Sony RHT-G900 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

SONY
® 3-291-730-21(1)
Theatre Stand
System
Instrucţiuni de utilizare
RHT-G900 RHT-G1500
©2008 Sony Corporation
2
RO
Pentru a reduce riscul provocat de incendii
sau şocuri electrice, nu expuneţi acest aparat
condiţiilor de ploaie sau umezeală.
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu restrâns, cum ar
fi o bibliotecă sau un dulap. Pentru a preveni incendiile,
nu acoperiţi nişa de ventilare a aparatului cu ziare, feţe
de masă, draperii, etc. Şi nu plasaţi lumânări aprinse pe
aparat. Pentru prevenirea incendiilor şi a pericolului de
electrocutare, nu plasaţi pe echipament obiecte pline cu
lichid, cum ar fi vazele.
Bateriile sau echipamentele cu baterii instalate nu
trebuie expuse condiţiilor de căldură excesivă cum ar fi
lumina directă a soarelui, foc sau altele asemenea.
Reciclarea
echipamentelor
electrice şi electronice
uzate (aplicabil în ţările
Uniunii Europene şi în
alte ţări din Europa de
Est cu sisteme de
colectare diferenţiate).
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj
indică faptul că produsul respectiv nu trebuie
tratat ca un deşeu menajer. Acest produs trebuie
predat la punctele de colectare pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că debarasarea de acest produs
se realizează în mod corect, puteţi împiedica
eventualele consecinţe negative asupra mediului
şi sănătăţii umane. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor naturale.
Pentru detalii suplimentare referitoare la
reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile
locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor
menajere sau magazinul de la care aţi cumpărat
produsul.
Reciclarea
acumulatorilor uzaţi
(aplicabil în ţările
Uniunii Europene şi în
alte ţări din Europa de
Est cu sisteme de
colectare diferenţiate)
Acest simbol ilustrat pe acumulator sau pe
ambalajul acestuia indică faptul că acumulatorul
furnizat împreună cu acest produs nu trebuie
tratat ca un deşeu menajer. Asigurându-vă că
debarasarea de aceşti acumulatori se realizează
în mod corect, puteţi împiedica eventualele
consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii
umane. Reciclarea materialelor contribuie la
conservarea resurselor naturale. În situaţia
produselor care, ca măsură de siguranţă, pentru
asigurarea funcţionării continue ori pentru
integritatea datelor manevrate, necesită o
conexiune permanentă la un acumulator
încorporat, acesta din urmă trebuie înlocuit
numai de către personal specializat. Pentru a vă
asigura că acest acumulator este reciclat în mod
corespunzător, atunci când este atinsă durata
maximă de viaţă predaţi-l unui punct autorizat de
colectare pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice. În ceea ce priveşte toate
celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la
modul de înlocuire a bateriilor. Predaţi bateriile
unui punct autorizat de colectare pentru
reciclarea bateriilor uzate. Pentru detalii
suplimentare referitoare la reciclarea acestui
produs sau acumulator, contactaţi autorităţile
locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor
menajere sau magazinul de la care aţi cumpărat
produsul.
Acest produs este fabricat de Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Japonia. Reprezentantul Autorizat pentru EMC şi
siguranţa produsului este Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Pentru reparaţii sau garanţie, vă
rugăm să comunicaţi aceste probleme la
adresele prevăzute în documentele separate de
service sau garanţie.
3
RO
Cuprins
AVERTIZARE ........................................... 4
ATENŢIE .................................................. 5
Precauţii ................................................... 6
Caracteristici de bază................................7
Operaţiuni preliminare
Accesorii furnizate .................................... 8
Configurarea acestui suport ..................... 9
Conectarea componentelor cu mufe HDMI
......................................................... 11
Conectarea componentelor fără mufe HDMI
.......................................................... 13
Configurarea ieşirii de sunet a
componentei conectate .................... 14
Conectarea adaptorului DIGITAL MEDIA
PORT
.......................................................... 15
Opţiuni de redare
Index al pieselor şi butoanelor ............... 16
Vizualizarea pe televizor ......................... 19
Vizualizarea celorlalte componente ........ 19
Funcţiile tunerului
Presetarea staţiilor radio ......................... 21
Ascultarea staţiilor radio ......................... 22
Denumirea staţiilor presetate ................. 23
Utilizarea sistemului de date radio
(RDS)…………………………………….…24
Funcţia surround
Utilizarea efectului surround ................... 25
Caracteristicile sincronizării
„BRAVIA”
Ce este sincronizarea „BRAVIA”? .......... 27
Pregătirea sincronizării „BRAVIA” ……….27
Vizualizarea unui DVD/disc Blu-ray …….30
(funcţia „One-Touch Play”)
Ascultarea sunetului televizorului prin
difuzoare
.......................................................... 30
(Comandă audio a sistemului)
Oprirea suportului, a televizorului şi a
componentelor conectate ………….31
(Oprirea alimentării aparatului)
Setări avansate
Setări şi reglaje folosind
meniul amplificatorului .................... 32
Informaţii suplimentare
Ghid al problemelor de funcţionare ........ 36
Specificaţii .............................................. 38
Glosar .................................................... 40
Index ...................................................... 41
Instrucţiunile din acest manual sunt valabile
pentru modelele RHT-G900 şi RHT-G1500.
RHT-G900 este modelul utilizat pentru
ilustraţii. Orice diferenţă de procedură este
clar indicată în text, de exemplu, „Doar
pentru RHT-G900”.
4
RO
AVERTIZARE
Nu vă aplecaţi pe sau agăţaţi de
televizor atunci când televizorul este
amplasat pe suport.
Televizorul poate cădea pe
suport, provocând un
accident care poate
conduce la leziuni grave sau
la deces.
Nu mişcaţi suportul cu televizorul
sau alt aparat instalat pe el.
Îndepărtaţi televizorul
şi alte aparate atunci
când mutaţi suportul.
În caz contrar, suportul
se poate dezechilibra
şi cădea, provocând
leziuni grave.
Evitaţi ca, cablul de alimentare de c.a.
(de la priză) sau cablul de conectare să
fie prins între televizor şi suport.
Cablul de alimentare de c.a. (de la
priză) sau cablul de conectare
poate fi deteriorat, putându-se
produce incendii sau şocuri
electrice.
La mutarea suportului, aveţi
grijă să nu prindeţi cablul de
alimentare de c.a. (de la
priză) sau cablul de conectare
sub suport.
Nu permiteţi copiilor să se urce pe
suport sau să se târască între rafturi.
În cazul în care copiii se urcă pe aparat sau între
rafturi, se pot produce
leziuni grave sau chiar
deces, dacă se sparge
geamul sau dacă se
răstoarnă suportul.
Nu ţineţi de bază atunci când
mutaţi suportul.
Când mutaţi
suportul, ţineţi de
partea inferioară a
raftului de sus.
Dacă ţineţi de bază,
ca în imagine,
există pericolul să
se desprindă
secţiunea plintei şi
să cadă suportul.
Raftul de sus
5
RO
ATENŢIE
Nu puneţi pe suport obiecte calde,
precum tigăi fierbinţi sau ceainice.
Panoul superior de sticlă se
poate sparge, provocând
leziuni. Sau se poate deteriora
suportul.
Nu vă urcaţi pe
suport.
Puteţi cădea, sau se
poate sparge geamul,
provocând leziuni.
Nu spuneţi panoul superior de sticlă
unor şocuri
excesive.
Acest suport foloseşte
geam prevăzut cu un
film anti-spargere, dar
tot trebuie să aveţi
grijă. Dacă se sparge
geamul, bucăţile de
sticlă pot provoca leziuni, deci respectaţi precauţiile
de mai jos.
• Nu loviţi geamul şi nu aruncaţi pe el obiecte
ascuţite. Evitaţi şocurile excesive.
• Nu zgâriaţi şi nu loviţi geamul cu obiecte ascuţite.
La instalarea unei componente, nu o izbiţi de
partea superioară a panoului superior de sticlă.
Nu folosiţi panoul superior de sticlă
dacă acesta este spart.
Nu folosiţi panoul superior de sticlă dacă acesta este
spart. Panoul superior de sticlă se poate sparge,
provocând leziuni.
Suportul este proiectat doar
pentru televizorul specificat.
Verificaţi dacă acest suport este indicat drept produs
compatibil în instrucţiunile de utilizare ale
televizorului.
Notă cu privire la capacitatea de
încărcare
Nu amplasaţi pe suport aparate care depăşesc
greutatea maximă specificată, după cum se arată în
ilustraţia de mai jos. Acestea pot cădea sau se pot
sparge.
RHT-G900
RHT-G1500
Observaţii cu privire la instalare
• Aveţi grijă să nu vă prindeţi mâna sau degetele între
televizor şi suport.
Pentru ca suportul să nu se deterioreze, respectaţi
următoarele indicaţii:
- Instalaţi suportul pe o suprafaţă solidă şi plată.
- Dacă instalaţi suportul pe o suprafaţă moale, de
exemplu o saltea, puneţi mai întâi o planşetă sub
suport.
- Nu instalaţi suportul într-un loc expus luminii
solare directe sau în apropierea unui radiator.
- Nu instalaţi suportul în locuri foarte calde sau
umede, sau în exterior.
La mutarea suportului trebuie să participe cel puţin
două persoane. Mutaţi suportul doar după ce aţi
mutat televizorul. În caz contrar, televizorul poate
cădea de pe suport, provocând leziuni grave. Nu
ţineţi suportul de grilaj, deoarece acesta se poate
desprinde de suport, provocând leziuni grave. Aveţi
grijă să nu vă prindeţi degetele atunci când mutaţi
suportul.
Precauţii
Cu privire la siguranţă
• Nu puneţi pe suport obiecte nespecificate, precum
vaze cu flori sau oale de lut.
• Nu aduceţi modificări suportului.
• Dacă în suport cad obiecte străine, solide, sau
lichide, scoateţi suportul din priză şi dispuneţi
verificarea lui de către personal calificat, înainte de a
îl utiliza din nou.
Cu privire la sursele de alimentare
Înainte de a opera suportul verificaţi ca tensiunea
de operare să fie aceeaşi cu sursa dvs. de energie.
Tensiunea de operare este indicată pe plăcuţa de pe
spatele suportului.
Suportul rămâne sub tensiune chiar şi atunci când
este oprit, atât timp cât ştecherul cordonului de
alimentare rămâne introdus în priză.
Dacă suportul nu este utilizat o perioadă mai mare
de timp, deconectaţi-l de la priza de perete. Pentru a
scoate din priză cablul de alimentare de CA, apucaţi
bine ştecărul; nu trageţi de cordon.
Un picior al ştecărului este mai lat decât celălalt,
din motive de siguranţă, şi va intra în priza de perete
într-un singur fel. Dacă nu puteţi introduce ştecărul
complet în priză, contactaţi distribuitorul.
Cordonul de alimentare de CA (de la reţea) trebuie
înlocuit doar la un centru de service autorizat.
Instalaţi acest suport astfel încât cordonul de
alimentare să poată fi scos cu uşurinţă din priza de
perete în caz de necesitate.
Cu privire la amplasare
• Asiguraţi o ventilaţie adecvată, pentru a preveni
creşterea temperaturii în interiorul suportului şi a
prelungi durata de viaţă a acestuia.
• Aveţi grijă atunci când amplasaţi suportul pe
suprafeţe tratate special (de exemplu cu ceară, ulei,
lustruite), deoarece suprafaţa se poate păta sau
decolora.
Podeaua poate suferi deteriorări dacă sub picioarele
suportului se acumulează nisip, gunoi, etc.
Cu privire la funcţionare
Înainte de a conecta alte componente, opriţi suportul
şi scoateţi-l din priză.
Cu privire la curăţare
Curăţaţi suportul, panoul şi butoanele cu o lavetă
moale, umezită uşor cu o soluţie slabă de detergent.
Nu utilizaţi nici un fel de burete abraziv, praf de
curăţat, sau solvenţi cum ar fi alcoolul sau neofalina.
Dacă aveţi întrebări sau probleme cu privire la
suport, vă rugăm să consultaţi cel mai apropiat
distribuitor Sony.
Drepturile de autor
Acest suport integrează sistemele Dolby* Digital şi
Pro Logic Surround şi sistemul DTS** Digital
Surround.
* Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” şi simbolul dublu-D sunt
mărci înregistrate ale Dolby Laboratories.
** Fabricat sub licenţă conform Brevetului S.U.A.,
numerele: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.487.535 şi alte brevete din S.U.A. sau
la nivel mondial, emise sau în curs de publicare.
DTS şi DTS Digital Surround sunt mărci
înregistrate, iar logo-urile şi simbolul DTS sunt
mărci înregistrate ale DTS, Inc. © 1996-2007 DTS,
Inc. Toate drepturile rezervate.
Acest suport înglobează tehnologia HDMI
TM
(„High-
Definition Multimedia Interface”: Interfaţă
multimedia de înaltă definiţie).
HDMI, logo-ul HDMI şi High-DEfinition Multimedia
Interface sunt mărci comerciale sau mărci
înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
„BRAVIA” este o marcă înregistrată a Sony
Corporation.
6
RO
Caracteristici principale
Conexiune simplă cu HDMI
Cablurile sunt încurcate. Conexiuni simple (pagina 11)
Operare simplă cu o singură telecomandă pentru televizor (sincronizare
„BRAVIA”)
7
RO
Telecomenzi separate pentru fiecare componentă. Operaţiuni comasate pe aceeaşi
telecomandă (pagina 27)
Configurarea rapidă a modului Surround
Am nevoie de multe cabluri şi difuzoare.
Despre sistemul S-Force PRO Front
Surround
Sony se implică de multă vreme în tehnologia
surround (şi în vasta cantitate de date acustice
acumulate drept rezultat), ceea ce a condus la
dezvoltarea unei metode complet noi de prelucrare
şi a unui DSP avansat, pentru rezolvarea acestei
probleme într-un mod eficient. Acest sistem se
numeşte S-Force PRO Front Surround. În
comparaţie cu tehnologiile de front surround
anterioare, S-Force PRO Front Surround
reproduce distanţa şi spaţiul într-un mod mai
convingător, cu o impresie reală de sunet
surround, fără a mai trebui utilizate difuzoare de
spate.
Configurare simplă cu sistemul S-Force PRO
Front Surround
Zona recomandată de sunet surround
Puteţi asculta sunet surround în zonele în care
sunetul este diseminat conform ilustraţiei.
8
RO
Operaţiuni preliminare
Accesorii furnizate
Verificaţi ca pachetul să conţină următoarele
accesorii
Cablu optic (1 m) (1)
Telecomandă (RM-ANU032) (1)
Baterii R6 (mărime AA) (2)
Panou superior de sticlă (1)
Protectoare pentru colţuri (4)
Bandă de susţinere şi două şuruburi
(mic/mare) (1)
Planşetă pentru raft (1) (doar la RHT-G900)
Bolţuri de susţinere pentru raft (4) (doar la
RHT-G900)
Antenă-fir pentru FM (1)
Instrucţiuni de utilizare (1)
Introducerea bateriilor în
telecomandă
Puteţi controla suportul cu ajutorul telecomenzii
furnizate. Introduceţi 2 baterii R6 (dimensiune
AAA) , respectând concordanţa dintre
marcajele + şi - de pe baterii cu cele din
interiorul compartimentului bateriilor.
Note
• Nu lăsaţi telecomanda în locuri extrem de
calde sau cu umiditate excesivă.
• Nu utilizaţi o baterie nouă împreună cu una
uzată.
• Nu lăsaţi să scape în interiorul carcasei
telecomenzii nici un corp străin, în particular
atunci când înlocuiţi bateriile.
Nu expuneţi senzorul de infraroşu în bătaia
directă a soarelui ori a unei surse luminoase.
Acest lucru poate provoca defectarea
aparatului.
Dacă nu utilizaţi telecomanda pentru o
perioadă de timp mai îndelungată, scoateţi
bateriile din telecomandă pentru a evita
defecţiunile provocate de scurgerea
electrolitului din baterii şi de corodare.
Configurarea acestui suport
Instalarea panoului superior de
sticlă
Consultaţi secţiunea „Cum se instalează
panoul superior de sticlă”, furnizată cu acest
suport.
Prevenirea răsturnării
televizorului
Fixaţi televizorul, ca măsură de protecţie. Dacă
aveţi un televizor Sony LCD realizaţi
următoarele acţiuni, ca măsură de protecţie.
1 Amplasaţi televizorul în centrul
suportului.
Instalaţi televizorul astfel încât acesta să nu
mascheze afişajul panoului superior al
suportului.
2 Fixaţi banda de susţinere (furnizată
împreună cu aparatul) de suport, cu ajutorul
şurubului mic (furnizat).
Strângeţi şurubul înspre sus, în orificiul din
partea inferioară, conform ilustraţiei.
3 Montaţi banda de susţinere pe suport,
apoi fixaţi-o bine cu şurubul mare
(furnizat), utilizând o şurubelniţă, sau o
monedă, etc.
4 La instalarea televizorului, strângeţi
banda de susţinere pentru a asigura o fixare
bună.
Instalarea planşetei pentru raft
(doar la RHT-G900)
1 Introduceţi bolţurile de fixare a raftului
ataşat (furnizate) în orificiile din suport.
2 Montaţi planşeta pentru raft pe bolţurile
de susţinere a raftului, orizontal. Pentru
această acţiune este necesară prezenţa mai
multor persoane.
continuare ______
(mare)
(mic)
9
RO
10
RO
Conectarea antenei-fir pentru FM
Conectarea antenei-fir pentru FM la mufa
COAXIAL (coaxială) de 75
Note
• Asiguraţi-vă că aţi întins antena-fir pentru FM
pe întreaga lungime.
• După conectarea antenei-fir pentru FM,
încercaţi pe cât posibil să o menţineţi în
poziţie orizontală.
Sfat util
• Dacă recepţia FM este de slabă calitate,
utilizaţi un cablu coaxial cu impedanţa de 75
Ohmi (trebuie procurat separat, nu se livrează
împreună cu aparatul), pentru a conecta
aparatul la o antenă exterioară pentru FM,
aşa cum este prezentat în imaginea de mai
jos.
Conectarea cablurilor
1 Conectaţi componentele la suport.
Pentru mai multe detalii, consultaţi paginile
11-15.
2 Legaţi cablurile cu dispozitivul de
administrare a cablurilor, pentru ca acestea
să nu se încurce.
Introduceţi cablurile în dispozitivul de
administrare, după cum este indicat în
ilustraţia de mai jos.
Instalarea acestui suport
Instalaţi suportul după ce aţi conectat la el
toate componentele.
Instalaţi suportul la o distanţă de cel puţin 5 cm
de perete.
Această măsură previne disiparea căldurii şi
căderea televizorului.
Notă
Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele atunci
când instalaţi suportul.
A
ntenă-fir pentru FM
(furnizată împreună cu
aparatul)
Mufă coaxială de 75
Peste 5 cm
A
ntenă exterioară pentru FM
Partea din spate a suportului
Conectarea componentelor cu mufe HDMI
Vă recomandăm să conectaţi componentele la
aparat folosind un cablu HDMI. Cu ajutorul
tehnologiei HDMI vă puteţi bucura în mod
simplu de sunet şi imagini de înaltă calitate.
Totuşi, ieşirea audio a televizorului trebuie
conectată la intrarea audio a suportului,
folosind un cablu optic sau un cablu audio,
pentru a putea asculta sunetul de la
televizor prin suport.
Pentru detalii cu privire la funcţia de
Comandă HDMI, consultaţi secţiunea
„Caracteristicile sincronizării „BRAVIA””
(pagina 27).
Conectaţi cablul de alimentare de CA
(alimentare de la reţea) după ce aţi terminat de
conectat toate componentele la aparat.
Monitor TV, proiector, etc.
Semnal audio
sau
Semnal audio/video
Semnal audio/video
Semnal
audio/video
Semnal
audio/video
DVD player (recorder) Tuner satelit
Player (recorder) pentru discuri Blu-ray, „PlayStation 3”
Cablu HDMI (nefurnizat)
Cablu optic (furnizat)
Cablu audio (nefurnizat)
: Flux de semnal
11
RO
continuare_____
12
RO
Note
• Consultaţi pagina 13 pentru conectarea unei
componente fără mufă HDMI.
Mufa HDMI are prioritate atunci când
conectaţi componenta la suport, folosind
simultan INPUT OPT (intrare optică), INPUT
COAX (intrare coaxială) şi HDMI.
Mufa INPUT OPT (intrare optică) are prioritate
atunci când conectaţi ieşirea audio a
televizorului şi la mufa INPUT OPT (intrare
optică) şi la mufa INPUT ANALOG (intrare
analogică) de pe suport.
Note despre conexiunile HDMI
• Puteţi vizualiza imagini de înaltă calitate dacă
utilizaţi un cablu HDMI cu logo HDMI. Vă
recomandăm folosirea unui cablu HDMI Sony.
• Verificaţi configurarea componentei conectate
dacă imaginea este proastă sau dacă nu se
transmite sunet printr-o componentă
conectată cu ajutorul cablului HDMI.
Semnalele audio (frecvenţa de eşantionare,
lungime biţilor, etc.) transmise printr-o mufă
HDMI pot fi suprimate de componenta
conectată.
Sunetul poate fi întrerupt când este modificată
frecvenţa de eşantionare sau numărul de
canale ale semnalelor de ieşire audio de la
componenta de redare.
În cazul în care componenta conectată nu
este compatibilă cu tehnologia de protecţie a
drepturilor de autor (HDCP), imaginea şi/sau
sunetul de la mufa HDMI OUT (Ieşire HDMI)
pot fi transmise distorsionat sau pot să nu fie
transmise deloc.
În acest caz, verificaţi specificaţia
componentei conectate.
• Nu vă recomandăm să folosiţi un cablu de
conversie HDMI-DVI.
Indiferent de intrarea selectată pentru
suport, semnalele video de la mufa de
intrare HDMI (BD, DVD sau SAT) selectată
ultima dată sunt transmise prin mufa HDMI
TV OUT (ieşire TV HDMI).
Conectarea componentelor fără mufe HDMI
La conectarea unui DVD player (recorder),
acordor satelit, „PlayStation 2”, etc., fără mufe
HDMI, conexiunea la suport se realizează cu
ajutorul mufei INPUT OPT (intrare optică) sau
INPUT COAX (intrare coaxială). Dacă o
componentă conectată la mufele INPUT SAT
(ieşire SAT) nu are mufă OPTICAL OUT (ieşire
optică), conectaţi acest suport folosind mufa
INPUT COAX (ieşire coaxială).
În acest caz, nu este necesar să conectaţi
toate cablurile. Conectaţi cablurile audio
conform mufelor componentelor.
Ultima dată conectaţi cablul de alimentare de
CA (alimentare de la reţea)
* „PlayStation 2" este o marcă înregistrată a Sony
Computer Entertainment Inc.
Monitor TV, proiector, etc.
Semnal
audio
sau
Semnal video
Semnal video
sau
Semnal
audio
Semnal audio Semnal video
Semnal video
Tuner satelit DVD player (recorder), „PlayStation
Cablu optic (nefurnizat)
Cablu optic (furnizat)
Cablu audio (nefurnizat)
Cablu coaxial digital (nefurnizat)
13
RO
continuare ______
: Flux de semnal
14
RO
Notă
Mufa INPUT OPT (intrare optică) are
prioritate atunci când conectaţi ieşirea audio a
televizorului şi la mufa INPUT OPT (intrare
optică) şi la mufa INPUT ANALOG (intrare
analogică) de pe suport.
În caz de conectare a oricărora
dintre componente cu mufe HDMI,
şi dacă funcţia Comandă HDMI
este activată
Configuraţi opţiunea „CTRL:HDMI” (Comandă
HDMI) pe „OFF” (Dezactivat) în meniul AMP al
suportului pentru componenta conectată la
suport, folosind mufa INPUT OPT (ieşire
optică) sau INPUT COAX (ieşire coaxială),
individual (fără televizor). Pentru detalii
consultaţi secţiunea „Dezactivarea funcţiei de
Comandă HDMI pentru o componentă fără
mufe HDMI” (pagina 29).
Configurarea ieşirii de sunet
a componentei conectate
În funcţie de setările ieşirii audio ale
componentei conectate, sunetul poate fi
transmis doar în format de sunet cu 2 canale.
În acest caz, configuraţi componenta conectată
pentru a transmite sunetul în formatul de sunet
cu canale multiple (PCM, DTS, Dolby Digital).
Pentru mai multe detalii cu privire la setările de
ieşire audio, consultaţi instrucţiunile de utilizare
furnizate cu componenta conectată.
15
RO
Conectarea adaptorului DIGITAL MEDIA PORT
Puteţi asculta sunetul de la componenta
conectată la suport, prin conectarea unui
adaptor DIGITAL MEDIA PORT.
Ultima dată conectaţi cablul de alimentare de
CA (alimentare de la reţea)
Flux de semnal
A
da
p
tor DIGITAL MEDIA PORT
Note
• Nu conectaţi sau deconectaţi adaptorul
DIGITAL MEDIA PORT în timp ce suportul
este pornit.
La conectarea adaptorului DIGITAL MEDIA
PORT asiguraţi-vă că, conectorul este introdus
cu săgeata înspre săgeata de pe mufa
DMPORT. Pentru a desprinde adaptorul
DIGITAL MEDIA PORT, apăsaţi şi ţineţi apăsat
butonul , apoi trageţi conectorul.
16
RO
Opţiuni de redare
Index al pieselor şi butoanelor
Pentru mai multe informaţii, consultaţi paginile indicate în paranteze.
Panou frontal
1 (senzorul de infraroşu) (37)
Îndreptaţi telecomanda către acest punct.
2 Indicator „POWER / ACTIVE STANDBY" (Pornit / mod standby activ)
Se aprinde după cum urmează:
Verde: Suportul este pornit.
Maro gălbui (chihlimbar): Funcţia de
comandă HDMI operează, iar
suportul este oprit.
Oprit: Suportul este oprit, iar funcţia de
comandă HDMI nu operează.
3 (pornire/standby)
Apăsaţi acest buton pentru a porni sau a opri suportul.
4 „INPUT SELECTOR” (Selectorul de intrare)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta sursa de intrare pentru redare.
5 „VOLUME +/-” (Volum +/-)
Apăsaţi acest buton pentru a regla volumul.
Ecranul panoului superior
Despre indicaţiile afişate pe ecranul panoului superior
1 HDMI (11, 37)
Se aprinde la utilizarea unui echipament
HDMI.
2 Se aprinde în funcţie de semnalele audio
de intrare.
3 „SLEEP” (Adormire) (35)
Clipeşte când este activată funcţia Sleep
Timer.
4NIGHT” (Noapte) (26)
Se aprinde în modul „NIGHT” (Noapte).
5 COAX/OPT (coaxial/optic)
Se aprinde în funcţie de cablul utilizat.
6 „TUNED” (Acordat) (21)
Se aprinde la recepţionarea unei staţii FM.
7 ST/MONO (22)
ST: Se aprinde la recepţionarea unei
staţii FM stereo.
MONO: Se aprinde atunci când suportul este
configurat pentru a reproduce o
staţie FM stereo în sistem
monofonic.
continuare ____
17
RO
18
RO
Telecomanda
Butoane pentru operarea acestui
suport
1 (pornire/standby)
Apăsaţi acest buton pentru a porni sau a opri
suportul.
2 „LEVEL” (NIVEL)
Apăsaţi acest buton pentru a regla nivelul
difuzorului central şi al sub-woofer-ului. Această
setare se aplică tuturor câmpurilor de sunet.
3AMP MENU” (MENIU AMP)
Apăsaţi acest buton pentru a afişa meniul
suportului (pagina 32).
4 sau
Apăsaţi sau pentru a selecta
setările.
Apăsaţi apoi pentru a introduce selecţia.
5 „MENU” (MENIU)
Apăsaţi acest buton pentru a preseta o staţie
radio sau pentru a denumi staţia presetată
(pagina 21, 23).
6 „DIMMER” (ÎNTUNECARE)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta strălucirea
afişajului panoului superior, ce poate fi reglată la
oricare dintre cele 2 nivele disponibile.
7 „TUNING +/-” (ACORD +/-)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta o staţie radio
(pagina 21, 22).
9 „SOUND FIELD +/–" (CÂMP DE SUNET)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta câmpul de
sunet (pagina 25).
10 „VOLUME +/-” (VOLUM +/-)
Apăsaţi acest buton pentru a regla volumul.
11 „MUTING” (REDUCEREA VOLUMULUI LA
ZERO)
Apăsaţi acest buton pentru a
dezactiva sunetul.
12 „NIGHT” (NOAPTE)
Apăsaţi acest buton pentru a activa funcţia
pentru modul „NIGHT” (Noapte) (pagina 26).
13 „PRESET +/–” (PRESETARE +/-)
Se apasă pentru a selecta o staţie radio de
presetare (pagina 22).
14 „RETURN” (REVENIRE)
Se apasă acest buton pentru a reveni la meniul
anterior.
15 „DISPLAY” (AFIŞARE)
Se apasă acest buton pentru a comuta
informaţiile de pe ecranul panoului superior.
16 „INPUT SELECTOR +/-” (SELECTORUL DE
INTRARE +/-)
Se apasă acest buton pentru a selecta o sursă
de intrare, precum tuner-ul, sau altă componentă
conectată.
Butoane pentru operarea unei
componente conectate prin
conexiunea DMPORT
4 sau
Apăsaţi acest buton pentru a selecta un element
din meniu şi a introduce selecţia.
5 „MENU” (MENIU)
Apăsaţi acest buton pentru a afişa MENIUL.
7
Apăsaţi acest buton în timpul redării pentru a
derula discul înapoi sau înainte.
8 (redare)/ (pauză)/ (stop)
Butoane pentru modul de redare.
13
Se apasă acest buton pentru a sări de la un capitol
la altul.
14 „RETURN” (REVENIRE)
Se apasă acest buton pentru a reveni la
meniul anterior.
15 „DISPLAY” (AFIŞARE)
Se apasă acest buton pentru a selecta setarea
afişajului panoului superior.
19
RO
Vizualizarea pe televizor
1 Porniţi televizorul şi alegeţi un program.
Pentru mai multe detalii consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale televizorului.
2 Porniţi suportul
3 Apăsaţi în mod repetat „INPUT
SELECTOR” + sau - (Selectorul de
intrare +/-) până ce pe ecranul panoului
superior apare „TV”.
4 Reglaţi volumul apăsând „VOLUME +/-”
(Volum +/-).
Sfat util
Sunetul poate fi emis prin difuzorul
televizorului. În acest caz, reduceţi la minim
volumul difuzorului televizorului.
Vizualizarea altor
componente
Vizualizarea prin tunerul satelit
1 Porniţi televizorul.
Pentru mai multe detalii consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale televizorului.
2 Porniţi tunerul satelit şi suportul.
3 Apăsaţi în mod repetat „INPUT
SELECTOR” + sau - (Selectorul de
intrare +/-) până ce pe ecranul panoului
superior apare „SAT”.
4 Schimbaţi intrarea televizorului.
Pentru mai multe detalii consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale televizorului.
5 Reglaţi volumul apăsând „VOLUME +/-”
(Volum +/-).
Sfat util
Sunetul poate fi emis prin difuzorul
televizorului. În acest caz, reduceţi la minim
volumul difuzorului televizorului.
continuare ____
Vizualizarea unui disc Blu-ray,
DVD, a unor echipamente
„PlayStation 2” sau „PlayStation
3”
1 Porniţi televizorul.
2 Porniţi player-ul (recorder-ul) pentru
discuri Blu-ray, DVD, echipamentele
„PlayStation2" sau „PlayStation 3" şi
suportul.
3 Apăsaţi în mod repetat „INPUT
SELECTOR” + sau - (Selectorul de intrare
+/-) până ce pe ecranul panoului superior
apare „BD” sau „DVD”.
4 Schimbaţi intrarea televizorului.
Pentru mai multe detalii consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale televizorului.
5 Rulaţi discul.
Sfat util
Chiar dacă rulaţi în formatul Dolby True HD,
Dolby Digital Plus sau DTS HD cu o
componentă conectată compatibilă cu aceste
formate de sunet, suportul le acceptă ca
Dolby Digital sau DTS. Când redaţi aceste
formate de sunet de înaltă calitate, setaţi
componenta conectată pentru a transmite
sunetul în format cu canale multiple PCM,
dacă este posibil.
Utilizarea unei componente
conectate prin conexiunea
DMPORT
1 Apăsaţi în mod repetat „INPUT
SELECTOR” + sau - (Selectorul de intrare
+/-) până ce pe ecranul panoului superior
apare „DMPORT”.
2 Începeţi redarea componentei conectate.
Notă
Puteţi asculta sunet la o calitate optimă de la
componentele audio portabile, în orice câmp
de sunet, cu excepţia celui „STANDARD”, pe
lângă efectul sistemului „Portable Audio
Enhancer” (Dispozitiv portabil pentru
accentuarea sunetului).
20
RO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony RHT-G900 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru