Sony STR-DH800 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Receptor AV
multicanal
Manual de instrucţiuni
© 2009 Sony Corporation
STR-DH800
RO
2
Pentru a preveni incendiile şi şocurile
electrice, nu expuneţi aparatul la ploaie şi la
umezeală.
Pentru a preveni incendiile, nu acoperiţi fantele de
aerisire ale aparatului cu ziare, cu faţa de masă, cu
draperii etc. Nu aşezaţi pe aparat fl ăcări deschise,
de exemplu lumânări aprinse.
Nu aşezaţi aparatul în spaţii închise şi strâmte,
cum ar fi o bibliotecă sau un dulap.
Pentru a reduce riscul de incendiu şi electrocutări,
nu expuneţi acest aparat la stropire cu apă sau
udare şi nu aşezaţi pe aparat recipiente ce conţin
lichide (cum ar fi vazele cu apă).
Deoarece ştecărul este utilizat pentru a deconecta
aparatul de la reţea, aveţi grijă să cuplaţi sistemul
la o priză de perete uşor accesibilă. În cazul
în care constataţi un comportament anormal,
decuplaţi imediat ştecărul de la priza de perete.
Nu expuneţi bateriile sau aparatul la căldură prea
mare, cum ar fi la radiaţii solare directe, foc sau
alte surse similare.
Aparatul nu este deconectat de la sursa de curent
alternativ (reţea) atât timp cât este în priză, chiar
dacă echipamentul propriu-zis este oprit.
Presiunea exagerată exercitată de sunetul emis
de căşti sau minicăşti poate conduce la pierderea
sau deteriorarea auzului.
Pentru clienţii din Europa
Notă pentru clienţi : următoarele informaţii
sunt valabile doar pentru echipamentele
comercializate în ţări în care se aplică
Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui sistem este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este
Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice
servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm
să apelaţi la adresa menţionată în documentele
separate pentru service sau garanţie.
ATENŢIE
Dezafectarea bateriilor
(acumulatoarelor) uzate
(Valabil în Uniunea
Europeană şi în celelalte
state europene cu sisteme
de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau
pe ambalajul acesteia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat
în combinaţie cu simbolul unui element chimic.
Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel
pentru plumb (Pb) sunt marcate în cazul în care
bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur,
respectiv mai mult de 0,004% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în
mod corect acest produs. Reciclarea materialelor
va ajuta totodată la conservarea resurselor
naturale. În cazul produselor care din motive
de siguranţă, de asigurare a performanţelor
sau de integritate a datelor necesită conectarea
permanentă a acumulatorului încorporat, acesta
trebuie înlocuit numai de personalul califi cat al
unui service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect
tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia,
duceţi-l la punctele de colectare stabilite
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi
secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă
a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul
local, serviciul de preluare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Pentru clienţii din Australia
Dezafectarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
3
Acest simbol are rolul de a avertiza
utilizatorul în legătură cu prezenţa
unei suprafeţe fi erbinţi - chiar şi
în timpul funcţionării obişnuite.
Pentru clienţii din Marea Britanie,
Europa şi Australia
Acest receptor încorporează sistemele Dolby*
Digital, Pro Logic Surround şi DTS** Digital
Surround System.
* Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories.
“Dolby” şi simbolul dublu-D sunt mărci înre-
gistrate ale Digital Laboratories.
** Produs sub licenţă de la U.S. Patent nr. # :
5.451.942, 5.956.674, 5.974.380, 5.978.762,
6.487.535, 6.226.616, 7.212.872, 7.333.929,
7.392.195, 7.272.567 şi alte patente din S.U.A.
sau internaţionale emise ori în curs aprobare.
“DTS” este marcă de comerţ înregistrată, iar
siglele DTS şi simbolurile DTS-HD şi DTS-HD
Master Audio sunt mărci comerciale ale DTS,
Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Toate drepturile
sunt rezervate.
Acest receptor încorporează tehnologia High-
Defi nition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, sigla HDMI şi High-Defi nition Multimedia
Interface sunt mărci comerciale înregistrate ale
HDMI Licensing LLC.
Acest aparat este produs sub licenţă de la Neural
Audio Corporation şi THX Ltd. Prin prezenta,
Sony Corporation acordă utilizatorului dreptul
nonexclusiv, nontransferabil şi limitat de a utiliza
acest aparat în condiţiile patentelor din Statele
Unite şi altor patente străine, a solicitărilor de
patente şi a altor tehnologii şi mărci comerciale
deţinute de Neural Audio Corporation şi THX Ltd.
“Neural Surround”, “Neural Audio”, “Neural” şi
“NRL” sunt mărci comerciale şi siglele asociate
sunt deţinute de Neural Audio Corporation, THX
este marcă de comerţ a THX Ltd., care poate fi
înregistrată în anumite jurisdicţii. Toate drepturile
sunt rezervate.
“x.v.Colour” şi sigla “x.v.Colour” sunt mărci
comerciale ale Sony Corporation.
BRAVIA” este mărcă de comerţ a Sony
Corporation.
“S-AIR” şi sigla asociată sunt mărci comerciale
ale Sony Corporation.
Despre acest manual
Instrucţiunile din acest manual se referă la
modelul STR-DH800. Verificaţi numărul
modelului dvs. care este notat în colţul din
dreapta jos al panoului frontal. În acest manual,
este utilizat în scop ilustrativ modelul care are
codul de zonă CEL, cu excepţia cazului în
care este altfel precizat în mod expres. Orice
diferenţe ce apar la utilizare sunt clar precizate
în text, ca de exemplu, “numai modelele care
au codul de zonă CEK”.
Instrucţiunile din acest manual descriu
funcţionarea telecomenzii livrate. Puteţi utiliza
şi butoanele receptorului, dacă acestea au nume
identice sau similare cu cele ale telecomenzii.
Despre codul de regiune
Receptorul dvs. are un cod de regiune marcat
în partea din dreapta-jos, în spatele aparatului
(vedeţi imaginea de mai jos).
Toate diferenţele de funcţionare ce depind de
codul de regiune sunt indicate explicit în text;
de exemplu : “Doar pentru modelele care au
codul de regiune AA”.
,2
,2
3522/5.$
&2/.4!
). /54
Codul de regiune
Despre drepturile de autor
4
Cuprins
Descrierea şi localizarea părţilor
componente ........................................6
Punerea în funcţiune
1 : Amplasarea boxelor .....................16
2 : Conectarea boxelor ......................17
3 : Conectarea televizorului ...............20
4a : Conectarea echipamentelor audio .
....................................................22
4b : Conectarea echipamentelor video .
....................................................23
5 : Conectarea antenelor ...................30
6 : Pregătirea receptorului şi a
telecomenzii ................................30
7 : Selectarea sistemului de boxe ..... 32
8 : Calibrarea automată a reglajelor
(AUTO CALIBRATION -
Autocalibrare) ...............................32
9 : Ajustarea nivelurilor sonore ale
boxelor şi a balansului
(TEST TONE - Ton de testare) .....39
Redare
Selectarea unui echipament ..............40
Ascultarea sonorului / vizionarea
imaginilor redate de diverse
echipamente ..................................42
Operaţii realizate la amplifi cator
Parcurgerea meniurilor ......................44
Ajustarea parametrilor meniului LEVEL
(Meniul LEVEL) .............................49
Reglaje pentru boxe
(Meniul SPEAKER) .......................50
Reglaje pentru sunetul surround
(Meniul SURROUND) ................... 53
Reglarea pentru egalizor
(Meniul EQ) ...................................54
Reglaje pentru tuner
(Meniul TUNER) ............................54
Reglaje pentru sunet
(Meniul AUDIO) .............................55
Reglaje video
(Meniul VIDEO) ............................. 56
Reglaje pentru HDMI
(Meniul SET HDMI) ........................56
Reglaje de sistem
(Meniul SYSTEM) ..........................57
Reglaje pentru S-AIR
(Meniul S-AIR) ...............................58
Sonorul cu efect de învăluire
(surround)
Atmosfere sonore predefi nite ..............59
Efectul surround la nivel sonor redus
(NIGHT MODE) ..............................64
Utilizarea exclusiv a boxelor frontale
(2 CH STEREO) .............................65
Ascultarea sunetului fără nici o ajustare
(ANALOG DIRECT) .......................65
Readucerea atmosferelor sonore la
reglajele iniţiale ..............................66
5
Alte operaţii
Comutarea între sonorul analogic şi cel
digital (INPUT MODE) ....................85
Ascultarea sonorului / vizionarea
imaginilor provenite de la altă
intrare .............................................85
Pentru a benefi cia de DIGITAL MEDIA
PORT (DMPORT) ..........................87
Schimbarea modului de afi şare ..........89
Utilizarea cronometrului de oprire
automată ........................................90
Înregistrarea cu ajutorul receptorului...90
Utilizarea unei conexiunii
bi-amplifi cator .................................91
Folosirea telecomenzii
Acţionarea fi ecărui echipament cu
ajutorul telecomenzii ......................93
Programarea telecomenzii ..................95
Informaţii suplimentare
Glosar..................................................99
Măsuri de precauţie...........................102
Soluţionarea problemelor ..................104
Specifi caţii .........................................110
Index .................................................112
Utilizarea tunerului
Ascultarea programelor radio FM/AM .66
Fixarea posturilor de radio
în memorie .....................................68
Utilizarea sistemului de date radio (RDS)
(doar modelele care au codurile de
regiune CEL, CEK) .......................71
Facilităţi “BRAVIA” Sync
Ce este “BRAVIA” Sync ? ................. 72
Pregătirea pentru funcţionarea
“BRAVIA” Sync ................................. 73
Vizionarea unui disc DVD / Blu-ray
(One touch play) .......................... 75
Ascultarea sonorului TV prin boxele
conectate la receptor
(System Audio Control) ................ 75
Oprirea receptorului de la televizor
(System Power Off) ...................... 76
Operaţii S-AIR
Despre produsele S-AIR .....................76
Confi gurarea unui produs S-AIR .........77
Ascultarea sonorului dintr-o altă
cameră ...........................................81
Schimbarea canalului pentru o mai bună
transmisie a sunetului ....................83
Utilizarea receptorului S-AIR în timp
ce unitatea principală S-AIR este în
modul standby ................................84
6
Descrierea şi localizarea părţilor componente
Panoul frontal
Denumire Funcţie
1 ]/1
(pornit/
standby)
Apăsaţi pentru a porni sau a opri
receptorul (pag. 31, 42, 43, 66, 68).
2 TONE +/
Reglează frecvenţele joase şi înalte
pentru canalele boxelor frontale.
Apăsaţi repetat butonul TONE MODE
pentru a selecta BASS (başi) sau
TREBLE (înalte), apoi rotiţi butonul
TONE +/- pentru a ajsuta nivelul
(pag. 54).
TONE
MODE
3
INPUT
SELECTOR
Rotiţi pentru a selecta sursa de
intrare pentru redare (pag. 40, 41,
42, 43, 65, 67, 69, 85, 89, 91).
4 DISPLAY
Apare starea curentă a echipamen-
tului selectat sau o listă de elemente
ce pot fi selectate (pag.8).
5 Senzor de
telecomandă
Recepţionează semnalele transmise de
telecomandă.
6 DIMMER
Apăsaţi în mod repetat butonul
pentru a regla luminozitatea afi ş a j u l u i
(pag. 57).
Denumire Funcţie
7 MASTER
VOLUME
Rotiţi pentru a ajusta simultan
nivelul sonor al tuturor boxelor
audio (pag. 39, 40, 42, 43).
8 MUTING
Apăsaţi acest buton pentru a opri
temporar sonorul.
Apăsaţi încă o dată acest buton pentru
ca sonorul să revină la nivelul anterior
(pag. 41).
9
Mufe
VIDEO 2IN
Pentru conectarea la un echipament
audio/video portabil, cum ar fi o
cameră video sau un joc video
(pag. 29, 40).
0 Mufa
AUTO
CAL MIC
Pentru conectarea la microfonul de
optimizare furnizat destinat funcţiei
de autocalibrare (pag. 33).
qa DISPLAY
Apăsaţi repetat pentru a selecta
informaţia de pe afi şaj (pag. 89).
7
Denumire Funcţie
qs 2CH/A.
DIRECT
Apăsaţi pentru a selecta atmosferă
sonoră (pag. 59)
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
qd TUNING
MODE
Apăsaţi acest buton pentru a acţiona
tunerul (FM/AM) (pag. 66).
TUNING
+/
MEMORY/
ENTER
qf
INPUT
MODE
Apăsaţi pentru a selecta modul
de intrare atunci când acelaşi
echipament este conectat prin
ambele tipuri de mufe, analogice şi
digitale (pag. 85)
qg Mufă
PHONES
Pentru conectarea căştilor
(pag. 104).
qh SPEAKERS
Apăsaţi pentru a selecta sistemul de
boxe frontale (pag. 32).
8
Despre indicatorii afi şajului
Denumire Funcţie
1 SW
Se aprinde atunci când semnalul
audio este redat la ieşire prin mufele
SUBWOOFER.
2 LFE
Indicatorul devine luminos când
discul afl at în curs de redare conţine
un canal LFE (Low Frequency Effect)
şi semnalul acestuia este reprodus în
acele momente.
3
Indicatori
de intrare
COAX
OPT
ANALOG
Devin luminoşi pentru a indica sursa
curentă de intrare a semnalului.
Indicatorul devine luminos când
pentru INPUT MODE este aleasă
varianta “AUTO” şi sursa de semnal
este una digitală conectată la mufa de
intrare COAXIAL (pag. 85).
Indicatorul devine luminos când
pentru INPUT MODE este aleasă
varianta “AUTO” şi sursa de semnal
este una digitală prin mufa de intrare
OPTICAL (pag. 85).
Devine luminos când pentru
INPUT MODE este aleasă varianta
“ANALOG” sau dacă nu sunt detectate
semnale digitale când pentru INPUT
MODE este aleasă varianta “AUTO”
(pag. 85).
Denumire Funcţie
4 Indicatori
Dolby Digital
Surround
;D /
;D EX/
;D+/
;TrueHD
Unul dintre aceşti indicatori devine
luminos când receptorul decodează
semnalele în format Dolby Digital.
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Notă
La redarea unui disc în format
Dolby Digital, aveţi grijă să realizaţi
conexiunile digitale şi să alegeţi
pentru INPUT MODE varianta
“AUTO” (pag. 85).
5 Neural-
THX
Devine luminos atunci când receptorul
aplică semnalelor de intrare procesarea
Neural-THX.
6
Indicatori
DTS (-ES)
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
Devine luminos atunci când sunt
primite la intrare semnale DTS sau
DTS-ES.
Devine luminos atunci când receptorul
decodează semnale DTS.
Devine luminos atunci când receptorul
decodează semnale DTS-ES.
Devine luminos atunci când receptorul
decodează semnale DTS 96 kHZ/24
biţi.
Notă
La redarea unui disc în format DTS,
aveţi grijă să realizaţi conexiunile
digitale şi să alegeţi pentru INPUT
MODE varianta “AUTO” (pag. 85).
7 D.RANGE
Devine luminos atunci când este
activată compresia registrul dinamic
(pag. 50).
9
Denumire Funcţie
8 SP A/
SP B /
SP A+B
Iluminează corespunzător sistemului
de boxe utilizat (pag. 32). Reţineţi
însă faptul că aceste indicatoare nu
sunt luminoase dacă ieşirea pentru
boxe este dezactivată sau dacă sunt
conectate căştile.
9 SLEEP
Devine luminos atunci când este
activat cronometrul de oprire
automată (pag. 90).
0
A.DIRECT
Devine luminos atunci când receptorul
prelucrează semnale Analogice
Directe.
qa Indicatori
pentru radio
MEM
MONO
RDS
ST
Devin luminoşi când receptorul
depistează posturi de radio.
Devine luminos atunci când este
activată o funcţie de memorie, cum ar
Preset Memory (pag. 68).
Este recepţionat un post mono
Este recepţionat post de radio care
furnizează servicii RDS.
Notă
Indicaţia “RDS” apare numai la
modelele cu codul de regiune CEL,
CEK.
Este recepţionat un post stereo
qs S-AIR
Indicaţia devine luminoasă când este
conectat emiţătorul S-AIR (nu sunt
furnizate).
qd Indicatori
Dolby Pro
Logic
; PL
; PL II
; PL IIx
Se aprinde unul dintre indicatorii
respectivi când receptorul aplică
procesarea Dolby Pro Logic semnalelor
pe 2 canale pentru a obţine la ieşire
semnale pentru canalele central şi de
surround.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Notă
Aceşti indicatori nu devin luminoşi
dacă boxa centrală sau cele de
surround nu sunt conectate.
qf BI-AMP
Devine luminos când selecţia pentru
boxele pentru efect de învăluire
(surround) din spate este “BI-AMP”
(pag. 91).
qg EQ
Devine luminos când este activat
egalizorul.
qh NEO:6
Devine luminos când este activat
decodorul DTS Neo:6 Cinema/Music
(pag. 62).
Denumire Funcţie
qj Indicatori
DTS-HD
DTS-HD
MSTR
DTS-HD
HI RES
Unul dintre indicatori respectivi devine
luminos când receptorul decodează
semnalele DTS-HD Master Audio
corespunzătoare.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution Audio
qk LPCM
Devine luminos când receptorul
detectează semnale Linear PCM.
ql
DMPORT
Devine luminos când este conectat
adaptorul DIGITAL MEDIA PORT
şi este selectat “DMPORT”.
w; HDMI
Devine luminos când receptorul
recunoaşte un echipament conectat
prin mufa HDMI IN (pag. 24).
wa Indicatorii
canalului
redat
L
R
C
L
SR
S
SBL
SBR
SB
Literele (L, C, R etc.) reprezintă
canalele care sunt redate. Chenarele
care înconjoară literele devin
luminoase pentru a indica faptul că
receptorul mixează sunetul sursei (în
funcţie de reglajele boxei).
Frontal stânga
Frontal dreapta
Central (mono)
Efect de învăluire (surround) stânga
Efect de învăluire (surround) dreapta
Efect de învăluire (mono sau
componentele pentru efect de învăluire
obţinute prin procesarea Pro Logic).
Efect de surround stânga spate.
Efect de surround dreapta spate.
Efect de surround spate (componentele
de surround spate sunt obţinute prin
decodarea a 6,1 canale).
Exemplu :
Model boxă audio: 3/0,1
Format de înregistrare : 3/2,1
Atmosferă sonoră : A.F.D. AUTO
10
Panoul din spate al aparatului
1 S-AIR (EZW-T100)
Slot cu capac
ATENŢIE
Vă rugăm nu detaşaţi
capacul slotului
până ce nu doriţi să
montaţi un emiţător
wireless.
Slot
Pentru conectarea
unui emiţător
wireless (nu este
furnizat), pag. 78.
2 Secţiunea DMPORT
Mufă
DMPORT
Conectarea la un
adaptor DIGITAL
MEDIA PORT (pag.
88).
2 Secţiunea ANTENNA
Mufă FM
ANTENNA
Conectarea antenei
FM cablu, furnizate
(pag. 30).
Conectori
AM
ANTENNA
Conectarea antenei
AM circulare, furnizate
(pag. 30).
4 Secţiunea DIGITAL INPUT/OUTPUT
Mufe
OPTICAL
IN
Conectarea la un
player DVD etc. Mufa
COAXIAL furnizează
o mai bună calitate a
sunetului (pag. 20, 26,
27, 28).
Mufă
COAXIAL
IN
Mufe
HDMI IN/
OUT*
Conectarea la un player
DVD, tuner de satelit,
sau la un player Blu-ray.
Imaginea este redată de
un televizor sau de un
proiector, în timp ce
sunetul poate fi redat
de televizor sau /şi prin
boxele audio conectate
la acest receptor
(pag. 24).
5 Secţiunea SPEAKERS
Conectarea boxelor
(pag. 17).
11
6 Secţiunea AUDIO INPUT / OUTPUT
Alb (S)
Roşu (D)
Mufe
AUDIO IN/
OUT
Conectarea la un
player Super Audio
CD etc. (pag. 20, 22)
Negru
Mufă
AUDIO
OUT
Conectarea la un
subwoofer etc.
(pag. 17)
7 Secţiunea AUDIO/VIDEO INPUT / OUTPUT
Alb (S)
Roşu (D)
Mufe
AUDIO IN/
OUT
Conectarea la un
aparat video, la un
player Blu-ray etc.
(pag. 27 -29)
Galben
Mufe
VIDEO IN/
OUT*
8 Secţiunea COMPONENT VIDEO INPUT /
OUTPUT
Verde (Y)
Albastru
(P
B
/C
B
)
Roşu
(P
R
/C
R
)
Mufe Y,
P
B
/C
B
, P
R
/C
R
IN / OUT
Conectarea la un
player DVD, TV, tuner
de satelit etc.
(pag. 20, 26, 27, 28)
* Puteţi viziona imaginea de la intrarea selectată atunci
când conectaţi mufa MONITOR OUT sau HDMI OUT
la un televizor (pag. 20, 24).
Telecomandă
Puteţi utiliza telecomanda pentru a acţiona
receptorul şi pentru a comanda alte echipamente
audio / video marca Sony care au fost desemnate
a fi acţionate cu aceasta.
De asemenea, puteţi programa telecomanda
să acţioneze şi alte mărci de echipamente
audio/video care nu sunt marca Sony. Pentru
detalii, consultaţi “Programarea telecomenzii”
(pag. 95).
RM-AAP044
Continuare l
12
Denumire Funcţie
1 AV ]/1
(pornit/
standby)
Apăsaţi pentru a porni sau a opri
echipamente audio/video pe care
telecomanda este programată să le
poată acţiona.
Pentru a porni sau opri televizorul,
apăsaţi TV (3) şi apoi apăsaţi AV
]/1.
Dacă apăsaţi simultan ]/1 (2) va
oprită funcţionarea receptorului şi
a celorlalte echipamente (SYSTEM
STANDBY).
Notă
Funcţia comutatorului AV ]/1 se
schimbă automat la fi ecare apăsare a
butoanelor de intrare (5).
2 ]/1
(pornit/
standby)
Apăsaţi pentru a porni receptorul sau
pentru a-l trece în standby (standby).
Pentru a opri funcţionarea tuturor
echipamentelor, apăsaţi simultan
]/1 şi AV ]/1 (1) (SYSTEM
STANDBY).
Economisirea energiei în modul
standby
Pentru un consum economic în modul
standby, alegeţi pentru “CTRL:HDMI”
varianta “CTRL OFF” (pag. 48), iar
pentru “S-AIR STBY” alegeţi “STBY
OFF” (pag. 48).
3
TV
Apăsaţi pentru ca butonul să devină
luminos. Se schimbă funcţia butoa-
nelor telecomenzii activând butoanele
inscripţionate cu galben. De aseme-
nea, sunt activate butoanele
(0),
V/v/B/b(0), TOOLS/ OPTIONS
(qa), MENU / HOME (qs),
RETURN / EXIT O (w;) şi
DISPLAY (wa) pentru a executa
operaţii din meniu, numai pentru
televizoarele Sony.
4 AMP
Apăsaţi pentru a deveni luminos
butonul şi a activa acţionarea
receptorului (pag. 35)
5 Butoane
de intrare
Apăsaţi unul dintre butoane pentru a
selecta echipamentul pe care doriţi să
îl utilizaţi. Când apăsaţi oricare dintre
butoane, receptorul porneşte. Butoa-
nele sunt stabilite din fabrică pentru a
acţiona echipamentele marca Sony.
Puteţi programa telecomanda pentru
a acţiona echipamente care nu
sunt marca Sony, urmând etapele
stabilite ale procedurii “Programarea
telecomenzii”, pag. 95
Denumire Funcţie
Butoane
numerotate
(numărul
5
a)
)
Apăsaţi SHIFT (wg), apoi apăsaţi
butoanele numerotate pentru a :
xa în memorie, depista posturi
de radio,
selecta numerele pistelor la
următoarele tipuri de player : CD,
VCD, LD, DVD sau de aparate
MD, DAT sau casetofon. Apăsaţi
butoanele 0/10 pentru a selecta
pista cu numărul 10.
selectaţi numerele canalelor de
aparat video, tuner de satelit,
player de disc Blu-ray, PSX, DVD/
VHS COMBO sau DVD/HDD
COMBO.
Apăsaţi TV (3 ) şi apoi apăsaţi
butoanele numerotate pentru a selecta
canalele TV.
–/– –
Apăsaţi SHIFT (wg), apoi apăsaţi -/- -
pentru a selecta modul de introducere
a canalelor, cu una sau două cifre,
pentru un aparat video sau un tuner
de satelit.
Pentru a selecta modul de introducere
al canalului TV, apăsaţi TV (3) şi
apoi apăsaţi -/- - .
ENT/MEM
Apăsaţi SHIFT (wg) şi apoi apăsaţi
ENT/MEM pentru a introduce
valoarea, după selectarea unui canal,
disc sau pistă, cu ajutorul butoanelor
numerotate ale unui aparat video,
player CD, player VCD, player LD,
aparat MD, aparat DAT, casetofon,
tuner de satelit, player de disc Blu-
ray sau PSX.
Pentru a introduce valoarea pentru
un televizor Sony, apăsaţi TV (3)
şi apoi apăsaţi ENT/MEM. Apăsaţi
SHIFT (wg) şi apoi apăsaţi ENT/
MEM pentru a memora o staţie radio
în timpul funcţionării tuner-ului.
CLEAR/>10
Apăsaţi SHIFT (wg) şi apoi apăsaţi
CLEAR/>10 pentru a şterge o
valoare introdusă incorect cu ajutorul
butoanelor numerotate ale unui
player DVD, player de disc Blu-ray,
PSX, tuner de satelit, DVD/VHS
COMBO sau DVD/HDD COMBO.
Apăsaţi SHIFT (wg) şi apoi apăsaţi
CLEAR/>10 pentru a selecta o pistă
cu numărul mai mare de 10 de la
unul dintre aparatele : playere CD,
VCD, LD, aparat MD, casetofon,
TV, aparat video sau de la un tuner
de satelit.
13
Denumire Funcţie
6 A.F.D
Apăsaţi pentru a selecta o atmosferă
sonoră (pag. 60, 62)
MOVIE
MUSIC
7 NIGHT
MODE
Apăsaţi pentru a activa funcţia Night
Mode (pag. 64).
8
SLEEP
Apăsaţi pentru a activa cronometrul
de oprire automată (Sleep) şi
perioada după care aparatul se opreşte
automat.
9 AMP
MENU
Apăsaţi pentru a afi şa meniul de
acţionare a receptorului.
0
,
V/v/B/b
După ce apăsaţi AMP MENU (4),
apăsaţi MENU/HOME (qs) pentru
a acţiona receptorul, apoi apăsaţi
V/v/B/b pentru a selecta reglajul.
După ce apăsaţi BD/DVD TOP
MENU (qh) sau BD/DVD MENU
(qh), apăsaţi V/v/B/b pentru a selecta
reglajul şi apoi apăsaţi
pentru a
activa selecţia făcută.
Apăsaţi de asemenea
pentru a
introduce selecţia pentru receptor,
aparat video, tuner de satelit, player
DVD, player de disc Blu-ray, PSX,
DVD/VHS COMBO sau DVD/HDD
COMBO.
qa TOOLS /
OPTIONS
Apăsaţi pentru a afişa şi selecta
articole din meniurile de opţiuni
pentru player-ul DVD sau pentru
player-ul de disc Blu-ray.
Pentru a afi şa opţiuni pentru televizorul
Sony, apăsaţi TV (3) şi apoi apăsaţi
TOOLS / OPTION.
qs MENU/
HOME
Apăsaţi pentru a afi şa pe ecranul TV
meniurile pentru receptor, aparat
video, player DVD, tuner de satelit,
player de disc Blu-ray, PSX, DVD/
VHS COMBO sau DVD/HDD
COMBO. Apoi utilizaţi butoanele
V/v/B/b şi
pentru a efectua
operaţiile din meniu.
Pentru a afişa meniurile pentru un
televizor Sony, apăsaţi TV (3) şi apoi
apăsaţi MENU / HOME.
Denumire Funcţie
qd ./
>
b)
Apăsaţi aceste butoane pentru a omite
piste în cazul unui aparat video, a
player-elor CD, VCD, LD, DVD,
a aparatelor MD şi DAT, a unui
casetofon, player de disc Blu-ray,
PSX, DVD / VHS COMBO sau DVD/
HDD COMBO.
Apăsaţi pentru a relua redarea scenei
anterioare sau pentru a derula rapid
înainte scena curentă redată de un
player DVD, un player de disc Blu-
ray, DVD/VHS COMBO sau DVD/
HDD COMBO.
m/M
b)
Apăsaţi pentru :
– a căuta înainte/înapoi pistele la un
player CD, player VCD, player
DVD, player LD, aparat MD,
player de disc Blu-ray, PSX, DVD/
VHS COMBO sau DVD/HDD
COMBO.
– a derula rapid înainte/înapoi
conţinutul la un aparat video, aparat
DAT sau casetofon.
N
a) b)
Apăsaţi pentru a porni redarea la
aparatul video, player CD, player
VCD, player LD, player DVD, aparat
MD, aparat DAT, casetofon, player
de disc Blu-ray, PSX, DVD/VHS
COMBO sau DVD/HDD COMBO.
X
b)
Apăsaţi acest buton pentru ca redarea
sau înregistrarea să facă o pauză la
aparatul video, la player-ele CD,
VCD, LD, DVD, la aparate MD
sau DAT, casetofon, playere de disc
Blu-ray, PSX, DVD/VHS COMBO
sau DVD/HDD COMBO. (Este de
asemenea pornită înregistrarea cu
echipamentele în standby.)
x
b)
Apăsaţi pentru a opri redarea la
aparatul video, la player-ele CD,
VCD, LD, DVD, la aparate MD sau
DAT, la casetofon, la un player de disc
Blu-ray, PSX, DVD/VHS COMBO
sau DVD/HDD COMBO.
TUNING
+/-
Apăsaţi pentru a parcurge posturile
de radio.
D.TUNING
Apăsaţi pentru a intra în modul de
parcurgere directă a posturilor de
radio.
Continuare l
14
Denumire Funcţie
qf TV CH+
a)
/- Apăsaţi TV (3) şi apoi apăsaţi TV
CH +/- pentru a selecta canalele TV
xate.
PRESET
+
a)
/-
Apăsaţi pentru:
- a selecta un post de radio fi xat,
- a selecta canalele fi xate la un
aparat video, tuner satelit, player
de disc Blu-ray, player DVD/
VHS COMBO sau DVD/HDD
COMBO.
qg F1, F2
Apăsaţi F1 sau F2 pentru a selecta o
componentă a echipamentului:
DVD/HDD COMBO
F1: mod HDD
F2 : mod DVD
DVD/VHS COMBO
F1: mod DVD
F2: mod VHS
qh
BD/DVD
TOP MENU
Apăsaţi pentru a afi şa pe ecranul
televizorului meniul sau ghidul de
ecran pentru DVD sau pentru discul
Blu-ray. Apoi utilizaţi butoanele
V/v/B/b şi
pentru a efectua
operaţiile din meniu.
BD/DVD
MENU
Apăsaţi pentru a afi şa pe ecranul
televizorului meniul pentru DVD
sau pentru un disc Blu-ray. Utilizaţi
butoanele V/v/B/b şi
pentru a
efectua operaţiile din meniu.
TV INPUT
Apăsaţi TV (3) şi apoi apăsaţi TV
INPUT pentru a selecta semnalul
de intrare (intrare TV sau intrare
video).
WIDE
Apăsaţi TV (3 ) şi apoi apăsaţi
WIDE pentru a selecta modul
imagine panoramică.
qj TV VOL +/
Apăsaţi TV (3) şi apoi apăsaţi TV
VOL+/
pentru a regla volumul
sonor la televizor.
MASTER
VOL+/
Apăsaţi acest buton pentru a regla
nivelul volumului simultan, pentru
toate boxele.
Denumire Funcţie
qk MUTING
Apăsaţi pentru opri temporar sunetul.
Apăsaţi din nou MUTING pentru a
restabili volumul la nivelul anterior.
Apăsaţi TV (3 ) şi apoi apăsaţi
MUTING pentru a activa funcţia de
suprimare a sonorului TV.
ql DISC
SKIP
Apăsaţi pentru a omite discuri redate
de un player CD, player DVD, player
VCD sau de un aparat MD (doar
pentru playere cu sistem multiplu de
schimbare a discurilor).
w;
RETURN/
EXIT
O
Apăsaţi pentru :
- a reveni la meniul anterior,
- a părăsi meniul în timp ce pe ecranul
TV este afi şat meniul sau ghidul cu
afi şare pe ecran al unui player VCD,
player LD, player DVD, player
de disc Blu-ray, PSX, DVD/VHS
COMBO sau tuner de satelit.
Pentru a reveni în meniul anterior al
televizorului Sony, apăsaţi TV (3) şi
apoi apăsaţi RETURN/EXITO
wa DISPLAY
Apăsaţi pentru a selecta informaţiile
din fereastra de afi şare sau de pe
ecranul TV, corespunzătoare unui
aparat video, player de disc VCD,
player LD, player CD, player DVD,
aparat MD, player de disc Blu-ray,
PSX, tuner de satelit, DVD/VHS
COMBO sau DVD/HDD COMBO.
Pentru a selecta informaţia legată de
televizorul Sony, apăsaţi TV (3) şi
apoi apăsaţi DISPLAY.
ws INPUT
MODE
Apăsaţi AMP (4) şi apoi apăsaţi
INPUT MODE pentru a selecta
modul de intrare atunci când aceleaşi
echipamente sunt conectate atât la
mufele analogice, cât şi la cele digitale
(pag. 85)
wd AUTO
CAL
Apăsaţi pentru a activa funcţia Digital
Cinema Auto Calibration.
wf 2CH /
A.DIRECT
Apăsaţi pentru a selecta atmosfera
sonoră sau pentru a comuta intrarea
audio selectată pe semnal analogic
fără nici un reglaj (pag. 65).
15
Denumire Funcţie
wg SHIFT
Apăsaţi pentru ca butoanele să
fie iluminate. Modifică funcţiile
butoanelor, activându-le pe cele
marcate cu roz.
wh THEATRE
Apăsaţi pentru a activa şi dezactiva
modul Theatre când conectaţi
receptorul la echipamente compatibile
“BRAVIA” Sync.
wj
RM SET
UP
Apăsaţi pentru a programa
telecomanda.
a)
Butonul numerotat cu cifra 5/SAT, precum şi cele TV
CH+/PRESET+ şi N au câte un punct tactil. Utilizaţi
punctele tactile ca referinţă în acţionarea receptorului.
b)
Acest buton este disponibil pentru acţionarea adaptorului
DIGITAL MEDIA PORT. Pentru detalii referitoare la
funcţionarea butonului, consultaţi instrucţiunile furnizate
cu adaptorul DIGITAL MEDIA PORT.
Note:
În funcţie de model, este posibil ca unele funcţii prezentate
în această secţiune să nu poată fi operaţionale.
Explicaţiile de mai sus sunt prezentate ca exemplu. De
aceea, în funcţie de echipament, este posibil ca unele
dintre operaţiile de mai sus să nu fi e posibile sau ca
acţiunea lor să difere de cea descrisă.
16
1 : Amplasarea boxelor
Punerea în funcţiune
Acest receptor vă permite să utilizaţi un sistem de
7,1 canale (7 boxe audio şi un subwoofer).
Pentru a vă putea bucura pe deplin de un sunet
cu efect de învăluire (surround) multicanal ca cel
dintr-o sală de cinema sunt necesare 5 boxe (două
boxe frontale, una centrală, două boxe surround)
şi un subwoofer (în total 5,1 canale).
Exemplu de confi guraţie a sistemului de
boxe cu 5,1 canale
A Boxă frontală (stânga)
B Boxă frontală (dreapta)
C Boxă centrală
D Boxă surround (stânga)
E Boxă surround (dreapta)
H Subwoofer
Puteţi beneficia de reproducerea cu înaltă
fidelitate a sunetului înregistrat pe un DVD
în format Surround EX conectând fi e o boxă
suplimentară surround-spate (6,1 canale), fi e două
boxe suplimentare surround-spate (7,1 canale).
Exemplu de confi guraţie a sistemului de
boxe cu 7,1 canale
A Boxă frontală (stânga)
B Boxă frontală (dreapta)
C Boxă centrală
D Boxă surround (stânga)
E Boxă surround (dreapta)
F Boxă surround-spate (stânga)
G Boxă surround-spate (dreapta)
H Subwoofer
Sfaturi utile
Atunci când conectaţi un sistem de boxe audio
cu 6,1 canale, amplasaţi boxa surround-spate în
spatele poziţiei de ascultare (pag. 52).
Deoarece subwoofer-ul nu emite semnale cu
înaltă direcţionalitate, acesta poate fi amplasat
oriunde doriţi.
Pentru a benefi cia de un sistem
cu 5,1 / 7,1 canale
17
2 : Conectarea boxelor
Înainte de a conecta cablurile, aveţi grijă să deconectaţi cablul de alimentare de la reţeaua de tensiune
electrică (de la priză).
A Boxă frontală A (stânga)
B Boxă frontală A (dreapta)
C Boxă centrală
D Boxă surround (stânga)
E Boxă surround (dreapta)
F Boxă surround-spate (stânga)
a) b) c)
G Boxă surround-spate (dreapta)
a) b) c)
H Subwoofer
d)
A Cablu audio monofonic (nu este furnizat)
B Cablu pentru boxe (nu este furnizat)
Continuare l
18
a)
Când conectaţi numai o singură boxă de
surround din spate, conectaţi-o la mufele
SPEAKERS SURROUND BACK/ BI-AMP/
FRONT B L
b)
Dacă nu folosiţi boxe de surround din spate şi
aveţi un sistem suplimentar de boxe frontale,
conectaţi sistemul de boxe frontale suplimentar
la bornele SPEAKERS SURROUND BACK/ BI-
AMP/ FRONT B. Alegeţi pentru “SB ASSIGN”
varianta “SPK B” în meniul SPEAKER (pag.
51). Puteţi selecta sistemul de boxe frontale pe
care doriţi să îl utilizaţi cu ajutorul butonului
SPEAKERS de pe panoul frontal (pag. 32).
c)
În cazul în care nu folosiţi boxe surround de
spate, puteţi cupla boxele frontale la mufele
SPEAKERS SURROUND BACK/ BI-AMP/
FRONT B folosind o conexiune bi-amplifi cator
(pag. 91).
Alegeţi pentru “SB ASSIGN” varianta “BI-
AMP” în meniul SPEAKER (pag. 51).
d)
În cazul conectării unui subwoofer care are
funcţie auto standby (trecere automată în
standby), dezactivaţi această funcţie atunci
când vizionaţi fi lme. Dacă funcţia auto standby
este activă, trecerea în modul standby se face
automat, în funcţie de nivelul semnalului de
intrare în subwoofer, fi ind posibil să nu mai fi e
transmis sunet la ieşire.
Notă
Înainte de a conecta cablul de alimentare,
asiguraţi-vă că părţile dezizolate ale cablurilor
pentru boxe nu se ating nici între ele, nici de o
altă bornă SPEAKERS.
19
Selectarea unei confi gurări pentru boxe
După ce aţi instalat şi conectat boxa, aveţi grijă să selectaţi pentru aceasta confi gurarea dorită din
meniul SPEAKER (pag. 46).
Selectaţi pentru boxă confi gurarea în funcţie de reglajele acesteia. Pentru detalii legate de fi ecare
parametru, consultaţi tabelul de mai jos.
Confi gurare boxe
Boxe conectate
Frontale
stânga /
dreapta
Centrală Surround
stânga /
dreapta
Surround
spate
stânga
Surround
spate
dreapta
Subwoofer
3/4,1
aaa a a a
3/4
aaa a a
3/3,1
aaa a a
3/3
aaa a
2/4,1
aaaaa
2/4
aaaa
3/2,1
aaa a
3/2
a a a
2/3,1
aaa a
2/3
aaa
2/2,1
aa a
2/2
aa
3/0,1
aa a
3/0
aa
2/0,1
aa
2/0
a
20
3 : Conectarea televizorului
Puteţi viziona semnalul de imagine primit la intrarea selectată când conectaţi mufele HDMI OUT sau
MONITOR OUT la un televizor.
Nu este necesară conectarea tuturor cablurilor.
Conectaţi cablurile audio şi video corespunzătoare mufelor echipamentelor dumneavoastră.
Înainte de conectarea cablurilor, aveţi grijă să decuplaţi cablul de alimentare.
A Cablu video pe componente (nu este furnizat)
B Cablu video (nu este furnizat)
C Cablu optic digital (nu este furnizat)
D Cablu audio (nu este furnizat)
E Cablu HDMI (nu este furnizat)
Vă recomandăm să utilizaţi un cablu HDMI marca Sony.
Semnale audio
Semnale
audio / video
Semnale video
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Sony STR-DH800 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare