Roland FP-10 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Manual de Utilizare
PIAN DIGITAL
Specicaţii Generale
Roland FP-10: Pian digital
Generator Sunet Sunet Pian Sunet pian SuperNATURAL
Claviatură 88 clape (PHA-4 Claviatură standard: cu angrenaj și simțul ldeșului)
Alimentare Adaptor AC
Consum de
energie
4 W (3-6 W)
4 W Consumul de putere obișnuit în timp ce cântați la pian cu volumul la poziția centrală
3 W Consum de energie imediat după pornire; nu este redat nimic
6 W Consum nominal de energie
Dimensiuni
Cu suportul pentru partituri detașat
1.284 (L) x 258 (A) x 140 (Î) mm
50-9/16 (W) x 10-3/16 (D) x 5-9/16 (H) inch
Cu suportul pentru partituri
1.284 (L) x 298 (A) x 324 (Î) mm
50-9/16 (W) x 11-3/4 (D) x 12-13/16 (H) inch
Cu suportul pentru partituri și
stativul dedicat KSCFP10
1.284 (L) x 298 (A) x 929 (Î) mm
50-9/16 (W) x 11-3/4 (D) x 36-5/8 (H) inch
Fără suportul pentru partituri
și stativul dedicat KSCFP10,
Stabilizatoare montate
1.292 (L) x 343 (A) x 745 (Î) mm
50-7/8 (W) x 13-9/16 (D) x 29-3/8 (H) inch
Greutate
Cu suportul pentru partituri detașat
12,3 kg
27 lbs 2 oz
Cu suportul pentru partituri și
stativul dedicat KSCFP10
19,7 kg
43 lbs 7 oz
Accesorii Manual de utilizare, Suport Partituri, Adaptor AC, Cablu de alimentare (pentru conectarea adaptorului AC), Pedală comutator
Opțiuni
(Vândute Separat)
Stativ Dedicat (KSCFP10), Stativ Claviatură (KS-12), Pedală Damper (DP-10), Geantă pentru Transport (CB-88RL, CB-76RL), Căști
* Acest document prezintă specicațiile produsului din perioada când
acesta a fost creat. Pentru cele mai recente informații, consultați site-ul
Roland.
Manual de Utilizare (acest document)
Mai întâi citiți manualul. Vă explică lucrurile de bază pe care trebuie să le știți pentru a folosi unitatea FP-10.
Manual de referință (Manual PDF)
Vă explică toate funcțiile unității.
Conține de asemenea “Depanare și “Lista Melodiilor Interne.
Pentru a obține manualul PDF
1. Introduceți următorul URL în
computerul dvs.
http://www.roland.com/manuals/
2. Alegeți “FP-10” ca nume de
produs.
Înainte de a folosi acest aparat, citiți cu atenție secțiunile intitulate
”UTILIZAREA UNITĂȚII ÎN SIGURANȚĂ și ”NOTE IMPORTANTE” (pliantul
”UTILIZAREA UNITĂȚII ÎN SIGURANȚĂ și Manualul de utilizare (p. 6)). După
citire păstrați aceste documente la îndemână pentru a le consulta în viitor.
Activarea Funcției Bluetooth
Vă rugăm să luați în considerare faptul că în funcție de țara în care
unitatea a fost achiziționată, funcția Bluetooth s-ar putea să nu e
inclusă.
Dacă funcția Bluetooth este inclusă
Clipește de trei ori la pornirea
alimentării.
© 2019 Roland Corporation
2
Înainte de a interpreta
Așezați FP-10 pe un Stativ
* Dacă doriți să așezați FP-10 pe un stativ, folosiți Roland KSCFP10 (consultați manualul de utilizare al KSCFP10) sau KS-12.
Aveți grijă să nu vă prindeți degetele în timp ce montați stativul.
KS-12
Reglați lățimea
orizontală
Montați picioarele de cauciuc în partea
inferioară în crestăturile suportului
Partea de
dedesubt
Notă la amplasarea FP-10 pe un stativ
Asigurați-vă că urmați cu grijă și atenție instrucțiunile din Manualul de Utilizare când amplasați acest aparat pe un stativ.
Dacă nu este congurat corect, riscați să creați o situație de instabilitate ce poate duce la căderea aparatului sau trepidarea
suportului, și poate provoca pagube.
Aveți grijă ca unitatea să nu se răstoarne!
Pentru a preveni răsturnarea FP-10, nu aplicați forță excesivă la ea și nu vă urcați pe ea.
Atașarea Suportului pentru Partituri
Introduceți suportul pentru partitură în fanta din partea superioară
a FP-10.
Conectarea Echipamentelor (Panoul din Spate)
* Pentru a preveni funcționarea incorectă și deteriorarea echipamentului, reglați întotdeauna la minim volumul și opriți toate unitățile înainte de
a face orice tip de conexiune.
Mufa DC In
Conectați aici adaptorul AC inclus.
Cablul de alimentare
Poziționați adaptorul AC în așa fel încât partea
cu textul să e orientată în jos.
Priza AC
Mufa Phones
Conectați aici căștile tip mini
sau difuzoarele.
Mufa PEDAL
Conectați aici pedala
comutator inclusă sau pedala
damper DP-10 vândută
separat.
Pentru detalii despre portul USB FOR UPDATE și
portul USB COMPUTER, consultați "Manualul de
Referință" (PDF).
3
Înainte de a interpreta
Pornirea și Oprirea Alimentării
Apăsați butonul [
L
] (power) pentru a porni alimentarea.
Dacă țineți apăsat butonul [
L
] (power) timp de o secundă sau mai mult, alimentarea se oprește.
Oprirea Automată a Alimentării După o Anumită Perioadă de Timp (Auto O)
Alimentarea acestei unități se oprește automat după ce trece un interval de timp predeterminat de când a fost folosită ultima oară pentru redarea
muzicii sau de când s-a lucrat la butoanele și controlerele sale (Funcția Auto O). Dacă nu doriți ca alimentarea să e oprită automat, decuplați
funcția Auto O.
Țineți
apăsat
1
2
240 min.
10 min.
Dezactivat
C7
30 min.
Auto o 10 minute, 30 minute, 240 minute, Dezactivată (rămâne aprinsă) (implicit: 30 minute)
5 Datele nesalvate se pierd atunci când alimentarea se oprește. Înainte de a opri alimentarea, salvați datele pe care doriți să le păstrați ("Ghid de
Referință" (PDF) "Salvarea Setărilor (Salvare de Rezervă)").
5 După oprirea automată porniți din nou alimentarea unității.
Reglarea volumului
Folosiţi butoanele [VOLUME] pentru a regla volumul.
Butonul [VOLUME] (dreapta) Mărește volumul.
Butonul [VOLUME] (stânga): Reduce volumul.
Puteți ajusta volumul difuzoarelor atunci când utilizați difuzoarele interne sau volumul căștilor atunci când sunt conectate căștile.
* Numărul indicatoarelor care luminează deasupra butoanelor [VOLUME] se schimbă în funcție de setarea volumului. Dacă toate indicatoarele
luminează, volumul atinge valoarea maximă. Dacă niciun indicator nu luminează, pianul nu produce niciun sunet.
4
Efectuarea Setărilor pe FP-10
Selectarea Tonurilor
Grand Piano 1
C1
C2
Grand Piano 2
Grand Piano 4
Harpsichord 1
Vibraphone
Synth Pad
Grand Piano 3
E. Piano 1
E. Piano 2
Harpsichord 2
Church Organ 1
Strings 1
Strings 2
Jazz Scat
Țineți
apăsat
2
1
Jazz Organ 1
5 Apăsați două clape simultan pentru a cânta două sunete ca și
layer (suprapuse). Această caracteristică se numește "Dual Play".
5 Apăsând butonul [PIANO] ([FUNCTION]) selectați Grand Piano 1.
Redarea unei Melodii Interne
"Manualul de referință" (PDF) conține o listă a melodiilor interne.
Redarea/Oprirea unei Melodii Interne
1. Selectați o categorie.
Țineți
apăsat
Demo Ton
C3
2
1
Audiție
Categorie Audiție, Demo Ton (*1) (implicit: Audiție
*1 Melodii Demo care exprimă caracterul tonurilor sunt
încorporate.
2. Redați toate melodiile din categoria selectată, sau
redați doar o melodie.
Când țineți apăsat butonul [FUNCTION] și apăsați din nou aceeași
clapă, redarea se oprește.
Țineți
apăsat
Unul
C3
2
1
Toate
Trecerea la o Melodie Diferită
Țineți
apăsat
Anterior
Următor
C3
2
1
Prima
Pornirea Metronomului
Pornirea/Oprirea Metronomului
Țineți
apăsat
On/O
C4
2
1
Schimbarea Volumului Metronomului
Țineți
apăsat
C4
-1
+1
Prestabilit
2
1
Volum metronom 1-10 (implicit: 5)
Schimbarea Măsurii
Țineți
apăsat
1
2
C4
-
+
Prestabilit
Măsură
0/ 4(* 2), 2/2, 3/2, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4,
6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 8/8, 9/8, 12/8
(implicită: 0/4)
* 2 Când se aude metronomul, toate măsurile sunt redate cu același
sunet.
Schimbarea Tempo-ului
Țineți
apăsat
-10
+10
120
C4
-1
+1
2
1
Tempo 10-500
5
Conectarea unei Aplicații pe un Dispozitiv Mobil
Dacă instalați o aplicație pe un smartphone, o tabletă sau pe un alt dispozitiv mobil și o conectați prin Bluetooth, puteți utiliza aplicația pentru a
vedea starea FP-10 pe ecranul mare al dispozitivului mobil și să utilizați aplicația pentru a opera FP-10.
Dacă funcția Bluetooth este capabilă să se conecteze, butonul [FUNCTION] este aprins.
Aici explicăm aplicația Piano Partner 2 care extinde delectarea dvs. cu FP-10, și sfaturi pentru a face conexiuni pentru a utiliza această aplicație.
De exemplu, vom explica setările când folosim un iPad.
Dacă utilizați un dispozitiv Android, consultați manualul de utilizare al unității pentru detalii despre modul de congurare a funcțieiBluetooth.
Conectarea la Piano Partner 2
Piano Partner 2 Este o aplicație realizată de Roland care suportă iOS
și Android.
Puteți conecta iPad-ul dvs. sau altă tabletă la FP-10 pentru a vă
bucura de pianul dvs. chiar mai mult.
Acesta poate așa scorurile muzicale ale melodiilor interne din FP-10
și vă permite să vă îmbogățiți în mod plăcut abilitățile muzicale prin
jocuri de formare a urechii muzicale. Deoarece poate benecia de
ecranul mare al tabletei dvs., este ușor de utilizat.
Pentru detalii, consultați următorul URL
http://roland.cm/pianopartner2
Sfaturi pentru Conectarea prin Bluetooth
Pentru detalii despre procedura de conectare, consultați ”Manualul
de referință (PDF).
5 Activați funcția Bluetooth a dispozitivului mobil.
5 Puteți să vă conectați din ecranul de setări al Piano Partner 2.
Nu vă puteți conecta de pe ecranul Bluetooth al dispozitivului dvs.
mobil.
5 În ecranul de setări al Piano Partner 2, apăsați pe [Bluetooth
MIDI Devices], și apoi apăsați pe [FP-10].
Dacă Nu vă Puteți Conecta prin Bluetooth
5 Dacă utilizați Android 6.0 sau o versiune ulterioară, activați
informațiile despre locația ale Android.
5 Realizați din nou setările conform descrierii de mai jos.
1
Închideți toate aplicațiile dispozitivului mobil.
Dați dublu click pe butonul de pornire și glisați în sus pe
ecranul aplicației.
2
Dacă este deja asociat, anulați asocierea și dezactivați
funcția Bluetooth.
1. În ecranul dispozitivului mobil, atingeți "i" aat lângă
"Connected" și atingeți "Forget This Device".
2. Opriți întrerupătorul Bluetooth.
3
Realizați din nou setările în timp ce consultați
"Manualul de referință" (PDF).
Dacă încă nu puteți să vă conectați la aplicație, accesați următoarea
adresă URL și găsiți cel mai apropiat Centru Service Roland sau
distribuitor autorizat Roland din țara dvs.
http://roland.cm/service
UTILIZAREA UNITĂȚII ÎN SIGURANȚĂ
NOTE IMPORTANTE
ATENȚIONARE
În legătură cu funcția Auto O
Alimentarea acestei unități se va opri
automat după ce va trece un interval
de timp predeterminat de când a fost
folosită ultima oară pentru redarea
muzicii sau de când s-a lucrat la butoanele și
controlerele sale (Funcția Auto O). Dacă nu doriți
ca alimentarea să e oprită automat, decuplați
funcția Auto O (p. 3).
Folosiți doar suportul care este recomandat
Această unitate trebuie folosită doar
împreună cu un suport recomandat de
Roland.
Nu instalaţi produsul pe o suprafaţă instabilă
Atunci când folosiți unitatea cu un
suport recomandat de Roland, rackul și
suportul trebuie amplasate la un nivel
care să rămână stabil. În cazul în care
nu folosiți un suport, tot trebuie să vă asigurați
că amplasați aparatul în așa fel încât nivelul de
suprafață va sprijini corect aparatul și va împiedica
instabilitatea acestuia.
ATENȚIONARE
Precauții privind amplasarea aparatului pe un suport
Asigurați-vă că urmați cu grijă și atenție
instrucțiunile din Manualul de utilizare
când amplasați acest aparat pe un
suport (p. 2).
Dacă nu este congurat corect, riscați să creați o
situație de instabilitate ce poate duce la căderea
aparatului sau trepidarea suportului, și poate
provoca pagube.
Folosiți doar adaptorul AC inclus și tensiunea corectă
Folosiți doar adaptorul AC original cu
această unitate. De asemenea, asigurați-
vă că tensiunea de linie al instalațiilor
este compatibilă cu tensiunea de intrare
specicată pe corpul adaptorului AC. Alt adaptor
AC s-ar putea să folosească o polaritate diferită
sau poate  conceput pentru o tensiune diferită,
lucru care poate duce la deteriorarea produsului,
funcționarea incorectă a acestuia sau chiar șoc
electric.
Folosiţi doar cablul de alimentare din dotare
Folosiţi doar cablul de alimentare atașat.
De asemenea, cablul de alimentare
oferit nu trebuie folosit cu alte
dispozitive.
PRECAUȚII
Folosiți doar stativul specicat
Acest aparat a fost proiectat pentru a 
folosit cu suporturile (KSCFP10, KS-12)
fabricate de Roland. Dacă îl folosiți în
combinație cu alte suporturi, riscați
accidente de susținere cauzate de
căderea sau răsturnarea acestui produs datorită
lipsei de stabilitate.
Țineți cont de condițiile de siguranță înainte de a
folosi stative
Deși ați luat măsuri de siguranță în
privința utilizării unității, pot apărea
anumite situații când produsul poate
cădea sau răsturna de pe suport. Vă
rugăm să ți atenți la orice problemă de
siguranță înainte de a folosi acest produs.
Atenție atunci când mutați acest dispozitiv
În cazul în care doriți să mutați
instrumentul, luați în considerare
precauțiile listate mai jos. Este necesar
de cel puțin două persoane pentru a
ridica și muta unitatea în siguranță.
Aceasta trebuie manipulată cu grijă încercând să o
mențineți la același nivel. Pentru a evita rănile, dar
și deteriorarea aparatului, vă rugăm să vă asiguraţi
că ați apucat bine unitatea în momentul în care
doriți să o transportați.
• Vericați șuruburile de siguranță ale suportului
și asigurați-vă că nu sunt deșurubate. În cazul în
care observați că acestea sunt ușor deșurubate,
înșurubați-le din nou.
Deconectați cablul de alimentare.
Deconectați toate cablurile care vin de la
dispozitivele externe.
Înlăturați suportul pentru partitură.
Amplasare
Nu permiteți ca obiectele să rămână deasupra
claviaturii. Acest lucru poate cauza funcționarea
incorectă a aparatului, ca de exemplu clapele să
nu mai producă sunet.
Depinzând de material și temperatura suprafeței
pe care amplasați unitatea, picioarele din cauciuc
pot decolora sau zgâria suprafața.
Îngrijirea Claviaturii
Nu scrieți pe claviatură cu un pix sau alt
instrument de scris, nu ștampilați și nu faceți
semne pe instrument. Cerneala se va inltra în
liniile de suprafață și nu o veți mai putea înlătura
sau șterge.
Nu lipiți abțibilduri pe claviatură. S-ar putea să
nu mai puteți îndepărta abțibildurile care conțin
adezivi puternici, iar acest lucru poate duce la
decolorare.
Pentru a înlătura murdăria persistentă, folosiți un
curățător de claviatură disponibil în comerț care
nu conține abrazivi. Ștergeți ușor. Dacă murdăria
nu se șterge, aplicați o mai mare presiune, dar
aveți grijă să nu zgâriați clapele.
Reparaţii și Date
Înainte de a trimite aparatul la reparat, asigurați-
vă că faceți o rezervă a datelor stocate în el, sau
poate preferați să trimiteți în scris informațiile
dorite. Deși vom face tot posibilul pentru a păstra
datele stocate în aparatul dvs. atunci când vom
efectua reparații, în unele cazuri, cum ar  atunci
când secțiunea de memorie este zic deteriorată,
recuperarea datelor stocate poate  imposibilă.
Roland nu își asumă nicio responsabilitate cu
privire la recuperarea conținutului de date care a
fost pierdut.
Precauții Adiționale
Orice date stocate în unitate pot  pierdute
ca urmare a defecțiunilor echipamentului, a
funcționării incorecte etc.
Roland nu își asumă nicio responsabilitate cu
privire la recuperarea conținutului de date care a
fost pierdut.
Sunetul clapelor apăsate și vibrațiile produse
prin cântatul la un instrument pot  transmise
prin podea sau perete la o parte neașteptată.
Vă rugăm să aveți grijă să nu îi deranjați pe cei
din jur.
Nu aplicați o forță inadecvată asupra suportului
cât timp aparatul este folosit.
Atenționare privind emiterea radiofrecvențelor
Următoarele acțiuni ar putea  pedepsite de
lege.
Dezasamblarea și modicarea acestui
dispozitiv.
Scoaterea etichetei de certicare xată pe
partea din spate a acestui dispozitiv.
Drept de Proprietate Intelectuală
Este interzis prin lege să faceți o înregistrare
audio, înregistrare video, să copiați sau să
revizuiți drepturile de autor de lucru a unei părți
terțe (operă muzicală, operă video, înregistrări,
spectacole live, sau altă muncă), indiferent
dacă e parțial sau în totalitate, și să le distribuiți,
vindeți, închiriați, interpretați, sau înregistrați fără
permisiunea deținătorului drepturilor de autor.
Nu folosiţi acest produs pentru scopuri ce încalcă
drepturile de autor ale terților. Nu ne asumăm
responsabilitatea cu privire la orice încălcare ale
drepturilor de autor care pot reieși din folosirea
acestui produs.
Drepturile de autor asupra conținutului acestui
produs (datele sunetului formei de undă, datele
stilului, modele de acompaniament, date frază,
loop audio și date imagini) sunt strict rezervate
de Roland Corporation.
Cumpărătorilor acestui produs le este permis
utilizarea acestui conținut (cu excepția datelor
melodiilor cum ar  Melodiile Demo) pentru
compunerea, interpretarea, înregistrarea și
distribuirea operelor muzicale originale.
Cumpărătorilor acestui produs NU le este
permis să extragă conținutul în formă originală
sau modicată, pentru scopul de a le distribui
într-un mediu înregistrat a întregului conținut
sau pentru a le face disponibile pe o rețea de
calculatoare.
Acest produs conține eParts platformă de
sofware integrată a eSOL Co.,Ltd. eParts este o
marcă înregistrată a eSOL Co., Ltd. în Japonia.
Marca și logo-ul Bluetooth® sunt mărcile
înregistrate ale Bluetooth SIG, Inc, și orice
utilizare a acestor mărci de către Roland este sub
o licență
Acest produs folosește Source Code al μT-Kernel
sub T-License 2.0 acordat de T-Engine Forum
(www.tron.org).
Acest produs folosește sursa cod Jansson (http://
www.digip.org/jansson/).
Copyright © 2009-2014 Petri Lehtinen <petri@
digip.org> Lansată sub licență MIT http://
opensource.org/licenses/mit-license.php
Roland și SuperNATURAL sunt ori mărci
înregistrate ori mărci ale Roland Corporation din
Statele Unite și/sau alte țări.
Numele companiilor și numele produselor care
apar în acest document sunt mărci înregistrate
sau mărci ale proprietarilor respectivi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Roland FP-10 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare