Samsung GT-E1182 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Picto-
gramă
Descriere
Putere semnal
1
Apel în curs
Redirecţionare
apel activată
Caracteristică
Mesaj SOS
activată
Alarmă activată
Roaming
(în afara ariei
normale de
acoperire)
Radio FM activat
Picto-
gramă
Descriere
Radio FM
suspendat
Mesaj text nou
(SMS)
Mesaj vocal nou
Prol Normal
activat
Prol Silenţios
activat
Nivel de
încărcare
a bateriei
1. Această pictogramă poate
varia în funcţie de setările
cartelei dvs. SIM.
Telefonul aşează următoarele indicatoare de stare
în partea de sus a ecranului:
Telefon mobil
Manualul utilizatorului
Măsuri de siguranţă
Pentru a preveni vătămarea corporală a dvs. şi a altor persoane sau deteriorarea dispozitivului, citiţi toate informaţiile următoare înainte de a utiliza dispozitivul.
Prezentarea telefonului
1
Tastă Conrmare
Selectaţi opţiunea de meniu
evidenţiată sau conrmaţi
o intrare; în modul repaus,
accesaţi modul Meniu
În funcţie de furnizorul
de servicii sau de regiune,
tastele pot avea alte funcţii
2
Tastă Apelare
Efectuaţi sau răspundeţi la
un apel; în modul Repaus,
preluaţi jurnalul apelurilor
şi al mesajelor; trimiteţi un
mesaj SOS
Consultaţi „Activarea şi
trimiterea unui mesaj SOS”
3
Tastă Serviciu mesagerie
vocală
În modul Repaus, accesi
mesajele vocale (ţineţi apăsat)
4
Tastă blocare tastatură
În modul Repaus, blocaţi
sau deblocaţi tastatura
(ţineţi apăsat)
5
Taste funcţionale
Efectuaţi acţiunile indicate
în partea de jos a ecranului
6
Tastă de navigare în 4 direcţii
Derulaţi opţiunile de meniu;
în modul Repaus, accesaţi
meniuri denite de utilizator
(stânga/dreapta/sus/jos);
efectuaţi un apel fals (jos)
Consultaţi „Efectuarea
apelurilor false”
În funcţie de furnizorul
dvs. de servicii, ecranul
de pornire prestabilit sau
meniurile predenite pot
diferi
7
Tastă Pornire/Oprire
Porniţi şi opriţi telefonul
(ţineţi apăsat); terminaţi un
apel; în modul Meniu, anulaţi
datele introduse şi reveniţi la
modul Repaus
8
Tastă alfanumerică
9
Tastă selectare SIM
În modul Repaus, comutaţi
între cartelele SIM (ţineţi
apăsat)
5
6
1
8
3
4
7
9
2
Respectaţi toate avertizările şi reglementările de
siguranţă cu privire la utilizarea dispozitivelor
mobile în timpul utilizării unui vehicul
În timpul condusului, utilizarea în siguranţă a dispozitivului reprezintă prima dvs.
responsabilitate. Nu utilizaţi dispozitivul mobil în timpul condusului, dacă acest
lucru este interzis prin lege. Pentru siguranţa dvs. şi a celorlalţi, daţi dovadă de
simţ practic şi respectaţi următoarele sfaturi:
Utilizaţi un dispozitiv de tip mâini libere.
Cunoaşteţi-vă bine dispozitivul şi facilităţile acestuia, cum ar  apelarea
rapidă şi reapelarea. Aceste caracteristici permit reducerea timpului necesar
pentru efectuarea sau preluarea apelurilor cu dispozitivul dvs. mobil.
Poziţionaţi-vă dispozitivul mobil la îndemână. Trebuie să aveţi posibilitatea
de a ajunge la dispozitivul dvs. fără să vă distrageţi atenţia de la şosea.
Dacă primiţi un apel într-un moment nepotrivit, lăsaţi mesageria vocală să
răspundă pentru dvs.
Informaţi persoana cu care vorbiţivă aaţi la volan. Întrerupeţi apelurile
în condiţii de trac intens sau de vreme nefavorabilă. Ploaia, lapoviţa,
ninsoarea, gheaţa şi tracul intens pot  periculoase.
Nu luaţi notiţe şi nu căutaţi numere de telefon. Notarea sarcinilor pe care le
aveţi de îndeplinit sau căutarea unui număr în agenda telefonică vă poate
distrage atenţia de la responsabilitatea principală, aceea de a conduce în
siguranţă.
Formaţi numerele cu atenţie şi evaluaţi tracul. Efectuaţi apeluri când nu vă
deplasaţi sau înainte de a intra în trac. Încercaţi să vă planicaţi apelurile
pentru momentele când automobilul dvs. nu se aă în mişcare. Dacă
trebuie să efectuaţi un apel, formaţi numai câteva cifre, vericaţi drumul şi
oglinzile retrovizoare, apoi continuaţi.
Nu vă implicaţi în conversaţii enervante sau sentimentale, care v-ar putea
distrage atenţia. Asiguraţi-vă că persoanele cu care vorbiţi ştiu că vă aaţi
la volan şi întrerupeţi conversaţiile care au tendinţa de a vă abate atenţia
de la drum.
Utilizaţi dispozitivul pentru apeluri de urgenţă. Apelaţi numărul de urgenţă în
caz de incendiu, accident rutier sau urgenţă medicală.
www.sar-tick.com
Acest produs respectă limitele naţionale SAR
aplicabile de 2,0 W/kg. Valorile specice maxime
SAR pot  găsite în secţiunea ˶Informaţii privind
certicarea ratei specice de absorbţie (SAR -
Specic Absorption Rate)˝ al acestui manual.
Când transportaţi produsul sau îl utilizaţi în timp
ce este ataşat de corp, păstraţi o distanţă de
1,5 cm de corp, pentru a asigura conformitatea
cu dispoziţiile privind expunerea la RF (undele
radio).
Avertisment: Preveniţi electrocutarea, incendiile
şi exploziile
Nu utilizaţi cabluri sau şe de alimentare deteriorate sau prize
electrice desprinse
Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile umede şi nu
decuplaţi încărcătorul prin tragere de cablu
Nu îndoiţi şi nu deterioraţi cablul de alimentare
Nu utilizaţi dispozitivul în timpul încărcării şi nu atingeţi
dispozitivul cu mâinile umede
Nu scurtcircuitaţi încărcătorul sau bateria
Nu lăsaţi să cadă şi nu supuneţi încărcătorul sau bateria unui
impact
Nu încărcaţi bateria cu încărcătoare care nu sunt aprobate
de către producător
Nu folosiţi aparatul în timpul unei furtuni
Aparatul Dvs. poate să nu funcţioneze corect şi riscul de electrocutare este
crescut.
Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau surată
Pentru debarasarea în condiţii de siguranţă a bateriilor Li-Ion, contactaţi cel mai
apropiat centru de service autorizat.
Manevrarea şi debarasarea cu atenţie a bateriilor
şi a încărcătoarelor
Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung, destinate special
pentru acest dispozitiv. Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza
vătămări corporale grave sau pot deteriora dispozitivul.
Nu aruncaţi niciodată bateriile sau dispozitivele în foc. La debarasarea bateriilor
sau a dispozitivelor uzate, respectaţi toate reglementările locale.
Nu aşezaţi niciodată bateriile sau dispozitivele pe sau în aparate de
încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare. Când sunt
supraîncălzite, bateriile pot exploda.
Nu zdrobiţi şi nu perforaţi bateria. Evitaţi expunerea bateriei la presiune externă
mare, care ar putea duce la scurtcircuit intern şi la supraîncălzire.
Protejarea dispozitivului, a bateriilor şi a încărcătoarelor
împotriva deteriorării
Evitaţi expunerea dispozitivului şi a bateriilor la temperaturi foarte ridicate
sau foarte scăzute.
Temperaturile extreme pot cauza deformarea dispozitivului şi pot reduce
capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a dispozitivului şi a bateriilor.
Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice, deoarece în acest fel
se creează o conexiune între bornele + şi – ale bateriei şi se poate produce
deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorată.
Atenţie: Urmaţi toate avertizările şi reglementările
de siguranţă la utilizarea dispozitivului în zone
restricţionate
Opriţi dispozitivul în locaţiile unde utilizarea acestuia este interzisă
Respectaţi toate reglementările care restricţionează utilizarea unui dispozitiv
mobil într-o anumită zonă.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive electronice
Majoritatea dispozitivelor electronice utilizează semnale de radiofrecvenţă.
Dispozitivul dvs. poate prezenta interferenţe cu alte dispozitive electronice.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea unui stimulator cardiac
Evitaţi să utilizaţi dispozitivul la o distanţă mai mică de 15 cm de un
stimulator cardiac, dacă este posibil, deoarece dispozitivul poate interfera
cu stimulatorul.
Dacă trebuie să utilizaţi dispozitivul, ţineţi-l la o distanţă de cel puţin 15 cm
de stimulatorul cardiac.
Pentru a reduce la minim posibilele interferenţe cu un stimulator cardiac,
utilizaţi dispozitivul pe partea corpului opusă stimulatorului.
Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital sau în apropierea unor
echipamente medicale care pot  afectate de radiofrecvenţă
Dacă utilizaţi personal un echipament medical, contactaţi producătorul
echipamentului pentru a proteja echipamentul de frecvenţele radio.
Dacă utilizaţi un aparat auditiv, contactaţi producătorul pentru
informaţii privind interferenţele radio
Unele aparate auditive pot  afectate de frecvenţa radio a dispozitivului.
Contactaţi producătorul pentru a utiliza aparatul auditiv în condiţii de siguranţă.
Opriţi aparatul în medii potenţial explozive
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive, în loc de a scoate bateria.
Respectaţi întotdeauna reglementările, instrucţiunile şi indicatoarele instalate
în medii potenţial explozive.
Nu folosiţi dispozitivul dumneavoastîn benzinării, în apropierea combustibililor
sau substanţelor chimice sau cu grad ridicat de inamare.
Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inamabile, gaze sau materiale
explozive în acelaşi compartiment cu dispozitivul, componentele sau
accesoriile acestuia.
Opriţi dispozitivul atunci când vă aaţi la bordul unui avion
Utilizarea dispozitivului într-un avion este ilegală. Este posibil ca dispozitivul
prezinte interferenţe cu instrumentele de navigaţie electronice ale avionului.
Dispozitivele electronice ale unui vehicul cu motor pot
prezenta o funcţionare defectuoasă din cauza frecvenţei
radio a dispozitivului
Dispozitivele electronice din autovehicul pot prezenta o funcţionare defectuoasă
din cauza frecvenţei radio a dispozitivului. Contactaţi producătorul pentru mai
multe informaţii.
Utilizaţi telefonul mobil şi pentru a ajuta alte persoane aate în situaţii de
urgenţă. Dacă vedeţi un accident rutier, o infracţiune în curs de desfăşurare
sau o situaţie gravă de urgenţă, când sunt puse în pericol vieţi, sunaţi un
număr local de urgenţe.
Apelaţi asistenţa pe şosea sau un alt număr special care nu este destinat
cazurilor de urgenţă atunci când este necesar. Dacă vedeţi un vehicul
deteriorat care nu reprezintă un pericol serios, un semn de circulaţie
deteriorat, un accident rutier minor fără răniri de persoane sau un vehicul
despre care ştiţi că a fost furat, apelaţi serviciul de asistenţă rutieră sau un
alt număr special, care nu este destinat cazurilor de urgenţă.
Îngrijirea şi utilizarea adecvată a dispozitivului
mobil
Feriţi dispozitivul de umezeală
Umiditatea şi lichidele de toate tipurile pot deteriora componentele
dispozitivului sau circuitele electronice ale acestuia.
Când dispozitivul este umed, scoateţi bateria fără a-l porni. Uscaţi
dispozitivul cu un prosop şi duceţi-l la un centru de service.
Lichidele vor schimba culoarea etichetei care indică o deteriorare produsă
de apă în interiorul dispozitivului. Deteriorările produse de apă asupra
dispozitivului pot anula garanţia producătorului.
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi dispozitivul în zone cu praf şi murdărie
Praful poate cauza funcţionarea defectuoasă a dispozitivului.
Nu depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe înclinate
Dacă dispozitivul cade, se poate deteriora.
Nu depozitaţi dispozitivul în zone erbinţi sau reci. Utilizaţi
dispozitivul la temperaturi cuprinse între -20 °C şi 50 °C
Dispozitivul poate exploda dacă este lăsat în interiorul unui vehicul închis,
deoarece temperatura din interior poate atinge 80 °C.
Nu vă expuneţi dispozitivul la lumină solară directă pentru perioade extinse
de timp (de exemplu, pe bordul unui autovehicul).
Depozitaţi bateria la temperaturi cuprinse între 0 °C şi 40 °C.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea unor obiecte metalice
precum monede, chei şi coliere
Dispozitivul se poate deforma sau poate funcţiona defectuos.
Dacă bornele bateriei intră în contact cu obiectele metalice, se pot produce
incendii.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice
Dispozitivul poate funcţiona defectuos sau bateria se poate descărca în urma
expunerii la câmpurile magnetice.
Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit, cartele de telefon,
cartelele de acces şi permisele de îmbarcare pot  deteriorate de câmpurile
magnetice.
Nu utilizaţi genţi de transport sau accesorii cu închizători magnetici şi nu
permiteţi ca dispozitivul să intre în contact cu câmpuri magnetice pentru
perioade îndelungate de timp.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interiorul
radiatoarelor, al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor
de gătit erbinţi sau a containerelor de înaltă presiune
Este posibil ca bateria să prezinte scurgeri.
Dispozitivul se poate supraîncălzi şi provoca incendii.
Nu lăsaţi să cadă dispozitivul şi nu-l supuneţi la şocuri
Este posibil ca ecranul dispozitivului să e deteriorat.
Dacă este îndoit sau deformat, dispozitivul se pot deteriora sau
componentele sale pot funcţiona defectuos.
Nu utilizaţi un bliţ aproape de ochii oamenilor sau ai animalelor
Utilizarea unui bliţ în apropierea ochilor poate cauza pierderea temporară a
vederii sau afecţiuni ale ochilor.
Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterie şi încărcător
Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o săptămână, deoarece
supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei.
În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor trebui reîncărcate înaintea
utilizării.
Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare când nu sunt utilizate.
Utilizaţi bateriile numai în scopurile pentru care au fost produse.
Utilizaţi baterii, încărcătoare, accesorii şi consumabile aprobate
de producător
Utilizarea bateriilor sau a încărcătoarelor generice poate reduce durata
de viaţă a dispozitivului sau poate cauza o funcţionare defectuoasă a
dispozitivului.
Samsung nu poate  responsabilă de siguranţa utilizatorului când se
utilizează accesorii sau consumabile neomologate de Samsung.
Nu muşcaţi şi nu ţineţi în gură dispozitivul sau bateria
Puteţi deteriora dispozitivul sau puteţi provoca explozii.
Dacă dispozitivul este utilizat de către copii, asiguraţi-vă că îl utilizează în
mod corespunzător.
Când vorbiţi utilizând dispozitivul:
Ţineţi dispozitivul drept, aşa cum aţi proceda cu un telefon tradiţional.
Vorbiţi direct în microfon.
Evitaţi contactul cu antena internă a dispozitivului. Atingerea antenei poate
reduce calitatea apelului sau poate determina dispozitivul să trimită o
frecvenţă radio mai mare decât cea necesară.
Antena internă
Ţineţi dispozitivul lejer, apăsaţi tastele uşor, utilizaţi caracteristici speciale
care reduc numărul de taste pe care trebuie să le apăsaţi (de exemplu,
şabloanele şi textul predictiv) şi luaţi pauze frecvente.
Protejarea auzului
Expunerea excesivă la sunete puternice poate cauza
afecţiuni ale auzului.
Expunerea la sunete puternice în timpul condusului vă
poate distrage atenţia şi poate cauza un accident.
Reduceţi întotdeauna volumul înainte de a cupla căştile la
o sursă audio şi utilizaţi numai setarea minimă de volum
necesară pentru a asculta conversaţia sau muzica.
Procedaţi cu atenţie când utilizaţi dispozitivul în timp ce vă
plimbaţi sau vă aaţi în mişcare
Familiarizaţi-vă întotdeauna cu împrejurimile, pentru a evita vătămările
corporale ale dvs. sau ale altor persoane.
Nu transportaţi dispozitivul în buzunarele de la spate sau în
jurul brâului
Vă puteţi răni sau puteţi deteriora dispozitivul în caz de cădere.
Permiteţi numai personalului calicat să efectueze operaţiuni
de service asupra dispozitivului
Efectuarea operaţiunilor de service de către personal necalicat are ca rezultat
deteriorarea aparatului şi anularea garanţiei producătorului.
Manevrarea cu atenţie a cartelelor SIM sau a cartelelor de memorie
Nu scoateţi o cartelă în timp ce dispozitivul transferă sau accesează
informaţii, deoarece aceasta poate duce la pierderea datelor şi/sau
deteriorarea cartelei sau a dispozitivului.
Protejaţi cartelele de şocuri puternice, de electricitatea statică şi de
interferenţele electrice de la alte dispozitive.
Nu atingeţi contactele sau bornele aurii ale cartelei cu degetele sau cu
obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi cartela cu o cârpă moale.
Asigurarea accesului la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de la dispozitiv nu sunt posibile în unele zone sau condiţii.
Înainte de a călători în zone îndepărtate sau nedezvoltate, planicaţi o metodă
alternativă pentru a lua legătura cu personalul serviciilor de urgenţă.
Asiguraţi-vă că păstraţi copii ale datelor importante
Samsung nu răspunde de datele pierdute.
Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor
Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor pe care l-aţi înregistrat altor
persoane fără permisiunea proprietarilor conţinutului acestuia. Făcând acest
lucru puteţi încălca legea dreptului de autor. Producătorul nu este răspunzător
de niciun fel de probleme juridice cauzate de folosirea ilegală a materialului
protejat de drepturile de autor.
Informaţii de certicare a ratei specice de
absorbţie (SAR - Specic Absorption Rate)
ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ DISPOZIŢIILE
INTERNAŢIONALE CU PRIVIRE LA EXPUNEREA LA UNDE
RADIO
Dispozitivul dvs. mobil este un emiţător şi un receptor radio. Este
conceput pentru a nu depăşi limitele de expunere la unde radio (câmpuri
electromagnetice ale frecvenţei radio) recomandate de către dispoziţiile
internaţionale. Dispoziţiile au fost elaborate de către o organizaţie ştiinţică
independentă (ICNIRP) şi cuprind o limită substanţială de siguranţă menită
să asigure siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârstă sau starea de
sănătate.
Nu demontaţi, nu modicaţi şi nu vă reparaţi dispozitivul
Schimbările sau modicările aduse dispozitivului pot anula garanţia
producătorului. Pentru service, duceţi dispozitivul la un Centru de Service
Samsung.
Nu demontaţi şi nu găuriţi bateria, deoarece astfel se pot produce explozii
sau incendii.
Nu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitivul
dumneavoastră
Vopseaua şi abţibildurile pot bloca piesele în mişcare şi pot împiedica
funcţionarea normală. Dacă sunteţi alergic la vopseaua sau la piesele metalice
ale produsului, vă pot apărea mâncărimi, eczeme sau umături pe piele.
Dacă se întâmplă aşa ceva, nu mai folosiţi produsul şi consultaţi medicul
dumneavoastră.
La curăţarea dispozitivului:
Ştergeţi dispozitivul sau încărcătorul cu un prosop sau cu o gumă.
Curăţaţi bornele bateriei cu o cârpă de bumbac sau cu un prosop.
Nu utilizaţi substanţe chimice sau detergenţi.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart
Sticla spartă sau bra acrilică pot cauza leziuni ale mâinii sau ale feţei. Duceţi
dispozitivul la un Centru de Service Samsung pentru a-l repara.
Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele pentru care a
fost proiectat
Nu deranjaţi alte persoane când utilizaţi dispozitivul în public
Nu permiteţi copiilor să utilizeze dispozitivul
Dispozitivul nu este o jucărie. Nu permiteţi copiilor să se joace cu acesta,
deoarece se pot răni pe ei şi alte persoane, pot deteriora dispozitivul sau pot
efectua apeluri care să vă mărească nota de plată.
Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile
Asiguraţi-vă că toate dispozitivele mobile sau echipamentele înrudite,
instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă.
Evitaţi să amplasaţi dispozitivul şi accesoriile acestuia lângă sau în zona
de desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără r, instalat incorect, poate
cauza vătămări grave la umarea rapidă a airbagului.
Dispoziţiile privind expunerea la unde radio utilizează o unitate de măsură
cunoscută ca Rata de Absorbţie Specică sau SAR. Limita SAR pentru
dispozitive mobile este de 2,0 W/kg.
Testele pentru SAR sunt efectuate folosind poziţii standard de utilizare,
dispozitivul transmiţând la cel mai înalt nivel admis de putere în toate benzile
de frecvenţă testate. Cele mai ridicate valori SAR conform dispoziţiilor ICNIRP
pentru acest model de dispozitiv sunt:
Valoarea SAR maximă pentru acest model şi condiţii sub care a fost
înregistrat
SAR cap 0,99 W/kg
SAR ataşare corp 0,421 W/kg
În timpul utilizării, valorile SAR actuale pentru acest dispozitiv sunt de obicei mult
sub valorile menţionate mai sus. Acest lucru se datorează faptului că, în scopul
ecientizării sistemului şi pentru a minimiza interferenţele reţelei, puterea de
funcţionare a dispozitivului dvs. mobil este redusă în mod automat atunci când
nu este necesară puterea maximă pentru apel. Cu cât este mai mică puterea de
emisie a dispozitivului, cu atât valoarea SAR este mai mică.
Testarea SAR pentru ataşarea de corp a fost efectuată, pe acest dispozitiv,
la o distanţă de separare de 1,5 cm. Pentru a respecta dispoziţiile cu privire
la expunerea la RF în timpul funcţionării lângă corp, dispozitivul trebuie să e
poziţionat la o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp.
Organizaţii precum Organizaţia Mondială a Sănătăţii şi Administraţia Alimentelor
şi a Medicamentelor din SUA au sugerat că, în cazul în care persoanele sunt
îngrijorate şi doresc să reducă expunerea acestora, acestea pot utiliza un
accesoriu de tip mâini libere pentru a ţine dispozitivul fără r la distanţă de cap
şi corp, în timpul utilizării, sau pot reduce durata de timp petrecută cu utilizarea
dispozitivului.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi
www.samsung.com/sar
şi căutaţi dispozitivul
dvs. utilizând numărul modelului.
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de
colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul
că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu
USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la
nalul duratei lor de utilizare. Dat ind că eliminarea necontrolată
a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm
să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod
responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să contacteze distribuitorul care le-a vândut produsul
sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste
articole pentru a  reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi
condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice
nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor
acestui produs
(Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene
cu sisteme separate de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de
pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie
eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului
lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică
faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă
prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate
corespunzător, aceste substanţe pot  dăunătoare pentru sănătatea omului
sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor,
vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin
intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
Printed in Korea
GH68-35022A
Romanian. 05/2013. Rev. 1.5
O parte din conţinutul acestui manual poate  diferită pentru
telefonul dvs., în funcţie de software-ul acestuia sau de
furnizorul dvs. de servicii.
Serviciile furnizate de terţe părţi pot  încheiate sau
întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu
garantează că serviciile şi conţinutul vor  disponibile pentru
o anumită perioadă de timp.
Acest produs include anumite aplicaţii gratuite / open
source. Termenii exacţi pentru licenţe, derogarea răspunderii
şi notele aferente sunt disponibili pe site-ul Samsung:
opensource.samsung.com.
www.samsung.com
GT-E1182
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
1. Scoateţi capacul din spate şi introduceţi cartela SIM.
Capac spate
Cartelă
SIM 1
Cartelă
SIM 2
2. Introduceţi bateria şi remontaţi capacul din spate.
Baterie
Încărcarea bateriei
1. Conectaţi un încărcător.
La priza de curent alternativ
2. Când încărcarea s-a
terminat, deconectaţi
încărcătorul.
Reglarea volumului
Pentru a regla volumul tonului de sonerie
1. În modul Meniu, selectaţi SetăriProluri de
sunet.
2. Derulaţi la prolul pe care doriţi să îl utilizaţi.
Dacă utilizaţi prolul Silenţios, nu puteţi regla
volumul tonului de sonerie.
3. Apăsaţi pe <Editare>.
4. Derulaţi la stânga sau la dreapta la o cartelă SIM
(dacă este necesar).
5. Selectaţi Volum.
6. Derulaţi la Alertă apel.
7. Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru a regla
nivelul volumului şi apăsaţi pe <Salvare>.
Pentru a regla volumul vocii în timpul unui apel
Când un apel este în curs, apăsaţi pe tasta Navigare
în sus sau în jos pentru a regla volumul.
Este posibil ca, în medii zgomotoase, să auziţi cu
dicultate apelurile în timpul utilizării caracteristicii Set
difuzor-microfon. Pentru a benecia de o performanţă
audio mai bună, utilizaţi modul normal al telefonului.
Schimbarea tonului de sonerie
1. În modul Meniu, selectaţi SetăriProluri de sunet.
2. Derulaţi la prolul pe care doriţi să îl utilizaţi.
Dacă utilizaţi prolul Silenţios sau prolul Întâlnire,
nu puteţi modica tonul soneriei.
3. Apăsaţi pe <Editare>.
4. Derulaţi la stânga sau la dreapta la o cartelă SIM
(dacă este necesar).
5. Selectaţi Ton sonerie apeluri vocale.
6. Selectaţi un ton de sonerie.
Pentru a comuta la un alt prol, selectaţi-l din listă.
Apelarea unui număr recent apelat
1. În modul Repaus, apăsaţi pe [ ].
2. Derulaţi la stânga sau la dreapta, la un tip de apel.
3. Derulaţi în sus sau în jos la un număr sau la un nume.
4. Apăsaţi pe tasta Conrmare pentru a vizualiza
detaliile apelului sau pe [
] pentru a apela numărul.
Utilizarea ecranului principal inteligent
Ecranul principal inteligent vă permite să accesaţi
aplicaţii sau să vizualizaţi ceasul în modul Repaus.
Atunci când utilizaţi ecranul principal inteligent, tastei
Navigare nu îi sunt asociate comenzi rapide.
Pentru a adăuga elemente la ecranul principal inteligent
1. În modul Meniu, selectaţi SetăriEcran Meniu
principal inteligent.
2. Apăsaţi pe <Editare>.
3. Selectaţi elementele care doriţi să e aşate în ecranul
principal inteligent.
În bara de instrumente pentru comenzi rapide, puteţi
adăuga sau şterge comenzile rapide după cum doriţi.
Apăsaţi pe <Opţiuni> → Editare comenzi rapide.
4. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Salvare.
5. Apăsaţi pe tasta Conrmare
Puteţi schimba stilul ecranului de repaus. În modul
Meniu, selectaţi SetăriEcran Meniu principal
inteligent, apoi derulaţi la stânga sau la dreapta
până la stilul dorit.
Pentru a accesa elementele meniului principal inteligent
Apăsaţi pe tasta Navigare pentru a derula elementele
din ecranul principal inteligent, apoi apăsaţi pe tasta
Conrmare pentru a selecta un element.
Modul Simbol
Apăsaţi o tastă alfanumerică adecvată pentru
a introduce un simbol.
Pentru a utiliza alte caracteristici pentru
introducerea textului
Pentru a deplasa cursorul, apăsaţi pe tasta Navigare.
Pentru a şterge caracterele unul câte unul, apăsaţi
pe <Golire>. Pentru a şterge rapid caracterele, ţineţi
apăsat pe <Golire>.
Pentru a insera un spaţiu între caractere, apăsaţi
pe [0].
Pentru a trece la rândul următor, apăsaţi pe [ 0]
de trei ori.
Pentru a introduce semne de punctuaţie, apăsaţi
pe [1].
Adăugarea unui contact nou
În funcţie de furnizorul dvs. de servicii, este posibil
ca locaţia de memorie pentru salvarea noilor
contacte să e prestabilită. Pentru a schimba
locaţia de memorie, în modul Meniu, selectaţi
Contacte → <Opţiuni> → SetăriSalvare
contacte noi în → o locaţie de memorie.
1. În modul Repaus, introduceţi un număr de telefon
şi apăsaţi pe <Opţiuni>.
2. Selectaţi Adăugare la Contacte → o locaţie de
memorie (dacă este necesar) → Creare contact.
3. Selectaţi un tip de număr (dacă este necesar).
2. Selectaţi Comutare automată SIM.
3. Apăsaţi pe <Schimbare> pentru a activa
caracteristica de comutare automată.
4. Setaţi ora începerii şi ora terminării utilizării cartelei SIM.
Pentru a schimba denumirea şi pictogramele
cartelelor SIM
1. În modul Meniu, selectaţi SetăriGestionare
cartele SIM.
2. Selectaţi Înregistrare cartelă.
3. Selectaţi o cartelă SIM.
4. Schimbaţi numele şi pictograma cartelei.
5. Apăsaţi pe <Înapoi>.
6. Repetaţi paşii 3 – 5 pentru o altă cartelă SIM.
Efectuarea unui apel
1. În modul Repaus, introduceţi un prex de zonă şi un
număr de telefon.
2. Apăsaţi pe [
] pentru a forma numărul.
3. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [
].
Preluarea unui apel
1. Când primiţi un apel, apăsaţi pe [ ].
2. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [
].
4. Introduceţi informaţiile de contact.
5. Apăsaţi pe tasta Conrmare pentru a adăuga
contactul în memorie.
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor
Pentru a trimite un mesaj text
1. În modul Meniu, selectaţi MesajeCreare mesaj.
2. Introduceţi un număr de destinatar şi derulaţi în jos.
3. Introduceţi textul mesajului.
Consultaţi „Introducerea
textului”
4. Apăsaţi pe tasta Conrmare pentru a trimite mesajul.
Pentru a vizualiza mesaje text
1. În modul Meniu, selectaţi MesajeMesaje primite.
2. Selectaţi un mesaj text.
Efectuarea apelurilor false
Puteţi simula primirea unui apel când doriţi să încheiaţi
întâlniri sau conversaţii incomode.
Pentru a activa caracteristica de apel fals
În modul Meniu, selectaţi SetăriApelApel fals
Tasta rapidă apel fals.
Pentru a efectua un apel fals
În modul Repaus, ţineţi apăsat pe tasta Navigare în jos.
Când tastele sunt blocate, apăsaţi rapid pe tasta
Navigare de patru ori.
Activarea şi trimiterea unui mesaj SOS
Într-o situaţie de urgenţă, puteţi trimite mesaje SOS către
familie sau prieteni pentru ajutor.
Pentru a activa mesajul SOS
1. În modul Meniu, selectaţi MesajeSetări
Mesaje SOSOpţiuni trimitere.
2. Apăsaţi pe tasta Conrmare pentru a activa mesajele
SOS.
3. Derulaţi în jos şi apăsaţi pe tasta Conrmare pentru
a deschide lista de destinatari.
4. Apăsaţi pe <Căut.> pentru a deschide lista de contacte.
În lista de destinatari, puteţi introduce şi numere de
telefon care conţin codul ţării (cu +). Treceţi la pasul 7.
5. Selectaţi un contact.
6. Selectaţi un număr (dacă este necesar).
7. Când aţi terminat de selectat contactele, apăsaţi
pe tasta Conrmare pentru a salva destinatarii.
8. Derulaţi în jos şi setaţi de câte ori va  repetat
mesajul SOS.
9. Apăsaţi pe <Înapoi> → <Da>.
Pentru a trimite un mesaj SOS
1. Cu tastele blocate, apăsaţi pe [ ] de patru
ori pentru a trimite un mesaj SOS la numerele
prestabilite.
Telefonul comută la modul SOS şi trimite mesajul
SOS prestabilit.
2. Pentru a ieşi din modul SOS, apăsaţi pe [
].
Ascultarea radioului FM
1. Conectaţi o cască la telefon.
2. În modul Meniu, selectaţi Radio FM.
3. Apăsaţi pe tasta Conrmare pentru a porni radioul FM.
4. Apăsaţi pe <Da> pentru a începe acordul automat.
Radioul scanează şi salvează în mod automat
posturile disponibile.
La prima utilizare a radioului FM, vi se va solicita
să activaţi acordul automat.
5. Controlaţi radioul FM utilizând următoarele taste:
Tastă Funcţie
Conrmare Porniţi sau opriţi radioul FM
Navigare
Stânga/dreapta: acordaţi n frecvenţa;
căutaţi un post de radio disponibil
(ţineţi apăsat)
Sus/jos: reglaţi volumul
Introducerea textului
Pentru a schimba modul de introducere a textului
Ţineţi apăsat pe [ ] pentru a comuta între modurile
T9 şi ABC. În funcţie de regiunea dvs., puteţi accesa
un mod de introducere pentru limba proprie.
Apăsaţi pe [
] pentru a comuta între litere mari şi
litere mici sau pentru a comuta la modul Numeric.
Apăsaţi pe [
] pentru a comuta la modul Simbol.
Ţineţi apăsat pe [
] pentru a selecta un mod
de introducere sau pentru a schimba limba
de introducere.
Modul T9
1. Apăsaţi pe tastele alfanumerice corespunzătoare
pentru a introduce un cuvânt întreg.
2. Când cuvântul se aşează corect, apăsaţi pe [0]
pentru a insera un spaţiu. Dacă nu se aşează
cuvântul corect, apăsaţi pe tasta Navigare în sus
sau în jos pentru a selecta un alt cuvânt.
Modul ABC
Apăsaţi o tastă alfanumerică adecvată până când
caracterul dorit apare pe ecran.
Modul Numeric
Apăsaţi o tastă alfanumerică adecvată pentru a introduce
un număr.
Activarea funcţiei Lanternă
În modul Repaus, ţineţi apăsat pe tasta Navigare în sus
pentru a porni lanterna. Pentru a opri lanterna, ţineţi
apăsat din nou pe tasta Navigare în sus.
Utilizarea lanternei va inuenţa viteza de descărcare
a bateriei telefonului.
Când accesaţi un meniu care necesită codul PIN2,
trebuie să introduceţi codul PIN2 livrat împreună
cu cartela SIM. Pentru detalii, contactaţi furnizorul
de servicii.
Compania Samsung nu este responsabilă pentru
nicio pierdere de parole sau de informaţii personale
sau pentru prejudiciile determinate de software-ul
ilegal.
Gestionarea cartelelor SIM
Telefonul dvs. acceptă modul SIM dual, care vă permite
să utilizaţi două cartele SIM în acelaşi timp, fără a le
schimba. Aaţi cum să activaţi cartelele SIM şi cum
să modicaţi setările cartelelor.
Pentru a comuta între reţele
În modul Repaus, ţineţi apăsat pe [ ] pentru a comuta
între reţele.
Pentru a activa cartelele SIM
1. În modul Meniu, selectaţi SetăriGestionare
cartele SIM.
2. Selectaţi Reţea şi derulaţi la stânga sau la dreapta,
la o cartelă SIM.
3. Apăsaţi pe <Schimbare> pentru a activa cartela.
Pentru a comuta cartelele SIM automat
1. În modul Meniu, selectaţi SetăriGestionare
cartele SIM.
Nu scoateţi bateria înaintea deconectării
încărcătorului. În caz contrar, puteţi deteriora
telefonul.
Pentru a economisi energie, deconectaţi
încărcătorul când nu este utilizat. Încărcătorul nu
este prevăzut cu întrerupător, de aceea trebuie să
îl scoateţi din priză pentru a întrerupe alimentarea
cu curent.
Pictograme pentru instrucţiuni
Notă: note, sfaturi de utilizare şi informaţii
suplimentare
Urmat de: ordinea opţiunilor sau a meniurilor
pe care trebuie să le selectaţi pentru a parcurge
un pas; de exemplu: în modul Meniu, selectaţi
MesajeCreare mesaj (reprezintă Mesaje,
urmat de Creare mesaj)
[ ]
Paranteze drepte: tastele telefonului; de exemplu:
[
] (reprezintă tasta Pornire/Oprire)
< >
Paranteze unghiulare: taste funcţionale care
controlează diferite funcţii pentru ecare ecran;
de exemplu: <Salvare> (reprezintă tasta
funcţională Salvare)
Pornirea şi oprirea telefonului
Pentru a porni telefonul:
1. Ţineţi apăsat pe [
].
2. Introduceţi codul PIN şi apăsaţi pe <Conrm.> (dacă
este necesar).
3. La deschiderea expertului de congurare, personalizaţi-
vă telefonul aşa cum doriţi, urmând informaţiile aşate
pe ecran.
Dacă bateria este scoasă mai mult de câteva
minute, data şi ora vor  resetate.
Pentru a opri telefonul, repetaţi pasul 1 de mai sus.
Accesarea meniurilor
Pentru a accesa meniurile telefonului:
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> pentru
a accesa modul Meniu.
Este posibil ca, în funcţie de regiune sau de
furnizorul de servicii, să e necesar să apăsaţi
pe tasta Conrmare pentru a accesa modul Meniu.
2. Utilizaţi tasta Navigare pentru a derula la un meniu
sau la o opţiune.
3. Apăsaţi pe <Selectare>, <Salvare>, <Aş.> sau
pe tasta Conrmare pentru a conrma opţiunea
evidenţiată.
4. Apăsaţi pe <Înapoi> pentru a vă deplasa la un nivel
anterior; apăsaţi pe [
] pentru a reveni la modul
Repaus.
Declaraţie de conformitate
Datele produsului
Pentru următoarele
Produs : Telefon mobil GSM
Model : GT-E1182
Declaraţie şi standarde aplicabile
Prin prezenta, declarăm că produsul de mai sus este conform cu cerinţele esenţiale ale
Directivei privind echipamentele radio și echipamentele terminale de telecomunicaţii
(1999/5/CE) prin aplicarea:
Siguranţă EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011
SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006
EN 62209-1 : 2006
EN 62209-2 : 2010
EN 62311 : 2008
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
şi cu Directiva (2011/65/UE) privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe
periculoase în echipamentele electrice şi electronice.
Procedura de evaluare a conformităţii la care se face referire în Articolul 10 şi care este
detaliată în Anexa IV a Directivei 1999/5/CE s-a desfăşurat cu implicarea următoarelor
Organisme Noticate:
TÜV SÜD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham,
Hampshire, PO15 5RL, Regatul Unit*
Marcaj de identicare: 0168
Reprezentant în UE
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2013.05.03 Joong-Hoon Choi / Manager Laborator
(Locul şi data eliberării) (Numele şi semnătura persoanei autorizate)
* Aceasta nu este adresa Centrului pentru service Samsung. Pentru adresa sau numărul de
telefon al Centrului pentru service Samsung, consultaţi certicatul de garanţie sau contactaţi
distribuitorul de la care aţi achiziţionat produsul.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1182 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare