Roland FP-10 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Manual de referință
PIAN DIGITAL
© 2019 Roland Corporation
Țineți
apăsat
C8C7C6C5C3C2C1 C4
2
1
C1
Selectarea tonurilor
&
p. 5
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Selectarea unei categorii
&
p. 6
Redarea/Oprirea unei Melodii Interne
&
p. 6
Trecerea la o Melodie Diferită
&
p. 6
Pornește/ oprește metronomul
&
p. 5
Schimbarea tempoului
&
p. 5
Schimbarea măsurii
&
p. 5
Adăugarea de reverberație sunetului
(Ambianță)
&
p. 6
Împărțirea claviaturii în două (Twin Piano)
&
p. 7
Potrivirea înălțimii sunetului cu alte
instrumente (Acordaj General)
&
p. 7
Bluetooth On/O
Schimbarea volumului metronomului
&
p. 5
Reglarea clarității sunetului (Claritate)
&
p.
6
Schimbarea sensibilității claviaturii
(Sensibilitate Claviatură)
&
p. 7
Transpunere Tonalității (Transpunere)
&
p. 8
Oprirea automată a alimentării după o
anumită perioadă de timp
&
p. 4
Grand Piano 1
Grand Piano 2
Grand Piano 4
Harpsichord 1
Vibraphone
Synth Pad
Grand Piano 3
E. Piano 1
E. Piano 2
Harpsichord 2
Strings 1
Strings 2
Jazz Scat
Demo Ton
Audiție
-1
+1
-
-
-1
-1
-1
O melodie
Melodia anterioară
Melodia următoare
Prestabilit
Prestabilit
Prestabilit
Prestabilit
Prestabilit
Individual
Ușoară
Grea
Pornit
30 minute
440.0 Hz
442.0 Hz
O
On/O
120
Toate melodiile
Prima melodie
-10
+10
+
+
+1
+1
+1
Asociere
Fix
Super Ușoară
Super Grea
-0.1 Hz
+0.1 Hz
Medie
O
240 minute
10 minute
Dezactivat
Church Organ 1
Jazz Organ 1
01
2
Înainte de a interpreta
Amplasarea FP-10 pe un Stativ
Dacă doriți să așezați FP-10 pe un stativ, folosiți Roland KSCFP10 (consultați manualul de utilizare al KSCFP10) sau KS-12.
Aveți grijă să nu vă prindeți degetele în timp ce montați stativul.
KS-12
Reglați lățimea
orizontală
Montați picioarele de cauciuc în partea
inferioară în crestăturile suportului
Partea
de sub
claviatură
Notă la amplasarea FP-10 pe un stativ
Asigurați-vă că urmați cu grijă și atenție instrucțiunile din Manualul de Utilizare când amplasați această unitate pe un stativ.
Dacă nu este congurat corect, riscați să creați o situație de instabilitate ce poate duce la căderea aparatului sau trepidarea
suportului, și poate provoca pagube.
Aveți grijă ca unitatea să nu se răstoarne!
Pentru a preveni răsturnarea FP-10, nu aplicați forță excesivă la ea și nu vă urcați pe ea.
Atașarea pupitrului pentru partitură
Introduceți suportul pentru partitură în fanta din partea superioară a FP-10.
3
Înainte de a interpreta
Conectarea Echipamentelor (Panoul din Spate)
* Pentru a preveni funcționarea incorectă și deteriorarea echipamentului, reglați întotdeauna la minim volumul și opriți toate unitățile înainte de a face orice tip de conexiune.
Mufa DC In
Conectați aici adaptorul AC inclus.
Cablul de alimentare
Poziționați adaptorul AC în așa fel încât
partea cu textul să e orientată în jos.
Priza AC
Mufa Phones
Conectați aici căștile tip mini
sau difuzoarele.
Mufa PEDAL
Conectați aici pedala
comutator inclusă sau pedala
damper DP-10 vândută
separat.
Port USB COMPUTER
Dacă aveți un program DAW pe computerul dvs. sau dacă aveți date
SMF, puteți utiliza un cablu USB disponibil în comerț pentru a conecta
portul USB COMPUTER al FP-10 la portul USB al computerului dvs. și
să efectuați următoarele.
(DAW: software de producție muzicală (vândut separat), SMF: șiere
melodii)
5 Datele SMF redate pe DAW pot  sintetizate de
către FP-10.
5 Datele MIDI pot  transferate între FP-10 și DAW,
permițându-vă să produceți și să editați muzica
într-o varietate de moduri.
Portul USB PENTRU ACTUALIZARE
Acest conector va  utilizat dacă există adăugiri sau
extinderi ulterioare la funcționalitatea FP-10.
* Niciodată să nu inserați sau înlăturați o memorie ash
USB în timp ce aparatul este pornit. Făcând acest lucru
poate strica datele unității sau datele drive-ului USB
ash.
4
Înainte de a interpreta
Pornirea și Oprirea Alimentării
Apăsați butonul [
L
] (power) pentru a porni alimentarea.
Dacă țineți apăsat butonul [
L
] (power) timp de o secundă sau mai mult, alimentarea se oprește.
Oprirea Automată a Alimentării După o Anumită Perioadă de Timp (Auto O)
Alimentarea acestei unități se va opri automat după ce va trece un interval de timp predeterminat de când a fost folosită ultima oară pentru
redarea muzicii sau de când s-a lucrat la butoanele și controlerele sale (Funcția Auto O). Dacă nu doriți ca alimentarea să e oprită automat,
decuplați funcția Auto O.
Țineți
apăsat
1
2
240 min.
10 min.
Dezactivat
C7
30 min.
Auto o
10 minute, 30 minute, 240 minute, Dezactivată (rămâne aprinsă) (implicit: 30
minute)
5
Datele nesalvate se pierd atunci când alimentarea se oprește. Înainte de a opri alimentarea, salvați setările pe care doriți să le păstrați (p. 9).
5 După oprirea automată porniți din nou alimentarea unității.
Reglarea volumului
Folosiţi butoanele [VOLUME] pentru a regla volumul.
Butonul [VOLUME] (dreapta) Mărește volumul.
Butonul [VOLUME] (stânga): Reduce volumul.
Puteți ajusta volumul difuzoarelor atunci când utilizați difuzoarele interne sau volumul căștilor atunci când sunt conectate căștile.
*
Numărul indicatoarelor care luminează deasupra butoanelor [VOLUME] se schimbă în funcție de setarea volumului. Dacă toate indicatoarele luminează, volumul atinge
valoarea maximă. Dacă niciun indicator nu luminează, pianul nu produce niciun sunet.
5
Selectarea Tonurilor
Țineți
apăsat
2
1
C1 C2
Clapă Nume ton
C1 Grand Piano 1
C#1 Grand Piano 2
D1 Grand Piano 3
D#1 Grand Piano 4
E1 E. Piano 1
F1 E. Piano 2
F#1 Harpsichord 1
G1 Harpsichord 2
G#1 Vibraphone
A1 Jazz Organ 1
A#1 Church Organ 1
B1 Strings 1
C2 Strings 2
C#2 Synth Pad
D2 Jazz Scat
5
Apăsați două clape simultan pentru a cânta două sunete ca și layer (suprapuse).
Această caracteristică se numește "Dual Play".
Țineți
apăsat
1
C1 C2
2
5 Apăsând butonul [PIANO] ([FUNCTION]) selectați Grand Piano 1.
Pornirea Metronomului
Pornirea/Oprirea Metronomului
Țineți
apăsat
On/O
C4
2
1
Schimbarea Volumului Metronomului
Țineți
apăsat
C4
-1
+1
Prestabilit
2
1
Volum metronom 1-10 (predenit: 5)
Schimbarea Măsurii
Țineți
apăsat
1
2
C4
-
+
Prestabilit
Măsură
0/4 (*1), 2/2, 3/2, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4,
6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 8/8, 9/8, 12/8
(implicit: 0/4)
* 1 Când se aude metronomul, toate măsurile sunt redate cu același
sunet.
Schimbarea Tempoului
Țineți
apăsat
-10
+10
120
C4
-1
+1
2
1
Tempo 10-500
Efectuarea Setărilor pe FP-10
6
Efectuarea Setărilor pe FP-10
Redarea unei Melodii Interne
&
“Internal Song List (p. 13)
Redarea/Oprirea unei Melodii Interne
1. Selectați o categorie.
Țineți
apăsat
Demo Ton
C3
2
1
Audiție
Categorie Audiție, Demo Ton (*1) (implicit: Audiție
*1 Melodii Demo care exprimă caracterul tonurilor sunt încorporate.
2. Redați toate melodiile din categoria selectată, sau
redați doar o melodie.
Când țineți apăsat butonul [FUNCTION] și apăsați din nou aceeași
clapă, redarea se oprește.
Țineți
apăsat
Unul
C3
2
1
Toate
Trecerea la o Melodie Diferită
Țineți
apăsat
Anterior
Următor
C3
2
1
Prima
Când este selectată o melodie din categoria
"Demo Ton
De asemenea, puteți comuta la o melodie diferită selectând
un ton diferit (p. 5 țineți apăsat butonul [FUNCTION] și apăsați
una din clapele C1-D2).
Reglarea Reverberației (Ambianța)
Reverberația care este caracteristică unei interpretări într-o sală de
concerte poate  adăugată sunetului.
Când folosesc aceasta?
5 Când doriți să personalizați reverberația
5 Când doriți o reverberație potrivită pentru mediul dvs. de interpretare
Țineți
apăsat
-1
+1
C4 C5
2
1
Prestabilit
Ambianță 0-10 (predenit: 2)
Reglarea Clarității Sunetului (Brilliance)
Puteți regla claritatea sunetelor cântate la claviatură sau când redați
o melodie.
Când folosesc aceasta?
5 Când doriți să personalizați claritatea sunetului
5 Când doriți ca claritatea sunetului să e adecvată pentru mediul dvs. de
interpretare
Țineți
apăsat
-1
+1
C4 C5
2
1
Prestabilit
Claritate -10-10 (predenit: 0)
7
Efectuarea Setărilor pe FP-10
Împărțirea claviaturii în două
(Twin Piano) .
Puteți împărți claviatura în două secțiuni, secțiunea stângă și cea
dreaptă, astfel încât să poată cânta două persoane la aceeași game
de sunete. Această funcție vă permite să folosiți unitatea ca și cum ați
avea două piane.
Când folosesc aceasta?
Când doriți să cântați împreună cu modelul de interpretare a
profesorului dvs.
Țineți
apăsat
PAIR
INDIVIDUAL
C5 C6
2
1
OPRIT
Claviatura va  împărțită în secțiunea dreaptă și secțiunea stângă, cu
do (C) central” localizat în centrul ecărei secțiuni.
Puteți alegeți una dintre următoarele setări:
Valoare Explicație
OFF
(predenit)
Șterge setarea care împarte claviatura în două
secțiuni.
PAIR
Notele cântate în partea dreaptă se vor auzi mai
tare în difuzorul drept, iar cele cântate în partea
stângă se vor auzi mai tare în difuzorul stâng.
INDIVIDUAL
Notele cântate în partea dreaptă se vor auzi din
difuzorul drept, iar cele cântate în partea stângă
din difuzorul stâng.
*
Secțiunea stângă și cea dreaptă vor avea același ton (Grand Piano 1).
* Pedala damper afectează doar secțiunea dreaptă a claviaturii.
Schimbarea sensibilității claviaturii
(Key Touch)
Aici poate  setată sensibilitatea claviaturii.
Când folosesc aceasta?
Când doriți să ajustați senzația interpretării la puterea mâinilor
interpretului
Țineți
apăsat
FIX
SUPER LIGHT
MEDIU
SUPER HEAVY
GREU
C5 C6
2
1
UȘOR
Setări Explicație
SUPER GREA O sensibilitate mai greoaie decât “GREA.
GREA
Pentru a cânta fortissimo () trebuie să apăsați
clapele mai tare decât în cazul setării “MEDIE”,
astfel încât sensibilitatea claviaturii devine mai
greoaie.
MEDIE
(implicit)
Claviatura are o sensibilitate standard.
UȘOARĂ
Puteți cânta fortissimo () ind nevoie să apăsați
clapa mai ușoară decât în cazul setării “MEDIE”.
SUPER
UȘOARĂ
O sensibilitate mai ușoară decât “UȘOARĂ.
FIXĂ
Volumul sunetului este uniform, indiferent de
forța cu care clapele sunt apăsate.
Potrivirea Tonalității cu alte Instrumente
(Master Tuning)
În timp ce interpretați la pian împreună cu alte instrumente sau
în alte situații asemănătoare, înălțimea de sunet standard poate 
potrivită cu alte instrumente.
Țineți
apăsat
1
2
+0.1 Hz
-0.1 Hz
C6 C7
440.0 Hz
442.0 Hz
Înălțimea de sunet standard se referă la înălțimea sunetului notei A
(La). Dacă interpretați împreună cu alte instrumente, pentru a obține
un sunet mai clar, sunetul tuturor instrumentelor trebuie să aibă
aceeași înălțime. Acordarea instrumentelor la înălțimea de sunet
standard este numită “master tuning”.
Master Tuning
(Acordaj general)
415,3-466,2 Hz (implicit: 440.0 Hz)
8
Efectuarea Setărilor pe FP-10
Transpunerea Gamei Claviaturii
(Transpunere)
Claviatura poate  transpusă în pași de semiton.
Când folosesc aceasta?
5 Când doriți să cântați la o tonalitate care este confortabilă pentru vocea
solistului vocal, fără a schimba partitura imprimată (digitația la claviatură)
5 Când doriți să transpuneți o melodie scrisă într-o gamă dicilă (cu numeroase
diezuri (
¾
) sau bemoluri (
²
)) pentru a vă facilita interpretarea
De exemplu dacă o melodie este în gama Mi major, iar dvs. doriți să o
cântați în gama Do major, setați Transpose la o valoare de “4”.
În cazul în care cântați C E G
0
Va suna E G B
Țineți
apăsat
1
2
+1
-1
C6 C7
Prestabilit
Transpunere -6-5 (predenit: 0)
Audierea Sunetului prin Difuzoarele
Încorporate și Difuzoarele Externe
Cu setările din fabrică, difuzoarele încorporate nu produc sunet dacă
difuzoarele externe amplicate sunt conectate la mufa PHONES. Cu
toate acestea, puteți schimba această setare astfel încât sunetul să e
emis de difuzoarele încorporate, chiar dacă difuzoarele externe sunt
conectate la mufa PHONES.
*
Când schimbați setarea, caracterul din difuzoarele externe se va schimba.
1. În timp ce țineți apăsate butoanele [VOLUME]
(stânga) și [VOLUME] (dreapta), apăsați butonul
[FUNCTION].
1
Țineți apăsat
2
2. Apăsați butonul [FUNCTION] pentru a schimba
setarea.
Când difuzorul extern este conectat la
mufa PHONES
Indicatoarele VOLUM
Sunetul este emis de difuzoarele
externe
Sunetul este transmis atât de
difuzoarele externe, cât și de
difuzoarele interne.
3. Pentru a naliza operația, apăsați butonul
[VOLUME] (stânga) sau butonul [VOLUME]
(dreapta).
Status indicator VOLUM
Stins Aprins
Luminează intermitent
9
Efectuarea Setărilor pe FP-10
Salvarea setărilor (Memory Backup)
După oprirea alimentării, setările unității revin la valorile implicite.
Dacă doriți să păstrați setările și doriți ca unitatea să le rețină și după
ce alimentarea ei este oprită, trebuie să le salvați. Aceasta este funcția
“Memory Backup.
Setările care pot  salvate cu operațiunea Memory
Backup
Pagină
Metronom (Volum) p. 5
Ambianță p. 6
Claritate p. 6
Sensibilitate Clape p. 7
Acordaj General p. 7
Audierea sunetului prin difuzoarele încorporate și
difuzoarele externe
p. 8
1. Țineți apăsat butonul [FUNCTION] și apăsați
butonul [VOLUME] (dreapta).
2
Țineți apăsat
1
2. Pentru a salva setarea, apăsați butonul [VOLUME]
(dreapta).
Pentru a anula, apăsați butonul [VOLUME] (stânga) sau butonul
[FUNCTION].
Revenirea la setările din fabrică
(Factory Reset)
Setările pe care le-ați schimbat în modul Function pot  readuse la
setările din fabrică.
NO
Când executați o revenire la setările din fabrică, toate setările
vor  inițializate.
1. Opriți FP-10.
2. Țineți apăsat butonul [VOLUME] (dreapta)
și butonul [FUNCTION], apăsați butonul [
L
]
(alimentare) și continuați să țineți apăsat butonul
[VOLUME] (dreapta) și butonul [FUNCTION].
Porniți
1
Țineți apăsat Țineți apăsat
2
3. Când indicatoarele VOLUME arată după cum
urmează, eliberați butonul [VOLUME] (dreapta) și
butonul [FUNCTION].
4. Pentru a executa operațiunea de revenire la setările
din fabrică, apăsați butonul [VOLUME] (dreapta).
Pentru a anula, apăsați butonul [VOLUME] (stânga) sau butonul
[FUNCTION].
În timp ce resetarea din fabrică este executată, indicatorii VOLUME
arată după cum urmează. Nu opriți alimentarea în acest stadiu.
Când restabilirea setărilor este nalizată, indicatorii indică după
cum urmează
5. Opriți alimentarea, iar apoi porniți-o din nou.
Status indicator VOLUM
Stins Aprins Luminează intermitent
10
Conectarea unei Aplicații pe un Dispozitiv Mobil
Conectarea la Piano Partner 2
Piano Partner 2 Este o aplicație realizată de Roland care suportă iOS
și Android.
Puteți conecta iPad-ul dvs. sau altă tabletă la FP-10 pentru a vă
bucura de pianul dvs. chiar mai mult.
Acesta poate așa scorurile muzicale ale melodiilor interne din FP-10
și vă permite să vă îmbogățiți în mod plăcut abilitățile muzicale prin
jocuri de formare a urechii muzicale. Deoarece poate benecia de
ecranul mare al tabletei dvs., este ușor de utilizat.
Pentru detalii, consultați următorul URL
http://roland.cm/pianopartner2
1. Opriți funcția Bluetooth a dispozitivului mobil.
2. Plasați dispozitivul mobil pe care ați instalat Piano
Partner 2 lângă FP-10.
MEMO
Dacă aveți mai multe unități din acest model, porniți numai
unitatea pe care doriți să o asociați (închideți celelalte
unități).
3. Porniți alimentarea FP-10.
4. Porniți funcția Bluetooth a dispozitivului dvs.
mobil.
5. Porniți aplicația Piano Partner 2 pe care ați
instalat-o pe dispozitivul mobil.
* Prima dată când porniți Piano Partner 2, asigurați-vă că dispozitivul mobil se
poate conecta la internet. Dacă nu se poate conecta la internet, aceste setări nu
pot  nalizate.
6. Atingeți pictograma unelte din colțul din dreapta
sus al ecranului.
Se deschide ecranul “SETTINGS”.
7. Apăsați pe “Bluetooth MIDI Device.
8. Când apare „FP-10" în ecranul "Dispozitive
Bluetooth MIDI", apăsați pe acesta.
Dacă apare mesajul "Solicitare de Asociere prin Bluetooth", apăsați
pe "Pair".
Atunci când asocierea este reușită, datele despre melodia
internă și alte date ale FP-10 sunt descărcate de pe internet pe
dispozitivul dvs. mobil.
*
Dacă dispozitivul mobil nu se poate conecta la internet, acest lucru nu poate 
nalizat.
Când ecranul indică "Conectat", setările sunt nalizate.
9. Atingeți în afara ecranului "Dispozitive Bluetooth
MIDI" pentru a-l închide și atingeți în afara
ecranului "SETĂRI" pentru a-l închide.
Dacă instalați o aplicație pe un smartphone, o tabletă sau pe un alt dispozitiv mobil și o conectați prin Bluetooth, puteți utiliza aplicația pentru a
vedea starea FP-10 pe ecranul mare al dispozitivului mobil și să utilizați aplicația pentru a opera FP-10.
Dacă funcția Bluetooth este capabilă să se conecteze, butonul [FUNCTION] este aprins.
Aici explicăm setările inițiale care vă permit să utilizați aplicația Piano Partner 2 pentru a vă bucura de FP-10.
De exemplu, vom explica setările când folosim un iPad.
Dacă utilizați un dispozitiv Android, consultați manualul de utilizare al unității pentru detalii despre modul de congurare a funcției Bluetooth.
11
Conectarea unei Aplicații pe un Dispozitiv Mobil
Dacă Nu vă Puteți Conecta prin Bluetooth
5 Dacă utilizați Android 6.0 sau o versiune ulterioară, activați informațiile despre
locația ale Android.
5 Realizați din nou setările conform descrierii de mai jos.
1
Închideți toate aplicațiile dispozitivului mobil.
Dați dublu click pe butonul de pornire și glisați în sus pe
ecranul aplicației.
2
Dacă este deja asociat, anulați asocierea și dezactivați funcția
Bluetooth.
1. În ecranul dispozitivului mobil, atingeți "i" aat lângă
"Connected" și atingeți "Forget This Device".
2. Opriți întrerupătorul Bluetooth.
3
Realizați din nou setările conform descrierii din “Connecting to
Piano Partner 2” (p. 10).
Dacă încă nu puteți să vă conectați la aplicație, accesați următoarea
adresă URL și găsiți cel mai apropiat Centru Service Roland sau
distribuitor autorizat Roland din țara dvs.
http://roland.cm/service
12
Depanare
Problemă Ce trebuie vericat Acțiune Pagină
Chiar și atunci când folosiți
căștile pentru a amuți
sunetul, apăsarea clapelor
produce un sunet percusiv
când interpretați la claviatură
Claviatura acestui pian este concepută pentru a simula mecanismul unui pian acustic. Chiar și pe
un pian acustic, apăsarea clapelor produce sunet atunci când cântați la claviatură. Acest lucru nu
reprezintă o defecțiune.
Alimentarea se oprește de
una singură
Ar putea ca setarea de oprire
automată să e alta decât “Disabled”?
Dacă nu doriți ca alimentarea să se oprească automat, setați
Auto O la “Disabled.
p. 4
Alimentarea nu se pornește Este adaptorul AC conectat corect?
Pedala nu funcționează sau
este “blocată
Este pedala conectată corect?
Ați  putut să deconectați sau să
conectați cablul pedalei în timp ce
alimentarea era pornită?
Opriți alimentarea unitatea înainte de a conecta sau
deconecta cablul pedalei.
Este posibil ca Twin Piano să e setat pe “PAIR sau “INDIVIDUAL”?
Dacă Twin Piano este setat la "PAIR" sau "INDIVIDUAL", pedala damper funcționează numai pentru
partea dreaptă a claviaturii.
p. 7
Se aude un bâzâit de la
dispozitivele externe
Dispozitivele externe sunt conectate
la mai multe prize AC?
În cazul în care doriți să conectați dispozitive externe, trebuie
să le conectați la aceeași priză AC.
Nu se aude niciun sunet
Amplicatorul, boxele, căștile, etc. sunt conectate corect? p. 3
Volumul este dat la minim? p. 4
Ar putea  introduse căști sau un adaptor în mufa PHONES?
Sunetul nu este redat dacă ați făcut setări pentru ca sunetul să nu e emis de difuzoarele interne.
p. 3
p. 8
Sunetul este emis chiar dacă
căștile sunt conectate la
mufa PHONES
Ați făcut setări pentru ca sunetul să e emis de difuzoarele interne? p. 8
Notele nu sună așa cum ar trebui
Înălțimea sunetului
claviaturii sau a melodiei este
incorectă
Este posibil să  făcut setările de transpunere? p. 8
Setarea Master Tune este una adecvată? p. 7
Notele sunt întrerupte
Puteți să țineți călcată pedala damper și să redați un număr mare de note?
Ați putea să utilizați funcția Dual Play sau să redați acompaniați de o melodie?
Sunetele se aud de două ori
(sunt dublate) atunci când se
cântă la claviatură.
Este unitatea în modul Dual Play?
Țineți apăsat butonul [FUNCTION] și apăsați tasta C1 pentru a
dezactiva Dual Play.
p. 5
Se poate ca unitatea să e conectată
la un sequencer extern?
Dacă nu doriți ca celălalt modul de sunet să producă sunet,
dezactivați funcția soft DAW ("O").
Reverberația sunetului
rămân chiar dacă anulați
efectul Ambience.
Chiar dacă efectul Ambience este oprit, rezonanța proprie a pianului acustic rămâne. p. 6
Sunetul notelor mai înalte
se schimbă de la o anumită
clapă.
Aceasta simulează caracteristicile unui pian acustic. acest lucru nu reprezintă o defecțiune.
Sunetul se va schimba în cazul în care există o schimbare a numărului de coarde per o gamă sau o
tranziție de la coardele lovite la cele nelovite.
Se aude un sunet înalt ca
tonalitate
Dacă acest sunet nu este auzit în căști: Este posibil ca unitatea să e defectă. Vă rugăm să contactați
magazinul de la care ați cumpărat unitatea sau cel mai apropiat centru de service Roland.
Dacă acest sunet este auzit și în căști: Pentru a ajusta sunetul metalic, ajustați setările Ambience.
p. 6
Notele joase nu sună bine
sau se aude un bâzâit.
Este posibil ca volumul să e setat pe
maxim?
Dați volumul mai încet. p. 4
Dacă acest sunet este auzit și în căști: Este posibil ca unitatea să e defectă. Vă rugăm să contactați
magazinul de la care ați cumpărat unitatea sau cel mai apropiat centru de service Roland.
Dacă nu auziți prin căști: Obiectele din apropierea unitatea rezonează datorită volumului mare al
sunetului provenit de la difuzoare. Pentru a minimiza rezonanța puteți lua următoarele măsuri:
5 Amplasați boxele la 10–15 cm de pereți sau alte suprafețe.
5 Reglați volumul mai încet.
5 Stați mai departe de obiectele care răsună.
13
Lista Melodiilor Interne
Categorie: Audiție
Număr Titlu Melodie Compozitor
1 Barcarolle Fryderyk Franciszek Chopin
2 Zhavoronok
Mikhail Ivanovich
Glinka, Arranged by Mily
Alexeyevich Balakirev
3 Valse, op.34-1 Fryderyk Franciszek Chopin
4 Polonaise op.53 Fryderyk Franciszek Chopin
5 Nocturne No.20 Fryderyk Franciszek Chopin
6 Die Forelle
Franz Peter Schubert,
Arranged by Franz Liszt
7 Reets dans l’Eau Claude Achille Debussy
8 La Fille aux Cheveux de Lin Claude Achille Debussy
9 La Campanella Franz Liszt
10 Scherzo No.2 Fryderyk Franciszek Chopin
11 Liebesträume 3 Franz Liszt
12 Étude, op.10-3 Fryderyk Franciszek Chopin
13 Je te veux Erik Satie
14 Fantaisie-Impromptu Fryderyk Franciszek Chopin
15 Clair de Lune Claude Achille Debussy
16 Nocturne No.2 Fryderyk Franciszek Chopin
17 Für Elise Ludwig van Beethoven
Categorie: Demo ton
Melodii demo care exprimă caracterul tonurilor sunt încorporate (p. 5).
Număr Ton melodii demo
1 Grand Piano 1
2 Grand Piano 2
3 Grand Piano 3
4 Grand Piano 4
5 E.Piano 1
6 E.Piano 2
7 Harpsichord 1
8 Harpsichord 2
9 Vibraphone
10 Jazz Organ 1
11 Church Organ 1
12 Strings 1
13 Strings 2
14 Synth Pad
15 Jazz Scat
14
Specicaţii Generale
Roland FP-10: Pian Digital
Generator Sunet Sunet pian: Sunet pian SuperNATURAL
Claviatură 88 clape (PHA-4 Claviatură standard: cu angrenaj și simțul ldeșului)
Alimentare Adaptor AC
Consum de
energie
4 W (3-6 W)
4 W Consumul de putere obișnuit în timp ce cântați la pian cu volumul la poziția centrală
3 W Consum de energie imediat după pornire; nu este redat nimic
6 W Consum nominal de energie
Dimensiuni
Cu suportul pentru partituri detașat
1.284 (L) x 258 (A) x 140 (Î) mm
50-9/16 (W) x 10-3/16 (D) x 5-9/16 (H) inch
Cu suportul pentru partituri
1.284 (L) x 298 (A) x 324 (Î) mm
50-9/16 (W) x 11-3/4 (D) x 12-13/16 (H) inch
Cu suportul pentru partituri și
stativul dedicat KSCFP10
1.284 (L) x 298 (A) x 929 (Î) mm
50-9/16 (W) x 11-3/4 (D) x 36-5/8 (H) inch
Fără suportul pentru partituri
și stativul dedicat KSCFP10,
Stabilizatoare montate
1.292 (L) x 343 (A) x 745 (Î) mm
50-7/8 (W) x 13-9/16 (D) x 29-3/8 (H) inch
Greutate
Cu suportul pentru partituri detașat
12,3 kg
27 lbs 2 oz
Cu suportul pentru partituri și
stativul dedicat KSCFP10
19,7 kg
43 lbs 7 oz
Accesorii Manual de utilizare, Suport Partituri, Adaptor AC, Cablu de alimentare (pentru conectarea adaptorului AC), Pedală comutator
Opțiuni
(vândute separat)
Stativ Dedicat (KSCFP10), Stativ Claviatură (KS-12), Pedală Damper (DP-10), Geantă pentru Transport (CB-88RL, CB-76RL), Căști
*
Acest document prezintă specicațiile produsului din perioada când acesta a fost creat. Pentru cele mai recente informații, consultați site-ul Roland.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Roland FP-10 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare