Olympus 60mm f/2.8 Macro M.Zuiko Manualul proprietarului

Categorie
Lentilele camerei
Tip
Manualul proprietarului
© 2012
VM109101
Printed in China
34 -
NL
AANWIJZINGEN
36 -
NO
INSTRUKSJONER
38 -
PL
INSTRUKCJA
40 -
PT
INSTRUÇÕES
42 -
RO
INSTRUCŢIUNI
44 -
SR
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
46 -
RU
ИНСТРУКЦИЯ
48 -
SV
BRUKSANVISNING
50 -
SL
NAVODILA
52 -
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
54 -
TR
TALİMATLAR
56 -
UK
ІНСТРУКЦІЯ
59 -
AR
04 -
EN
INSTRUCTIONS
06 -
BG
ИНСТРУКЦИИ
08 -
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
10 -
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
12 -
DA
BETJENINGSVEJLEDNING
14 -
ET
JUHISED
16 -
ES
INSTRUCCIONES
18 -
FI
KÄYTTÖOHJEET
20 -
FR
MODE D’EMPLOI
22 -
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ
24 -
HR
UPUTE
26 -
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTA
28 -
IT
ISTRUZIONI
30 -
LT
INSTRUKCIJA
32 -
LV
NORĀDĪJUMI
ED 60mm f2.8 Macro
4 EN
INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing this Olympus product.
To ensure your safety, please read this
instruction manual before use, and keep it
handy for future reference.
Focus limit switch (A)
Sets the shooting range.
Turn the switch to set the reproduction ratio
scale to the default setting. (B)
If the switch is turned to [1:1], the point of
focus is set to 0.19 m. Use MF to shoot at a
fixed point of focus. The switch is returned to
[0.19-0.4 m].
Reproduction ratio scale display/
Shooting range (C)
Notes on Shooting
Edges of pictures may be cut off if more than
one filter is used or if a thick filter is used.
When using a flash, flash light may be blocked
by the lens body, lens hood, etc.
Main Specifications
Mount : Micro Four Thirds mount
Focal distance : 60 mm (equivalent to 120
mm on a 35 mm camera)
Max. aperture : f2.8
Image angle : 20°
Lens configuration : 10 groups, 13 lenses
Aperture range : f2.8 to f22
Shooting range : 0.19 m (7.5 in.) to )
(infinite)
Effective f number :
Reproduction ratio scale 1:1 1:1.3 1:2 1:4
Effective f-No 5.6 5.2 4.5 3.8
Focus adjustment : AF/MF switching
Weight : 185 g (6.5 oz.)
(excluding hood and cap)
Dimensions : Max. dia. Ø 56 (2.2 in.) ×
length 82 (3.3 in.) mm
Lens hood mount : LH-49 (sold separately)
Filter mount thread
diameter : 46 mm
*
Specifications are subject to change without any
notice or obligation on the part of the manufacturer.
EN
Olympus Norge AS – Consumer
Postboks 119 Kjelsåsveien 168, 0411 OSLO
Tlf.: 23 00 50 50
www.olympus.no
Olympus Belgium N.V.
Boomsesteenweg 77, 2630 Aartselaar
Tel: (03) 870 99 99
www.olmypus.be
Olympus Polska Sp. z o.o.
ul. Suwak 3, 02-676 Warszawa
Tel.: (22) 366 00 77
www.olympus.pl
OLYMPUS Portugal, SA
Rua Prof. Orlando Ribeiro, 5 B, 1600-796 Lisboa
Tel: +351 217 543 280
www.olympus.pt
Olympus rep. office OCG, Romania
Olympus Romania
Calusei street 69A, 021353 Bucuresti, Romania
www.olympus.ro
ООО «Олимпас Москва»
г. Москва, ул. Электрозаводская, д. 27, стр. 8
тел.: +7 495 926 70 77
www.olympus.com.ru
Olympus Sverige AB
Box 1816, 171 23 SOLNA
Tel.: 08 735 34 00
www.olympus.se
OLYMPUS Slovenija d.o.o.
Baznikova 2, SI-1000 Ljubljana
Tel: +386 (1) 236 33 20
www.olympus.si
Olympus rep. office OCG, Slovakia
Olympus Czech Group, s.r.o.
Slovnaftská 102, 821 07 Bratislava 214
tel.: +421 2 49209411
www.olympus.sk
OLYMPUS D.O.O.
Đorđa Stanojevića 12 (Office Park), 11070 Beograd
Tel.: (011) 2222 914
www.olympus.rs
Olympus İstanbul Optik Ürünler Ticaret ve
Servis A.Ş
Perdemsaç Plaza Bayar cad.Gülbahar sok. No:17,
34742 Kozyatağı İstanbul,
Tel: +90 216 372 9393
www.olympus.com.tr
Olympus Imaging & Audio Ltd
KeyMed House, Stock Road, Southend-on-Sea
Essex, SS2 5QH, Service - 0800 111 4888
www.olympus.co.uk
Olympus rep. office OCG, Bulgaria
Olympus Bulgaria
blvd.Bulgaria 88, entr.2, fl.1, ap.3
1680 Sofia, Bulgaria
www.olympus.bg
BA
C
EN 5
Precautions: Be Sure to Read the Following
Warnings: Safety Precautions
• Do not view the sun through the lens. It may
cause blindness or vision impairment.
• Do not leave the lens without the cap. If solar
light is converged through the lens, a fire may
result.
• Do not point the camera lens at the sun.
Sunlight will converge in the lens and focus
inside the camera, possibly causing a
malfunction or fire.
Micro Four Thirds and the Micro Four Thirds
logo are trademarks or registered trademarks of
OLYMPUS IMAGING Corporatio
n.
For customers in Europe
The “CE” mark indicates that this
product complies with the European
requirements for safety, health,
environment and customer
protection. CE-mark products are for
sale in Europe.
European Technical Customer Support
Please visit our homepage
http://www.olympus-europa.com
or call: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Toll-free)
+49 180 5 - 67 10 83 or
+49 40 - 237 73 4899 (Charged)
6 BG
ИНСТРУКЦИИ
Благодарим ви за закупуването на този
продукт Olympus. За да гарантирате
безопасността си, преди употреба прочетете
настоящата инструкция за експлоатация и я
запазете за бъдещи справки.
Превключвател за ограничаване на обхвата
на фокусиране (A)
Задава снимачния обхват.
Завъртете превключвателя, за да зададете
стойност по подразбиране за мащаба на
възпроизвеждане. (B)
Ако превключвателят е
поставен в позиция
[1:1], фокусната точка е зададена на 0,19
м. Използвайте MF (ръчно фокусиране), за
да снимате с фиксираната фокусна точка.
Превключвателят се връща на [0.19-0.4 м].
Дисплей за мащаба на възпроизвеждане/
Обхват на снимане (C)
Забележки при снимане
Краищата на снимките може да се
повредят, ако се използва повече от един
или филтър
с плътен пръстен.
При използване на светкавица, светлината
може да бъде засенчена от обектива,
сенника и пр.
Основни технически данни
Байонетен пръстен : Байонет Micro Four
Thirds
Фокусно разстояние : 60 mm (еквив. на 120
mm при 35 mm формат)
Макс. диафрагма : f2.8
Зрителен ъгъл : 20°
Конфигурация на
обектива : 10 групи, 13 лещи с
Обхват на блендата : f2.8 до f22
Обхват на снимане : 0,19 m до )
(безкрайност
)
Ефективно f-число :
Мащаб на
възпроизвеждане 1:1 1:1.3 1:2 1:4
Ефективно f-число 5.6 5.2 4.5 3.8
Настройка на
фокуса : Превключване между
автоматичен и ръчен
режим
Тегло : 185 g
(без сенник и капачка)
Размери : Максимален диаметър
Ø 56 × дължина 82 mm
Сенник за обектива : LH-49
(продава се отделно)
BG
BG 7
Диаметър на резбата
за прикрепяне на
филтъра : 46 mm
* Техническите данни подлежат на промяна
без предизвестие или задължение от
страна на производителя.
Предпазни мерки:
Задължително прочетете следното
Предупреждения: Мерки за безопасност
Не гледайте към слънцето през обектива.
Това може да причини слепота или
увреждане на зрението.
Не оставяйте обектива без капачката.
Фокусирането на слънчева светлина през
обектива може да причини пожар.
Не насочвайте обектива на фотоапарата
към слънцето. Снопът слънчеви лъчи през
обектива ще се фокусира във фотоапарата
и може
да причини неизправност или
пожар.
Micro Four Thirds и логото на Micro Four Thirds
са запазени марки или регистрирани запазени
марки на OLYMPUS IMAGING Corporation.
За клиенти в Европа
Маркировката «CE» показва, че този
продукт отговаря на европейските
изисквания за безопасност,
здравеопазване, опазване на
околната среда и защита на
потребителите. Продуктите с
маркировка «СЕ» са предназначени
за продажба в Европа.
Европейска техническа поддръжка
за клиенти
Посетете нашата уеб страница
http://www.olympus.bg
или позвънете на:
+49 180 5 - 67 10 83 или
+49 40 - 237 73 4899 (таксува се)
8 CS
NÁVOD K POUŽITÍ
Děkujeme vám za pořízení tohoto výrobku
Olympus. Pro vaši bezpečnost si, prosím, před
jeho použitím pozorně přečtěte tento návod a
poté jej uložte pro budoucí nahlédnutí.
• Přepínač rozmezí zaostření (A)
Nastavuje zaostřovací vzdálenost.
Otočením přepínače nastavíte reprodukč
poměr na výchozí nastavení. (B)
Pokud se přepínač nastaví na [1:1],
zaostřovací vzdálenost se nastaví na
0,19 m. Pro zaostřování na konkrétní bod
použijte ruční zaostřování MF. Přepínač se
vrátí na [0.19 - 0.4 m].
• Zobrazení reprodukčního poměru/
Zaostřovací vzdálenost (C)
Poznámky ke snímání
• Při použití silného filtru nebo kombinace více
filtrů mohou být oříznuty okraje (rohy) snímků.
• Při použití blesku může být jeho světlo
zastíněno objektivem, sluneční clonou, atd.
Hlavní parametry
Bajonet : Bajonet Micro Four Thirds
Ohnisková
vzdálenost : 60 mm
(Ekvivalentní 120 mm na
fotoaparátu 35 mm)
Svě
telnost : f2.8
Úhel záběru : 20°
Konfigurace objektivu
: 10 skupin, 13 čoček
Rozsah clon : f2.8 až f22
Zaostřovací
vzdálenost :
0.19 m až ) (nekonečno)
Efektivní clona :
Reprodukční poměr 1:1 1:1.3 1:2 1:4
Efektivní clona 5.6 5.2 4.5 3.8
Nastavení ostření : Přepínání AF/MF
Hmotnost : 185 g (bez sluneční clony
a krytky)
Rozměry : Max. průměr Ø 56 ×
délka 82 mm
Typ uchycení
sluneční clony : LH-49
(prodáváno samostatně)
CS
CS 9
Průměr závitu pro
nasazení filtru : 46 mm
* Změna technických specifikací bez
předchozího upozornění vyhrazena.
Výstrahy: Přečtěte si následující
Varování: Bezpečnostní opatření
• Nedívejte se objektivem do slunce. Mohlo by
dojít k oslepnutí nebo poškození zraku.
• Nenechávejte objektiv bez krytky. Pokud se
v objektivu sbíhá sluneční světlo, může dojít
k požáru.
• Nemiřte objektivem fotoaparátu přímo na
slunce. Sluneční paprsky se v objektivu
soustředí a mohou fotoaparát poškodit nebo
způsobit požár.
Micro Four Thirds a Logo Micro Four Thirds jsou
ochranné známky nebo registrované ochranné
známky společnosti OLYMPUS IMAGING
Corporation.
Pro zákazníky v Evropě
Značka »CE« symbolizuje, že tento
produkt splňuje evropské požadavky
na bezpečnost, zdraví, životní
prostředí a ochranu zákazníka.
Výrobky nesoucí značku CE jsou
určené k prodeji v Evropě.
Evropská technická podpora zákazníků
Navštivte naše domovské stránky
http://www.olympus-europa.com
nebo volejte:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma)
+49 180 5 - 67 10 83 nebo
+49 40 - 237 73 4899 (zpoplatněná linka)
10 DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus
Produktes. Um einen sachgemäßen und
sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen
wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen
und zur späteren Bezugnahme aufzubewahren.
• Fokusbegrenzungsschalter (A)
Dient zum Einstellen des Aufnahmebereichs.
Drehen Sie den Schalter, um für den
Abbildungsmaßstab die Standardeinstellung
zu wählen. (B)
Bei der Wahl von [1:1] ist der Fokuspunkt auf
0,19 m eingestellt. Verwenden Sie MF, um mit
dem festgelegten Fokuspunkt aufzunehmen.
Der Schalter kehrt zu [0.19-0.4 m] zurück.
• Anzeige für den Abbildungsmaßstab/
Entfernung (C)
Hinweise zum Fotografieren
• Bei der Verwendung von mehr als einem
Filter oder einem dicken Filter kann es zu
Randabschattungen kommen.
• Bei Verwendung des eingebauten Blitzgerätes
kann es zu Abschattungen durch das Objektiv,
Gegenlichtblende kommen.
Technische Daten
Fassung : Micro Four Thirds-Bajonett
Brennweite : 60 mm (entspricht einem
120-mm-Objektiv an einer
35-mm-Kamera)
Max. Blendenwert : f2,8
Bildwinkel : 20°
Optische : 10 Gruppen, 13 Linsen
Konstruktion
Blendenbereich : f2,8 bis f22
Entfernung : 0,19 m bis ) (unendlich)
Effektive
Blendennummer :
Abbildungsmaßstab 1:1 1:1.3 1:2 1:4
Effektive Blendennr. 5.6 5.2 4.5 3.8
Scharfstellung : AF/MF-Umschaltung
Gewicht : 185 g
(ohne Gegenlichtblende
und Objektivdeckel)
Abmessungen : Max. Durchmesser Ø 56 ×
Länge 82 mm
Anschluss
Gegenlichtblende : LH-49 (separat erhältlich)
Filtergewinde-
durchmesser : 46 mm
DE
DE 11
* Änderungen der technischen Daten ohne
Vorankündigung des Herstellers jederzeit
vorbehalten.
Sicherheitshinweise: Bitte unbedingt die
nachfolgenden Informationen lesen
Achtung: Sicherheitshinweise
• Das Objektiv nicht direkt auf die Sonne
ausrichten. Dies kann zur Erblindung oder
Sehschäden führen.
• Das Objektiv nur mit angebrachten
Objektivdeckeln aufbewahren. Falls
Sonnenstrahlen durch das Objektiv gebündelt
werden, besteht Feuergefahr!
• Niemals das an der Kamera montierte
Objektiv direkt auf die Sonne richten.
Andernfalls können die einfallenden
Sonnenstrahlen optisch stark gebündelt
werden, so dass schwere Schäden auftreten
können und / oder Feuergefahr besteht.
Micro Four Thirds und das Micro Four Thirds-
Logo sind Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der OLYMPUS IMAGING
Corporation.
Für Europa
Das „CE“-Zeichen bestätigt, dass
dieses Produkt mit den europäischen
Bestimmungen für Sicherheit,
Gesundheit, Umweltschutz und
Personenschutz übereinstimmt.
Mit dem „CE“-Zeichen ausgewiesene
Produkte sind für Europa
vorgesehen.
Technische Unterstützung für Kunden
in Europa
Bitte besuchen Sie unsere Internetseite
http://www.olympus-europa.com
oder wenden Sie sich telefonisch unter einer
dieser Rufnummern an uns:
00800 - 67 10 83 00 (gebührenfrei)
+49 180 5 - 67 10 83 oder
+49 40 - 237 73 4899 (gebührenpflichtig)
12 DA
BETJENINGSVEJLEDNING
Tak fordi du valgte dette Olympus-produkt.
For at garantere din sikkerhed skal du læse
betjeningsvejledningen inden brug, og sørge for
at have den parat til senere brug.
• Fokusbegrænserknap (A)
Indstiller optagelsesområdet.
Drej knappen for at indstille skalaen
for gengivelsesforholdet til
standardindstillingen. (B)
Hvis knappen drejes til [1:1], indstilles
fokuspunktet til 0,19 m. Brug MF til at optage
ved det faste fokuspunkt. Knappen drejes
tilbage til [0.19-0.4 m].
• Visning af skala for gengivelsesforhold/
Arbejdsområde (C)
Bemærkninger vedr. optagelse
• Billedets kanter bliver skåret væk, hvis der
bruges mere end et filter, eller hvis der bruges
et tykt filter.
• Ved brug af flash, kan optik, modlysblænde
osv. skygge for lyset fra denne.
Tekniske data
Bajonet : Micro Four Thirds bajonet
Brændvidde : 60 mm (svarer til 120 mm
på et 35 mm kamera)
Lysstyrke : f2.8
Synsvinkel : 20°
Opbygning : 10 grupper, 13 linser
Blændeområde : f2.8 til f22
Arbejdsområde : 0,19 m til ) (uendeligt)
Effektivt f-nummer :
Skala for
gengivelsesforhold 1:1 1:1.3 1:2 1:4
Effektivt f-nr. 5.6 5.2 4.5 3.8
Fokusering : Skift mellem AF / MF
Vægt : 185 g
(modlysblænde og dæksel)
Mål : Maks dia. Ø 56 ×
længde 82 mm
Montering af
modlysblænde : LH-49 (sælges separat)
Filtergevind
diameter : 46 mm
* Ret til ændringer i de tekniske data uden
varsel forbeholdes af fabrikanten.
DA
DA 13
Forholdsregler: Husk at læse følgende
Advarsler: Sikkerhedsforskrifter
• Se ikke mod solen gennem optikken.
Man kan blive blind eller få ødelagt synet.
• Efterlad ikke optikken uden dækslet. Hvis der
trænger sollys gennem optikken, kan det føre
til brand.
• Ret ikke optikken direkte mod solen. Sollyset
samles i optikken og fokuseres inde i
kameraet, hvilket kan føre til funktionsfejl
eller brand.
Micro Four Thirds og Micro Four Thirds logoet
er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende OLYMPUS IMAGING Corporation.
Til brugere i Europa
»CE«-mærket viser at dette produkt
overholder de europæiske krav
vedrørende sikkerhed, helbred, miljø
samt brugerbeskyttelse. Produkter
med CE-mærke er beregnet til salg
i Europa.
Teknisk kundeservice i Europa
Besøg vores hjemmeside
http://www.olympus-europa.com
eller ring:
Tlf. 00800 - 67 10 83 00 (gratisnummer)
+49 180 5 - 67 10 83 eller
+49 40 - 237 73 4899 (betalingsnummer)
14 ET
JUHISED
Täname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne
objektiivi kasutamist lugege palun käesolev
kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see
käepärast ka edaspidiseks kasutamiseks.
• Teravustamispiirangu lüliti (A)
Määrab võtteulatuse.
Pöörake lülitit, et määrata reprodutseerimise
suhteskaala vaikesättele. (B)
Kui lüliti pööratakse asendisse [1 : 1],
on fookuspunktiks 0,19 m. Fikseeritud
fookuspunktiga pildistamiseks kasutage
valikut MF. Lüliti läheb tagasi asendisse
[0.19–0.4 m].
• Reprodutseerimise suhteskaala kuva/
Pildistamiskaugus (C)
Märkused pildistamise kohta
• Kui kasutad rohkem kui ühte filtrit või paksu
filtrit, siis võidakse pildi servad ära lõigata.
• Välgu kasutamisel võib objektiiv,
päikesevarjuk, vms. välgu valguse blokeerida.
Peamised tehnilised andmed
Kinnitus : Micro Four Thirds kinnitus
Fookuskaugus : 60 mm (vastab 120 mm-le
35 mm filmisüsteemis)
Maksimaalne ava : f2,8
Pildinurk : 20°
Objektiivi läätsede
rühmitus : 13 läätse 10 grupis
Ava ulatus : f2,8 kuni f22
Pildistamiskaugus : 0,19 m kuni )
(lõpmatuseni)
Efektiivne f-number :
Reprodutseerimise
suhteskaala 1:1 1:1.3 1:2 1:4
Efektiivne f-nr 5.6 5.2 4.5 3.8
Teravustamine : AF/MF valik
Kaal : 185 g (v.a varjuk ja kate)
Mõõtmed : Maksimaalne diameeter
Ø 56 × pikkus 82 mm
Objektiivi varjuki
kinnitus : LH-49 (müüakse eraldi)
Filtri kinnituskeerme
diameeter : 46 mm
ET
ET 15
* Tehnilised andmed võivad muutuda ilma
tootjapoolse etteteatamiseta ja tootjapoolsete
kohustusteta.
Ettevaatusabinõud. Loe tähelepanelikult!
Hoiatused. Ettevaatusabinõud
• Ära vaata läbi objektiivi päikest. See võib
põhjustada pimedaksjäämist või nägemise
halvenemist.
• Ära hoia objektiivi ilma katteta.
Kui päikesevalgus koondub objektiivis, võib
see põhjustada tulekahju.
• Ära suuna kaamera objektiivi päikese poole.
Päikesekiired koonduvad kaamera sisemuses
objektiivis ja fookuses, põhjustades rikke või
tulekahju.
Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds logo on
OLYMPUS IMAGING Corporation i kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid.
Euroopa klientidele
CE-märk näitab, et toode vastab
Euroopa ohutus-, tervise-,
keskkonna- ja kliendikaitse nõuetele.
CE-märgiga tooted on müümiseks
Euroopas.
Euroopa tehniline klienditugi
Külasta palun meie kodulehte
http://www.olympus-europa.com
või helista:
tel 00800 - 67 10 83 00 (tasuta number)
+49 180 5 - 67 10 83 või
+49 40 - 237 73 4899 (tasuline)
16 ES
INSTRUCCIONES
Muchas gracias por comprar este producto
Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de
instrucciones para proteger su seguridad, y
guárdelo en un lugar práctico para usarlo como
referencia futura.
• Interruptor de límite de enfoque (A)
Ajusta el rango de disparo.
Gire el interruptor para ajustar la escala
racional de reproducción al ajuste
predeterminado. (B)
Si gira el interruptor a [1:1], el punto de
enfoque se ajusta en 0,19 m. Utilice MF para
disparar al punto fijo de enfoque. El interruptor
vuelve a [0.19-0.4 m].
• Visualización de la escala racional de
reproducción/Distancia de toma (C)
Notas sobre la toma fotográfica
• Los bordes de las imágenes pueden cortarse
si se usa más de un filtro o un filtro grueso.
• Si se utiliza flash, la luz del mismo puede
verse bloqueada por el cuerpo del objetivo,
por el parasol, etc.
Especificaciones principales
Montura : Montaje Micro Four Thirds
Distancia focal : 60 mm
(equivalente a 120 mm en
una cámara de 35 mm)
Apertura máx. : f2,8
Ángulo de imagen : 20°
Configuración de : 10 grupos, 13 lentes de
objetivo objetivo
Rango de apertura : f2,8 a f22
Distancia de toma : 0,19 m a ) (infinito)
Número f efectivo :
Escala racional de
reproducción 1:1 1:1.3 1:2 1:4
Núm. f efectivo 5.6 5.2 4.5 3.8
Ajuste de enfoque : Cambio AF/MF
Peso : 185 g (excluyendo el
parasol y la tapa)
Medidas : Diámetro máximo Ø 56 ×
longitud 82 mm
Montura de parasol
de objetivo : LH-49 (vendido aparte)
Diámetro de rosca
de montura de filtro : 46 mm
ES
ES 17
* Las especificaciones están sujetas a cambios
sin previo aviso ni obligación por parte del
fabricante.
Precauciones: Asegúrese de leer lo siguiente
Advertencias:
Precauciones sobre la seguridad
• No observe el sol a través del objetivo. Puede
causar ceguera o daños en la vista.
• No deje el objetivo sin la tapa. Si la luz solar
se concentra a través del objetivo, puede
producir un incendio.
• Evite que el objetivo montado en la cámara
apunte hacia el sol, ya que los rayos solares
incidirán directamente en la cámara, lo que
puede causar su mal funcionamiento o fuego.
Micro Four Thirds y el logotipo Micro Four Thirds
son marcas comerciales o marcas registradas
de OLYMPUS IMAGING Corporation.
Para los clientes de Europa
La marca «CE» indica que este
producto cumple con los requisitos
europeos de seguridad, salud,
protección del medio ambiente
y del usuario. Los productos de
marca CE están en venta en Europa.
Asistencia técnica al cliente en Europa
Visite nuestra página web
http://www.olympus-europa.com
o Ilame al:
00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita)
+49 180 5 - 67 10 83 o
+49 40 - 237 73 4899 (Llamada con coste)
18 FI
KÄYTTÖOHJEET
Kiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen.
Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä
käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä
käyttöohjeita helposti saatavilla.
• Tarkennuksen rajoituskytkin (A)
Asettaa kuvausetäisyyden.
Käännä kytkintä asettaaksesi
suurennussuhteen asteikon
oletusasetukseen. (B)
Jos kytkin on käännetty asentoon [1:1],
Tarkennuspiste asetetaan 0,19 m.
Käytä manuaalitarkennusta kiinteästä
pisteestä kuvaamiseen. Kytkin palautetaan
asetukselle [0.19–0.4 m].
• Suurennussuhteen asteikko/
Kuvausetäisyys (C)
Ota huomioon kuvatessasi
• Kuvan kulmat voivat leikkautua pois, mikäli
käytetään enemmän kuin yhtä suodinta tai
käytetään paksua suodinta.
• Huomioi salamaa käyttäessäsi ettei esim.
pidempi objektiivi tai sen vastavalosuoja tule
salaman valon eteen.
Tuotetiedot
Kiinnitys : Micro Four Thirds kiinnitys
Polttoväli : 60 mm (vastaa 120 mm:iä
35 mm:n kameralla)
Maksimiaukko : f2.8
Kuvakulma : 20°
Objektiivin rakenne : 10 ryhmää, 13 elementtiä
Aukon alue : f2.8 – f22
Kuvausetäisyys : 0,19 m – ) (ääretön)
Tehollinen
aukkosuhde (f-luku) :
Suurennussuhdeasteikko 1:1 1:1.3 1:2 1:4
Tehollinen f-luku 5.6 5.2 4.5 3.8
Tarkennuksen säätö : AF/MF vaihto
Paino : 185 g
(ilman vastavalosuojaa ja
suojusta)
Mitat : Maks. läpim. Ø 56 mm ×
pituus 82 mm
Vastavalosuoja : LH-49 (myydään erikseen)
Suodinkierre : 46 mm
* Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta tai sitoumusta valmistajan
taholta.
FI
FI 19
Varotoimet: Lue seuraavat kohdat
Varoitukset: Turvallisuusohjeet
• Älä katso objektiivin läpi aurinkoon.
Se voi aiheuttaa sokeutumisen tai näön
huononemisen.
• Älä jätä objektiivia ilman suojusta.
Mikäli auringonvalo keskittyy objektiivin läpi,
se saattaa aiheuttaa tulipalon.
• Älä osoita kameran objektiivia suoraan kohti
aurinkoa. Auringonvalo keskittyy objektiivissa
ja tarkentuu kameran sisään aiheuttaen
mahdollisesti toimintahäiriön tai palovaurion.
Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds -logo
ovat OLYMPUS IMAGING Corporation
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Asiakkaille Euroopassa
“CE“-merkki osoittaa, että tämä
tuote täyttää Euroopassa voimassa
olevat turvallisuutta, terveyttä,
ympäristöä ja kuluttajansuojaa
koskevat vaatimukset. CE-merkityt
tuotteet on tarkoitettu Euroopan
markkinoille.
Tekninen asiakaspalvelu Euroopassa
Vieraile verkkosivuillamme
http://www.olympus-europa.com
tai soita:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (maksuton)
+49 180 5 - 67 10 83 tai
+49 40 - 237 73 4899 (maksullinen)
MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions pour l’achat de ce produit
Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant
utilisation pour votre sécurité et conserver ces
instructions à portée de main pour un usage
ultérieur.
• Commutateur de limite de mise au point (A)
Définit la plage de prise de vue.
Tournez le commutateur pour définir l’échelle
du rapport de reproduction sur le réglage par
défaut. (B)
Si le commutateur est tourné sur [1:1], la mise
au point est définie sur 0,19 m. Utilisez MF
pour prendre une photo à la mise au point
définie. Le commutateur revient sur
[0.19-0.4 m].
• Affichage de l’échelle du rapport de
reproduction/Plage de prise de vue (C)
Remarques sur la prise de vue
• Les bords des images risquent d’être coupés
si plusieurs filtres sont utilisés ensemble ou
en utilisant un filtre épais.
• Lors de l’utilisation du flash, la lumière du
flash peut être stoppée par l’objectif, le pare
soleil, etc.
Caractéristiques principales
Monture : montage avec Micro
Four Thirds
Longueur focale : 60 mm (équivalent à
120 mm sur un appareil
photo 35 mm)
Ouverture maximale : f2,8
Angle de vue : 20°
Configuration de
l’objectif : 10 groupes, 13 lentilles
Plage d’ouverture : f2,8 à f22
Plage de prise de vue : 0,19 m à ) (infini)
Nombre f effectif :
Échelle du rapport
de reproduction 1:1 1:1.3 1:2 1:4
N°f effectif 5.6 5.2 4.5 3.8
Réglage de la mise
au point : Commutation AF/MF
Poids : 185 g (pare-soleil et
bouchon exclus)
Dimensions : Dia. max. Ø 56 ×
longueur 82 mm
Monture de pare-soleil :LH-49
(vendue séparément)
FR
20 FR
FR 21
Diamètre de filetage
du montage du filtre : 46 mm
* Caractéristiques modifiables sans préavis ni
obligations de la part du fabricant.
Précautions : Bien lire la suite
Avertissements : Précautions de sécurité
• Ne pas regarder le soleil à travers l’objectif.
Cela pourrait causer des troubles ou la perte
de la vue.
• Ne pas laisser l’objectif sans le bouchon. Si
des rayons du soleil sont concentrés à travers
l’objectif, un incendie risque de se produire.
• Ne pas pointer l’objectif monté sur l’appareil
sur le soleil. Les rayons du soleil seraient
concentrés dans l’appareil photo, pouvant
provoquer un mauvais fonctionnement ou un
incendie.
Micro Four Thirds et le logo Micro Four Thirds
sont des marques commerciales ou déposées
de OLYMPUS IMAGING Corporation.
Pour les utilisateurs en Europe
La marque «CE» indique que ce
produit est conforme aux exigences
européennes en matière de sécurité,
santé, environnement et protection
du consommateur. Les produits
avec la marque «CE» sont pour la
vente en Europe.
Support technique européen
Visitez notre site à l’adresse
http://www.olympus-europa.com
ou appelez le :
00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit)
+49 180 5 - 67 10 83 ou
+49 40 - 237 73 4899 (appel payant)
22 EL
ΟΔΗΓΙΕΣ
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος
Olympus. Για την ασφάλειά σας, διαβάστε αυτό το
εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση και φυλάσσετέ
το σε προσιτό μέρος για μελλοντική χρήση.
Διακόπτης ορίου εστίασης (A)
Ρυθμίζει την απόσταση λήψης.
Γυρίστε το διακόπτη για να ρυθμίσετε την
κλίμακα αναλογίας αναπαραγωγής στην
προεπιλεγμένη ρύθμιση. (B)
Εάν ο διακόπτης γυρίσει στη θέση [1:1],
το σημείο εστίασης ορίζεται στα 0,19 m.
Χρησιμοποιήστε την MF για λήψη στο
σταθερό σημείο εστίασης. Ο διακόπτης
επιστρέφει στο [0.19 έως 0.4 m].
Ένδειξη κλίμακας αναλογίας αναπαραγωγής/
Απόσταση λήψης
(C)
Σημειώσεις σχετικά με τη λήψη
Εάν χρησιμοποιείτε περισσότερα από ένα
φίλτρα ή ένα παχύ φίλτρο, ενδέχεται να
κοπούν οι άκρες των φωτογραφιών.
Όταν χρησιμοποιείτε φλας, το φως του φλας
μπορεί να εμποδιστεί από το σώμα του
φακού, το σκίαστρο φακού, κ.τ.λ.
Βασικά τεχνικά χαρακτηριστικά
Υποδοχή : υποδοχή Micro Four
Thirds
Εστιακή απόσταση
: 60 mm
(αντιστοιχεί σε φακό
120 mm μηχανής 35 mm)
Μέγ. διάφραγμα : f2,8
Γωνία εικόνας : 20°
Στοιχεία φακού : 10 ομάδες, 13 φακοί
Εύρος διαφράγματος : f2,8 έως f22
Απόσταση λήψης : 0,19 m έως ) (άπειρο)
Δραστικός αριθμός f :
Κλίμακα αναλογίας
αναπαραγωγής 1:1 1:1.3 1:2 1:4
Δραστικός Αρ.-f 5.6 5.2 4.5 3.8
Ρύθμιση εστίασης : Διακόπτης AF/MF
Βάρος : 185 g (χωρίς την
καλύπτρα και το κάλυμμα)
Διαστάσεις : Μέγ. διάμ. Ø 56 ×
μήκος 82 mm
Υποδοχή καλύπτρας
φακού : LH-49 (πωλείται χωριστά)
Διάμετρος
σπειρώματος
υποδοχής φίλτρου : 46 mm
EL
1 / 1