Olympus V315040BE000 Téléobjectif Manual de utilizare

Categorie
Lentilele camerei
Tip
Manual de utilizare
© 2013
VM888001
Printed in Japan
34 -
NL
AANWIJZINGEN
36 -
NO
INSTRUKSJONER
38 -
PL
INSTRUKCJA
40 -
PT
INSTRUÇÕES
42 -
RO
INSTRUCŢIUNI
44 -
SR
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
46 -
RU
ИНСТРУКЦИЯ
48 -
SV
BRUKSANVISNING
50 -
SL
NAVODILA
52 -
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
54 -
TR
TALİMATLAR
56 -
UK
ІНСТРУКЦІЯ
59 -
AR
04 -
EN
INSTRUCTIONS
06 -
BG
ИНСТРУКЦИИ
08 -
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
10 -
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
12 -
DA
BETJENINGSVEJLEDNING
14 -
ET
JUHISED
16 -
ES
INSTRUCCIONES
18 -
FI
KÄYTTÖOHJEET
20 -
FR
MODE D’EMPLOI
22 -
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ
24 -
HR
UPUTE
26 -
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTA
28 -
IT
ISTRUZIONI
30 -
LT
INSTRUKCIJA
32 -
LV
NORĀDĪJUMI
ED75-300mm f4.8-6.7
4 EN
INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing this Olympus product.
To ensure your safety, please read this
instruction manual before use, and keep it
handy for future reference.
Name of parts (Fig. 1)
1 Front cap
2 Filter mount thread
3 Focus ring
4 Zoom ring
5 Mount index
6 Rear cap
7 Hood mount section
8 Lens hood (optional LH-61E)
Attaching the hood (Fig. 2)
Storing the hood (Fig. 3)
Notes on Shooting
Edges of pictures may be cut off if more than
one filter is used or if a thick filter is used.
When using a flash, flash light may be blocked
by lens body, lens hood, etc.
Main Specifications
Mount :
Micro Four Thirds mount
Focal distance : 75 – 300 mm
(3 – 11.8 in.) (equivalent
to 150 to 600 mm on a
35 mm camera)
Max. aperture : f4.8 to f6.7
Image angle : 16°– 4.1°
Lens configuration : 13 groups, 18 lenses
Iris control : f4.8 to f22
Shooting range : 0.9 m (35.4 in.) to )
(infinite)
Focus adjustment : AF/MF switching
Weight : 423 g (14.9 oz.)
(excluding hood and
cap)
Dimensions :
Max. dia. Ø 69 (2.7 in.) ×
length 116.5 mm (4.6 in.)
EN
Olympus Norge AS – Consumer
Postboks 119 Kjelsåsveien 168, 0411 OSLO
Tlf.: 23 00 50 50
www.olympus.no
Olympus Belgium N.V.
Boomsesteenweg 77, 2630 Aartselaar
Tel: (03) 870 99 99
www.olmypus.be
Olympus Polska Sp. z o.o.
ul. Suwak 3, 02-676 Warszawa
Tel.: (22) 366 00 77
www.olympus.pl
OLYMPUS Portugal, SA
Rua Prof. Orlando Ribeiro, 5 B, 1600-796 Lisboa
Tel: +351 217 543 280
www.olympus.pt
Olympus rep. office OCG, Romania
Olympus Romania
Calusei street 69A, 021353 Bucuresti, Romania
www.olympus.ro
ООО «Олимпас Москва»
г. Москва, ул. Электрозаводская, д. 27, стр. 8
тел.: +7 495 926 70 77
www.olympus.com.ru
Olympus Sverige AB
Box 1816, 171 23 SOLNA
Tel.: 08 735 34 00
www.olympus.se
OLYMPUS Slovenija d.o.o.
Baznikova 2, SI-1000 Ljubljana
Tel: +386 (1) 236 33 20
www.olympus.si
Olympus rep. office OCG, Slovakia
Olympus Czech Group, s.r.o.
Slovnaftská 102, 821 07 Bratislava 214
tel.: +421 2 49209411
www.olympus.sk
OLYMPUS D.O.O.
Đorđa Stanojevića 12 (Office Park), 11070 Beograd
Tel.: (011) 2222 914
www.olympus.rs
Olympus İstanbul Optik Ürünler Ticaret ve
Servis A.Ş
Perdemsaç Plaza Bayar cad.Gülbahar sok. No:17,
34742 Kozyatağı İstanbul,
Tel: +90 216 372 9393
www.olympus.com.tr
Olympus Imaging & Audio Ltd
KeyMed House, Stock Road, Southend-on-Sea
Essex, SS2 5QH, Service - 0800 111 4888
www.olympus.co.uk
Olympus rep. office OCG, Bulgaria
Olympus Bulgaria
blvd.Bulgaria 88, entr.2, fl.1, ap.3
1680 Sofia, Bulgaria
www.olympus.bg
1
23
EN 5
Lens hood mount : Bayonet
Filter mount thread
diameter : 58 mm (2.3 in.)
* Specifications are subject to change without
any notice or obligation on the part of the
manufacturer.
Precautions: Be Sure to Read the Following
Warnings: Safety Precautions
• Do not view the sun through the lens. It may
cause blindness or vision impairment.
• Do not leave the lens without the cap. If solar
light is converged through the lens, a fire may
result.
• Do not point the camera lens at the sun.
Sunlight will converge in the lens and focus
inside the camera, possibly causing a
malfunction or fire.
Micro Four Thirds and the Micro Four Thirds
logo are trademarks or registered trademarks of
OLYMPUS IMAGING Corporation.
For customers in Europe
The “CE” mark indicates that this
product complies with the European
requirements for safety, health,
environment and customer
protection. CE-mark products are for
sale in Europe.
European Technical Customer Support
Please visit our homepage
http://www.olympus-europa.com
or call: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Toll-free)
+49 180 5 - 67 10 83 or
+49 40 - 237 73 4899 (Charged)
6 BG
ИНСТРУКЦИИ
Благодарим ви за закупуването на този
продукт Olympus. За да подсигурите
безопасността си, преди употреба прочетете
настоящата инструкция за експлоатация и я
запазете за бъдещи справки.
Наименования на частите (фиг. 1)
1 Предна капачка на обектива
2 Резба за прикрепяне на филтъра
3 Гривна за фокусиране
4 Пръстен за увеличение
5 Монтажен маркер
6
Задна капачка на обектива
7 Място за прикрепване на сенника
8 Сенник на обектива (по избор LH–61E)
Прикрепяне на сенника (фиг. 2)
Съхраняване на сенника (фиг. 3)
Забележки при снимане
Краищата на снимките може да се
повредят, ако се използва повече от един
или филтър с плътен пръстен.
При използване на светкавица
, светлината
може да бъде засенчена от обектива,
сенника и пр.
Основни технически данни
Байонетен пръстен :
Байонет Micro Four Thirds
Фокусно разстояние : 75 – 300 mm
(еквивалентно на 150 до
600 mm при фотоапарат
с 35 mm формат)
Макс. бленда : f4.8 до f6.7
Ъгъл на изображението
: 16°– 4,1°
Конфигурация на
обектива : 13 групи, 18 лещи с
Диапазон на блендата
: f4.8 до f22
Обхват на снимане : 0,9 m до )
(безкрайност)
Настройка на фокуса
: Превключване между
автоматичен и ръчен
режим
Тегло : 423 g
(без сенник и капачка)
Размери : Максимален диаметър
Ø 69 × дължина 116.5 mm
BG
BG 7
Прикачване на
обектива : Байонет
Диаметър на резбата за поставяне
на филтъра : 58 mm
* Техническите данни подлежат на промяна
без предизвестие или задължение от
страна на производителя.
Предпазни мерки: Задължително
прочетете следното
Предупреждения: Мерки за безопасност
Не гледайте към слънцето през обектива.
Това може да причини слепота или
увреждане на зрението.
Не оставяйте обектива без капачката.
Фокусирането на слънчева светлина през
обектива може да причини пожар.
Не насочвайте обектива на фотоапарата
към слънцето. Снопът слънчеви лъчи през
обектива ще се фокусира във фотоапарата
и може
да причини неизправност или
пожар.
Micro Four Thirds и логото на Micro Four Thirds
са запазени марки или регистрирани запазени
марки на OLYMPUS IMAGING Corporation.
За клиенти в Европа
Маркировката «CE» показва, че този
продукт отговаря на европейските
изисквания за безопасност,
здравеопазване, опазване на
околната среда и защита на
потребителите. Продуктите с
маркировка «СЕ» са предназначени
за продажба в Европа.
Европейска техническа поддръжка
за клиенти
Посетете нашата уеб страница
http://www.olympus.bg
или позвънете на:
+49 180 5 - 67 10 83 или
+49 40 - 237 73 4899 (таксува се)
8 CS
NÁVOD K POUŽITÍ
Děkujeme vám za pořízení tohoto výrobku
Olympus. Pro vaši bezpečnost si, prosím, před
jeho použitím pozorně přečtěte tento návod a
poté jej uložte pro budoucí nahlédnutí.
Názvy částí (obr. 1)
1 Přední krytka
2 Závit pro montáž filtru
3 Zaostřovací kroužek
4 Kroužek transfokátoru
5 Značka pro nasazování objektivu
6 Zadní krytka
7 Objímka pro nasazení sluneční clony
8 Sluneční clona (volitelné : LH
61E)
Nasazení sluneční clony (obr. 2)
Uskladnění sluneční clony (obr. 3)
Poznámky ke snímání
• Při použití silného filtru nebo kombinace více
filtrů mohou být oříznuty okraje (rohy) snímků.
• Při použití blesku může být jeho světlo
zastíněno objektivem, sluneční clonou, atd.
Hlavní parametry
Bajonet : Bajonet Micro Four
Thirds
Ohnisková vzdálenost : 75 – 300 mm
(Ekvivalentní 150 až
600 mm na fotoaparátu
35 mm)
Světelnost : f4.8 až f6.7
Úhel záběru : 16° – 4,1°
Konfigurace objektivu : 13 skupin, 18 čoček
Rozsah clony : f4.8 až f22
Vzdálenost při
fotografování : 0,9 m až )
(nekonečno)
Ostření Hmotnost : Přepínání AF/MF
Hmotnost : 423 g (bez sluneč
clony a krytky)
Rozměry : Max. průměr Ø 69 ×
délka 116.5 mm
CS
CS 9
Typ uchycení
sluneční clony : Bajonet
Průměr závitu pro
nasazení filtru : 58 mm
* Změna technických specifikací bez
předchozího upozornění vyhrazena.
Výstrahy: Přečtěte si následující
Varování: Bezpečnostní opatření
• Nedívejte se objektivem do slunce. Mohlo by
dojít k oslepnutí nebo poškození zraku.
• Nenechávejte objektiv bez krytky. Pokud se
v objektivu sbíhá sluneční světlo, může dojít
k požáru.
• Nemiřte objektivem fotoaparátu přímo na
slunce. Sluneční paprsky se v objektivu
soustředí a mohou fotoaparát poškodit nebo
způsobit požár.
Micro Four Thirds a Logo Micro Four Thirds jsou
ochranné známky nebo registrované ochranné
známky společnosti OLYMPUS IMAGING
Corporation.
Pro zákazníky v Evropě
Značka »CE« symbolizuje, že tento
produkt splňuje evropské požadavky
na bezpečnost, zdraví, životní
prostředí a ochranu zákazníka.
Výrobky nesoucí značku CE jsou
určené k prodeji v Evropě.
Evropská technická podpora zákazníků
Navštivte naše domovské stránky
http://www.olympus-europa.com
nebo volejte:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma)
+49 180 5 - 67 10 83 nebo
+49 40 - 237 73 4899 (zpoplatněná linka)
10 DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus
Produktes. Um einen sachgemäßen und
sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen
wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen
und zur späteren Bezugnahme aufzubewahren.
Bezeichnung der Teile (Abb. 1)
1 Vorderer Objektivdeckel
2 Filtergewinde
3 Schärfering
4 Zoomring
5 Ausrichtmarkierung
6 Hinterer Objektivdeckel
7 Fassung für Gegenlichtblende
8 Gegenlichtblende (optional : LH
61E)
Anbringen der Gegenlichtblende (Abb. 2)
Aufbewahrung der Gegenlichtblende
(Abb. 3)
Hinweise zum Fotografieren
• Bei der Verwendung von mehr als einem
Filter oder einem dicken Filter kann es zu
Randabschattungen kommen.
• Bei Verwendung des eingebauten Blitzgerätes
kann es zu Abschattungen durch das Objektiv,
Gegenlichtblende kommen.
Technische Daten
Fassung : Micro Four Thirds-Bajonett
Brennweite : 75 – 300 mm
(entspricht einem 150 bis
600 mm Objektiv an einer
35-mm-Kamera)
Max. Blendenwert : f4,8 bis f6,7
Bildwinkel : 16°– 4,1°
Optische
Konstruktion : 13 Gruppen, 18 Linsen
Blendenskala : f4,8 bis f22
Entfernung : 0,9 m bis ) (unendlich)
Scharfstellung : AF/MF-Umschaltung
Gewicht : 423 g (ohne
Gegenlichtblende und
Objektivdeckel)
Abmessungen : Max. Durchmesser Ø 69 ×
Länge 116.5 mm
DE
DE 11
Objektivanschluss : Bajonett
Filtergewinde-
durchmesser : 58 mm
* Änderungen der technischen Daten ohne
Vorankündigung des Herstellers jederzeit
vorbehalten.
Sicherheitshinweise: Bitte unbedingt die
nachfolgenden Informationen lesen
Achtung: Sicherheitshinweise
• Das Objektiv nicht direkt auf die Sonne
ausrichten. Dies kann zur Erblindung oder
Sehschäden führen.
• Das Objektiv nur mit angebrachten
Objektivdeckeln aufbewahren. Falls
Sonnenstrahlen durch das Objektiv gebündelt
werden, besteht Feuergefahr!
• Niemals das an der Kamera montierte
Objektiv direkt auf die Sonne richten.
Andernfalls können die einfallenden
Sonnenstrahlen optisch stark gebündelt
werden, so dass schwere Schäden auftreten
können und / oder Feuergefahr besteht.
Micro Four Thirds und das Micro Four Thirds-
Logo sind Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der OLYMPUS IMAGING
Corporation.
Für Europa
Das „CE“-Zeichen bestätigt, dass
dieses Produkt mit den europäischen
Bestimmungen für Sicherheit,
Gesundheit, Umweltschutz und
Personenschutz übereinstimmt.
Mit dem „CE“-Zeichen ausgewiesene
Produkte sind für Europa
vorgesehen.
Technische Unterstützung für Kunden
in Europa
Bitte besuchen Sie unsere Internetseite
http://www.olympus-europa.com
oder wenden Sie sich telefonisch unter einer
dieser Rufnummern an uns:
00800 - 67 10 83 00 (gebührenfrei)
+49 180 5 - 67 10 83 oder
+49 40 - 237 73 4899 (gebührenpflichtig)
12 DA
BETJENINGSVEJLEDNING
Tak fordi du valgte dette Olympus-produkt.
For at garantere din sikkerhed skal du læse
betjeningsvejledningen inden brug, og sørge for
at have den parat til senere brug.
Delenes betegnelser (fig. 1)
1 Frontdæksel
2 Filtergevind
3 Fokuseringsring
4 Zoomring
5 Monteringsmærke
6 Bagdæksel
7 Montering af modlysblænde
8 Modlysblænde (ekstraudstyr : LH
61E)
Sådan sættes modlysblænden på (fig. 2)
Opbevaring af modlysblænden (fig. 3)
Bemærkninger vedr. optagelse
Billedets kanter bliver skåret væk, hvis der bruges
mere end et filter, eller hvis der bruges et tykt filter.
• Ved brug af flash, kan optik, modlysblænde
osv. skygge for lyset fra denne.
Tekniske data
Bajonet : Micro Four Thirds bajonet
Brændvidde : 75 – 300 mm
(svarer til 150 til 600 mm på et
35 mm kamera)
Lysstyrke : f4.8 til f6.7
Synsvinkel : 16°– 4,1°
Opbygning : 13 grupper, 18 linser
Blændeområde : f4.8 til f22
Arbejdsområde : 0,9 m til ) (uendelig)
Fokusering : Skift mellem AF / MF
Vægt : 423 g (modlysblænde og dæksel)
Mål : Maks dia. Ø 69 ×
længde 116.5 mm
Montering af
modlysblænde : Bajonet
Filtergevind
diameter : 58 mm
* Ret til ændringer i de tekniske data uden
varsel forbeholdes af fabrikanten.
DA
DA 13
Forholdsregler: Husk at læse følgende
Advarsler: Sikkerhedsforskrifter
• Se ikke mod solen gennem optikken.
Man kan blive blind eller få ødelagt synet.
• Efterlad ikke optikken uden dækslet. Hvis der
trænger sollys gennem optikken, kan det føre
til brand.
• Ret ikke optikken direkte mod solen. Sollyset
samles i optikken og fokuseres inde i
kameraet, hvilket kan føre til funktionsfejl
eller brand.
Micro Four Thirds og Micro Four Thirds logoet
er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende OLYMPUS IMAGING Corporation.
Til brugere i Europa
»CE«-mærket viser at dette produkt
overholder de europæiske krav
vedrørende sikkerhed, helbred, miljø
samt brugerbeskyttelse. Produkter
med CE-mærke er beregnet til salg
i Europa.
Teknisk kundeservice i Europa
Besøg vores hjemmeside
http://www.olympus-europa.com
eller ring:
Tlf. 00800 - 67 10 83 00 (gratisnummer)
+49 180 5 - 67 10 83 eller
+49 40 - 237 73 4899 (betalingsnummer)
14 ET
JUHISED
Täname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne
objektiivi kasutamist lugege palun käesolev
kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see
käepärast ka edaspidiseks kasutamiseks.
Osade nimetused (jn 1)
1 Esikate
2 Filtri kinnituskeere
3 Fokuseerimisrõngas
4 Zoomimisrõngas
5 Objektiivi joondamistähis
6 Tagakate
7 Varjuki bajonett
8 Objektiivi varjuk (müüakse eraldi : LH
61E)
Varjuki paigaldamine (jn 2)
Varjuki hoiustamine (jn 3)
Märkused pildistamise kohta
• Kui kasutad rohkem kui ühte filtrit või paksu
filtrit, siis võidakse pildi servad ära lõigata.
• Välgu kasutamisel võib objektiiv,
päikesevarjuk, vms. välgu valguse blokeerida.
Peamised tehnilised andmed
Kinnitus : Micro Four Thirds kinnitus
Fookuskaugus : 75 – 300 mm (vastab
150 kuni 600 mm-le
35 mm filmisüsteemis)
Maksimaalne ava : f4,8 kuni f6,7
Pildinurk : 16°– 4,1°
Objektiivi läätsede
rühmitus : 18 läätse 13 grupis
Diafragma vahemik : f4,8 kuni f22
Pildistamiskaugus : 0,9 m kuni )
(lõpmatuseni)
Teravustamine : AF/MF valik
Kaal : 423 g (v.a varjuk ja kate)
Mõõtmed : Maksimaalne diameeter
Ø 69 × pikkus 116.5 mm
Objektiivi varjuki
kinnitus : Bajonett
Filtri kinnituskeerme
diameeter : 58 mm
ET
ET 15
* Tehnilised andmed võivad muutuda ilma
tootjapoolse etteteatamiseta ja tootjapoolsete
kohustusteta.
Ettevaatusabinõud. Loe tähelepanelikult!
Hoiatused. Ettevaatusabinõud
• Ära vaata läbi objektiivi päikest. See võib
põhjustada pimedaksjäämist või nägemise
halvenemist.
• Ära hoia objektiivi ilma katteta.
Kui päikesevalgus koondub objektiivis, võib
see põhjustada tulekahju.
• Ära suuna kaamera objektiivi päikese poole.
Päikesekiired koonduvad kaamera sisemuses
objektiivis ja fookuses, põhjustades rikke või
tulekahju.
Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds logo on
OLYMPUS IMAGING Corporation i kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid.
Euroopa klientidele
CE-märk näitab, et toode vastab
Euroopa ohutus-, tervise-,
keskkonna- ja kliendikaitse nõuetele.
CE-märgiga tooted on müümiseks
Euroopas.
Euroopa tehniline klienditugi
Külasta palun meie kodulehte
http://www.olympus-europa.com
või helista:
tel 00800 - 67 10 83 00 (tasuta number)
+49 180 5 - 67 10 83 või
+49 40 - 237 73 4899 (tasuline)
16 ES
INSTRUCCIONES
Muchas gracias por comprar este producto
Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de
instrucciones para proteger su seguridad, y
guárdelo en un lugar práctico para usarlo como
referencia futura.
Nombre de las piezas (Fig. 1)
1 Tapa frontal
2 Rosca de montura de filtro
3 Anillo de enfoque
4 Anillo del zoom
5 Índice de montura
6 Tapa trasera
7 Sección de montura del parasol
8 Parasol de objetivo (optional : LH
61E)
Instalación del parasol (Fig. 2)
Almacenamiento del parasol (Fig. 3)
Notas sobre la toma fotográfica
• Los bordes de las imágenes pueden cortarse
si se usa más de un filtro o un filtro grueso.
• Si se utiliza flash, la luz del mismo puede
verse bloqueada por el cuerpo del objetivo,
por el parasol, etc.
Especificaciones principales
Montura : Montaje Micro Four
Thirds
Distancia focal : 75 – 300 mm
(equivalente a 150 a
600 mm en una cámara
de 35 mm)
Abertura máx. : f4,8 a f6,7
Ángulo de imagen : 16°– 4,1°
Configuración de
objetivo : 18 lentes en 13 grupos
Control de diafragma : f4,8 a f22
Distancia de toma : 0,9 m a ) (infinito)
Ajuste de enfoque : Cambio AF/MF
Peso : 423 g (excluyendo el
parasol y la tapa)
Medidas : Diámetro máximo Ø 69 ×
longitud 116.5 mm
ES
ES 17
Montura de parasol
de objetivo : Bayoneta
Diámetro de rosca de
montura de filtro : 58 mm
* Las especificaciones están sujetas a cambios
sin previo aviso por parte del fabricante.
Precauciones: Asegúrese de leer lo siguiente
Advertencias:
Precauciones sobre la seguridad
• No observe el sol a través del objetivo. Puede
causar ceguera o daños en la vista.
• No deje el objetivo sin la tapa. Si la luz solar
se concentra a través del objetivo, puede
producir un incendio.
• Evite que el objetivo montado en la cámara
apunte hacia el sol, ya que los rayos solares
incidirán directamente en la cámara, lo que
puede causar su mal funcionamiento o fuego.
Micro Four Thirds y el logotipo Micro Four Thirds
son marcas comerciales o marcas registradas
de OLYMPUS IMAGING Corporation.
Para los clientes de Europa
La marca «CE» indica que este
producto cumple con los requisitos
europeos de seguridad, salud,
protección del medio ambiente
y del usuario. Los productos de
marca CE están en venta en Europa.
Asistencia técnica al cliente en Europa
Visite nuestra página web
http://www.olympus-europa.com
o Ilame al:
00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita)
+49 180 5 - 67 10 83 o
+49 40 - 237 73 4899 (Llamada con coste)
18 FI
KÄYTTÖOHJEET
Kiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen.
Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä
käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä
käyttöohjeita helposti saatavilla.
Osien nimet (Kuva 1)
1 Etusuojus
2 Suodattimen kiinnityskierteet
3 Tarkennusrengas
4 Zoomausrengas
5 Kiinnitysmerkki
6 Takasuojus
7 Vastavalosuojan kiinnitysosa
8 Vastavalosuoja (valinnaisia : LH-61E)
Vastavalosuojan kiinnitys (Kuva 2)
Vastavalosuojan säilytys (Kuva 3)
Ota huomioon kuvatessasi
• Kuvan kulmat voivat leikkautua pois, mikäli
käytetään enemmän kuin yhtä suodatinta tai
käytetään paksua suodatinta.
Huomioi salamaa käyttäessäsi ettei esim.pidempi
objektiivi tai sen vastavalosuoja tule salaman eteen.
Tuotetiedot
Kiinnitys :
Micro Four Thirds kiinnitys
Polttoväli : 75 – 300 mm (vastaa
150 mm – 600 mm:iä
35 mm:n kamerassa)
Maksimiaukko : f4.8 – f6.7
Kuvakulma : 16°– 4,1°
Objektiivin rakenne : 13 ryhmää, 18 elementtiä
Himmentimen säätö : f4.8 – f22
Kuvausetäisyys : 0,9 m – ) (ääretön)
Tarkennuksen säätö : AF/MF vaihto
Paino : 423 g
(ilman vastavalosuojaa ja
suojusta)
Mitat : Maks. läpim. Ø 69 mm ×
pituus 116.5 mm
Vastavalosuojan
kiinnitys : bajonetti
FI
FI 19
Suodattimen kiinnityskierteen
läpimitta : 58 mm
* Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta tai sitoumusta valmistajan
taholta.
Varotoimet: Lue seuraavat kohdat
Varoitukset: Turvallisuusohjeet
• Älä katso objektiivin läpi aurinkoon.
Se voi aiheuttaa sokeutumisen tai näön
huononemisen.
• Älä jätä objektiivia ilman suojusta.
Mikäli auringonvalo keskittyy objektiivin läpi,
se saattaa aiheuttaa tulipalon.
• Älä osoita kameran objektiivia suoraan kohti
aurinkoa. Auringonvalo keskittyy objektiivissa
ja tarkentuu kameran sisään aiheuttaen
mahdollisesti toimintahäiriön tai palovaurion.
Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds -logo
ovat OLYMPUS IMAGING Corporation
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Asiakkaille Euroopassa
“CE“-merkki osoittaa, että tämä
tuote täyttää Euroopassa voimassa
olevat turvallisuutta, terveyttä,
ympäristöä ja kuluttajansuojaa
koskevat vaatimukset. CE-merkityt
tuotteet on tarkoitettu Euroopan
markkinoille.
Tekninen asiakaspalvelu Euroopassa
Vieraile verkkosivuillamme
http://www.olympus-europa.com
tai soita:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (maksuton)
+49 180 5 - 67 10 83 tai
+49 40 - 237 73 4899 (maksullinen)
MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions pour l’achat de ce produit
Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant
utilisation pour votre sécurité et conserver ces
instructions à portée de main pour un usage
ultérieur.
Nomenclature (Fig. 1)
1 Bouchon avant
2 Filetage de montage du filtre
3 Bague de mise au point
4 Bague de zoom
5 Repère de montage
6 Bouchon arrière
7 Section de montage du pare-soleil
8 Pare-soleil (en options : LH–61E)
Fixation du pare-soleil (Fig. 2)
Rangement du pare-soleil (Fig. 3)
Remarques sur la prise de vue
• Les bords des images risquent d’être coupés
si plusieurs filtres sont utilisés ensemble ou
en utilisant un filtre épais.
• Lors de l'utilisation du flash, la lumière du
flash peut être stoppée par l'objectif, le pare
soleil, etc.
Caractéristiques principales
Monture : montage avec Micro
Four Thirds
Longueur focale : 75 à 300 mm
(équivalent
à 150 à 600 mm sur
un appareil photo
35 mm)
Ouverture maximale : f4,8 à f6,7
Angle de vue : 16°– 4,1°
Configuration de l’objectif : 13 groupes,
18 lentilles
Commande de diaphragme
: f4,8 à f22
Plage de prise de vue : 0,9 m à ) (infini)
Réglage de la mise au point
: Commutation AF/MF
Poids : 423 g (pare-soleil et
bouchon exclus)
Dimensions : Dia. max. Ø 69 ×
longueur 116.5 mm
FR
20 FR
FR 21
Monture de pare-soleil : Baïonnette
Diamètre de filetage du
montage du filtre : 58 mm
* Caractéristiques modifiables sans préavis ni
obligations de la part du fabricant.
Précautions : Bien lire la suite
Avertissements : Précautions de sécurité
Ne pas regarder le soleil à travers l’objectif. Cela
pourrait causer des troubles ou la perte de la vue.
Ne pas laisser l’objectif sans le bouchon. Si
des rayons du soleil sont concentrés à travers
l’objectif, un incendie risque de se produire.
Ne pas pointer l’objectif monté sur l’appareil sur
le soleil. Les rayons du soleil seraient concentrés
dans l’appareil photo, pouvant provoquer un
mauvais fonctionnement ou un incendie.
Micro Four Thirds et le logo Micro Four Thirds
sont des marques commerciales ou déposées
de OLYMPUS IMAGING Corporation.
Pour les utilisateurs en Europe
La marque «CE» indique que ce
produit est conforme aux exigences
européennes en matière de sécurité,
santé, environnement et protection
du consommateur. Les produits
avec la marque «CE» sont pour la
vente en Europe.
Support technique européen
Visitez notre site à l’adresse
http://www.olympus-europa.com
ou appelez le :
00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit)
+49 180 5 - 67 10 83 ou
+49 40 - 237 73 4899 (appel payant)
22 EL
ΟΔΗΓΙΕΣ
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του
προϊόντος Olympus. Για την ασφάλειά σας,
διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από
τη χρήση και φυλάσσετέ το σε προσιτό μέρος
για μελλοντική χρήση.
Ονόματα εξαρτημάτων (Σχ. 1)
1 Εμπρόσθιο κάλυμμα
2 Σπείρωμα υποδοχής φίλτρου
3 Δακτύλιος εστίασης
4 Δακτύλιος zoom
5 Δείκτης υποδοχής
6 Οπίσθιο κάλυμμα
7
Τμήμα υποδοχής καλύπτρας
8 Καλύπτρα φακού (προαιρετικά : LH
61E)
Τοποθέτηση της καλύπτρας (Σχ. 2)
Αποθήκευση της καλύπτρας (Σχ. 3)
Σημειώσεις σχετικά με τη λήψη
Εάν χρησιμοποιείτε περισσότερα από ένα
φίλτρα ή ένα παχύ φίλτρο, ενδέχεται να
κοπούν οι άκρες των φωτογραφιών.
Όταν χρησιμοποιείτε φλας, το φως του φλας
μπορεί να εμποδιστεί από το σώμα του
φακού, το σκίαστρο φακού
, κ.τ.λ.
Βασικά τεχνικά χαρακτηριστικά
Υποδοχή : υποδοχή Micro Four Thirds
Εστιακή απόσταση :
75 – 300 mm
(αντιστοιχεί
σε φακό 150 mm έως
600 mm μηχανής 35 mm)
Μέγ. διάφραγμα : f4,8 έως f6,7
Γωνία εικόνας : 16°– 4,1°
Στοιχεία φακού : 13 ομάδες, 18 φακοί
Έλεγχος ίριδας : f4,8 έως f22
Απόσταση λήψης : 0,9 m έως ) (άπειρο)
Ρύθμιση εστίασης : Διακόπτης AF/MF
Βάρος : 423 g (χωρίς την καλύπτρα
και το κάλυμμα)
Διαστάσεις :
Μέγ. διάμ. Ø 69 ×
μήκος
116.5 mm
EL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Olympus V315040BE000 Téléobjectif Manual de utilizare

Categorie
Lentilele camerei
Tip
Manual de utilizare