Myria MY4069 Manual de utilizare

Categorie
Procesatoare de alimente
Tip
Manual de utilizare
MINITOCĂTOR ELECTRIC PENTRU ALIMENTE
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
Model: MY4069
Ciți cu atenție această broșură înainte de ulizare și păstrați-o pentru consultări viitoare
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI!
NU DESCHIDEȚI PÂNĂ CÂND NU SE OPREȘTE LAMA!
NUMAI PENTRU UZ CASNIC!
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ
Ciți toate instrucțiunile înainte de ulizare.
Nu deschideți până când nu se oprește lama.
Unitatea motorului atașată nu poate uliza în alt mod decât cel pentru care a fost
concepută.
Deconectați de la priza electrică atunci când nu este ulizat sau înainte de a curățat. Permiteți
răcirea înainte de a pune sau de a scoate accesorii și înainte de a curăța aparatul.
Nu permiteți cablului de alimentare atârne peste marginea unei mese sau a unui blat de
bucătărie și nici să angă suprafe erbinți.
Nu așezați pe sau aproape de un arzător cu gaz sau electric sau într-un cuptor încins.
Țineți mâinile și ustensilele departe de lamă în mp ce mărunțiți alimentele, pentru a reduce
riscul de rănire gravă a persoanelor sau deteriorarea minitocătorului. Se poate uliza o racletă,
dar numai atunci când minitocătorul nu se aă în stare de funcționare.
Pentru a proteja împotriva incendiilor, a șocurilor electrice sau a vătămării corporale, nu
scufundați cablul, prizele electrice sau unitatea motorului în apă sau în alte lichide.
Este necesară supravegherea aten atunci când orice aparat este folosit de copii sau în
apropierea acestora.
CUPRINS
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ ....................................................................... 2
ELIMINAREA CORECTĂ A ACESTUI PRODUS .........................................................................3
DESCRIEREA MĂRUNȚITORULUI ELECTRIC PENTRU ALIMENTE ........................................... 4
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE .............................................................................................. 4
CUM SĂ MĂRUNȚIȚI SAU SĂ TOCAȚI ALIMENTELE ...............................................................4
BATERE ȘI AMESTECARE ....................................................................................................... 5
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE .................................................................................................. 6
GHID DE MĂRUNȚIRE .......................................................................................................... 7
OBSERVAȚIE IMPORTANTĂ .................................................................................................... 7
pag. 2
MANUAL DE UTILIZARE MY4069 RO
Acest aparat nu este o jucărie. Nu lăsați copiii să se joace cu el.
Evitați angerea componentelor în mișcare.
Ulizarea accesoriilor nerecomandate sau nevândute de producător pot cauza incendii, șoc
electric sau rănire.
Nu ulizați niciun aparat ce are cablul sau ștecherul deteriorat sau dacă aparatul funcționează
defectuos, dacă este scăpat sau avariat în orice mod. Returnați aparatul celui mai apropiat
service autorizat în vederea examinării, reparării sau a reglării electrice sau mecanice.
Nu ulizați aparatul în alt mod decât cel pentru care a fost conceput.
Înainte de a uliza aparatul, asigurați-vă că unitatea motorului este bine xată.
Nu încercați să împingeți mecanismul de interblocare a capacului.
Nu îl ulizați în aer liber.
ȘTECHER CU ÎMPĂMÂNTARE
Acest aparat este prevăzut cu un ștecher cu împământare. Pentru a reduce riscul de șoc electric,
acest ștecher este conceput pentru a se potrivi într-o priză ce este prevăzută cu o legătură cu
împământare. Dacă ștecherul nu se potrivește în priză, contactați un electrician calicat. Nu
încercați să îl modicați în niciun fel.
ELIMINAREA CORECTĂ A ACESTUI PRODUS
(Deșeuri de echipamente electrice și electronice (DEEE)
Produsul dvs. este conceput și produs cu materiale și componente de înaltă
calitate, care pot  reciclate și reulizate.
Acest simbol semnică faptul că, la sfârșitul duratei de viață a echipamentelor
electrice și electronice, acestea trebuie eliminate separat de deșeurile casnice.
Vă rugăm predați acest echipament la centrul dvs. local de colectare/reciclare
a deșeurilor.
Acest produs respectă direcvele europene privind siguranța și interferențele
electrice.
Acest produs nu conține materiale periculoase pentru mediu (plumb, mercur,
cadmiu, crom hexavalent și agenți inamabili bromurați: PBB și PBDE).
pag. 3pag. 2
MANUAL DE UTILIZARE MY4069
RO
DESCRIEREA MINITOCĂTORULUI ELECTRIC PENTRU ALIMENTE
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Înainte de a uliza acest aparat pentru prima dată, spălați bolul și lama în apă cu spumă și
uscați-le bine, toate aceste componente se pot spăla în siguranță în mașina de spălat vase;
ștergeți unitatea motorului cu o cârpă umedă, nu scufundați unitatea motorului în apă.
CUM SĂ MĂRUNȚIȚI SAU SĂ TOCAȚI ALIMENTELE
1. Așezați bolul pe un blat de bucătărie sau altă suprafață plată, apoi glisați lama în jos pe
axul din bol. Aveți grijă să nu angeți lama, deoarece este foarte ascuțită.
2. Așezați alimente în bol, în ghidul de mărunțire se face referire la alimentele ce se pot
uliza.
3. Așezați capacul bolului peste acesta, apoi poziționați unitatea motorului peste bol,
embosajul de pe capacul bolului se conectează la oriciul de pe unitatea motorului, atașați
clemele de blocare ale unității motorului la oriciile de blocare ale bolului până când unitatea
motorului se blochează.
Buton cu apăsare
Suport castron
Bol
Lamă „S”
Capac bol
Unitatea motorului
Tel
pag. 4
MANUAL DE UTILIZARE MY4069 RO
4. Apăsați și țineți apăsat butonul cu pulsații pentru a procesa.
Observație: Acest produs este prevăzut cu un buton cu pulsații. Evitați funcționarea motorului
în mod connuu în acest mod pentru perioade mai mari de 30 de secunde. Cu t este mai
lungă pulsația connuă, cu atât este mai nă textura. Pentru alimente mărunțite grosier, ulizați
pulsații scurte.
5. Asigurați-vă că lama s-a oprit complet înainte de a îndepărta capacul bolului. Deconectați
unitatea. Îndepărtați unitatea motorului și apucați punctul central din plasc al lamei. Scoateți
lama cu atenție. Îndepărtați bolul și goliți alimentele procesate. Nu ulizați bolul pentru a păstra
alimente.
BATERE ȘI AMESTECARE
1. Așezați bolul pe un blat de bucătărie sau altă suprafață plată, apoi glisați telul în jos pe axul
din bol. Așezați 2 albușuri în bol.
2. Așezați capacul bolului peste acesta, apoi poziționați unitatea motorului peste bol, embosajul
de pe capacul bolului se conectează la oriciul de pe unitatea motorului, atașați clemele de
blocare ale unității motorului la oriciile de blocare ale bolului până când unitatea motorului
se blochează.
3. Apăsați butonul cu pulsații și ulizați mp de 2 minute.
Asigurați-vă telul s-a oprit complet înainte de a îndepărta capacul bolului. Deconectați
pag. 5pag. 4
MANUAL DE UTILIZARE MY4069
RO
unitatea. Îndepărtați unitatea motorului și apucați punctul central din plasc al lamei. Scoateți
telul cu atenție. Îndepărtați bolul și goliți alimentele procesate. Nu ulizați bolul pentru a păstra
alimente.
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
Deconectați întotdeauna aparatul de la priză înainte de curățare.
Spălați bolul și lama imediat după ulizare e cu apă/ apă cu spumă sau într-o mașină de
spălat vase. Ștergeți unitatea motorului cu o cârpă umedă - nu scufundați în apă.
OBSERVAȚIE: Pentru a preveni pierderea luciului nu ulizați chimice, metal, lemn sau agenți
de curățare abrazivi pentru a curăța unitatea.
pag. 6
MANUAL DE UTILIZARE MY4069 RO
GHID DE MĂRUNȚIRE
TIP DE ALIMENTE SUGESTII DE PREPARARE
Pâine proaspătă, prăjită sau
veche Ulizați câte o felie, rupeți-o în mai multe bucăți.
Fructe și legume
La conservă
Găte
Scurgeți până la 120g și procesați 30 de secunde: ON 1 minut
– OFF, până când este pasat după preferințe.
Ulizați până la 120g de lichid de găt, după caz, și procesați:
ON 20 de secunde - OFF 1 minut, până când este pasat după
preferințe
Folosiți funcția Puls sau procesați până la 120g de bucăți de
fructe sau legume: ON 20 de secunde - OFF 1 minut, până
când este mărunțit după preferințe.
Pătrunjel proaspăt și alte
ierburi cu frunze
Spălați și uscați complet, apoi folosiți funcția Puls sau procesați
până la 120g: ON 20 de secunde - OFF 1 minut, până când este
mărunțit după preferințe.
fructe oleaginoase
Folosiți funcția Puls sau procesați până la 120g: ON 30
de secunde - OFF 1 minut, până când este mărunțit după
preferințe.
Fursecuri, biscuiți
Folosiți funcția Puls sau procesați până la 120g de fursecuri
sau biscuiți: ON 20 de secunde - OFF 1 minut, până când este
mărunțit după preferințe.
Carne proaspătă de porc
sau de vită
Mai întâi tăiați carnea în
cuburi cu dimensiunea de
60x20x20mm
Folosiți funcția Puls sau procesați până la 120g de carne de
vită sau 120g de carne de porc: ON 20 de secunde - OFF 1
minut, până când este mărunțit după preferințe.
OBSERVAȚIE IMPORTANTĂ
Acest aparat poate  ulizat de copiii peste 8 ani și de persoane cu capacități zice, senzoriale
sau mentale reduse sau lipsite de experiență și cunoșnțe, doar dacă sunt supravegheate sau au
fost instruite cu privire la ulizarea aparatului într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate.
Copiii nu se vor juca cu aparatul. Curățarea și întreținerea efectuate de ulizator nu vor  făcute
de copii fără supraveghere.
ATENȚIONARE: Copiii mai mici de 8 ani vor ținuți departe de aparat dacă nu pot supravegheați
în orice momente.
Curățarea și întreținerea nu trebuie efectuată de copiii sub 8 ani sau nesupravegheați.
pag. 7pag. 6
MANUAL DE UTILIZARE MY4069
RO
Complet Electro Serv S.A.
Voluntari- Șos. București Nord, 10 Global
City Business Park, Corp 011, et. 10
Telefon relatii clienți: 0374168303
email: office@ces.nt.ro
website: www.myria.ro
DECLARATIE DE CONFORMITATE N r. 2 0 18/MC643
Noi, Complet Electro Serv S.A., Voluntari- Șos. București Nord, 10 Global City
Business Park, Corp 011, et. 10, in calitate de Producator si importator al brandului
Myria, marca inregistrata numarul 069058, confirmam ca obiectul declarației:
Tip Produs
Brand
Model
Minitocător
Myria
MY4069
descrise mai sus, sunt în conformitate cu legislația relevantă de armonizare a Uniunii
Europene:
2014/30/EU directiva EMC
2014/35/EU directiva pentru joasa tensiune
2011/65/EU-RoHS
si standardele Europene:
Categorie
Tip Produs
Standarde applicate
EMC Minitocător
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
LVD Minitocător
EN 60335-2-14:2006+A1:2008
+A11:2012 +A12:2016
EN 60335-1:2012 +A11:2014
EN 62233:2008
RoHS
Minitocător
EN 62321:2008
Aparatul poarta marcajul CE respectand toate standardele UE.
Prezenta declarație de conformitate este emisă pe propria răspundere a fabricantului.
Locul si data emiterii declaratiei Bucuresti, 31-05-2018
Cristian Camara
Director Executiv
Bucuresti
31-05-2018
pag. 8
MANUAL DE UTILIZARE MY4069 RO
MINI CHOPPER
INSTRUCTION MANUAL
Model: MY4069
Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference
pag. 8
CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................................1
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT ............................................................................2
KNOW YOUR FOOD CHOPPER ..........................................................................................3
BEFORE THE FIRST USE .....................................................................................................3
HOW TO CHOP OR MINCE FOOD ......................................................................................3
BEATING AND WHISKING .................................................................................................4
CLEANING AND MAINTENANCE .......................................................................................5
CHOPPING GUIDE .............................................................................................................6
IMPORTANT NOTE ............................................................................................................6
SAVE THESE INSTRUCTION!
DO NOT OPEN UNTIL BLADES STOP!
HOUSEHOLD USE ONLY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instrucons before using.
Do not open unl blades stop.
The aached motor unit cannot be used for other than intended use.
Unplug from the outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before pung on
or taking o parts, and before cleaning the appliance.
Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or touch a hot surface.
Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
Keep hands and utensils away from the cung blade while chopping food to reduce the risk
of severe injury to persons or damage to the food chopper. A scraper may be used but only when
the food chopper is not running.
To protect against a re, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs,
or motor unit in water or other liquids.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
The appliance is not a toy. Do not let the children play it.
Avoid contacng moving parts.
The use of aachments not recommended or sold by manufacturer may cause re, electric
pag. 1
MY4069 USER MANUAL
GB
shock or injury.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or aer the appliance malfuncons,
or is dropped or damaged in any manner, Return appliance to the nearest authorized service
facility for examinaon, repair or electrical or mechanical adjustment.
Do not use the appliance for other than intended use.
Be sure motor unit is locked securely in place before operang appliance.
Do not aempt to defeat the lid interlock mechanism.
Do not use outdoors.
GROUNDED PLUG
This appliance has a grounded plug. To reduce the risk of electric shock, this plug is intended
to t into an outlet, which have a grounded link. If the plug does not t fully into the outlet,
contact a qualied electrician. Do not aempt to modify in any way.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
(Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE)
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components which can be recycled and reused.
This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end of-
life should be disposed of separately from your household waste.
Please dispose of this equipment at your local community waste collecon/
recycling center.
This product complies with European safety and electrical interference direcves
This product does not contain environmentally hazardous materials (lead,
mercury, cadmium, hexavalent chromium and brominated ammable agents:
PBB and PBDE).
pag. 2
MY4069 USER MANUAL GB
KNOW YOUR FOOD CHOPPER
BEFORE THE FIRST USE
Before using this appliance for the rst me, wash the bowl and blade assembly in sudsy
water and dry thoroughly, all of these parts are safe in dishwasher, wipe the motor unit with a
damp cloth, do not immerse the motor unit in water.
HOW TO CHOP OR MINCE FOOD
1. Place the bowl on a counter or other at surface, then slide the blade down over the sha
in the bowl. Be careful not to touch the blade, as it is extremely sharp.
2. Place food in the bowl, the desired food refers to the chopping guide.
3. Place the bowl cover onto the bowl then posion the motor unit onto the bowl, the
embossment on the bowl cover is linked up to the hole on the motor unit, lining up the motor
unit locking tabs to the bowl locking slots ll the motor unit locks.
4. Depress and hold the pulse buon to process.
Note: This product has a pulse buon. Avoid running the motor connuously in this mode
Press Key
Motor unit
Bowl cover
“S” blade
Bowl
Bowl mat
Whisk
pag. 3pag. 2
MY4069 USER MANUAL
GB
for period over 30seconds. The longer the connuous pulse, the ner the texture. For coarsely
chopped foods, use short pulses.
5. Be sure the blade stops rotang completely before removing the bowl cover. Unplug the
unit. Remove the motor unit and grasp the plasc blade hub. Carefully pull the blade assembly
out. Remove the bowl and empty the processed food. Do not use bowl for storing food.
BEATING AND WHISKING
1. Place the bowl on a counter or other at surface, then slide the whisk down over the sha
in the bowl. Place 2 egg white in the bowl.
2.Place the bowl cover onto the bowl then posion the motor unit onto the bowl, the
embossment on the bowl cover is linked up to the hole on the motor unit, lining up the motor
unit locking tabs to the bowl locking slots ll the motor unit locks.
3. Push the pulse buon and operate for 2mins.
Be sure the whisk stops rotang completely before removing the bowl cover. Unplug the
unit. Remove the motor unit and grasp the plasc blade hub. Carefully pull the whisk assembly
out. Remove the bowl and empty the processed food. Do not use bowl for storing food.
pag. 4
MY4069 USER MANUAL GB
CLEANING AND MAINTENANCE
Always disconnect the appliance from the power outlet before cleaning.
Wash the bowl, blade assembly immediately aer use either with warm/sudsy water or in the
dishwasher. Wipe o the motor unit with a damp cloth- do not immerse in water.
NOTE: Do not use chemical, steel, wooden or abrasive cleaners to clean the unit to prevent
the gloss loss.
pag. 5pag. 4
MY4069 USER MANUAL
GB
CHOPPING GUIDE
FOOD TYPE PREPARATION HINTS
Bread fresh, toasted or stale Use 1 slice at a me, torn into several pieces.
Fruits and vegetables
Canned
Cooked
Drain up to 120g and process 30seconds ON 1min OFF unl
pureed as desired.
Use up to 120g plus cooking liquid as needed and process
ON 20seconds OFF 1min unl pureed is desired
Pulse or process up to 120g chunked fruits or vegetables ON
20seconds OFF 1min unl desired chop is reached.
Fresh Parsley and other leafy
herbs
Wash and dry thoroughly then pulse or process up to 120g
ON 20 seconds OFF 1min unl desired chop is achieved.
nuts Pulse or process up to 120g ON 30 seconds OFF 1min unl
desired chop is reached.
Cookies, crackers Pulse or process up to 12og of cookies or crackers ON
20seconds OFF 1min unl desired chop is reached.
Fresh beef or pork
Cut into 60x20x20mm bulk
Pulse or process up to 120g beef or 120g pork ON
20seconds OFF 1min unl desired chop is reached.
IMPORTANT NOTE
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilies or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instrucon concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
WARNING: Children younger than 8 years old will be kept away if they cannot be supervised
at all mes.
Cleaning and maintenance should not be performed by children under 8 years old or
unaended.
pag. 6
MY4069 USER MANUAL GB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Myria MY4069 Manual de utilizare

Categorie
Procesatoare de alimente
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi