Sony ICD-UX300 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

IC Recorder
Operaţiuni preliminare _________
Operaţiuni de bază ____________
Alte operaţii de înregistrare _____
Alte operaţii de redare _________
Editarea mesajelor ____________
Ascultarea staţiilor radio FM _____
Utilizarea funcţiei de meniu _____
Utilizarea computerului _________
Informaţii suplimentare __________
Ghid al problemelor de funcţionare
ICD UX200/UX300/UX300F
© 2009 Sony Corporation
Instrucţiuni de utilizare
2
RO
Pentru clienţii din Europa
Reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice uzate (aplicabil în ţările
Uniunii Europene şi în alte ţări din
Europa de Est cu sisteme de colectare
diferenţiate)
Acest simbol prezent pe produs sau
pe ambalaj indică faptul produsul
respectiv nu trebuie tratat ca un
deşeu menajer. Acest produs trebuie
predat la punctele de colectare
pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice. Asigurându-
debarasarea de acest produs
se realizează în mod corect, puteţi împiedica
eventualele consecinţe negative asupra mediului
şi sănătăţii umane. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor naturale.
Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea
acestui produs, contactaţi autorităţile locale,
serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere
sau magazinul de la care aţi cumpărat produsul.
Accesorii aplicabile: Căşti, cablu de conectare
USB.
Reciclarea acumulatorilor uzaţi
(aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în
alte ţări din Europa de Est cu sisteme de
colectare diferenţiate)
Acest simbol ilustrat pe acumulator
sau pe ambalajul acestuia indică
faptul acumulatorul furnizat
împreună cu acest produs nu trebuie
tratat ca un deşeu menajer. Este
posibil ca pe unele baterii acest simbol fie utilizat
împreună cu un simbol chimic. Dac ă bateriile conţin
mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb se
adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau
plumb (Pb).
Asigurându- debarasarea de aceşti
acumulatori se realizează în mod corect, puteţi
împiedica eventualele consecinţe negative asupra
mediului şi sănătăţii umane. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor naturale.
În situaţia produselor care, ca măsură de siguranţă,
pentru asigurarea funcţionării continue ori pentru
integritatea datelor manevrate, necesită o conexiune
permanentă la un acumulator încorporat, acesta din
urmă trebuie înlocuit numai de către personal
specializat .
Pentru a vă asigura că acumulatorul este reciclat în
mod corespunzător, atunci când este atinsă durata
maximă de viaţă predaţi-l unui punct autorizat de
colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice.
În ceea ce priveşte toate celelalte baterii, consultaţi
secţiunea referitoare la modul de înlocuire a bateriilor.
Predaţi bateriile unui punct autorizat de colectare
pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea
acestui produs sau acumulator, contactaţi autorităţile
locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor
menajere sau magazinul de la care aţi cumpărat
produsul.
3
RO
Aviz pentru clienţi: următoarele
informaţii se aplică doar în
cazul echipamentelor
comercializate în statele ce
aplică directivele UE
Acest produs este fabricat de Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentantul Autorizat pentru EMC şi siguranţa
produsului este Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Pentru reparaţii sau garanţie, vă rugăm
să comunicaţi aceste probleme la adresele
prevăzute în documentele separate de service sau
garanţie.
Muzica înregistrată se va utiliza doar în
scopuri personale. Pentru utilizarea muzicii
în alte scopuri se necesită permisiunea
deţinătorilor drepturilor de autor.
Sony nu se face responsabilă pentru
înregistrarea/descărcarea incompletă sau
pentru deteriorarea datelor din cauza unor
probleme ale aparatului sau ale
computerului.
În funcţie de tipurile de text şi caractere, este
posibil ca textul afişat pe aparat să nu fie
afişat corect pe dispozitiv. Aceasta se
datorează:
- Capacităţii aparatului conectat.
- Aparatul nu funcţionează normal.
- Informaţiile de conţinut sunt scrise într-o
limbă sau cu caractere incompatibile cu
aparatul.
4
RO
Cuprins
Operaţiuni preliminare
Pasul 1: Verificarea conţinutului
pachetului ............................................7
Index al pieselor şi butoanelor .......8
Pasul 2: Reîncărcarea bateriei .............9
Încărcarea/înlocuirea bateriei ......11
Pasul 3: Pornirea aparatului IC recorder
..........................................................12
Pornirea alimentării aparatului ......12
Oprirea alimentării aparatului........12
Pasul 4: Setarea orei .........................13
Setarea orei după reîncărcarea
bateriei.........................................13
Setarea orei folosind meniul …....13
Pasul 5: Setarea limbii ce va fi folosită în
fereastra de afişare ............................15
Prevenirea operării accidentale
- funcţia „HOLD‖ (Menţinere) ..............17
Blocarea butoanelor...................17
Deblocarea butoanelor...............17
Operaţii de bază
Înregistrarea...................................18
Ascultarea......................................21
Ştergerea.......................................25
Alte operaţii de înregistrare
Schimbarea setărilor de înregistrare ..... 27
Selectarea modului înregistrare ..... 27
Setarea sensibilităţii microfonului ...
........................................................28
Întreruperea frecvenţelor joase -
funcţia LCF ..................................... 30
Începerea automată a înregistrării ca
răspuns la sunet - Funcţia VOR ..... .31
Operarea în timpul înregistrării...............33
Monitorizarea înregistrării...............33
Împărţirea unui mesaj în două în timpul
înregistrării ...................................... .33
Înregistrarea cu alte dispozitive...............35
Înregistrarea cu un microfon extern
....................................................... .35
Înregistrarea de la alte aparate .......36
Alte operaţii de redare
Schimbarea metodei de redare...............40
Metode de redare adecvate............ .40
Reglarea vitezei de redare - funcţia
DPC ................................................ ..41
Schimbarea setărilor de înregistrare....... 43
Selectarea modului de înregistrare..43
Clarificarea vocii umane - funcţia de
eliminare a zgomotului.....................45
Selectarea efectului de sunet.. ....... ..46
5
RO
Redarea unui mesaj la ora dorită, cu
alarmă ...................................................... 48
Redarea prin alte dispozitive...................51
Înregistrarea cu alte echipamente...........51
Editarea mesajelor
Ştergerea tuturor mesajelor dintr-un
director .................................................... 52
Mutarea unui mesaj într-un alt director ... 53
Împărţirea unui mesaj în două ................ 55
Ascultarea staţiilor radio FM
Acordarea unei staţii radio FM ............... .57
Comutarea ieşirii radio FM între
difuzor şi căşti.. ............................... .58
Comutarea sensibilităţii receptorului
radio-ului FM .................................. .59
Înregistrarea emisiilor FM ............... .60
Presetarea automată a staţiilor radio FM 61
Comutarea sensibilităţii la scanare 62
Presetarea manuală a staţiilor radio FM . 64
Ascultarea unei staţii radio presetate ..... 65
Ştergerea staţiilor radio FM presetate .... 66
Utilizarea funcţiei de meniu
Efectuarea de setări pentru meniu ........ 68
Setările de meniu.....................................69
Utilizarea computerului
Utilizarea aparatului IC recorder cu
computerul .............................................. 80
Cerinţe de sistem pentru computer . 80
Conectarea aparatului IC recorder la
computer .......................................... 81
Construcţia directoarelor şi
fişierelor............................................82
Copierea mesajelor de pe IC recorder pe
computerul dvs. pentru a le salva............84
Copierea unui fişier de muzică de pe
computer pe aparatul IC recorder şi
redarea lor...............................................85
Copierea unui fişier de muzică de pe
computer pe aparatul IC re-corder
(prin tragere şi plasare)...................85
Ascultarea fişierelor muzicale la o
calitate superioară ........................... 87
Utilizarea aparatului IC recorder ca
memorie USB - funcţia de stocare ........ .88
Utilizarea programelor de recunoaştere a
vocii ........................................................ 89
Prezentarea programului de
recunoaştere a vocii ....................... 89
Crearea unui fişier de utilizator adaptat
vocii înregistrate de dvs. (Instructaj)
....................................................... 89
Deconectarea aparatului IC recorder de la
computer ................................................ 91
Informaţii suplimentare
Utilizarea unui adaptor de c.a. USB
(nefurnizat) ..............................................92
6
RO
Deconectarea aparatului IC recorder
de la ieşirea de c.a.........................93
Precauţii ............................................ .94
Specificaţii .......................................... ..96
Cerinţe de sistem…………..……96
Proiectare şi specificaţii……..…..97
Durata de viaţă a bateriei...........100
Ghid al problemelor de
funcţionare
Ghid al problemelor de funcţionare......102
Mesaje de eroare ............................... .109
Limitări de sistem ............................... .112
Ghid pentru fereastra de afişaj.............113
Index.....................................................116
Mărci comerciale...................................119
7
RO
Operaţiuni preliminare
Pasul 1: Verificarea conţinutului pachetului
IC Recorder (1)
Îndepărtaţi filmul de pe fereastra de
afişare, înainte de a folosi aparatul IC
recorder.
Baterie reîncărcabilă NH-AAA
(mărimea AAA) (1)
Căşti stereo (1)
Cablu de conectare USB (1)
Dacă recorderul IC nu poate fi conectat direct
la computer, folosiţi cablul de conectare USB
furnizat.
Husă (1)
Husă pentru baterie (1)
CD-ROM (1)
(Instrucţiunile de utilizare sunt stocate ca
fişiere PDF.)
Instrucţiuni de utilizare
Sunteţi avertizat că orice schimbări
sau modificări neaprobate expres
în acest manual vă pot anula
dreptul de a opera acest
echipament.
8
RO
Index al pieselor şi butoanelor
Faţă
1 Indicator de funcţionare
2 Microfoane integrate (stereo)
3 Fereastra de afişare
4 Butonul (stop)
5 Butonul REC/PAUSE (înregistrare/pauză)
6 Butonul de comandă ( /
(revizuire/derulare rapidă înapoi) , (derulare
rapidă înainte)
7 Butonul play / ENT* (confirmare)
8 Butonul (director)
9 Butonul MENU (Meniu)
10 Mufa (microfon) *
11 Mufa (căşti)
12 Butonul ERASE (
Ș
tergere)
13 Butonul VOL +*/- (volum)
14 Butonul (repetare) A-B
15 Butonul „DIVIDE‖ (Împărţire)
Spate
16 Orificiu pentru cureaua de prindere
(Nu este furnizată o curea de prindere.)
17 Difuzor
18 Manetă cu glisare pentru USB
19 Comutator HOLD/POWER (Menţinere/
alimentare)
20 Comutatorul DPC (SPEED/ CTRL) (Control
viteză)
21 Compartiment pentru baterii
* Aceste butoane şi mufa au un punct tactil.
Folosiţi-l ca punct de referinţă pentru operaţii
sau pentru a identifica fiecare bornă.
9
RO
Pasul 2 : Reîncărcarea bateriei
Îndepărtaţi filmul de pe fereastra de afişare,
înainte de a folosi aparatul IC recorder.
Conectaţi IC recorder la un computer în
funcţiune şi încărcaţi bateria până când
indicatorul bateriei arată .
Când folosiţi aparatul IC recorder pentru prima
dată sau dacă nu aţi folosit aparatul pentru o
anumită perioadă, se recomandă încărcarea
bateriei în mod repetat, până ce se afişează
.
Este nevoie de aproximativ 3 ore şi 30 minute
pentru încărcarea completă a unei baterii
epuizate.
*
1
Dacă aparatul IC recorder nu poate fi conectat
direct la computer, folosiţi cablul de conectare
USB furnizat.Puteţi încărca bateria reîncărcabilă
şi. folosind un adaptor AC-U50A USB de c.a.
(nefurnizat), etc.
1 Introduceţi o baterie reîncărcabilă
Glisaţi şi ridicaţi capacul compartimentului
pentru baterii, introduceţi o baterie
reîncărcabilă NH-AAA cu polaritatea
corectă, şi închideţi
capacul.
Computer
Aparatul IC
recorder
La portul USB
10
RO
În timp ce se încarcă bateria, se afişea
„Connecting" (În curs de conectare) şi
indicatorul bateriei rămase, într-o animaţie.
3 Deconectaţi aparatul IC recorder de la
computer.
Procedaţi ca mai jos; în caz contrar, da
aparatul IC recorder conţine fişiere de date
acestea pot fi deteriorate sau nu mai pot fi
redate.
1 Efectuaţi următoarele operaţii pe
computerul dvs.
În ecranul Windows, faceţi clic stânga pe
opţiunea din partea de jos a ecranului
computerului.
→ Clic stânga pe „Safely remove USB
Mass Storage Device" (Oprire sigură
dispozitiv de stocare USB).Opţiunile pot
fi diferite pe diferite sisteme de operare.
În ecranul Macintosh, trageţi „IC
RECORDER‖ de pe ecran la „Trash‖
(Coş de gunoi) şi plasaţi-l acolo.
Pentru detalii privind deconectarea
aparatului IC recorder, consultaţi
instrucţiunile de utilizare furnizate cu
computerul.
2 Asiguraţi- afişajul aparatului IC
recorder s-a închis.
3 Deconectaţi aparatul IC recorder de la
portul USB al computerului şi glisaţi
mînerul USB în direcţia săgeţii pentru a
retrage conectorul USB.
*
1
Durata de încărcare a unei baterii
complet epuizate până la tensiunea
completă, la temperatura camerei, este
aproximativă. Aceasta diferă în funcţie de
tensiunea rămasă şi de starea bateriei.
Încărcarea durează mai mult dacă
temperatura bateriei este redusă sau
dacă încărcaţi baterie în timp ce
transferaţi date pe aparatul IC recorder
*
2
Dacă aparatul IC recorder nu poate fi
conectat direct la computer, folosiţi cablul
de conectare USB furnizat.
Indicator baterie
11
RO
Notă
Dacă indicatorul bateriei nu este
afişat într-o animaţie, încărcarea nu
s-a făcut corect. Consultaţi ―Ghidul
problemelor de funcţionare la pag.
105.
La folosirea unei baterii
complet încărcate sau a unei
baterii alcaline LR03 (mărimea
AAA)
Urmaţi pasul 1.
Sfaturi utile
Nu folosiţi baterii cu mangan la acest
aparat.
La înlocuirea bateriei, nu se şterg
mesajele înregistrate sau setările de
alarmă, chiar dacă scoateţi bateria.
La înlocuirea bateriei, ceasul continuă să
funcţioneze aproximativ 3 minute după ce
aţi scos bateria.
Încărcarea/înlocuirea bateriei
Indicatorul bateriei de pe ecran arată
starea bateriei.
Indicaţia bateriei rămase
: Încărcaţi bateria reîncărcabilă sau
înlocuiţi-o pe cea veche cu una
nouă.
: Apare mesajul „LOW BATTERY"
(Baterie slabă), iar aparatul IC
recorder nu va mai funcţiona.
12
RO
Pasul 3: Pornirea aparatului IC recorder
Pornirea alimentării aparatului
Glisaţi comutatorul HOLD/POWER
(Menţinere/alimentare) în direcţia
„POWER‖ (Alimentare) pentru mai mult de
o secundă. Aparatul IC recorder se
porneşte şi pe afişaj apare „Accessing...‖
(Accesare).
Oprirea alimentării aparatului
Glisaţi comutatorul HOLD/POWER
(Menţinere/alimentare) în direcţia
„POWER‖ (Alimentare) pentru mai mult de
2 secunde şi pe afişaj apare „Power Off
(Oprire alimentare).
Sfaturi utile
Când nu veţi folosi aparatul IC recorder
pentru o perioadă îndelungată, vă
recomandăm să îl opriţi.
Cînd nu operaţi aparatul IC recorder
pentru o anumită perioadă de timp va
acţiona funcţia de oprire automată. (Când
achiziţionaţi aparatul IC recorder,
intervalul de timp până în momentul în
care va acţiona funcţia de închidere este
setat la 10 minute). Puteţi selecta
intervalul de timp înainte de acţionarea
funcţiei de închidere în meniu (pag. 78).
13
RO
Pasul 4: Setarea orei
Trebuie să setaţi ora pentru a folosi funcţia
de alarmă sau pentru a înregistra data şi
ora.
Ecranul de setare a orei apare când
introduceţi bateria pentru prima dată sau
când introduceţi o baterie după ce aparatul
IC recorder a stat mai mult de 3 minute fără
baterie, apare „Set Date & Time" (Setare
dată şi oră), apoi clipeşte secţiunea anului
în fereastra de afişare.
Setarea orei după
reîncărcarea bateriei
1 Apăsaţi sau de pe butonul de
comandă pentru a seta anul, luna,
ziua, ora şi minutul, în ordine, apoi
apăsaţi ► / ENT.
2 Apăsaţi (STOP) pentru a reveni
la afişajul modului stop.
Setarea orei folosind meniul
Când aparatul IC recorder se află în
modul stop, puteţi seta ora folosind
meniul.
1 Selectaţi „Date & Time" (Data şi
ora) din meniu.
Apăsaţi MENU (Meniu) pentru a
intra în modul de meniu.
14
RO
Se va afiș a fereastra modului de
meniu.
Apăsaţi sau de pe butonul de
comandă pentru a selecta „Detail
Menu" (Meniu detaliat), apoi apăsaţi
► / ENT.
Apăsaţi sau de pe butonul de
comandă pentru a selecta „Date &
Time" (Data şi ora), apoi apăsaţi ► /
ENT.
2 Apăsaţi sau de pe butonul de
comandă pentru a selecta „09y1m1d‖,
apoi apăsaţi ► / ENT.
3 Apăsaţi sau de pe butonul de
comandă pentru a seta anul, luna, ziua,
ora şi minutul, în ordine, apoi apăsaţi ► /
ENT.
4 Apăsaţi STOP (stop) pentru a reveni
la afişajul modului stop.
Notă
Dacă nu apăsaţi ► / ENT în interval de un
minut de la introducerea datelor de setare a
orei, se anulează modul de setare a orei,
iar fereastra va reveni la afişajul modului
stop.
Pentru a afişa data şi ora curentă
Apăsaţi STOP (stop) pentru a afişa data
şi ora curentă
15
RO
Pasul 5: Setarea limbii ce va fi folosită în
fereastra de afişare
Puteţi selecta limba ce va fi folosită la
mesaje, meniuri, nume de directoare, nume
de fişiere, etc. din 6 limbi.
1 Apăsaţi MENU (Meniu) pentru a intra în
modul de meniu.
Se va afişa fereastra modului de meniu.
2 Apăsaţi sau de pe butonul de
comandă pentru a selecta „Detail Menu"
(Meniu detaliat), apoi apăsaţi ► / ENT.
3 Apăsaţi sau de pe butonul de
comandă pentru a selecta „Language"
(Limbă), apoi apăsaţi ► / ENT.
4 Apăsaţi sau de pe butonul de
comandă pentru a selecta limba pe care
doriţi s-o utilizaţi, apoi apăsaţi ► / ENT.
16
RO
Puteţi selecta următoarele limbi: Deutsch
(germană), English (engle), Español
(spaniolă), Français (france), Italiano
(italiană), (rusă).
17
RO
Prevenirea operării accidentale
(HOLD - Menţinere)
Blocarea butoanelor
Glisaţi comutatorul HOLD / POWER
(Menţinere/Alimentare) în direcţia lui
„HOLD‖.
Va apărea „HOLD‖ (Menţinere), indicând
pentru aproximativ 3 secunde faptul că
toate funcţiile butoanelor sunt blocate.
Deblocarea butoanelor
Glisaţi comutatorul HOLD / POWER
(Menţinere/Alimentare) spre centru
astfel încât toate butoanele vor fi
deblocate.
Notă
Când se activează funcţia „HOLD
(Menţinere) în timpul înregistrării,
pentru a preveni operarea accidentală
se blochează toate funcţiile
butoanelor. Pentru a opri
înregistrarea.anulaţi mai întâi funcţia
HOLD (Menţinere).
Sfat util
Chiar dacă se activează funcţia
„HOLD‖ (Menţinere), puteţi opri
redarea alarmei prin apăsarea oricărui
buton. (Nu puteţi opri redarea
normală).
18
RO
Operaţii de bază
Înregistrarea
Notă
Înainte de a face o înregistrare, iesiţi din modul HOLD (Menţinere) şi porniţi aparatul.
Selectarea unui director
1 Apăsaţi pentru a afişa fereastra de selecţie a
directorului.
2 Apăsaţi sau de pe butonul de comandă pentru a
selecta directorul în care doriţi să înregistraţi mesaje.
( FOLDER01-10).
La achiziţionarea aparatului IC recorder aveţi deja
disponibile 10 directoare.
3 Apăsaţi ► / ENT.
19
RO
Începerea înregistrării
1 Apăsaţi REC /PAUSE (Înregistrare/pauză) în
modul stop.
Indicatorul de operare luminează în roşu.
Nu este nevoie să apăsaţi şi să ţineţi REC
/PAUSE (Înregistrare/pauză) în timpul înregistrării.
Noul mesajul se va înregistra automat după ultimul
mesaj înregistrat.
2 Întoarceţi microfoanele integrate în direcţia sursei de
înregistrat.
Pentru a opri înregistrarea
1 Apăsaţi STOP (Stop).
Pe afişaj apare „Accessing...‖ (Accesare) şi aparatul
IC recorder se opreşte la începutul înregistrării
curente.
Note în timpul accesării
Aparatul IC recorder înregistrează date şi le salvează în memorie atunci când pe afişaj apare
„Accessing... (Accesare). În timp ce aparatul IC recorder accesează date, nu schimbaţi bateria şi
nici nu conectaţi sau deconectaţi adaptorul USB de c.a. (nefurnizat). Aceasta poate deteriora
datele.
Indicator de
operare
Microfoane
integrate
20
RO
Alte operaţii
Întrerupere înregistrare*
Apăsaţi REC /PAUSE (Înregistrare/pauză). În timpul
înteruperii înregistrării, indicatorul de funcţionare clipeşte în
roşu iar în fereastra de afişare clipeşte .
Eliberarea butonului de
pauză şi reluarea
înregistrării
Apăsaţi din nou REC /PAUSE (Înregistrare/pauză).
Înregistrarea se reia din acel punct. (Pentru a opri înregistrarea
după întreruperea înregistrării, apăsaţi STOP (Stop)).
Revizuirea instantanee
a înregistrării curente
Apăsaţi ► / ENT . Înregistrarea se opreşte, iar redarea începe
de la începutul mesajului tocmai înregistrat.
Revizuirea în timpul
înregistrării
Apăsaţi şi menţineţi în timpul înregistrării sau al
întreruperii înregistrării. Înregistrarea se opreşte şi puteţi căuta
înapoi în timp ce ascultaţi sunetul de redare rapidă. După ce
eliberaţi de pe butonul de comandă, redarea începe de la
punctul respectiv.
* La o oră de la întreruperea redării, pauza de înregistrare se eliberează automat, iar
aparatul IC Recorder trece în modul stop.
Sfaturi utile
Mesajele înregistrate folosind acest aparat IC recorder vor fi înregistrate ca fişiere
MP3.
Puteţi înregistra până la 99 de mesaje în fiecare director.
Vă recomandăm ca înainte de a începe înregistrarea, să faceţi o probă de
înregistrare sau să monitorizaţi înregistrarea (pag.33).
Note
Se pot înregistra zgomote dacă aparatul IC recorder este frecat sau zgâriat accidental de
un obiect, precum un deget etc., în timpul înregistrării.
Înainte de o înregistrare, verificaţi indicatorul bateriei (pag. 11).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Sony ICD-UX300 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru