◗ Poziom hałasu: Lc = 89 dB [A]
Układ bezpieczeństwa
Niniejsze urządzenie wyposażone jest w termiczny wyłącznik
bezpieczeństwa, który, w przypadku przegrzania, automatycznie odcina
dopływ energii.
RO
|
Important
Citiţi aceste instrucţiuni de folosire cu atenţie înainte de a utiliza
aparatul şi păstraţi-le pentru consultări ulterioare.
◗ Verificaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii
locale înainte de a conecta aparatul.
◗ Pentru a evita orice accident, acest aparat nu trebuie conectat la
un întrerupător comandat de un ceas electronic.
◗ Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul sau alte componente
sunt deteriorate.
◗ Dacă se deteriorează cablul de alimentare al aparatului, acesta
trebuie înlocuit de Philips, la un centru service autorizat Philips
sau de persoane calificate, pentru a evita orice accident.
◗ Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor.
◗ Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze nesupravegheat.
◗ Opriţi întotdeauna aparatul comutând butonul pe poziţia 0.
◗ Opriţi aparatul înainte de a demonta vreun accesoriu.
◗ Scoateţi aparatul din priză imediat după utilizare.
◗ Nu introduceţi blocul motor în apă sau în alt lichid şi nici nu-l
clătiţi sub jet de apă.
◗ Nu împingeţi ingredientele cu degetele sau cu un obiect (cum ar
fi o spatulă) în timp ce aparatul funcţionează. Pentru acest scop
aveţi împingătorul.
◗ Aveţi grijă când mânuiţi cuţitele sau discurile, mai ales când le
scoateţi din bol sau din vas, când goliţi bolul sau vasul şi în timpul
curăţării. Marginile acestora sunt foarte ascuţite!
◗ Deconectaţi întotdeauna aparatul înainte de a introduce degetele
sau vreun alt obiect (de ex. o spatulă) în vasul blenderului.
◗ Aşteptaţi până ce componentele mobile se opresc înainte de a
scoate capacul.
◗ Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.
◗ Zawsze wyłączaj urządzenie, ustawiając pokrętło w pozycji 0.
◗ Wyłączaj urządzenie przez odłączeniem każdego akcesorium.
◗ Natychmiast po zakończeniu pracy wyłącz urządzenie z gniazdka
ściennego.
◗ Nigdy nie zanurzaj części silnikowej urządzenia w wodzie ani
innym płynie. Nie spłukuj jej bieżącą wodą.
◗ Gdy urządzenie jest włączone, nigdy nie popychaj produktów w
leju wsypowym palcami lub innymi przedmiotami (np. łopatką).W
tym celu używaj wyłącznie popychacza.
◗ Obsługując ostrza lub wkładki, szczególnie gdy wyjmujesz je z
miski lub dzbanka, podczas ich opróżniania lub mycia, zachowaj
wyjątkową ostrożność. Krawędzie tnące są bardzo ostre!
◗ Zawsze wyłączaj urządzenie z sieci przed włożeniem palców albo
jakiegoś przedmiotu (np. łopatki) do blendera.
◗ Przed zdjęciem pokrywki z miski lub dzbanka odczekaj, aż
zatrzymają się wszystkie części ruchome.
◗ Nie używaj akcesoriów ani części zamiennych innych
producentów ani takich, które nie są zalecane przez firmę Philips.
W przypadku użycia takich akcesoriów lub części, gwarancja traci
ważność.
◗ Nie przekraczaj maksymalnej zawartości wskazanej na misce lub
na dzbanku miksera.
◗ Aby użyć odpowiednich czasów przerabiania, zapoznaj się z
tabelą zamieszczoną w niniejszej instrukcji.
◗ Odczekaj, aż gorące składniki ostygną, zanim poddasz je obróbce
(maksymalna temperatura 80cC/175cF).
◗ Funkcji przerabiania składników oraz maszynki do mięsa można
używać tylko wtedy, gdy założona jest zatyczka.
◗ Nigdy nie używaj nożyka maszynki do mięsa w połączeniu z
separatorem i rożkiem do kiełbas.
◗ Nie próbuj rozdrabniać w maszynce do mięsa kości ani innych
twardych składników.
◗ Zwróć uwagę, że nie jest możliwe korzystanie z funkcji
malaksera, gdy do części silnikowej podłączony jest blender!
◗ Przed pierwszym użyciem dokładnie umyj wszystkie części
urządzenia stykające się z żywnością.
5Essence