrare operată de voce).
Înregistrarea începe când aparatul
detectează sunet şi se opreşte când
nu se mai aude sunet, eliminând
înregistrarea din perioada fără
sunet.
„VOR OFF”
(VOR
dezactivat):
Funcţia VOR este dezactivată. S-a
selectat modul de înregistrare
normală.
1 Apăsaţi „DISPLAY MENU
(Meniu de afişare) timp de peste
1 secundă, până ce în fereastra
de afişare apare „MODE” (Mod).
2 Apăsaţi
sau pentru a
afişa „VOR” şi apoi apăsaţi
„PLAY/ENTER”
(Redare/confirmare).
Va clipi indicaţia „OFF”
(Dezactivat) sau „ON” (Activat).
3 Apăsaţi sau pentru
a selecta „ON” (Activat) sau
„OFF” (Dezactivat) şi apăsaţi
„PLAY/ENTER”
(Redare/confirmare).
Acum s-a încheiat setarea.
4 Apăsaţi
(stop) pentru a ieşi din
modul de meniu.
X Alte funcţii
Împărţirea unui mesaj
Puteţi împărţi un mesaj în timpul înregistrării sau redării,
astfel încât mesajul este împărţit în două, iar numărul
noului mesaj este adăugat la mesajul împărţit.
Împărţind un mesaj, puteţi găsi cu uşurinţă punctul de la
care doriţi să începeţi redarea în timpul unei înregistrări
lungi, precum o şedinţă.
Puteţi împărţi mesajele până ce numărul total de mesaje
din director devine 99.
În timpul înregistrării sau redării unui mesaj, apăsaţi
„DIVIDE” (Împărţire) la punctul de la care doriţi să
împărţiţi.
Când apăsaţi „DIVIDE” (Împărţire)
în timpul înregistrării:
Numărul noului mesaj este adăugat
la punctul la care aţi apăsat butonul,
iar numărul noului mesaj şi „DIVIDE”
(Împărţire) clipesc timp de 3 secunde.
Mesajul va fi împărţit în două, însă
mesajele vor fi înregistrate fără
pauză.
Sfat util
Puteţi împărţi un mesaj în timpul pauzei de înregistrare.
Când apăsaţi „DIVIDE” (Împărţire)
în timpul redării:
Mesajul este împărţit în două la
punctul la care aţi apăsat butonul, iar
numărul noului mesaj şi „DIVIDE”
(Împărţire) clipesc timp de 3 secunde.
Numerele următoarelor mesaje vor
creşte cu câte o unitate.
Cresc numerele mesajelor.
Pentru redarea mesajului împărţit
Apăsaţi sau pentru a afişa numărul
mesajului, deoarece mesajele împărţite au fiecare
numărul lor.
Pentru redarea continuă a mesajelor împărţite
Selectaţi „ON” (Activat) la „CONT” în meniu, conform
secţiunii „Redarea continuă a tuturor mesajelor dintr-un
director".
Note
Dacă într-un director s-au înregistrat 99 de mesaje, nu
puteţi împărţi un mesaj. În acest caz, reduceţi numărul
de mesaje la 98 sau mai puţin ştergând mesajele
inutile sau mutând unele în alt director înainte de a
împărţi un mesaj.
• Dacă împărţiţi un mesaj cu o setare de alarmă,
setarea de alarmă rămâne doar la mesajul anterior
împărţit.
• Nu puteţi împărţi un mesaj în prima sau ultima
secundă.
Dacă împărţiţi frecvent mesajele, aparatul poate
deveni incapabil să împartă un mesaj.
Odată împărţit un mesaj, nu puteţi combina mesajele
împărţite cu ajutorul recorder-ului IC.
Dacă împărţiţi mesajele prea frecvent în timp ce le
înregistrează aparatul, se poate produce următorul
fenomen: Indicatorul de funcţionare clipeşte în
continuare şi nu puteţi opera aparatul o anumită
perioadă. Aceasta nu reprezintă o defecţiune.
Aşteptaţi până ce se stinge indicatorul de funcţionare.
Mutarea mesajelor în alt director –
Funcţia de mutare
Puteţi muta mesajele înregistrate în alt director.
Exemplu: Mutarea Mesajului 3 din
Directorul A în Directorul C
1 În timp ce aparatul este oprit,
selectaţi mesajul pe care doriţi să îl
mutaţi.
2 Apăsaţi „DISPLAY MENU” (Meniu
de afişare) timp de peste 1 secundă,
până ce în fereastra de afişare apare
„MODE” (Mod).
3 Apăsaţi sau pentru a
selecta „MOVE” (Mutare) şi apoi
apăsaţi „PLAY/ENTER”
(Redare/confirmare).
Clipeşte indicatorul directorului de
destinaţie.
4 Apăsaţi sau pentru
a selecta directorul în care vreţi să
mutaţi mesajul (C în acest caz).
5 Apăsaţi „PLAY/ENTER”
(Redare/confirmare).
Mesajul este mutat în directorul de
destinaţie.
6 Apăsaţi (stop) pentru a ieşi din
modul de meniu.
Pentru a anula mutarea
mesajului/mesajelor
Apăsaţi
(stop) înainte de pasul 5.
Notă
Funcţia de mutare nu dublează un mesaj din alt
director. Când mutaţi un mesaj în alt director, se va
şterge cel din directorul anterior
Redarea unui mesaj la ora dorită, cu
alarmă
Puteţi activa o alarmă şi începe redarea unui mesaj
selectat la ora dorită. Dacă selectaţi „B-ONLY” (Doar B)
la Pasul 6, se va auzi doar o alarmă, iar redarea nu va
începe.
1 Selectaţi directorul (vezi
„Selectarea directorului” de pe
faţă) şi afişaţi mesajul pe care
doriţi să îl redaţi cu alarmă.
2 Intraţi în modul de setare alarmă.
Apăsaţi „DISPLAY MENU
(Meniu de afişare) timp de
peste 1 secundă, până ce în
fereastra de afişare apare
„MODE” (Mod).
Apăsaţi sau
pentru a selecta „ALARM OFF”
(Alarmă dezactivată).
(Dacă s-a setat deja alarma pentru
mesajul selectat, se afişează
„ALARM ON” (Alarmă activată)).
Dacă nu doriţi să schimbaţi setarea, apăsaţi
(stop) şi ieşiţi din modul de meniu.)
Notă
Nu va apărea indicaţia „ALARM OFF” (Alarmă dezactivată) sau
„ON” (Activată), iar alarma nu se poate seta dacă nu s-a setat
ora sau dacă nu s-a înregistrat niciun mesaj în directorul
selectat.
Apăsaţi „PLAY/ENTER”
(Redare/confirmare).
Începe să clipească indicaţia
„OFF” (Dezactivat).
Apăsaţi sau
pentru a selecta „ON” (Activat).
Începe să clipească indicaţia
„ON” (Activat).
Apăsaţi „PLAY/ENTER”
(Redare/confirmare).
În fereastra de afişare va clipi
„DATE” (Dată).
3 Setaţi data alarmei.
Pentru redare la data dorită
(mesajul va fi redat la aceeaşi oră,
la aceeaşi dată, în fiecare an, până
ştergeţi mesajul)
Apăsaţi „PLAY/ENTER”
(Redare/confirmare) în timp ce
clipeşte indicaţia „DATE" (Dată).
Vor clipi digiţii pentru an.
Apăsaţi sau
pentru a selecta digiţii pentru an
şi apăsaţi „PLAY/ENTER”
(Redare/confirmare).
Vor clipi digiţii pentru lună.
Apăsaţi sau pentru
a selecta digiţii pentru lună şi
apăsaţi „PLAY/ENTER”
(Redare/confirmare).
Vor clipi digiţii pentru zi.
Apăsaţi sau pentru
a selecta digiţii pentru zi.
Pentru redare o dată pe săptămână
Apăsaţi sau pentru a
selecta ziua săptămânii.
Pentru redare la aceeaşi oră în
fiecare zi
Apăsaţi sau
pentru a selecta „DAILY”
(Zilnic).
4 Apăsaţi „PLAY/ENTER”
(Redare/confirmare).
Vor clipi digiţii pentru oră.
5 Setaţi ora alarmei.
Apăsaţi sau pentru
a selecta digiţii pentru oră şi
apăsaţi „PLAY/ENTER”
(Redare/confirmare).
Vor clipi digiţii pentru minut.
Apăsaţi sau
pentru a selecta digiţii pentru
minut şi apăsaţi
„PLAY/ENTER”
(Redare/confirmare).
Se va afişa „B-PLAY” (Redare B).
6 Setaţi sunetul alarmei.
Apăsaţi sau pentru a
selecta sunetul alarmei dintre „B-
PLAY" (redarea mesajului după
alarmă) sau „B ONLY” (doar
alarmă).
Apăsaţi „PLAY/ENTER”
(Redare/confirmare).
Se va afişa „ALARM ON” (Alarmă
activată).
7 Apăsaţi (stop) pentru a ieşi din
modul de meniu.
Se afişează când este selectat
numărul mesajului cu setarea de
alarmă.
La ora setată, alarma va suna aproximativ 10 secunde
şi se va reda mesajul selectat. În timpul redării, în
fereastra de afişare va clipi „ALARM” (Alarmă).
Când se încheie redarea, aparatul se va opri automat
la începutul mesajului respectiv.
Pentru a reasculta acelaşi mesaj
Apăsaţi
„PLAY/ENTER” (Redare/confirmare). Se
va reda acelaşi mesaj de la început.
Pentru a anula setarea alarmei înainte de
începerea redării
Apăsaţi (stop) în timp ce se aude alarma. Puteţi opri
chiar şi când este activată funcţia „HOLD” (Menţinere).
Note
Nu puteţi seta alarma dacă nu aţi setat ora sau dacă
nu se află mesaje în directorul selectat (aparatul nu va
intra în modul de setare alarmănd apăsaţi
„DISPLAY/MENU" (Afişare/Meniu) la Pasul 2).
Dacă încercaţi să setaţi alarma pentru a reda un
mesaj la un moment setat anterior pe alt mesaj, se va
afişa „PRE SET”, prevenind realizarea de noi setări.
Dacă încercaţi să setaţi alarma la o oră anterioară
celei curente, în fereastra de afişare se va afişa
„BACK-D” şi nu puteţi seta alarma.
Dacă soseşte ora alarmei în timp ce se redă un alt
mesaj cu alarmă, redarea se va opri şi se va reda noul
mesaj.
Dacă soseşte ora alarmei în timpul înregistrării, alarma
va suna timp de 10 secunde după oprirea înregistrării
şi va începe redarea. Când soseşte ora alarmei va clipi
.
Dacă soseşte ora mai multor alarme în timpul
înregistrării, se va reda doar primul mesaj.
Când soseşte ora alarmei cu aparatul în modul de
meniu, alarma va suna şi se va anula modul de meniu.
Dacă ştergeţi mesajul care aţi setat să fie redat de
alarmă, se va anula setarea alarmei.
Dacă împărţiţi un mesaj cu alarma de redare,
redarea se va opri la punctul la care aţi împărţit
mesajul.
Puteţi regla volumul de redare cu ajutorul butonului
VOL.
Dacă soseşte ora alarmei în tipul ştergerii, alarma va
suna timp de 10 secunde după oprirea ştergerii şi va
înepe redarea.
Setarea alarmei nu se va anula când se încheie
redarea alarmei. Pentru a anula setarea alarmei, vezi
mai jos.
Pentru a anula sau modifica setarea alarmei
1 Selectaţi mesajul care aţi setat să fie redat de alarmă
şi apăsaţi „DISPLAY/MENU" (Afişare/Meniu) timp de
peste 1 secundă, pentru a intra în modul de meniu.
2 Apăsaţi sau pentru a selecta „ALARM
ON” (Alarmă activată).
3 Apăsaţi „PLAY/ENTER” (Redare/confirmare)
pentru a clipi „ON” (Activat).
4 Pentru a anula setarea alarmei: Apăsaţi sau
pentru a clipi „OFF” (Dezactivat) şi apăsaţi
„PLAY/ENTER” (Redare/confirmare).
Pentru a modifica setarea alarmei: Apăsaţi
„PLAY/ENTER” (Redare/confirmare). Când se
afişează data alarmei, urmaţi Paşii 3-6 de la
„Redarea unui mesaj la ora dorită, cu alarmă" pentru
a schimba setarea alarmei.
5 Apăsaţi (stop) pentru a ieşi din modul de meniu.
Prevenirea operării accidentale –
funcţia „HOLD” (Menţinere)
Glisaţi comutatorul „HOLD" (Menţinere) pe „ON"
(Activat). Va apărea „HOLD” (Menţinere) timp de 3
secunde, indicând faptul că toate funcţiile butoanelor
sunt blocate.
Când se activează funcţia „HOLD” (Menţinere) în timpul
opririi, toate afişajele se vor stinge după ce se afişează
„HOLD" (Menţinere).
Pentru a anula funcţia „HOLD” (Menţinere)
Glisaţi comutatorul „HOLD" (Menţinere) pe „OFF"
(Dezactivat).
Notă
Când se activează funcţia „HOLD” (Menţinere) în timpul
înregistrării, anulaţi mai întâi funcţia „HOLD” (Menţinere)
pentru a opri înregistrarea.
Sfat util
Chiar dacă se activează funcţia „HOLD” (Menţinere)
puteţi opri redarea alarmei. Pentru a opri alarma sau
redarea, apăsaţi (stop).
Selectarea modului de afişare
Puteţi selecta modul de afişare pentru modurile stop,
înregistrare şi redare.
De fiecare dată când apăsaţi „DISPLAY/MENU”
(Afişare/Meniu), se modifică afişajul astfel:
Pe afişajul orei curente
Dacă aparatul nu este operat timp de
peste 3 secunde în modul stop, afişajul
arată ora curentă, indiferent de setarea
modului de afişare.
Contor:
Durata de redare/înregistrare scursă într-
un singur mesaj
Durata rămasă („REMAIN”):
În modul redare: Se indică durata rămasă
dintr-un mesaj. În modul stop şi
înregistrare: Se indică durata rămasă de
înregistrare.
Data înregistrării („REC DATE”)*:
Data la care s-a înregistrat mesajul
curent.
Ora înregistrării („REC DATE”)**:
Ora la care s-a înregistrat mesajul curent.
* Dacă nu s-a setat ora, se afişează „--Y--M--D".
** Dacă nu s-a afişat ora, se va afişa „--:--”.
Oprirea semnalului sonor
„BEEP ON” (Semnal sonor activat): Se va auzi un
semnal sonor, indicând acceptarea operaţiunii..
„BEEP OFF” (Semnal sonor dezactivat): Nu se va auzi
niciun semnal sonor, cu excepţia alarmei şi a timer-ului.
1 Apăsaţi „DISPLAY MENU”
(Meniu de afişare) timp de
peste 1 secundă, până ce în
fereastra de afişare apare
„MODE” (Mod).
2 Apăsaţi sau
pentru a afişa „BEEP ON”
(Semnal sonor activat) sau
„OFF” (Dezactivat) şi apăsaţi
„PLAY/ENTER”
(Redare/confirmare).
Va clipi indicaţia „ON” (Activat) sau
„OFF” (Dezactivat).
3 Apăsaţi sau
pentru a selecta „ON” (Activat)
sau „OFF” (Dezactivat) şi apăsaţi
„PLAY/ENTER"
(Redare/confirmare).
S-a încheiat setarea.
4 Apăsaţi (stop) pentru
a ieşi din modul de meniu.
Schimbarea modului de înregistrare
HQ: Puteţi înregistra sunet de înaltă calitate (sunet
monofonic).
SP: Puteţi înregistra sunet de calitate superioară
(sunet monofonic).
LP: Puteţi înregistra o durată mai mare (sunet
monofonic).
1 Apăsaţi „DISPLAY MENU”
(Meniu de afişare) timp de peste
1 secundă, până ce în fereastra
de afişare apare „MODE” (Mod).
2 Asiguraţi-vă că este afişat
„MODE” (Mod) şi apăsaţi
„PLAY/ENTER”
(Redare/confirmare).
Va clipi „HQ” (sau SP, LP).
3 Apăsaţi sau pentru
a selecta „HQ”, „SP” sau „LP” şi
apăsaţi „PLAY/ENTER
(Redare/confirmare).
Acum s-a încheiat setarea.
3 Apăsaţi (stop) pentru a ieşi
din modul de meniu.
Setarea intră în vigoare şi se va afişa
ecranul normal.
Dacă nu se utilizează aparatul timp de
peste 3 secunde, afişajul va arăta ora
curentă şi se va afişa modul de înregistrare selectat.
Redarea continuă a tuturor
mesajelor dintr-un director
„CONT ON” (Redare continuă activată): Puteţi reda
continuu toate mesajele dintr-un director.
„CONT OFF” (Redare continuă dezactivată): Redarea
se opreşte la finalul fiecărui mesaj.
1 Apăsaţi „DISPLAY MENU”
(Meniu de afişare) timp de
peste 1 secundă, până ce în
fereastra de afişare apare
„MODE” (Mod).
2 Apăsaţi sau
pentru a afişa „CONT" şi
apăsaţi „PLAY/ENTER”
(Redare/confirmare).
a
clipi indica
ţ
ia „OFF” (Dezactivat)
sau „ON” (Activat).
3 Apăsaţi sau
pentru a selecta „ON” (Activat)
sau „OFF” (Dezactivat) şi
apăsaţi „PLAY/ENTER”
(Redare/confirmare).
Acum s-a încheiat setarea.
4 Apăsaţi (stop) pentru a ieşi
din modul de meniu.
Precauţii
Privind alimentarea
• Operaţi aparatul doar cu 3 V c.c. Folosiţi două
baterii alcaline LR03 (mărimea AAA).
Privind siguranţa
• Nu utilizaţi aparatul în timp ce conduceţi,
mergeţi cu bicicleta sau operaţi orice vehicul
cu motor.
Privind manipularea
Nu lăsaţi aparatul în apropierea unor surse de
căldură, ori în locuri expuse direct în lumina
soarelui, ori cu praf excesiv, ori supuse
şocurilor mecanice.
Dacă în aparat cad obiecte străine, solide sau
lichide, scoateţi bateriile şi dispuneţi verificarea
aparatului de către personal calificat, înainte
de a îl utiliza din nou.
Privind zgomotele
Se pot auzi zgomote dacă aparatul a fost
amplasat lângă o sursă de alimentare de c.a.,
o lampă fluorescentă sau un telefon mobil în
timpul înregistrării sau redării.
Se pot înregistra zgomote dacă aparatul este
frecat sau zgâriat de un obiect, precum un
deget, etc., în timpul înregistrării.
Privind întreţinerea
Pentru a curăţa exteriorul, folosiţi o cârpă
moale, umezită uşor. Nu folosiţi alcool,
neofalină sau diluanţi.
Dacă aveţi întrebări sau probleme cu privire la
aparat, vă rugăm să consultaţi cel mai apropiat
distribuitor Sony.
Recomandări privind copiile de rezervă:
Pentru a evita pierderea datelor ca urmare a
utilizării accidentale sau a defectării
recorder-ului IC, vă recomandăm să salvaţi
o copie de rezervă a mesajelor înregistrate
pe un casetofon, etc.
Specificaţii
Unitatea de înregistrare
Memorie flash integrată de 512 MB,
înregistrare monofonică
O parte din capacitatea memoriei se
foloseşte pentru funcţiile de gestionare
a datelor.
Durata de înregistrare
HQ: 61 de ore 10 minute
SP: 163 de ore 10 minute
LP: 301 ore 35 minute
Intervalul de frecvenţă
HQ: 260 Hz – 6.800 Hz
SP: 220 Hz – 3.400 Hz
LP: 220 Hz – 3.100 Hz
Difuzorul aprox. 2,8 cm diam.
Puterea de ieşire
250 mW
Intrare/ieşire
• Mufă pentru căşti (mufă mini) pentru
receptor de ureche/căşti de 8 - 300
ohmi
• Mufă microfon (mufă mini,
monofonică)
Puterea de alimentare a aparatului
Nivel minim de intrare 0,6 mV
Tensiunea de alimentare
Două baterii alcaline LR03 (mărimea
AAA): 3 V c.c
Dimensiuni (lăţime/înălţime/grosime) (fără părţile
proiectate în exterior)
34,6 × 109,2 × 18,4 mm
Masa (inclusiv bateriile)
65 g
Accesorii furnizate
Instrucţiuni de utilizare (1)
Baterii alcaline LR03 (mărime AA) (2)
Cască (1) (cu excepţia S.U.A., Canada
şi Europa)
Husă (1) (cu excepţia S.U.A., Canada şi
Europa)
Accesorii opţionale
Microfon Electret Condenser ECM-
DM5P,
ECM-CZ10, ECM-TL1 (pentru
înregistrări telefonice)
Cablu de conectare audio RK-G64HG
/RK-G69HG (cu excepţia Europei)
Difuzor activ SRS-T88, SRS-T80
Este posibil ca distribuitorul dvs. să nu se ocupe
de unele din accesoriile opţionale menţionate mai
sus. Solicitaţi distribuitorului informaţii detaliate.
Modelul şi specificaţiile se pot modifica fără
preaviz.
În timpul
redării
Mesajului 3
După
adăugarea
nregistrării
Înainte de ştergere
Mesaj adăugat
După ştergere
Ştergere mesaj 3
Şedinţă la ora 14:00 în
data de 1 Decembrie
La sala de conferinţe A
Mesajele rămase sunt renumerotate
Pentru a anula ştergerea
A
păsa
ţ
i (stop) înainte de pasul
Pentru a şterge alte mesaje
Repetaţi paşii
şi .
Pentru a şterge parţial un mesaj
Mai întâi împărţiţi mesajul, apoi urmaţi
paşii de ştergere a mesajului.
(microfon)
Mufă mini
(monofonică)
Microfon extern
(nefurnizat)
(microfon)
Cablu de
conectare audio
cu atenuator
(nefurnizat)
Mufă mini (monofonică)
Mufă „EAR”
(Ureche),
EARPHONE” (Cască
de ureche),
sau
"REC OUT" (Ieşire
înregistrare) (stereo
sau monofonică)
Casetofon, TV, radio, etc.
Se împarte mesajul.
Î
nregistrarea continuă.
Se împarte mesajul.
Directorul B
Directorul A
(1) Selectaţi directorul
pe care doriţi să îl
ştergeţi folosind
„DISPLAY/MENU”
(Afişare/Meniu).
(Vezi „Selectarea
directorului”, pe faţă).
(3) În timp ce afişajul
clipeşte, apăsaţi
„ERASE” (Ştergere).
(2) În timp ce apăsaţi (stop), apăsaţi
„ERASE” (Ştergere) timp de peste 1
secundă.
Va clipi timp de 10 secunde „ALL ERASE”
(Ştergere toate).
Pentru a anula
ştergerea
A
păsa
ţ
i (stop)
î
nainte de pasul
Spate
Compartiment
pentru baterii
Cârlig pentru
banda de mână
(nefurnizată)
Indicatorul bateriei rămase
Indicaţia modului de înregistrare
Indicatorul REC (înregistrare)
Indicatorul de redare repetată
Numărul de mesaje dintr-un director
/ indicaţia meniului / contor /
indicaţia duratei rămase / indicaţia
datei înregistrării / indicaţia orei
curente / mesaje
Microfon integrat
Mufa
(microfon)
Fereastra de afişare
„DISPLAY/MENU” (Afişare/Meniu)
„DIVIDE” (Împărţire)
(stop)
(înregistrare)
(„review"/derulare rapidă înapoi)
(„cue”/derulare rapidă înainte)
Difuzo
r
Mufa (căşti)
Indicatorul de funcţionare
„ERASE” (Ştergere)
Butonul VOL (volum)*
„HOLD” (Menţinere)
„PLAY/ENTER”
(Redare/Confirmare)**
* Lângă buton se află un punct tactil ce indică
direcţia de mărire a volumului.
** Butonul are un punct tactil.
Fereastra de afişare
Indicaţia directorului
Sensibilitatea microfonului
Indicatorul de alarmă
Numărul mesajului selectat
Indicaţia „REC DATE” (data
înregistrării)
Indicatorul „REMAIN”
(Rămas)
Indicatorul memoriei rămase
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICD-B600 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare