Saeco SM7480/00 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
WWW.SAECO.COM/CARE
SM7583, SM7581
SM7580, SM7480
CS UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
ET KASUTUSJUHEND
HR KORISNIČKI PRIRUČNIK
LV LIETOJA ROKASGRĀMATA
LT NAUDOTOJO VADOVAS
HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO MANUAL DE UTILIZARE
SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK
SKVOD NA POUŽITIE
SR KORISNIČKI PRIRUČNIK
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
4219.450.1413.1 XELSIS SM758x GOOD LOW END_CEE_FRONTBACKCOVER_A5_FC.indd 1 08/08/2019 12:58
A
1
2
1
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
A28 A29 A30
A26A25A24 A27
A2 A3 A4
A1
A5
A6
A7
A7
A8A9
A10
A11
A12
A13A14
A15
A16
A18
A19
A17
A20A21A22
A23
Profiles
Clean Settings
4 More drinks
Espresso Coffee Cappuccino Latte Macchiato
Caè Latte
Hot WaterAmericano
C
Profiles
Clean Settings
6 More drinks
Espresso Coffee Cappuccino Latte Macchiato
Caè Latte
Hot WaterAmericano
B
B1
B5B6B7B8B9
C1 C2 C3 C4
C5C6C7C8C9
B3 B4B2
Čeština 6
Eesti 21
Hrvatski 36
Latviešu 51
Lietuviškai 66
Magyar 81
Polski 97
Română 113
Slovenščina 129
Slovensky 144
Srpski 160
Български 176
Русский 193
Українська 211
Қазақша
228
Čeština
Obsah
Přehled přístroje (obr.A) _____________________________________________________________________________ 6
Ovládací panel________________________________________________________________________________________ 7
Úvod __________________________________________________________________________________________________ 7
První instalace ________________________________________________________________________________________ 8
Filtr AquaClean _______________________________________________________________________________________ 8
Měření tvrdosti vody _________________________________________________________________________________ 9
Vaření nápojů_________________________________________________________________________________________ 9
Přizpůsobování nápojů a vytváření profilů __________________________________________________________ 10
Úprava nastavení mlýnku ____________________________________________________________________________ 11
Manipulace svarnou sestavou ______________________________________________________________________ 11
Čištění aúdržba ______________________________________________________________________________________ 12
Postup odstranění vodního kamene ________________________________________________________________ 14
Chybové kódy ________________________________________________________________________________________ 15
Objednávání příslušenství____________________________________________________________________________ 16
Řešení problémů _____________________________________________________________________________________ 16
Technické specifikace ________________________________________________________________________________ 20
Přehled přístroje (obr. A)
A1 Ovládací panel A13 Napájecí kabel se zástrčkou
A2 Odkládací plocha na šálek A14 Knoflík nastavení mletí
A3 Víko násypky na kávová zrna A15 Násypka na kávová zrna
A4 Víko přihrádky na mletou kávu A16 Varná sestava
A5 Vnitřní napěňovač mléka A17 Vnitřní část dvířek pro údržbu
A6 Nastavitelná vyjímatelná hubice dávkovače kávy a
mléka
A18 Nálevka na kávu
A7 Držák trubičky na mléko A19 Zásuvka na zbytky kávy
A8 Hlavní vypínač A20 Nádoba na mletou kávu
A9 Zásuvka pro kabel A21 Tácek na odkapávání
A10 Obslužná dvířka A22 Kryt tácku na odkapávání
A11 Indikátor „Plný tácek na odkapávání“ A23 Nádržka na vodu
A12 Rukojeť uvolnění tácku na odkapávání
Příslušenství
A24 Nádržka na mléko(pouze modely SM7580,
SM7581, SM7583)
A28 Filtr AquaClean
A25 Trubička na mléko A29 Odměrka
6
Čeština
A26 Tuba splastickým mazivem A30 Testovací proužek ke zjišťování
tvrdosti vody
A27 Čisticí
kartáč
Ovládací
panel
Tento espresovač existuje ve více verzích lišících se ovládacími panely. Jednotlivé verze mají vlastní
typové označení. Typové označení se nachází na štítku na vnitřní straně obslužných dvířek (obr. 16).
Přehled všech tlačítek aikon naleznete na obrázcíchB aC. Níže je uveden popis.
Pomocí šipek nahoru adolů můžete procházet nabídkou na displeji aklepnutím na ikonu OK
provedete výběr nebo potvrdíte volbu.
Pouze SM7580, SM7581, SM7583 (obr. B)
B1. Vypínač
B4. Tlačítko
spuštění/zastavení
B7. Nastavení
přístroje
B2. Přímé
ikony nápojů
B5.
Navigační ikony (nahoru,
dolů, zpět, ok)
B8.
Nabídka čištění
B3.
Nabídka sdalšími 6nápoji
B6.
Displej
B9. Osobní
profily
Pouze SM7480
(obr. C)
C1. Vypínač
C4.
Tlačítko
spuštění/zastavení
C7. Nastavení přístroje
C2.
Přímé ikony nápojů
C5.
Navigační ikony (nahoru,
dolů, zpět, ok)
C8.
Nabídka čištění
C3. Nabídka
sdalšími 4nápoji
C6.
Displej
C9.
Osobní profily
Úvod
Gratulujeme vám kzakoupení plně automatického kávovaru Saeco! Chcete-li plně využívat výhod,
které nabízí společnost Saeco, zaregistrujte výrobek na adrese www.saeco.com/care.
Před prvním použitím kávovaru si pečlivě přečtěte samostatnou brožuru sbezpečnostními
informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití.
Aby vám pomohla získat zvašeho kávovaru maximum, společnost Saeco nabízí plnou podporu
3různými způsoby:
1 Samostatný stručný návod krychlému použití pro první instalaci aprvní použití.
2 Tato uživatelská příručka spodrobnějšími informacemi.
3 Online podpora a videa: naskenujte kód QR na přední straně nebo navštivte stránky
www.saeco.com/care
Poznámka:
Tento přístroj byl zkoušen spoužitím
kávy. Ikdyž byl pečlivě vyčištěn, mohly vněm zůstat
zbytky kávy. Zaručujeme však, že přístroj je zcela nový.
7
Čeština
První instalace
Vrámci přípravy kávovaru kpoužití je nutné provést několik jednoduchých kroků, jako je naplnění
vodního okruhu aaktivace filtru AquaClean. Tento postup je popsán vsamostatném stručném návodu
kpoužití.
Kpřípravě té nejchutnější kávy je třeba nejprve připravit pět káv aumožnit tak přístroji dokončení
vlastních nastavení.
Přístroj byl nastaven tak, abyste zkávových zrn mohli připravit tu nejchutnější kávu. Proto
nedoporučujeme upravovat nastavení mlýnku, dokud nepřipravíte 100 až 150šálků (asi 1měsíc
používání).
Filtr AquaClean
Konstrukce filtru AquaClean omezuje usazování vodního kamene vkávovaru azajišťuje filtrovanou
vodu, která zaručí stále stejné aroma achuť každého šálku kávy. Pokud používáte sadu 8filtrů
AquaClean, jak je uvedeno na přístroji a vtomto návodu kpoužití, není třeba zpřístroje odstraňovat
vodní kámen až do uvaření 5000šálků. Skaždým filtrem si můžete vychutnat až 625šálků vzávislosti
na vybraných druzích kávy a četnosti vyplachování a čištění.
Příprava filtru AquaClean pro aktivaci
Než filtr AquaClean umístíte do nádržky na vodu, je nutné ho připravit kpoužití:
1 Třepejte filtrem zhruba 5 sekund (obr. 1).
2 Zcela ponořte filtr vzhůru nohama do konvice se studenou vodou alespoň na 30 vteřin. Vyčkejte,
dokud se vzduchové bublinky nepřestanou uvolňovat (obr. 2).
3 Zatlačte filtr do přípojky pro filtr do nejnižší možné polohy (obr. 3).
Aktivace filtru AquaClean
Každý nový filtr AquaClean je nutné před použitím aktivovat. Po aktivaci filtru AquaClean přístroj
sleduje kapacitu filtru AquaClean a počet použitých filtrů. Existují 3 způsoby, jak aktivovat filtr
AquaClean.
1. Aktivace filtru AquaClean při první instalaci
Po prvním zapnutí vás přístroj provede prvními kroky instalace, jako je naplnění nádržky vodou,
naplnění vodního okruhu a aktivace filtru AquaClean. Postupujte podle pokynů na displeji.
2. Aktivace filtru AquaClean po výzvě
Filtr AquaClean vyměňte, když se na displeji zobrazí zpráva „Replace AquaClean filter?” (Vyměnit filtr
AquaClean?). Poté aktivujte filtr podle pokynů na displeji.
Filtr AquaClean vyměňte nejméně každé 3měsíce, ikdyž zařízení ještě nesignalizovalo, že je nutné
provést jeho výměnu.
3. Aktivace filtru AquaClean kdykoli jindy
Filtr AquaClean můžete opětovně aktivovat podle níže uvedených pokynů.
1 Klepněte na ikonu Nastavení apomocí ikon nahoru adolů vyberte možnost AquaClean (obr. 4).
2 Klepněte na ikonu OK. Jakmile se zobrazí obrazovka aktivace, znovu klepněte na ikonu OK.
3 Postupujte podle pokynů na displeji.
Poznámka: Někdy se může stát, že přístroj oznámí, že je před instalací aaktivací
nového filtru
AquaClean nutné zbavit přístroj vodního kamene. Přístroj totiž musí být před zahájením používání
filtru AquaClean zcela zbaven vodního kamene. Postupujte podle pokynů na displeji.
8
Čeština
Měření tvrdosti vody
Při první instalaci je nutné nastavit tvrdost vody. Postupujte podle kroků na displeji a použijte dodaný
testovací pásek ke zjišťování tvrdosti vody. Chcete-li nastavit tvrdost vody později, klepněte na ikonu
a vyberte možnost „water hardness“ (tvrdost vody).
1 Ponořte testovací proužek do vody zvodovodního kohoutku na 1sekundu. Poté počkejte 1minutu.
2 Zkontrolujte, kolik čtverečků změnilo barvu na červenou.
3 Vyberte vhodné nastavení tvrdosti vody avolbu potvrďte klepnutím na ikonu OK.
Počet červených čtverečků:
Nastavte hodnotu 1 2 3 4
Vaření nápojů
Nápoj lze vybrat stisknutím jedné z přímých ikon (obr. 5) nápojů nebo výběrem jiného nápoje
znabídky stisknutím ikony „Dalších 6nápojů“ (pouze modely SM7580, SM7581, SM7583) nebo ikony
„Další 4nápoje“ (pouze model SM7480). Vybraný nápoj můžete přizpůsobit změnou nastavení.
-
Chcete-li připravit dva šálky, nejprve klepněte na vybraný nápoj apoté dvakrát stiskněte tlačítko
spuštění/zastavení . Dva šálky je možné připravit také dvojím klepnutím na přímou ikonu nápoje.
Stroj automaticky provede dva cykly mletí po sobě. Tento postup lze provést uvětšiny nápojů.
-
Pokud chcete připravit některý zuložených nápojů, klepněte na ikonu profilů .
-
Výšku hubice lze podle velikosti šálku nebo sklenice nastavit posunutím dávkovací hubice nahoru
nebo dolů.
Vaření kávy
1 Naplňte nádržku na vodu vodou zkohoutku anásypku na kávová zrna naplňte kávovými zrny.
Tip: Pro snadný přístup k nádržce na vodu posuňte dávkovací hubici do nejvyšší polohy.
2 Nápoj lze vybrat stisknutím jedné z přímých ikon (obr. 5) nápojů, případně lze vybrat jiný nápoj
znabídky stisknutím ikony „Dalších 6nápojů“ (pouze modely SM7580, SM7581, SM7583) nebo
ikonu „Další 4nápoje“ (pouze model SM7480).
3 Nastavení síly kávy můžete změnit pomocí šipek (obr. 6) nahoru adolů. Pokud chcete upravit další
nastavení, stiskněte tlačítko OK.
4 Chcete-li spustit přípravu vybraného nápoje, kdykoli stiskněte vypínač nebo po úpravě všech
nastavení stiskněte ikonu OK, pokud chcete uložit svá nastavení do profilu.
Příprava nápojů obsahujících mléko
1 Naplňte nádržku na vodu vodou zkohoutku anásypku na kávová zrna naplňte kávovými zrny.
Tip: Pro snadný přístup k nádržce na vodu posuňte dávkovací hubici do nejvyšší polohy.
2 SM7580, SM7581, SM7583: Odšroubujte víko nádržky na mléko anaplňte ji mlékem (obr. 7). Poté
vložte kovovou trubičku na mléko do nádržky.
SM7480: Vložte kovovou trubičku na mléko přímo do nádržky na mléko.
Abyste dosáhli co nejlepšího výsledku, vždy používejte vychlazené mléko.
3 Otevřete dveře vnitřního napěňovače mléka (obr. 8) apřipojte knapěňovači (obr. 9) pružnou
trubičku na mléko. Poté dvířka vnitřního napěňovače mléka opět zavřete.
4 Nápoj lze vybrat stisknutím jedné z přímých ikon (obr. 5) nápojů, případně lze vybrat jiný nápoj
znabídky stisknutím ikony „Dalších 6nápojů“ (pouze modely SM7580, SM7581, SM7583) nebo
ikonu „Další 4nápoje“ (pouze model SM7480).
9
Čeština
5 Pokud chcete upravit nastavení, klepněte na ikonu OK. Nastavení můžete změnit dle svých
preferencí pomocí šipek (obr. 6) nahoru adolů. Potvrďte klepnutím na tlačítko OK. Poté můžete
upravit další nastavení:
6 Po úpravě všech nastavení je stisknutím ikony OK uložte do svého profilu.
7 Stisknutím tlačítka spuštění/zastavení
můžete kdykoli začít připravovat vybraný nápoj.
8 Bezprostředně po dokončení dávkování mléka proběhne čisticí program „Auto Steam Shoot“.
Přístroj protlačením páry rychle opláchne vnitřní systém na mléko.
Vařeníkávy zmleté kávy
1 Otevřete víko ado přihrádky (obr. 10) na mletou kávu vsypte jednu odměrku mleté kávy. Poté víko
zavřete.
2 Vyberte nápoj, klepněte na ikonu OK apomocí šipek nahoru adolů vyberte mletou kávu (obr. 11).
Poté stiskněte tlačítko spuštění/zastavení .
Poznámka: Pokud vyberete mletou kávu, nebude možné nastavit sílu kávy a uvařit více šálků
najednou.
Dávkování horké vody
1 Stiskněte přímou ikonu (obr. 12) „Horká voda“.
2 Stisknutím tlačítka spuštění/zastavení spusťte vypouštění horké vody.
Přizpůsobování nápojů a vytváření profilů
Tento přístroj umožňuje měnit nastavení nápojů podle vlastních preferencí apoté přizpůsobené
nápoje ukládat do osobních profilů. Různé profily mají různé barvy. Profil lze vytvořit dvěma způsoby:
1 Při přípravě nápojů: Chcete-li upravit nastavení vybraného nápoje, stiskněte ikonu OK; po úpravě
všech nastavení znovu klepněte na ikonu OK, pokud chcete uložit přizpůsobený nápoj do profilu.
2 Vnabídce „Profily“: Vyberte profil apoté nápoje jeden po druhém upravte.
Přizpůsobování nápojů
Nastavení můžete změnit podle vlastních preferencí:
1 Nápoj lze vybrat stisknutím jedné zpřímých ikon nápojů, případně lze požadovaný nápoj (obr. 5)
vybrat stisknutím ikony „Dalších 6nápojů“ (pouze modely SM7580, SM7581, SM7583) nebo ikonu
„Další 4nápoje“ (pouze model SM7480).
2 Pokud chcete upravit nastavení, klepněte na ikonu OK. Na displeji se zobrazí nastavení, které
můžete upravit podle vlastních preferencí. Vzávislosti na typu nápoje můžete změnit sílu kávy,
množství kávy amléka, teplotu kávy achuť.
3 Pomocí šipek nahoru adolů nastavte preferovanou úroveň (obr. 6) astisknutím ikony OK svou
volbu potvrďte. Vzávislosti na typu nápoje se na displeji zobrazí další nastavení, které lze upravit.
4 Po přizpůsobení všech nastavení je klepnutím na ikonu OK uložte do svého profilu (obr. 13)
apostupujte podle pokynů na displeji.
Vytvoření profilu
1 Pokud chcete vybrat některý zprofilů, klepněte opakovaně na ikonu profilů
. Každý profil má
jinou barvu. Kvýběru profilu můžete použít také ikony nahoru adolů.
2 Pokud chcete profil upravit, klepněte na ikonu OK.
10
Čeština
3 Pomocí šipek nahoru adolů vyberte nápoj, který chcete přizpůsobit, aklepnutím na ikonu OK svou
volbu potvrďte.
4 Pomocí šipek nahoru adolů upravte nastavení dle svých preferencí aklepnutím na ikonu OK nová
nastavení potvrďte. Přizpůsobené nápoje budou označeny hvězdičkou (*) (obr. 14).
Úprava nastavení mlýnku
Pomocí knoflíku nastavení mletí uvnitř nádoby na kávová zrna můžete upravit nastavení mlýnku. Na
výběr máte z12různých nastavení mletí. Čím je nastavení nižší, tím je káva silnější.
Poznámka: Nastavení mletí můžete upravit ve chvíli, kdy přístroj mele kávová zrna. Než bude možné
zcela poznat rozdíl, bude nutné připravit 2 až 3nápoje.
Upozornění: Aby nedošlo kpoškození mlýnku, nikdy neotáčejte knoflíkem nastavení mletí najednou
o více než jeden stupeň.
1 Umístěte šálek pod hubici dávkovače kávy.
2 Otevřete víko násypky na kávová zrna.
3 Klepněte na ikonu ESPRESSO. Poté stiskněte tlačítko spuštění/zastavení .
4 Když začne mlýnek mlít, zatlačte na knoflík nastavení mletí aotočte jím doleva nebo doprava (obr.
15).
Manipulace s varnou sestavou
Podrobnější instruktážní videa popisujícívyjmutí, vložení a čištění varné sestavy naleznete na
webových stránkách www.saeco.com/care.
Vyjmutí varné sestavy zpřístroje
1 Vypněte přístroj pomocí hlavního vypínače na zadní straně přístroje.
2 Vyjměte nádobu na namletou kávu.
3 Otevřete obslužná dvířka (obr. 16).
4 Vyjměte zásuvku (obr. 17) na kávový odpad.
5 Stiskněte tlačítko PUSH (obr. 18) azatáhněte za držák varné sestavy, abyste ji odpojili od přístroje
(obr. 19).
Vložení varné sestavy zpět
Než varnou sestavu znovu nasunete do přístroje, zkontrolujte, že je ve správné poloze.
1 Zkontrolujte, zda je šipka na žlutém válci na straně varné sestavy zarovnána sčernou šipkou a
značkou N (obr. 20).
-
Pokud tomu tak není, zatlačte na páčku, dokud se nedostane do kontaktu se základnou varné
sestavy (obr. 21).
2 Zkontrolujte, zda je žlutý pojistný háček na druhé straně varné sestavy ve správné poloze.
-
Háček nastavíte správně tak, že jej zatlačíte vzhůru do krajní horní polohy (obr. 22).
3 Nasuňte varnou sestavu po kolejničkách na stranách zpět do přístroje, až dosedne na místo se
zřetelným zaklapnutím.Netiskněte tlačítko PUSH (Tlačit).
4 Umístěte zpátky zásuvku na kávový odpad a zavřete obslužná dvířka. Poté vložte zpět nádobu na
namletou kávu.
11
Čeština
Čištění a údržba
Pravidelné čištění aúdržba udržuje přístroj vperfektním stavu a zajišťuje optimální chuť vaší kávy po
dlouhou dobu, konstantní proud kávy a perfektní mléčnou pěnu.
Vníže uvedené tabulce najdete, kdy ajak čistit všechny rozebíratelné části přístroje. Podrobnější
informace a instruktážní videa naleznete na stránkách www.saeco.com/care.
Tabulka čištění
Tabulka čištění
Popis dílů
Kdy čistit Jak čistit
Varná sestava Jednou týdně Vyjměte varnou sestavu, opláchněte ji pod
tekoucí vodou anechte vyschnout na vzduchu.
Každý měsíc Proveďte postup čištění varné sestavy pomocí
odmašťovací tablety společnosti Philips. V
nabídce čištění vyberte možnost Brew group
clean (Čištění varné sestavy) a postupujte podle
pokynů na displeji. Podrobná instruktážní videa
naleznete na webových stránkách
www.saeco.com/care naleznete podrobná
instruktážní videa.
Mazání varné
sestavy
Vzávislosti na typu použití.
Viz tabulka sinformacemi o
mazání.
Promažte varnou sestavu pomocí plastického
maziva společnosti Philips. Podrobná instruktážní
videa naleznete na webových stránkách
www.saeco.com/care naleznete podrobná
instruktážní videa.
Systém na mléko /
vnitřní napěňovač
mléka
Po každém dni používání Spusťte program HYGIESTEAM vnabídce čištění.
V nabídce čištění vyberte možnost HYGIESTEAM
a postupujte podle pokynů na displeji. Před
vložením kovové trubičky na mléko do držáku
trubičky na mléko její vnější povrch očistěte
navlhčeným hadříkem.
Jednou týdně Vyjměte vnitřní napěňovač mléka a rozeberte jej.
Všechny díly opláchněte pod tekoucí vodou
spřídavkem mycího prostředku.
Každý měsíc Proveďte postup DEEP MILK CLEAN pomocí
čisticího prostředku pro čištění mléčného obvodu
společnosti Philips. V nabídce čištění vyberte
možnost DEEP MILK CLEAN a postupujte podle
pokynů na displeji. Podrobná instruktážní videa
naleznete na webových stránkách
www.saeco.com/care naleznete podrobná
instruktážní videa.
Nádržka na mléko
(pouze modely
SM7580, SM7581,
SM7583)
Jednou týdně Rozeberte nádržku (obr. 23) na mléko apomocí
odměrky (obr. 24) vytlačte kuličku ven.
Opláchněte všechny části pod tekoucí vodou
nebo je umyjte vmyčce na nádobí.
12
Čeština
Popis dílů Kdy čistit Jak čistit
Odkapávací tácek Tácek vyprazdňujte každý
den, nebo když se vkrytu
odkapávacího tácku (obr. 25)
objeví červený indikátor
naplnění.
Vyjměte tácek na odkapávání a spřídavkem
mycího prostředku ho opláchněte pod tekoucí
vodou.
Nádoba na
kávovou sedlinu
Nádobu na kávovou sedlinu
vyprazdňujte, když vás
ktomu přístroj vyzve. Čistěte
ji každý týden.
Kávovar zapněte a vyjměte nádobu na namletou
kávu. Poté ji spřídavkem mycího prostředku
umyjte pod tekoucí vodou.
Nádržka na vodu Jednou týdně Vypláchněte nádržku na vodu tekoucí vodou.
Nálevka na kávu Jednou týdně zkontrolujte,
zda není nálevka na mletou
kávu ucpaná.
Odpojte přístroj a vyjměte varnou sestavu.
Otevřete víko přihrádky na mletou kávu a zasuňte
rukojeť lžičky do nálevky na kávu. Pohybem
rukojeti nahoru a dolů uvolněte ucpanou nálevku
(obr. 26). Podrobná instruktážní videa naleznete
na webových stránkách www.saeco.com/care
naleznete podrobná instruktážní videa.
Tip: Na poslední stránce této uživatelské příručky naleznete kalendář čištění. Zapisujte si do něj datum
čištění jednotlivých součástí.
Čištění varné sestavy
Pravidelné čištění varné sestavy umožňuje předcházet ucpání vnitřních obvodů zbytky kávy. Videa
podpory ovyjmutí, vložení a čištění varné sestavy naleznete na webové stránce
www.saeco.com/care.
Čištění varné sestavy pod tekoucí vodou
1 Otevřete obslužná dvířka avyjměte varnou sestavu.
2 Varnou sestavu důkladně očistěte vodou. Pečlivě vyčistěte horní filtr (obr. 27).
3 Před vrácením varné sestavy ji nechte oschnout. Varnou sestavu nesušte hadříkem, aby se uvnitř
varné sestavy nezachytávala vlákna.
Čištění varné sestavy pomocí odmašťovacích tablet
Používejte pouze odmašťovací tablety společnosti Philips. Klepněte na ikonu čištění a vyberte
možnost Brew group clean (Čištění varné sestavy). Poté postupujte podle pokynů na displeji.
Podrobná instruktážní videa naleznete na stránkách www.saeco.com/care.
Mazání varné sestavy
Varnou sestavu pravidelně promazávejte, abyste zajistili, že se budou součásti hladce pohybovat.
Frekvence mazání je uvedena vnásledující tabulce. Podrobná instruktážní videa naleznete na
stránkách www.saeco.com/care.
Četnost použití Počet nápojů připravených
každý den
Frekvence mazání
Nízká 1-5 každé 4měsíce
Normální 6-10 každé 2měsíce
13
Čeština
Vysoká > 10 každý měsíc
Čisticí programy pro vnitřní napěňovač mléka
Přístroj má
tři programy čištění vnitřního napěňovače mléka. Čisticí program Auto Steam Shoot se
provede automaticky po přípravě nápoje obsahujícího mléko. Možnost HYGIESTEAM nebo DEEP
MILK CLEAN můžete vybrat vnabídce čištění, která se zobrazí po klepnutí na ikonu čištění
. Poté
postupujte
podle pokynů na displeji.
-
Auto Steam Shoot: Přístroj rychle opláchne vnitřní napěňovač mléka pomocí páry.
-
HYGIESTEAM: Přístroj důkladně párou vyčistí vnitřní systém na mléko. Vložte trubičku na mléko do
držáku (obr. 28) trubičky na mléko apostupujte podle pokynů na displeji.
-
DEEP MILK CLEAN: Důkladně vyčistěte vnitřní systém na mléko provedením postupu DEEP MILK
CLEAN pomocí čisticího prostředku pro čištění mléčného obvodu společnosti Philips.
Čištění vnitřního napěňovače mléka pod tekoucí vodou
1 Otevřete dvířka vnitřního napěňovače mléka (obr. 8).
2 Vyjměte vnitřní napěňovač mléka zatažením směrem dolů (obr. 29).
3 Rozeberte vnitřní napěňovač mléka vytažením spodní části zhorní části (obr. 30).
4 Rozeberte všechny části (obr. 31) a umyjte je pod tekoucí vodou.
5 Znovu sestavte vnitřní napěňovač mléka.
6 Při vkládání vnitřního napěňovače mléka ho držte ve vzpřímené poloze a ujistěte se, že jsou otvory
zarovnány se dvěma hadičkami na přístroji. Poté zasuňte vnitřní napěňovač mléka směrem nahoru,
dokud nezaklapne na své místo (obr. 32).
7 Zavřete dvířka.
Podrobná instruktážní videa naleznete na stránkách www.saeco.com/care.
Postup odstranění vodního kamene
Používejte pouze prostředek pro odstraňování vodního kamene společnosti Philips. Za žádných
okolností nepoužívejte odstraňovač vodního kamene na bázi kyseliny sírové, chlorovodíkové,
amidosulfonové nebo octové (ocet), protože by mohlo dojít kpoškození vodního okruhu přístroje
anedostatečnému rozpuštění vodního kamene. Nedodržení tohoto pokynu vede ke zneplatnění
záruky. Neodstraňování vodního kamene rovněž povede kzneplatnění záruky. Roztok kodstranění
vodního kamene společnosti Philips můžete zakoupit online na webu www.saeco.com/care.
1 Pokud vás přístroj vyzve kodstranění vodního kamene, stiskněte tlačítko spuštění/zastavení
.
Chcete-li vodní kámen odstranit dříve, než vás ktomu přístroj vyzve, klepněte na ikonu čištění
a
vyberte možnost Descale.
2 Vyjměte tácek na odkapávání anádobu na namletou kávu, vyprázdněte je, vyčistěte apoté vraťte
zpět na místo.
3 Vyjměte nádržku na vodu avyprázdněte ji. Poté vyjměte filtr AquaClean.
4 Nalijte celou láhev roztoku pro odstranění vodního kamene Philips do nádržky na vodu anádržku
doplňte vodou až po ukazatel hladiny CALC CLEAN. Poté ji vložte zpět do přístroje.
5 Pod hubici dávkovače kávy umístěte velkou nádobu (1,5l).
6 Umístěte trubičku na mléko do držáku trubičky na mléko.
7 Spusťte proces odstranění vodního kamene podle pokynů na displeji. Proces odstranění vodního
kamene trvá přibližně 30minut askládá se zcyklu odstranění vodního kamene avyplachování.
14
Čeština
8 Po dokončení cyklu odstranění vodního kamene je nutné vypláchnout nádržku na vodu avodní
okruh. Postupujte podle pokynů na displeji.
9 Do nádržky na vodu vložte nový filtr AquaClean.
Tip: Používáním filtru AquaClean snížíte potřebu odstraňování vodního kamene.
Co dělat, pokud se proces odstranění vodního kamene přeruší
Proces odstranění vodního kamene lze ukončit stisknutím vypínače na ovládacím panelu. Pokud se
proces odstranění vodního kamene přeruší, postupujte následovně:
1 Vyprázdněte adůkladně vyčistěte nádržku na vodu.
2 Naplňte nádržku na vodu pitnou vodou až po ukazatel hladiny CALC CLEAN apřístroj znovu
zapněte. Přístroj se zahřeje aprovede automatický cyklus vyplachování.
3 Před přípravou jakéhokoli nápoje proveďte cyklus manuálního vyplachování. Chcete-li provést
cyklus manuálního vyplachování, nejprve odpusťte půl nádržky horké vody apoté připravte dva
šálky mleté kávy, aniž byste přidali mletou kávu.
Poznámka: Pokud nebyl proces odvápnění dokončen, bude přístroj pokud možno co nejdříve
vyžadovat nové odvápnění.
Chybové kódy
Níže je uveden seznam chybových kódů indikujících problémy, které můžete vyřešit sami. Instruktážní
videa naleznete na stránkách www.saeco.com/care. Pokud se objeví jiný chybový kód, obraťte se na
středisko péče ozákazníky společnosti Philips ve své zemi. Kontaktní informace naleznete vzáruční
brožuře.
Chybový
kód
Problém Možné řešení
01 Nálevka na kávu je
ucpaná.
Vypněte přístroj aodpojte jej ze sítě. Vysuňte varnou sestavu.
Poté otevřete víko přihrádky na mletou kávu a zasuňte rukojeť
lžičky do nálevky na kávu. Pohybem rukojeti nahoru a dolů
uvolněte ucpanou nálevku (obr. 26). Na stránkách
www.saeco.com/care naleznete podrobná instruktážní videa.
03 Varná sestava je
špinavá nebo není
dobře promazaná.
Vypněte přístroj pomocí hlavního spínače. Opláchněte varnou
sestavu čistou vodou, nechte ji oschnout a poté ji promažte.
Nahlédněte do kapitoly Čištění varné sestavy, případně na
stránkách www.saeco.com/care naleznete podrobná
instruktážní videa. Poté přístroj znovu zapněte.
04 Varná sestava není
správně usazena.
Vypněte přístroj pomocí hlavního spínače. Vyjměte varnou
sestavu a znovu ji vložte. Před vložením varné sestavy
zkontrolujte, zda je ve správné poloze. Nahlédněte do kapitoly
Manipulace svarnou sestavou nebo se podívejte na
instruktážní videa na stránkách www.saeco.com/care
naleznete podrobná instruktážní videa. Poté přístroj znovu
zapněte.
05 Vodní okruh je
zavzdušněn.
Resetujte kávovar vypnutím aopětovným zapnutím pomocí
hlavního vypínače. Pokud tento postup funguje, pokuste se
vypustit 2–3 šálky horké vody. Zbavte přístroj vodního kamene,
pokud jste tak po delší dobu neučinili.
15
Čeština
Chybový
kód
Problém Možné řešení
Filtr AquaClean nebyl
před instalací správně
připraven nebo je
ucpaný.
Vyjměte filtr AquaClean apotom zkuste znovu připravit kávu.
Pokud tento postup funguje, před vložením filtru AquaClean se
ujistěte, že je správně připraven. Vložte filtr AquaClean zpět do
nádržky na vodu. Pokud přístroj stále nefunguje, může být
ucpaný filtr aje nutné ho vyměnit.
14 Přístroj se přehřál. Přístroj vypněte apo 30minutách jej znovu zapněte.
Objednávání příslušenství
Kčištění přístroje aodstranění vodního kamene používejte pouze výrobky pro údržbu od společnosti
Philips. Tyto výrobky lze zakoupit u místních prodejců, vautorizovaných servisních střediscích nebo
online na stránkách www.saeco.com/care. Chcete-li vyhledat úplný seznam náhradních dílů online,
zadejte číslo modelu svého přístroje. Číslo modelu se nachází na vnitřní straně obslužných dvířek.
Výrobky údržby a typová označení:
-
Roztok pro odstranění vodního kamene (CA6700)
-
Filtr AquaClean (CA6903)
-
Plastické mazivo varné sestavy (HD5061)
-
Odmašťovací tablety (CA6704)
-
Čistič okruhu mléka (CA6705)
-
Souprava pro údržbu (CA6707)
Řešení problémů
Vtéto kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete upřístroje setkat. Videa
podpory a kompletní seznam často kladených dotazů naleznete na stránce www.saeco.com/care.
Pokud problém nedokážete vyřešit, obraťte se na Středisko péče ozákazníky ve své zemi. Kontaktní
informace naleznete vzáruční brožuře.
Problém
Příčina Řešení
Odkapávací tácek se
rychle zaplní.
To je normální jev. Kávovar
používá vodu kčištění vnitřního
okruhu avarné sestavy. Část
vody proudí vnitřní soustavou
přímo do odkapávacího tácku.
Tácek vyprazdňujte každý den, nebo
když se vkrytu odkapávacího tácku
(obr. 25) objeví červený indikátor
naplnění. Pod vypouštěcí hubici
postavte šálek na sběr čisticí vody.
Přístroj je spuštěn
vrežimu DEMO (Ukázka).
Drželi jste pohotovostní tlačítko
stisknuté déle než 8sekund.
Přístroj vypněte aznovu zapněte
pomocí hlavního vypínače na zadní
straně přístroje.
Zůstává zobrazena ikona
plné nádoby na
namletou kávu.
Nádobu na kávovou sedlinu
jste vyprázdnili, když byl přístroj
vypnutý.
Nádobu na kávovou sedlinu
vyprazdňujte zásadně vdobě, když je
přístroj zapnutý. Pokud nádobu na
namletou kávu vyprázdníte vdobě, kdy
je přístroj vypnutý, nevynuluje se
počítadlo cyklů kávy.
16
Čeština
Problém Příčina Řešení
Nádobu na namletou kávu jste
vložili zpět příliš brzy.
Nádobu na namletou kávu nevkládejte
zpět, dokud vás ktomu nevyzve zpráva
na displeji.
Na displeji se zobrazuje
ikona plné nádoby na
namletou kávu, i když
tato nádoba není plná.
Přístroj nevynuloval počítadlo,
když jste naposledy vyprázdnili
nádobu na kávovou sedlinu.
Než vložíte zpět nádobu na namletou
kávu, vždy vyčkejte přibližně 5 sekund.
Počítadlo namleté kávy se tím vynuluje.
Nádobu na kávovou sedlinu
vyprazdňujte zásadně vdobě, když je
přístroj zapnutý. Pokud nádobu na
namletou kávu vyprázdníte vdobě, kdy
je přístroj vypnutý, nevynuluje se
počítadlo namleté kávy.
Nemohu vyjmout varnou
sestavu.
Varná sestava není správně
usazena.
Přístroj resetujete následujícím
způsobem: Vložte zpět tácek na
odkapávání anádobu na namletou
kávu. Poté zavřete obslužná dvířka
apotom přístroj vypněte a zapněte.
Poté zkuste znovu vyjmout varnou
sestavu.
Nevyjmuli jste nádobu na
namletou kávu.
Nádobu na namletou kávu vyjměte před
vyjmutím varné sestavy.
Nemohu vložit varnou
sestavu.
Varná sestava není správně
usazena.
Přístroj resetujete následujícím
způsobem: Vložte zpět tácek na
odkapávání anádobu na namletou
kávu. Varnou sestavu nechte vyndanou.
Zavřete obslužná dvířka apotom
přístroj zapněte avypněte. Poté varnou
sestavu nastavte do správné polohy
aznovu ji vložte do přístroje.
Káva je vodnatá. Varná sestava je špinavá nebo
potřebuje promazat.
Očistěte a promažte varnou sestavu.
Mlýnek je nastaven na příliš
hrubé mletí.
Nastavte mlýnek na jemnější mletí (nižší
hodnotu nastavení).
Změnilo se nastavení kávy. Vyberte svůj kávový nápoj aupravte
nastavení na silnější kávu.
Přístroj po změně nastavení
mlýnku nebo typu zrn mění své
vnitřní nastavení.
Připravte několik šálků kávy.
Káva není dostatečně
teplá.
Použili jste studené šálky. Šálky předehřejte vypláchnutím horkou
vodou.
Nastavená teplota je příliš
nízká.
Zkontrolujte nastavení
nabídky.
Nastavte vnabídce
vyšší teplotu kávy.
17
Čeština
Problém Příčina Řešení
Přidali jste mléko. Bez ohledu na teplotu přidaného mléka
vždy dojde kurčitému snížení teploty
kávy.
Káva nevytéká nebo
vytéká pomalu.
Filtr AquaClean nebyl před
instalací správně připraven
nebo je ucpaný.
Vyjměte filtr AquaClean apotom zkuste
znovu připravit kávu. Pokud tento
postup funguje, před vložením filtru
AquaClean se ujistěte, že je správně
připraven. Vložte připravený filtr zpět na
své místo. Pokud přístroj stále
nefunguje, může být ucpaný filtr aje
nutné ho vyměnit.
Mlýnek je nastaven na příliš
jemné mletí.
Nastavte mlýnek na hrubší mletí (vyšší
hodnotu nastavení).
Varná sestava je znečištěná. Vyčistěte varnou sestavu.
Vypouštěcí hubice kávy je
znečištěná.
Vyčistěte vypouštěcí hubici kávy ijejí
otvory pomocí jehly.
Okruh kávovaru je ucpán
vodním kamenem.
Kávovar odvápněte.
Mléko se nenapění. Vnitřní napěňovač mléka je
znečištěný nebo není vložen
správně.
Vyčistěte vnitřní napěňovač mléka
azkontrolujte, zda je umístěn avložen
správně.
Použitý druh mléka není
vhodný knapěňování.
Různé druhy mléka vyprodukují různé
množství arůznou kvalitu pěny.
Vyzkoušeli jsme následující druhy
mléka, které produkují vhodnou
mléčnou pěnu: částečně odstředěné
nebo plnotučné kravské mléko, sójové
mléko nebo mléko bez laktózy.
Mléko stříká okolo. Mléko není dostatečně
studené.
Použijte vychlazené mléko.
Pružná trubička na mléko není
správně připojená.
Otevřete dvířka vypouštěcí hubice (obr.
8) kávy aověřte, že je pružná trubička
na mléko plně připojena knapěňovači
mléka (obr. 9). Mějte na paměti, že
napěňovač atrubičky na mléko mohou
být horké. Než se jich dotknete, nechte
napěňovač atrubičky vychladnout.
18
Čeština
Problém Příčina Řešení
Napěňovač atrubičky na mléko
nejsou čisté.
Vyjměte vnitřní napěňovač mléka a
rozeberte jej. Opláchněte všechny díly
pod tekoucí vodou. Pro důkladné
vyčištění použijte čisticí prostředek pro
čištění mléčného obvodu společnosti
Philips aproveďte postup DEEP MILK
CLEAN prostřednictvím nabídky čištění
( ). Upozorňujeme, že při čištění
vmyčce se mohou díly zanést kusy jídla
nebo zbytky čisticího prostředku.
Doporučujeme vizuálně zkontrolovat, že
nejsou ucpané.
Doporučujeme program HygieSteam
provádět každý den: 1) Stiskněte na
ovládacím panelu tlačítko „Clean“ . 2)
Vyberte možnost „HygieSteam“. 3)
Spusťte proces stisknutím tlačítka
spuštění apoté potvrďte všechny kroky
na displeji.
Trubičky na mléko jsou ucpané. Nádržku na mléko vždy vchladničce
uchovávejte bez trubiček na mléko.
Vtrubičkách na mléko se může
nahromadit zbylé mléko abránit toku
mléka skrze trubičky. Trubičky na mléko
před uskladněním opláchněte.
Zdá se, že přístroj teče. Kávovar používá vodu kčištění
vnitřního okruhu avarné
sestavy. Část vody proudí
vnitřní soustavou přímo do
odkapávacího tácku.
Každý den nebo když se vkrytu
odkapávacího tácku objeví indikátor
naplnění, tácek vyprázdněte (obr. 25).
Pod vypouštěcí hubici postavte šálek na
sběr čisticí vody.
Odkapávací tácek je plný a
přetekl. Proto se zdá, že přístroj
teče.
Každý den nebo když se vkrytu
odkapávacího tácku objeví indikátor
naplnění, tácek vyprázdněte (obr. 25).
Pod vypouštěcí hubici postavte šálek na
sběr čisticí vody.
Kávovar nestojí vodorovně. Aby ukazatel naplnění tácku na
odkapávání fungoval správně, umístěte
kávovar na vodorovný povrch.
Nemohu aktivovat filtr
AquaClean apřístroj
žádá oodstranění
vodního kamene.
Filtr nebyl vyměněn včas poté,
co začala blikat ikona filtru
AquaClean, avýkon filtru klesl
k0%.
Nejprve přístroj zbavte vodního kamene
apotom vložte filtr AquaClean.
19
Čeština
Problém Příčina Řešení
Filtr AquaClean jste nevložili
během první instalace, ale až
po přípravě cca 25šálků kávy
(o objemu 100ml). Přístroj
nebyl před vložením filtru
AquaClean zcela zbaven
vodního kamene.
Nejprve přístroje zbavte vodního
kamene apotom vložte nový filtr
AquaClean. Po odstranění vodního
kamene se počítadlo filtrů vynuluje na
hodnotu 0z8. Aktivaci filtru vždy
potvrďte vnabídce přístroje. Tuto akci
provádějte ipo výměně filtru.
Nový vodní filtr nemá
správnou velikost.
Pokoušíte se vložit jiný filtr než
AquaClean.
Do přístroje se správně vejdou pouze
filtry AquaClean.
Přístroj vydává zvuk. Během používání je normální,
že přístroj vydává zvuk.
Pokud se zvuk přístroje změní, vyčistěte
a promažte varnou sestavu.
Filtr AquaClean nebyl před
instalací správně připraven a do
přístroje se dostává vzduch.
Vyjměte filtr AquaClean z nádržky na
vodu. Třepejte filtrem zhruba 5 sekund.
Ponořte filtr vzhůru nohama alespoň na
30vteřin do konvice se studenou
vodou. Vyčkejte, dokud se vzduchové
bublinky nepřestanou uvolňovat. Vložte
připravený filtr AquaClean zpět do
nádržky na vodu. Poté vypusťte 2–3
šálky horké vody.
Technické specifikace
Výrobce si vyhrazuje právo na zlepšení technických specifikací výrobku. Všechna předem nastavená
množství jsou přibližná.
Popis Hodnota
Rozměry (šxvxh) 283 x 393 x 489mm
Hmotnost 10.8–12.2kg
Délka síťového kabelu 1200 mm
Nádržka na vodu 1,7l, vyjímatelná
Kapacita násypky na kávová zrna 450g
Kapacita nádoby na kávovou sedlinu 15dávek
Kapacita nádržky na mléko (pouze modely
SM7580, SM7581, SM7583)
600ml
Nastavitelná výška hubice 75–148 mm
Jmenovité napětí – jmenovitý výkon – napájení Viz štítek súdaji na vnitřní straně obslužných
dvířek
20
Čeština
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250

Saeco SM7480/00 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi