Sony RHT-G500 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Sistem
Home Theatre
Instrucţiuni de operare
RHT-G500
ATENŢIE
Pentru a reduce riscul apariţiei unui
incendiu sau a electrocutării, nu expuneţi
acest aparat condiţiilor de umezeală sau
ploaie.
Nu instalaţi dispozitivul într-un spaţiu închis, cum ar
fi o bibliotecă sau un dulap.
Pentru a reduce riscul producerii unui incendiu, nu
acoperiţi fanta de ventilaţie a aparatului cu ziare,
feţe de masă, draperii, etc.
Nu plasaţi surse de flacără deschisă, precum
lumânări aprinse pe aparat.
Pentru a reduce riscul producerii unui
incendiu şi pentru a preveni
electrocutarea nu lăsaţi să se scurgă apă pe aparat,
nu stropiţi şi nu plasaţi pe acesta obiecte umplute
cu apă, precum vazele.
Nu expuneţi bateriile sau aparatul cu bateriile
instalate la căldură excesivă precum soare direct,
foc sau altele asemenea.
Reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice
vechi uzate (aplicabil în
ţările Uniunii Europene şi în
alte ţări europene cu
sisteme de colectare
separate)
Acest simbol prezent pe
produs sau pe ambalaj semnifică faptul că
produsul respectiv nu trebuie tratat ca un
deşeu menajer obişnuit. Produsul respectiv
trebuie depus la punctele de colectare pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice. Asiguraţi-vă de modul corect de
debarasare de acest produs, pentru a
împiedica eventualele consecinţe negative
pe care le-ar putea avea asupra mediului şi
asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea
materialelor ajutaţi la conservarea resurselor
naturale. Pentru detalii suplimentare
referitoare la reciclarea acestor produse,
contactaţi autorităţile locale sau adresaţi-vă
magazinului de la care aţi achiziţionat
produsul.
Reciclarea bateriilor
uzate (aplicabil în Uniunea
Europeană şi în alte ţări
europene cu sistem de
colectare separat.
Acest simbol prezent pe baterie sau pe
ambalaj semnifică faptul că bateriile furnizate
odată cu produsul respectiv nu trebuie tratat
ca un deşeu menajer obişnuit.
Asiguraţi-vă de modul corect de debarasare
de baterii, pentru a împiedica eventualele
consecinţe negative pe care le-ar putea
avea asupra mediului şi asupra sănătăţii
umane. Prin reciclarea materialelor ajutaţi la
conservarea resurselor naturale.
În cazul unor produse care, pentru motive
de siguranţă, performanţă sau integritate de
date necesită o conexiune permanentă la
bateriile
încorporate, aceste baterii vor fi înlocuite
doar de personal calificat.
Pentru a vă asigura că bateriile vor fi tratate
corespunzător, la încheierea duratei de
folosire predaţi produsul la punctul de
colectare pentru reciclare a echipamentelor
electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, vă rugăm să
consultaţi capitolul din acest manual în care
se tratează modul de înlocuire în siguranţă
al bateriilor din acest produs. Depuneţi
bateriile la punctul de colectare special
amenajat pentru baterii uzate.
Pentru detalii suplimentare referitoare la
reciclarea acestui produs sau a bateriilor,
contactaţi autorităţile locale sau adresaţi-vă
magazinului de la care aţi achiziţionat
produsul.
Producătorul acestui echipament este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
108-0075 Japonia.
Reprezentanţa Autorizată pentru EMC şi
securitatea produsului este Sony Deutchland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania.
Pentru probleme de service sau garanţie se va
vedea adresa furnizată în documente de service
sau garanţie.
ATENŢIE
2
CUPRINS
AVERTIZARE.....................................4
ATENŢIE............................................5
Precauţii.............................................6
Caracteristici principale......................7
Operaţiuni preliminare
Accesorii furnizate..............................8
Setarea unităţii suport .......................9
Conectarea componentelor
cu mufă HDMI...................................10
Conectarea componentelor
fără mufă HDMI.................................12
Setarea ieşirii de sunet a unei
componente.......................................13
Conectarea adaptorului DIGITAL
MEDIA PORT....................................14
Opţiuni de redare
Index de părţi şi comenzi.............…..15
Utilizarea televizorului..................…..18
Utilizarea altor componente.......…....19
Funcţia surround
Utilizarea efectului surround.......…...20
Caracteristici „BRAVIA” Sync
Ce este „BRAVIA” Sync?............…...21
Pregătiri pentru„BRAVIA” Sync...…...21
Utilizarea Blu-ray Disc/DVD........…...24
(One-Touch Play)
Utilizarea difuzoarelor sistemului
pentru sonorul televizorului........…...24
(System Audio Control)
Oprirea televizorului, a sistemului
şi a componentelor conectate............26
(System Power Off)
Setări avansate
Setarea nivelului sonorului
la difuzoare........................................27
Setări şi reglaje folosind
meniul amplificatorului.......................28
Informaţii suplimentare
Ghid al problemelor de
Funcţionare.................................33
Specificaţii...................................35
Glosar..........................................37
3
Nu lăsaţi copii să se sprijine sau să
tragă de TV atunci când acesta se
află pe unitatea suport.
Televizorul poate să
cadă de pe unitate
producând accidente
grave sau chiar
moartea.
Nu incercaţi să mutaţi unitatea suport
dacă pe aceasta este montat TV-ul
sau alt echipament.
Eliberaţi unitatea
înainte de a o muta.
În caz contrar, există
pericolul ca unitatea
să se dezechilibreze
şi să se răstoarne
producând accidente grave.
Nu puneţi televizorul sau unitatea pe
cablul de c.a. (de alimentare) sau pe
cablul de conectare.
Cablul c.a. de alimentare
sau cablul de conectare
se poate rupe producând
un incendiu sau
electrocutarea.
Aveţi grijă să nu prindeţi
cablul c.a. de alimentare
sau cablul de conectare
sub unitate atunci când
o mutaţi din loc.
Nu permiteţi copiilor să se urce pe
unitate sau pe rafturile unităţii.
Există pericolul ca
unitatea să se rupă
sau s
ă se răstoarne
peste copii
producând
răniri grave sau
chiar moartea.
Nu ţineţi unitatea de partea
inferioară atunci când o mutaţi.
Atunci când o mutaţi,
prindeţi unitatea
de partea de jos
a raftului superior.
Dacă încercaţi
să mutaţi
unitatea ţinând
de partea inferioară
a acesteia, aşa cum
se vede în figura alăturată, există
pericolul ca acesta să cadă ca urmare
a desprinderii plintei.
AVERTIZARE
Raft su
p
erior
4
Nu puneţi obiecte fierbinţi pe unitate.
Acestea pot deteriora
unitatea.
Nu vă urcaţi cu picioarele pe unitate.
Puteţi să cădeţi sau
unitatea se poate
rupe şi vă puteţi răni.
Această unitate este destinată unui
anumit TV.
Verificaţi dacă această unitatea este
menţionată ca produs suport în
instrucţiunile de operare ale
televizorului.
Notă despre greutatea suportată
Nu puneţi pe unitate echipamente care
depăşesc greutatea maxim admisibilă,
indicată în ilustraţia de mai jos. În caz
contrar, acestea pot cădea, sau unitatea
se poate rupe.
Note despre instalare
Aveţi grijă sa nu vă striviţi mîinile
sau degetele între TV şi unitate.
Pentru a preveni deformarea
unităţii, trebuie să ţineţi cont
de următoarele sfaturi:
- Instalaţi unitatea pe o
suprafaţă solidă şi plană.
- Dacă instalaţi ansamblul pe o
suprafaţă moale precum o
mochetă, aşezaţi mai întâi
o placă sub unitate.
- Nu instalaţi unitatea în locuri
expuse la soare sau aproape
de un radiator.
- Nu instalaţi unitatea într-un loc
umed sau în exterior.
Mutarea unităţii se face cu două
sau mai multe persoane. Mutaţi
unitatea numai după îndepărtarea
televizorului. În caz contrar
televizorul poate cădea de pe
unitate şi vă poate răni. Nu ţineţi
de grilaj pentru că acesta se poate
desprinde şi vă poate răni. Aveţi
grijă să nu vă prindeţi degetele
cînd mutaţi unitatea.
ATENŢIE!
5
Despre siguranţă
Nu puneţi pe unitate obiecte
nespecificate, precum vaze de flori sau
vase de ceramică.
Nu deterioraţi unitatea.
În cazul pătrunderii în unitatea suport a
unor obiecte solide sau a lichidelor,
deconectaţi de la reţea unitatea şi înainte
de a o refolosi solicitaţi verificarea
acesteia de către personal calificat.
Despre sursele de alimentare
Înainte de a pune unitatea suport în
funcţiune, verificaţi dacă tensiunea de
alimentare este aceeaşi cu tensiunea din
reţeaua locală. Tensiunea de alimentare
este indicată pe plăcuţa aflată pe spatele
unităţii.
Dacă nu este scoasă din priză, se
consideră că unitatea nu este
deconectată de la sursa de c.a. (reţea),
chiar dacă este oprită de la buton.
Deconectaţi unitatea de la reţea (priza
de perete) dacă intenţionaţi să nu o
folosiţi o perioadă mai lungă de timp.
Pentru a deconecta cablul de alimentare
c.a. (cablul de alimentare de la reţea)
trageţi numai de fişă; nu trageţi niciodată
de cablu.
Unul din picioruşele fişei este mai lat
decât celălalt pentru a permite
introducerea fişei în priză
într-un singur
mod. Dacă nu puteţi introduce fişa
complet în priză, contactaţi dealerul local.
Cablul de alimentare c.a. (cablul de
alimentare la reţea) trebuie schimbat
numai la un service specializat.
Instalaţi această unitate astfel încât să
puteţi scoate imediat cablul de alimentare
din priză, în cazul apariţiei unei probleme.
Despre instalare
Plasaţi unitatea într-un loc cu ventilaţie
corespunzătoare pentru a preveni
supraîncălzirea şi pentru a-i prelungi
viaţa.
Evitaţi să puneţi unitatea pe suprafeţe
special tratate (cu ceară, ulei, lacuri, etc)
pentru a nu-i deteriora dau decolora
suprafaţa.
Pardoseala se poate deteriora dacă sub
picioarele unităţii suport se adună nisip,
praf, etc.
Despre funcţionare
Opriţi şi deconectaţi unitatea suport înainte
de a conecta alte componente.
Despre curăţare
Curăţaţi unitatea, panoul frontal şi butoanele
cu o cîrpă moale înmuiată într-o soluţie
slabă de detergent. Nu folosiţi materiale
abrazive, praf de curăţat sau solvenţi
precum alcool sau benzină.
Dacă aveţi întrebări sau probleme
referitoare la unitatea suport, vă rugăm să
vă adresaţi celui mai apropiat dealer Sony.
Drepturi de autor
Această unitate încorporează Dolby* Digital
şi Pro Logic Surround şi sistemul DTS**
Digital Surround.
* Produs sub licenţa Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic şi simbolul dublu-D sunt
mărci înregistrate ale Dolby Laboratories.
** Produs sub licenţă, sub patentele S.U.A.:
5.451.942; 5.956.676; 5.974.380;
5.978.762; 6.487.535 şi alte patente
S.U.A.. sau internaţionale emise sau în
curs de emitere. DTS şi DTS Digital
Surround sunt mărci înregistrate, iar logo-
urile şi simbolul DTS sunt mărci
înregistrate ale DTS, Inc. © 1996-2007
DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Această unitate suport încorporează
tehnologie HDMI™(High-Definition
Multimedia Interface).
HDMI, logo-ul HDMI şi High-Definition
Multimedia Interface sunt mărci înregistrate
ale HDMI Licensing LLC.
“Bravia” este marcă înregistrată a Sony
Corporation.
Precauţii
6
Caracteristici principale
Conexiune uşoară cu HDMI
Cablurile sunt legate împreună. Conexiune corectă (pagina 10)
Comanda uşoară cu o singură telecomandă TV (“BRAVIA” Sync)
Telecomenzi separate pentru Operaţii unite într-o singură telecomandă
fiecare componentă. (pagina 21)
Setări uşoare de sonorizare surround
Am nevoie de multe cabluri şi difuzoare. Setare uşoară cu S-Force PRO Front
Surround
Despre S-Force PRO Front Surround Zona recomandată de sonorizare
Implicarea pe termen lung a firmei Sony în Puteţi să vă bucuraţi de sonorizare
tehnologia de sonorizare (şi ca urmare în zonele în care sunetul este difuzat
acumularea unei cantităţi uriaşe de date ca în imaginea alăturată.
despre acustică) a dus la dezvoltarea unei
metode noi de procesare şi DSP avansat
pentru preluarea efectivă a acestei sarcini,
aşa numita metodă S-Force PRO Front
Surround. Comparat cu tehnologiile de
sonorizare anterioare, S-Force PRO Front
Surround dă un sens mai convingător
noţiunilor de distanţă şi spaţiu, ceea ce se
traduce printr-o experienţă de sonorizare
adevărată fără să mai fie nevoie de difuzoare
în spate.
7
Verificaţi existenţa în pachet a
următoarelor accesorii:
Cablu optic (1,5 m) (1)
Telecomanda (RM-ANU041) (1)
Baterii tip AA (R6) (2)
Curea suport şi două şuruburi
(mic/mare) (1)
Placă raft (1)
Dibluri suport raft (4)
Instrucţiuni de operare (1)
Introducerea bateriilor în
telecomandă
Puteţi comanda unitatea suport
folosind telecomanda furnizată odată
cu produsul. Introduceţi două baterii tip
AA (R6), ţinând cont de semnele + şi –
marcate în interiorul compartimentului
bateriilor.
Note
Nu lăsaţi telecomanda în locuri extrem
de calde sau extrem de umede.
Nu folosiţi o baterie nouă cu una
veche.
Nu lăsaţi să pătrundă obiecte străine în
telecomandă atunci când înlocuiţi
bateriile.
Nu expuneţi senzorul telecomenzii la
radiaţii solare sau la aparate de
iluminat. În caz contrar, acesta se
poate deteriora.
În cazul în care nu folosiţi telecomanda
o perioadă mai lungă de timp, scoateţi
bateriile pentru a preveni deteriorarea
ca urmare a scurgerii bateriilor sau a
coroziunii.
Operaţiuni preliminare
Accesorii furnizate
8
Prevenirea răsturnării televizorului
Asiguraţi televizorul, ca măsură de
protecţie.
Dacă aveţi un TV Sony LCD executaţi
următorii paşi ca măsură de protecţie.
1 Plasaţi televizorul pe centrul unităţii
suport.
2 Prindeţi cureaua suport (furnizată)
de unitatea suport cu ajutorul
şurubului scurt (furnizat).
Introduceţi şurubul în gaura din spate
a unităţii, aşa cum se vede în figură.
3 Prindeţi cureaua suport de TV, apoi
înşurubaţi ferm cu şurubul lung
(furnizat), folosind o şurubelniţă sau
monedă, etc.
4 Ţineţi de TV şi strângeţi bine
cureaua pentru a o fixa.
Instalarea raftului
1 Introduceţi în găurile din unitatea
suport diblurile suport (furnizate)
pentru raft.
2 Puneţi raftul orizontal pe diblurile
suport.
Instalarea acestei unităţi
Instalaţi unitatea după conectarea
tuturor componentelor sale.
Când instalaţi unitatea, lăsaţi cel puţin
10 cm între perete şi partea din spate a
acesteia şi cel puţin 30 cm între perete
şi partea stângă a ei. Acesta ajută la
disiparea căldurii şi previne căderea
televizorului.
Notă
Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele când
instalaţi unitatea suport.
Setarea unităţii suport
Cel
puţin 10
cm
Cel
puţin
30 cm
9
Conectarea componentelor cu mufe HDMI
Vă recomandăm să conectaţi
componentele la sistem folosind un
cablu HDMI.
Cu HDMI, puteţi beneficia de sunet şi
imagine de înaltă calitate.
Totuşi pentru a asculta televizorul
prin sistem, este necesar să
conectaţi ieşirea audio a TV-ului la
intrarea audio a sistemului folosind
un cablu optic sau un cablu audio.
Pentru detalii despre funcţia de
Control pentru HDMI se va vedea
capitolul “Opţiuni BRAVIA Sync”
(pagina 21).
Conectaţi cablul c.a. de alimentare
(cablul de alimentare de la reţea) după
ce aţi conectat toate componentele
sistemului.
Monitor TV, proiector,etc
Semnal audio
sau
Semnal audio/video
Semnal audio/
video
Semnal
audio/
video
Semnal
audio/
video
Player Blu-ray (recorder), „PlayStation 3”
DVD player (recorder)
Tuner satelit
: Sens semnal
Cablu HDMI (nefurnizat)
Cablu optic (furnizat)
Cablu audio (nefurnizat)
10
Note
Se va vedea pagina 12 pentru modul de
conectare a unei componente fără mufă
HDMI.
Mufa HDMI are prioritate atunci când
conectaţi o componentă la sistem
folosind împreună HDMI, INPUT COAX şi
INPUT OPT.
Mufa INPUT OPT are prioritate atunci
când conectaţi în acelaşi timp ieşirea
audio a televizorului la INPUT OPT şi
mufa AUDIO a sistemului.
Note despre conexiunile HDMI
Vă puteţi bucura de imagini de calitate
folosind un cablu HDMI cu un logo HDMI
inscripţionat. Vă recomandăm să folosiţi
un cablu HDMI Sony.
Verificaţi setarea componentei conectate,
dacă imaginea este slabă sau nu există
sunet la o componentă conectată via
cablu HDMI.
Semnalele audio ( frecvenţa, lungime bit,
etc.) transmise de la o mufă HDMI pot fi
suprimate de componenta conectată.
Sunetul se poate întrerupe atunci când
se schimbă frecvenţa sau numărul de
canale ale semnalelor de ieşire audio de
la componenta de redare.
Atunci când componenta conectat
ă nu
este compatibilă cu tehnologia de
protecţie a drepturilor de autor (HDCP),
imaginea şi-sau sunetul de la mufa HDMI
TV OUT pot fi distorsionate sau pot să nu
existe deloc. În acest caz, verificaţi
specificaţia de pe componenta conectată.
Nu recomandăm folosirea unui cablu de
conversie HDMI-DVD.
Indiferent de intrarea selectată pentru
sistem, semnalele video de la mufa de
intrare HDMI (BD, DVD, SAT) care au
fost selectate ultima dată constituie
ieşirea pentru mufa HDMI TV OUT.
11
Conectarea componentelor fără mufe HDMI
Când conectaţi un DVD player
(recorder), tuner satelit, „PlayStation
2”, etc., care nu au mufe HDMI
conectaţi-vă la sistem folosind mufele
INPUT OPT sau INPUT COAX.
Dacă tunerul satelit nu are mufa
OPTICAL OUT, conectaţi sistemul
folosind mufa INPUT COAX.
În acest caz nu este necesar să
conectaţi toate cablurile. Conectaţi
cablurile audio în concordanţă cu mufa
componentelor dumneavoastră.
Conectaţi cablul c.a. de alimentare
(cablul de alimentare de la reţea)
ultimul.
* „PlayStation 2” este marcă
înregistrată a Sony Computer
Entertainment Inc.
Monitor TV, proiector,etc
Semnal audio
sau
Semnal audio/video
Semnal audio
Semnal
video
Semnal audio
Semnal video
Player Blu-ray (recorder),
„PlayStation 3”
Tuner satelit
:
Cablu optic (nefurnizat)
Sens semnal
Semnal video
Cablu optic (furnizat)
Cablu audio (nefurnizat)
Cablu digital coaxial (nefurnizat)
12
Note
Mufa INPUT OPT are prioritate atunci când
conectaţi în acelaşi timp ieşirea audio a
televizorului la INPUT OPT şi mufa audio a
sistemului.
Componente conectate cu mufe
HDMI şi comanda pentru funcţia
HDMI setată pe ON
Pentru componenta conectată la
sistem cu mufa INPUT OPT sau
INPUT COAX (cu excepţia TV-ului)
individual, setaţi „CTRL: HDMI” pe
„OFF” în meniul AMP al sistemului.
Pentru detalii, se va vedea capitolul
„Setarea pe off a funcţiei de Control
pentru HDMI, pentru o componentă
fără mufe HDMI (pagina 23).
În funcţie de setările ieşirii audio a
componentei conectate, sunetul poate
ieşi în format audio numai pe două
canale. În acest caz, setaţi componenta
conectată pe ieşire în format audio
multi-canal (PCM, DTS, Dolby Digital).
Pentru detalii despre setările ieşirii
audio se vor vedea instrucţiunile
furnizate cu componenta conectată.
Setarea ieşirii de sunet a
unei componente
13
Conectarea adaptorului DIGITAL MEDIA PORT
Vă puteţi bucura de sonorul
componentei conectate la sistem
dacă folosiţi adaptorul DIGITAL
MEDIA PORT.
Conectaţi cablul c.a. de alimentare
(cablul de alimentare de la reţea)
ultimul.
Adaptor DIGITAL MEDIA PORT
Sens semnal
Note
Nu conectaţi sau deconectaţi adaptorul
DIGITAL MEDIA PORT când sistemul este în
funcţiune.
Când conectaţi adaptorul DIGITAL MEDIA
PORT, verificaţi dacă săgeata marcată pe
conector este cu vârful spre săgeata marcată
pe mufa DMPORT. Pentru a detaşa
adaptorul DIGITAL MEDIA PORT apăsaţi şi
ţineţi apăsat
şi apoi trageţi afară conectorul.
14
Index de părţi şi comenzi
Opţiuni de redare
Pentru mai multe informaţii, se vor vedea paginile indicate în paranteze.
Panou frontal
(on/standby)
INPUT SELECTOR (selector intrare)
Apăsaţi şi ţineţi apăsat sursa de intrare pentru redare.
VOLUME (volum) +/-
Apăsaţi pentru a regla volumul.
(senzor telecomandă)
Îndreptaţi telecomanda către acesta.
continuare
15
Panoul frontal al display-ului
Despre indicaţiile de pe panoul frontal al display-ului
Indicatorul POWER/
ACTIVE STANDBY
Se aprinde după cum urmează:
Verde: Sistemul este pornit.
Galben: Comanda pentru funcţia
HDMI este în funcţiune, în
timp ce sistemul este oprit.
Off: Sistemul este oprit, iar
comanda pentru funcţia
HDMI nu este în funcţiune.
Se aprinde odată cu semnalele
de intrare audio.
SLEEP (32)
Se aprinde intermitent atunci când
funcţia de programare SLEEP este
activă.
HDMI (10,34)
Se aprinde când echipamentul HDMI
este folosit.
COAX/OPT
Se aprinde în funcţie de cablul folosit.
16
Telecomanda
Aici sunt descrise butoanele pentru
operarea acestei unităţi şi a unei
componente conectate prin
conexiunea DMPORT.
Notă
Îndreaptaţi telecomanda către senzorul
al acesteia de pe unitate.
* Butoanele şi VOLUME + au
un punct tactil. Folosiţi-l ca să
ghidaţi în timpul manevrării.
Butoanele pentru operarea acestei
unităţi
(on/standby)
Apăsaţi pentru a porni sau a
închide sistemul.
AMP MENU (meniul AMP)
Apăsaţi pentru a afişa meniul
sistemului (pagina 28).
SOUND FIELD (câmp acustic)+/-
Apăsaţi pentru a afişa câmpul
acustic (pagina 20).
VOLUME +/- (volum)
Apăsaţi-l pentru a ajusta volumul.
MUTING
Apăsaţi-l pentru a opri sonorul.
RETURN
Apăsaţi pentru a vă întoarce
la meniul anterior.
sau
Apăsaţi sau pentru a
selecta setările.
Apoi apăsaţi pentru a intra
în opţiunea respectivă.
INPUT SELECTOR
(selector intrare)
Apăsaţi unul dintre butoane pentru a
selecta componenta pe care doriţi
să o utilizaţi.
Butoanele sunt programate din fabrică
să controleze componentele Sony.
Puteţi schimba setarile de fabrică ale
butoanelor de intrare, pentru a le
folosi la componentele din sistemul
dumneavoastră.
DISPLAY
Apăsaţi pentru a schimba informaţia
de pe display-ul panoului frontal.
LEVEL MODE
Apăsaţi pentru a regla nivelul
difuzorului central şi al
subwooferului.
Această setare se aplică pentru toate
câmpurile acustice.
Butoanele pentru comanda unei
componente conectate prin
intermediul conexiunii DMPORT
Următoarele explicaţii servesc numai
ca exemplu. În funcţie de componentă,
unele dintre următoarele operaţii s-ar
putea să nu fie posibile, sau să fie
diferite decât cele descrise.
DMPORT MENU
(meniu DMPORT)
Apăsaţi pentru a afişa meniul.
Apăsaţi pentru a sări peste
o secvenţă.
Apăsaţi pentru a derula înapoi
sau înainte.
17
(redare)/ (pauză/
(stop)
Butoanele pentru redare.
ALBUM +/-
Apăsaţi pentru a selecta un album.
RETURN
Apăsaţi pentru a vă întoarce la
meniul anterior.
sau
Apăsaţi pentru a selecta un element
din meniu, apoi apăsaţi enter pentru
selecţia respectivă.
Utilizarea televizorului
1 Porniţi televizorul şi alegeţi un
program.
Consultaţi instrucţiunile de operare
ale televizorului pentru detalii.
2 Apăsaţi pentru a
porni sistemul.
3 Apăsaţi TV pe telecomandă.
4 Apăsaţi VOLUME +/- pentru a regla
volumul sistemului.
Sfat util
Este posibil ca sunetul să se audă de la
difuzorul televizorului. În acest caz, daţi
la minim volumul la difuzorul
televizorului.
18
Folosirea tunerului satelit
1 Porniţi televizorul.
Consultaţi instrucţiunile de operare ale
televizorului pentru detalii.
2 Porniţi tunerul satelit şi apăsaţi
pentru a porni sistemul.
Consultaţi instrucţiunile de operare ale
tunerului pentru detalii.
3 Apăsaţi SAT pe telecomandă.
4 Schimbaţi intrarea televizorului.
Consultaţi instrucţiunile de operare
ale televizorului pentru detalii.
5 Apăsaţi VOLUME +/- pentru
a regla volumul sistemului.
Sfat util
Este posibil ca sunetul să fie produs de
difuzorului televizorului. În acest caz, daţi
volumul la difuzorul televizorului la minim.
Cum se foloseşte Blu-ray Disc, DVD
sau „Playstation 3”
1 Porniţi televizorul.
2 Porniţi playerul (recorderul) Blu-ray
Disc/DVD sau „Playstation 3” şi
apăsaţi pentru a porni sistemul.
Consultaţi instrucţiunile de operare ale
componentei pentru detalii.
3 Apăsaţi BD sau DVD pe
telecomandă.
4 Schimbaţi intrarea televizorului.
Consultaţi instrucţiunile de operare
ale televizorului pentru detalii.
5 Porniţi redarea discului.
Sfat util
Chiar dacă redaţi Dolby True HD, Dolby
Digital Plus sau DTS HD cu o componentă
conectată compatibilă cu aceste formate de
sunet, sistemul le acceptă ca Dolby Digital
sau DTS. Când redaţi aceste formate de
sunet de înaltă calitate, setaţi componenta
conectată să producă sunetul în PCM
multicanal, dacă este posibil.
Cum se foloseşte o componentă
conectată prin conexiunea DMPORT
1 Apăsaţi DMPORT pe telecomandă.
2 Porniţi redarea componentei
conectate.
Sfat util
Când ascultaţi MP3 sau alte fişiere de
muzica comprimată utilizând o sursă audio
portabilă, puteţi regla sunetul. Apăsaţi
SOUND FIELD +/- de mai multe ori până
apare „ P. AUDIO
pe display-ul de pe
panoul frontal
.
Utilizarea altor componente
VOLUM
+/-
CÂMP
ACUSTIC
+/-
19
Selectarea câmpului acustic
Acest sistem poate produce un sunet
surround pe mai multe canale. Puteţi
selecta câmpul acustic optim, din cele
preprogramate ale sistemului.
Apăsaţi SOUND FIELD
(câmp acustic) +/-.
Apare câmpul acustic curent.
De fiecare dată când apăsaţi
SOUND FIELD +/-, display-ul se
schimbă ciclic, după cum urmează:
STANDARD MOVIE (FILM)
MUSIC (MUZICĂ)
SPORTS (SPORT)
GAME (JOC)
P.AUDIO* STANDARD.....
Apăsaţi SOUND FIELD +/- în mod
repetat, până apare câmpul acustic
dorit.
Câmpuri acustice disponibile
Câmp
acustic
Efect
STANDARD Veţi avea un
sunet normal
MOVIE Veţi avea parte de un
sunet puternic în care
sunt subliniate sunetele
joase, cu o calitate
ridicată.
MUSIC Acest câmp acustic
este cel mai bun pentru
a asculta muzică şi vă
puteţi bucura de
întregul sistem
surround de sunet.
SPORTS Vă puteţi bucura de
atmosfera unui joc şi
puteţi asculta
descrierea entuziastă,
fază cu fază.
GAME Acest câmp acustic
este cel mai bun pentru
jocuri video.
P. AUDIO* Puteţi avea un sunet
de calitate ridicată
atunci când ascultaţi
MP3 sau alte fişiere cu
muzică comprimată,
folosind o sursă audio
portabilă
.
* “P. AUDIO” apare numai atunci când
se selectează DMPORT pentru sursa
de intrare pentru redare.
Sfaturi utile
Câmpurile acustice memorate pentru
fiecare intrare sunt reţinute, chiar dacă
deconectaţi cablul de alimentare de la
reţea.
Sunetul multicanal este procesat de
caracteristica surround din oricare
câmp acustic. De asemenea, sunetul
multicanal este procesat de
caracteristica surround pentru oricare
sunet în opţiunile „MOVIE” sau
„SPORTS”.
Utilizarea efectului
surround
Funcţia surround
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Sony RHT-G500 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare