Samsung SAMSUNG NV24 HD Manual de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Manual de utilizare
01
Instrucţiuni Să ne cunoaştem aparatul foto
Folosiţi aparatul foto în ordinea următoare.
Înainte de conectarea aparatului foto la
computer prin intermediul cablului USB,
va trebui să instalaţi driver-ul aparatului
foto. Instalaţi driver-ul aparatului foto
care se găseşte pe CD-ROM-ul cu
aplicaţii. (p.81)
Realizaţi o fotografie. (p.21)
Introduceţi cablul USB furnizat în portul
USB al computerului şi în terminalul
pentru conexiunea USB al aparatului
foto. (p.84)
Verificaţi ca aparatul foto să fie pornit.
Dacă aparatul foto este oprit, apăsaţi
butonul de pornire/oprire pentru a-l porni.
Deschideţi Windows EXPLORER şi
căutaţi [Removable Disk] (Disc amovibil).
(p.85)
Instalaţi driver-ul
aparatului foto.
Faceţi o fotografie
Introduceţi cablul USB
Verificaţi dacă aparatul
este pornit
Verificaţi [Removable Disk]
(Disc amovibil)
Vă mulţumim că aţi cumpărat un aparat foto digital Samsung.
Înainte de a utiliza acest aparat foto, vă rugăm să citiţi cu atenţie manualul de
utilizare.
Când aveţi nevoie de service în perioada de garanţie, vă rugăm să aduceţi
aparatul foto şi accesoriul care a cauzat defecţiunea (cum ar fi, bateria, cardul
de memorie etc.) la centrul de service.
Vă rugăm să verificaţi dacă aparatul foto funcţionează corect înainte de
momentul în care intenţionaţi să-l folosiţi (de exemplu, înainte de a pleca
într-o călătorie sau înaintea unui eveniment important) pentru a evita
dezamăgirile. Samsung nu îşi asumă responsabilitatea pentru pierderile sau
daunele survenite în urma defectării aparatului.
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
Dacă folosiţi un cititor de carduri pentru copierea imaginilor de pe cardul de
memorie pe PC, imaginile ar putea suferi pierderi de calitate. Când doriţi să
transferaţi imaginile de pe aparatul foto pe PC, folosiţi cablul USB furnizat
pentru a conecta aparatul foto la PC. Vă
rugăm să reţineţi că producătorul nu
acceptă nicio responsabilitate pentru pierderea sau distrugerea imaginilor de
pe cardul de memorie cauzate de folosirea unui cititor de carduri.
Conţinutul şi ilustraţiile din acest manual pot fi modificate fără o notificare
prealabilă în scopul îmbunătăţirii funcţiilor aparatului foto.
Microsoft, Windows şi sigla Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale
Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
HDMI, logoul HDMI şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci
înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
Appel, Mac şi logoul QuickTime sunt mărci comerciale înregistrate ale Apple
computer.
Toate numele de marcă şi produse ce apar în acest manual sunt mărci
comerciale înregistrate ale companiilor respective.
02
Pericol Avertisment
PERICOL indică o situaţie periculoasă iminentă care, dacă nu este evitată,
va provoca moarte sau rănire gravă.
Nu încercaţi să modificaţi în niciun fel acest aparat foto. Orice încercare
în acest sens, poate provoca incendiu, rãnire, electrocutare sau vãtãmare
corporalã sau deteriorarea aparatului foto. Verificarea componentelor interne,
lucrările de întreţinere şi reparaţiile trebuie efectuate doar de către dealerul
dumneavoastră sau centrul de service pentru aparate foto Samsung.
Nu folosiţi acest produs în apropierea surselor de gaze inflamabile sau
explozive, întrucât ar putea creşte riscul unei explozii.
Dacă în interiorul aparatului foto pătrunde orice lichid sau orice obiect
străin, nu folosiţi aparatul foto. Opriþi aparatul foto, apoi deconectaþi sursa
de alimentare. Trebuie să contactaţi dealerul dumneavoastră sau centrul
de service pentru camere foto Samsung. Nu continuaţi să folosiţi aparatul
foto, întrucât acest lucru poate provoca incendiu sau prezenta pericol de
electrocutare.
Nu introduceţi şi nu scăpaţi obiecte străine metalice sau inflamabile în
aparatul foto prin punctele de acces, de exemplu prin fanta pentru cardul de
memorie şi compartimentul bateriilor. Acest lucru poate provoca incendiu sau
electrocutare.
Nu utilizaţi aparatul foto cu mâinile ude. Acest lucru poate prezenta pericol de
electrocutare.
AVERTISMENT indicã o situaþie periculoasã potenþialã care, dacã nu
este evitatã, ar putea provoca deces sau vãtãmare gravã.
Nu folosiţi bliţul în apropierea persoanelor şi animalelor. Poziþionarea bliþului
prea aproape de ochii subiectului poate cauza leziuni oculare.
Din motive de siguranţă, nu lăsaţi acest produs şi accesoriile sale la
îndemâna copiilor şi a animalelor, pentru a preveni accidentele cum ar fi:
- Înghiţirea bateriilor sau a accesoriilor mici ale aparatului foto. În caz de
accident, consultaţi imediat un medic.
- Există posibilitatea rănirii datorită părţilor mobile ale aparatului foto.
Bateriile şi aparatul foto se pot încălzi ca urmare a utilizării îndelungate, acest
lucru putând duce la funcţionarea anormală a aparatului. În acest caz, lăsaţi
aparatul foto să se răcească timp de câteva minute.
Nu lăsaţi aparatul foto în locuri expuse la temperaturi mari, cum ar fi
vehiculele închise, radiaţia solară sau alte locuri cu variaţii mari de
temperatură. Expunerea la temperaturi extreme poate afecta în mod negativ
componentele interne ale aparatului foto şi poate produce incendiu.
Nu acoperiţi aparatul foto şi încărcătorul în timpul utilizării. Acest lucru poate
duce la acumularea cãldurii
şi la deformarea corpului aparatului foto sau la
incendiu. Folosiţi întotdeauna aparatul foto şi accesoriile sale într-un spaţiu
bine ventilat.
03
Atenţie Cuprins
O ATENŢIE indică o situaţie periculoasă potenţială care, dacă nu este
evitată, ar putea provoca vătămare uşoară sau moderată.
Bateriile care prezintă scurgeri, se supraîncălzesc sau sunt defecte pot duce
la izbucnirea unui incendiu sau la rănire.
- Folosiţi baterii având specificaţiile corecte pentru aparatul foto.
- Nu scurtcircuitaţi, nu expuneţi bateria unei surse de căldură şi nu aruncaţi
bateria în foc.
- Nu introduceţi bateria cu polaritate inversată.
Scoateţi bateria atunci când ştiţi că nu veţi folosi aparatul foto o perioadă
de timp îndelungată. În caz contrar, este posibil ca electrolitul coroziv sã se
scurgã din baterie şi sã deterioreze permanent componentele aparatului foto.
Nu declanşaţi bliţul atunci când este în contact cu mâinile dumneavoastră sau
alte obiecte. Nu atingeþi bliþul dupã o utilizare prelungitã. Poate cauza arsuri.
Nu mişcaţi aparatul foto atunci când este pornit şi folosiţi încărcătorul c.a.
Dupã utilizare, întotdeauna opriþi aparatul foto înainte de scoaterea cablului
de alimentare din priza de perete. Apoi, asiguraþi-vã cã aþi deconectat toate
cablurile înainte de a mişca aparatul foto. În caz contrar, puteţi deteriora
cablurile sau puteţi cauza un incendiu sau electrocutare.
Aveţi grijă să nu atingeţ
i obiectivul sau capacul obiectivului pentru a evita
realizarea unor fotografii neclare şi, posibil, defectarea aparatului foto.
Evitaţi obstrucţionarea obiectivului sau a bliţului atunci când captaţi imagini.
Înainte de introducerea oricărui cablu sau a adaptorului c.a., verificaţi
indicaţiile şi nu le introduceţi forţat. Poate provoca defectarea aparatului foto
sau a cablului.
Cardurile de credit lăsate lângă corpul aparatului foto se pot demagnetiza.
Evitaţi amplasarea cartelelor magnetice lângă corpul aparatului foto.
Dacă se conectează fişa cu 30 de pini la portul USB al calculatorului, este
foarte posibil să apară anomalii de funcţionare a calculatorului. Nu conectaţi
niciodată fişa cu 30 de pini la portul USB al calculatorului.
PAŞI
PREGĂTITORI
ÎNREGISTRARE
07 Diagrama componentelor
07 Articole incluse
07 Articole opţionale
08 Identi carea caracteristicilor
08 Partea din faţă şi de sus
09 Spate
10 Partea de jos
10 Consolă (opţional)
12 Conectarea la o sursă de
alimentare
15 Introducerea bateriei
15 Introducerea cardului de memorie
16 Instrucţiuni de utilizare a cardului
de memorie
18 Utilizarea aparatului foto pentru
prima dată : Butonul Smart
19 Utilizarea aparatului foto pentru
prima dată : Setare dată / oră şi
limbă
20 Indicatorii de pe ecranul AMOLED
21 Pornirea modului înregistrare
21 Cum se foloseşte modul AUTO
21 Cum se foloseşte modul PROGRAM
22 Cum se foloseşte modul MANUAL
22 Cum se foloseşte modul DUAL IS
(Stabilizarea dublă a imaginii)
23 Mod scenă portret, nocturn
23 Cum se foloseşte modul SCENE
04
Cuprins
REDARE
24 Cum se foloseşte modul FILM
24 Înregistrarea clipurilor video HD (High
De nition)
25 Înregistrarea unui clip video fără sunet
25 Efectuarea unei pauze în timpul
înregistrării unui clip video (înregistrări
succesive)
25 Utilizarea modului de selectare a
stilurilor pentru fotogra i
26 Atenţie la aceste aspecte când
realizaţi fotogra i
27 Utilizarea butoanelor pentru
con gurarea aparatului foto
27 Buton POWER
27 Buton DECLANŞATOR
27 Butonul OIS (Stabilizarea optică a
imaginii)
28 Buton ZOOM W/T (Depărtare/apropiere)
30 Utilizarea ecranului AMOLED
pentru a con gura aparatul foto
31 Selectarea tipului de focalizare
32 Bliţ
33 Size (Dimensiune)
34 Zonă focalizare
36 Fotogra ere continuă
36 Mod de măsurare
37 Ajustare imagine
37 Claritate
37 Reglare saturaţie
37 Contrast
38 Efect
38 Calitate / Frecvenţă cadre
39 Temporizator / Telecomandă
40 Înregistrare voce / Comentariu
vocal
41 Balans de alb
42 ISO
42 Compensare expunere
43 ACB (Balans automat al
contrastului)
43 Viteză obturator
43 Valoare apertură
44 Meniu scene
45 Pornirea modului redare
45 Redarea unei fotogra i
45 Redarea unui clip video
46 Funcţia de captură clip video
46 Ajustare lm pe aparatul foto
46 Redarea unei înregistrări vocale
46 Redarea unei comentariu înregistrat
47 Indicatorii de pe ecranul AMOLED
48 Utilizarea butoanelor pentru
con gurarea aparatului foto
48 Butonul pentru mod redare
48 Butonul înapoi
48 Utilizarea telecomenzii în mod
redare
05
CONFIGURARE
Cuprins
62 Meniu con gurare
64 Meniu con gurare ( )
64 Con gurare a şaj
64 Luminozitate Ecran
64 Dimensiune HDMI
65 Imagine de pornire
65 Meniu con gurare ( )
65 Sound Volume (Volum sunet)
65 Sunet acţionare
66 Shutter sound (Sunet declanşator)
66 Start up sound (Sunet de pornire)
66 AF Sound (Sunet AF)
66 Meniu con gurare ( )
66 Nume şier
67 Self Portrait (Autoportret)
67 Lampă focalizare automată
67 Vizualizare rapidă
68 Imprimarea datei de înregistrare
68 Meniu con gurare ( )
68 Copiere pe Card
69 Ştergere totală
69 Formatare memorie
70 Meniu con gurare ( )
70 Limba
70 Con gurare dată / oră / format dată
71 Iniţializare
71 Selectare tip ieşire video
72 Închidere automată
73 Observaţii importante
49 Butonul Miniatură / Mărire
50 Redarea imaginilor
51 Pornirea prezentării succesive
52 Protejarea imaginilor
52 Ştergerea imaginilor
53 DPOF
53 DPOF : IMAGINILOR
54 DPOF : Dimensiune tipărire
54 DPOF : Index
55 Rotirea unei imagini
55 Redimensionare
56 Efect
57 Culoare specială
57 Filtru de culoare
57 Umbrit
57 Elegant
57 Efect Zgomot de imagine
58 Ajustare imagine
58 Eliminare efect ochi roşii
58 ACB
58 Reglare luminozitate
58 Reglare contrast
59 Reglare saturaţie
59 Anynet+(CEC)
60 PictBridge
06
Cuprins
SOFTWARE
74 Indicator de avertizare
75 Înainte de a vă adresa centrului
de service
77 Speci caţii
80 Precizări pachet software
80 Cerinţe de sistem
80 QuickTime Player 7.4: Cerinţele de
redare H.264(MPEG4.AVC)
81 Despre aplicaţiile software
82 Instalarea aplicaţiilor software
84 Pornire mod PC
85 Utilizarea discului amovibil
86 Scoaterea discului amovibil
87 Instalarea driverului USB pentru
MAC
87 Utilizarea driverului USB pentru
MAC
87 Dezinstalarea driverului USB
pentru Windows 98SE
88 Samsung Master
91 Întrebări frecvente
93 Trecerea corectă la deşeuri a
acestui produs
07
Diagrama componentelor
Vă rugăm să verificaţi existenţa articolelor incluse înainte de utilizarea acestui produs. Articolele incluse pot varia în funcţie de regiunea de comercializare. Pentru
achiziţionarea echipamentelor opţionale, contactaţi cel mai apropiat dealer sau centru de service Samsung.
Articole opţionale
Card de memorie
SD/SDHC/MMC
Telecomandã Consolă (SCC-NV4HD) Cablu HDMI Husă aparat foto
Articole incluse
Aparat foto
Manual de utilizare,
Garanţie produs
CD cu pachet software
Baterie reîncărcabilă
(SLB-1137D)
Remienok na fotoaparát
Adaptor c.a. (SAC-47) /
Cablu USB (SUC-C4)
Cablu AV
08
Identificarea caracteristicilor
Partea din faţă şi de sus
[Când se foloseşte bliţul]
Buton declanşator
Buton pornire/oprire
Difuzor
Bliţ
Selector mod de
operare
Lampă temporizator
Obiectiv
Senzor telecomandă
Senzor AF
Instrucţiuni pentru bliţul
incorporat
Bliţul se deschide automat atunci
când apăsaţi butonul declanşator
pe jumătate.
Nu deschideţi forţat bliţul. Aparatul
foto se poate defecta.
Închideţi bliţul atunci când nu îl
utilizaţi, pentru a evita defectarea
acestuia.
09
Identificarea caracteristicilor
Spate
Ochet pentru cureluşă
Butonul pentru mod redare
Butonul BACK / butonul OIS
Ecran AMOLED
Lampă stare aparat foto
Buton zoom W (Miniaturã)
Buton zoom T (Zoom digital)
Selector pentru stilul de
fotografie
Microfon
Butonul Smart
10
Identificarea caracteristicilor
Partea de jos
Pentru a deschide capacul compartimentului pentru baterii, deplasaţi-l în direcţia
indicată mai sus.
Tijă capac baterii Soclu pentru trepied
Portul USB/Mufă de legătură AV
Compartiment bateriiCapac compartiment baterii Fantă card de memorie
Compartiment baterii
Mufă de legătură
HDMI
Mufă de legătură AVMufă de legătură CC /
portul USB
Mufă de legătură pentru aparatul foto
Consolă (opţional)
Puteţi folosi consola pentru a reîncărca bateria reîncărcabilă, transfera o
imagine captată în vederea imprimării şi descărca imagini (opţional).
11
Identificarea caracteristicilor
Lampă temporizator
Pictogramă
Stare Descriere
Intermitent
- În primele 7 secunde, lampa clipeşte la intervale de o
secundă.
- În timpul ultimelor 3 secunde, lampa clipeşte rapid la
intervale de 0,25 secunde.
Intermitent
Pred snímaním fotografie kontrolka rýchlo bliká po dobu
2 sekúnd v intervaloch 0,25 s.
Intermitent
Se va capta o fotografie după aproximativ 10 secunde, iar
după încă 2 secunde va fi captată o a doua fotografie.
Intermitent
Prin apăsarea butonului declanşator al telecomenzii,
fotografia se va face după un interval de 2 secunde.
Lampă stare aparat foto
Stare Descriere
Aparatul este pornit
Lampa se aprinde şi se stinge în momentul în care
aparatul foto este pregătit pentru a face fotografii.
După ce s-a făcut fotografia
Lampa clipeşte în timp ce se salvează imaginea,
iar apoi se stinge când aparatul este pregătit
pentru a face altă fotografie.
Când cablul USB este
conectat la PC
Lampa de aprinde
(Ecranul AMOLED se stinge după iniţializarea
dispozitivului)
Transmiterea de date cu un
computer
Lampa se aprinde (ecranul AMOLED se stinge)
Când cablul USB este
conectat la imprimantă
Lampa este stinsă.
În momentul în care
imprimanta tipăreşte
Lampa clipeşte.
Când se activează
focalizarea automată
Lampa este aprinsă (Subiectul este focalizat)
Lampa clipeşte (Subiectul nu este focalizat)
Pictogramă mod
MOD
Shooting mode
(MOD DE
FOTOGRAFI
ERE)
AUTO PROGRAM MANUAL DUAL IS
NIGHT
(NOAPTE)
PORTRAIT
(PORTRET)
MOVIE
(FILM)
PLAY
(REDARE)
Scene
(SCENĂ)
SMILE SHOT
(FOTOGRAFIERE ZÂMBET)
BLINK DETECTION
(DETECTARE CLIPIRE)
CHILDREN
(COPII)
LANDSCAPE
(PEISAJ)
CLOSE UP
(PRIM-PLAN)
TEXT
SUNSET (APUS)
DAWN (RĂSĂRIT)
BACKLIGHT
(FUNDAL LUMINOS)
FIREWORKS
(ARTIFICII)
BEACH&SNOW
(PLAJĂ/ZĂPADĂ)
SELF SHOT
(AUTOPORTRET)
FOOD
(MÂNCARE)
CAFE
(CAFENEA)
12
Conectarea la o sursă de alimentare
Este indicat să folosiţi bateria reîncărcabilă (SLB-1137D) furnizată cu
aparatul foto. Înainte de utilizarea aparatului foto, nu uitaţi să încărcaţi
bateria.
Specificaţii baterie reîncărcabilă SLB-1137D
Model SLB-1137D
Tip Litiu
Capacitate 1100mAh
Tensiune 3.7V
Timp de încărcare
(Când aparatul foto este oprit)
Circa 150 min.
Numărul de imagini şi durata bateriei : Utilizând SLB-1137D
Durata bateriei /
Numărul de
imagini
Pe baza următoarelor condiţii de
fotografiere
Fotografie
Aprox. 100 MIN
/ Aprox. 200
Utilizând bateria încărcată complet,
Mod Auto, dimensiune imagine 10M,
Calitate imagine foarte bună, interval
fotografiere succesivă : 30 sec.
Modificarea poziţiei zoom între
Depărtare şi Apropiere după fiecare
fotografie.
Utilizarea bliţului la fiecare a doua
fotografie.
Utilizând aparatul timp de 5 minute şi
apoi oprindu-l timp de 1 minut.
Timp de
înregistrare
Pe baza următoarelor condiţii de
fotografiere
Film Aprox. 90 MIN
Utilizând bateria încărcată complet
Dimensiune imagine 640x480
Frecvenţă cadre - 30 cadre pe secundă
Aceste date sunt măsurate conform standardelor Samsung iar condiţiile de
fotografiere pot varia în funcţie de particularităţile de utilizare.
Aceste valori sunt măsurate în condiţii de fotografiere cu OIS (stabilizator
optic de imagine).
Informaţii importante despre utilizarea bateriilor.
Închideţi aparatul cât timp nu îl utilizaţi.
Scoateţi bateriile din aparat dacă nu îl folosiţi o perioadă îndelungată.
Bateriile se pot descărca în timp şi, dacă sunt ţinute în aparat, pot
avea scurgeri.
Temperaturile scăzute (sub 0°C) pot afecta performanţele bateriei,
având drept rezultat reducerea duratei de viaţă a bateriilor.
La temperaturi normale, bateriile ar trebui să îşi revină.
La utilizarea îndelungată a aparatului foto, carcasa acestuia se poate
încălzi. Această situaţie este absolut normală.
13
Conectarea la o sursă de alimentare
Puteţi încărca bateria reîncărcabilă (SLB-1137D) utilizând SAC-47 KIT.
SAC-47 KIT conţine un adaptor c.a. (SAC-47) şi cablul USB (SUC-C4).
Dacă se asamblează adaptorul c.a. şi cablul USB, acesta se poate folosi
drept cablu c.a.
Utilizarea SAC-47 ca încărcător c.a. :
Introduceţi adaptorul c.a. în conectorul USB.
Când este conectat, adaptorul c.a. poate fi
folosit ca încărcător c.a.
Utilizarea SAC-47 drept cablu USB :
Detaşaţi adaptorul c.a. de la conectorul USB
(SUC-C4). Puteţi transmite date către PC (p.84)
sau încărca bateria.
În următoare situaţii, e posibil ca bateria să nu poată fi încărcată.
Dacă se utilizează un alt cablu USB decât cel furnizat cu acest
aparat foto. Utilizaţi cablul USB (SUC-C4) furnizat.
La utilizarea consolei USB. Conectaţi aparatul foto direct la PC.
Când alte dispozitive USB sunt conectate la PC. Deconectaţi
celelalte dispozitive USB.
Când aparatul foto este conectat la portul USB din partea din faţă
a computerului. Utilizaţi portul USB situat în partea posterioară a
computerului.
Dacă portul USB al computerului nu este conform cu standardele
pentru puterea de ieşire (4.2V, 400mA), e posibil ca încărcarea să nu
se efectueze.
14
Conectarea la o sursă de alimentare
LED indicator încărcare al adaptorului a.c.
LED indicator încărcare
Se încarcă LED-ul roşu este aprins
Încărcare completă LED-ul verde este aprins
Eroare de încărcare LED-ul roşu este stins sau intermitent
Se descarcă
(Utilizând adaptorul c.a.)
LED-ul portocaliu este aprins
Înainte de introducerea oricărui cablu sau a adaptorului c.a., verificaţi
indicaţiile şi nu le introduceţi forţat. Poate provoca defectarea
aparatului foto sau a cablului.
Dacă LED-ul indicator de încărcare al adaptorului c.a. nu se aprinde
sau clipeşte după introducerea bateriei reîncărcabile, vă rugăm să
verificaţi introducerea corectă a bateriei.
Dacă se încarcă bateria în timp ce aparatul foto este pornit, bateria
nu poate fi încărcată complet. Opriţi aparatul foto în timpul încărcării
bateriei.
Dacă introduceţi bateria complet descărcată pentru a o încărca,
nu porniţi aparatul foto în acelaşi timp. Aparatul nu poate fi pornit
datorită puterii insuficiente a bateriei. Înainte de a utiliza aparatul foto,
încărcaţi bateria timp de minim 10 minute.
Nu utilizaţi bliţul frecvent şi nu înregistraţi un clip video folosind o
baterie care a fost complet descărcat
ă şi apoi încărcată parţial.
Puteţi încărca bateria reîncărcabilă (SLB-1137D) utilizând consola.
Cum se încarcă bateria reîncărcabilă (SLB-1137D)
Când se foloseşte consola
Când nu se foloseşte consola
LED indicator
încărcare
LED indicator
încărcare
sau
sau
15
Introducerea bateriei Introducerea cardului de memorie
Introduceţi bateriile conform imaginii.
- Dacă aparatul nu porneşte după
introducerea bateriei, verificaţi dacă
aţi respectat polaritatea corectă
(+/-) la introducerea bateriei.
- Nu deschideţi forţat compartimentul
pentru baterii. Acest lucru ar putea
duce la deteriorarea capacului.
Indicator
baterie
Stare
baterie
Bateria
este complet
încărcată
Nivel scăzut
al bateriei
(Pregătiţi-
vă să
reîncărcaţi
sau
să utilizaţi
bateria
de rezervă)
Nivel scăzut
al bateriei
(Pregătiţi-
vă să
reîncărcaţi
sau
să utilizaţi
bateria
de rezervă)
Baterie
descărcată.
(Reîncărcaţi
bateria
sau folosiţi
bateria
de rezervă)
Atunci când utilizaţi aparatul şi bateria într-un loc cu temperaturi
extreme (prea cald sau prea frig), starea bateriei afişată pe ecranul
AMOLED poate fi diferită de cea reală.
Pe ecranul AMOLED apar 4 indicatori cu privire la starea bateriilor.
Introduceţi cardul de memorie conform
imaginii.
-
Închideţi aparatul foto înainte de
introducerea cardului de memorie.
- Poziţionaţi cardul de memorie cu faţa
spre partea posterioară a aparatului
foto (spre ecranul AMOLED) şi
cu partea cu contacte spre partea
frorntală a aparatului foto (spre
obiectiv).
- Nu introduceţi cardul de memorie în direcţia greşită.
Acest lucru ar putea duce la deteriorarea fantei
pentru cardul de memorie.
16
Instrucţiuni de utilizare a cardului de memorie
Formataţi cardul de memorie (consultaţi p.69) în cazul în care acesta este
proaspăt achiziţionat, în cazul în care conţine date pe care aparatul foto nu le
recunoaşte sau în cazul în care conţine imagini captate cu un alt aparat foto.
De fiecare dată când introduceţi cardul de memorie în aparat sau îl scoateţi,
opriţi aparatul.
Utilizarea repetată a cardului de memorie duce, în cele din urmă, la reducerea
performanţei acestuia. În acest caz, va trebui să achiziţionaţi un nou card de
memorie. Defectarea cardului de memorie cauzată de utilizarea sa frecventă
nu este acoperită de garanţia Samsung.
Cardul de memorie este un dispozitiv electronic de precizie.
Nu îndoiţi cardul de memorie, nu îl scăpaţi pe jos şi nu îl supuneţi unor forţe
mari de impact.
Nu păstraţi cardul de memorie într-un mediu cu câmp magnetic sau electric
puternic, cum ar fi boxe sau receptoare TV.
Nu folosiţi şi nu păstraţi cardul într-un mediu cu temperaturi extreme.
Feriţi cardul de murdărie
şi de contactul cu lichidele de orice fel. În cazul în
care acest lucru se întâmplă, ştergeţi cardul de memorie cu o cârpă moale.
Vă rugăm să ţineţi cardul de memorie în cutia sa atunci când nu îl folosiţi.
În timpul şi după perioadele de utilizare intensă, veţi observa încălzirea
cardului. Această situaţie este absolut normală.
Nu folosiţi un card de memorie care este utilizat de un alt aparat foto. Pentru
a putea folosi un asemenea card în acest aparat foto, formataţi-l în prealabil
cu aparatul acesta.
Nu folosiţi un card de memorie formatat de un alt aparat foto sau de un cititor
de carduri de memorie.
Datele înregistrate pot fi afectate în unul din următoarele cazuri :
- Când cardul de memorie este utilizat incorect.
- Dacă aparatul este închis sau cardul de memorie este scos din aparatul foto
în timpul operaţiunilor de înregistrare, ştergere (formatare) sau citire.
Compania Samsung nu poate fi făcută răspunzătoare pentru pierderea
datelor.
Este indicat să copiaţi datele importante pe alte medii magnetice pentru
siguranţă, cum ar fi dischete, hard-discuri, CD-uri etc.
În cazul în care memoria este insuficientă
: Va apăream mesajul [Memory Full!] (memorie plină), iar aparatul foto nu va
funcţiona.Pentru optimizarea spaţiului de memorie disponibil, înlocuiţi cardul
de memorie sau ştergeţi imaginile nedorite de pe card.
Nu scoateţi cardul de memorie în timp ce lampa de stare clipeşte
deoarece acest lucru poate duce la deteriorarea datelor de pe card.
17
Instrucţiuni de utilizare a cardului de memorie
Aparatul foto foloseşte carduri de memorie SD/SDHC şi MMC (carduri
multimedia).
Cardul de memorie SD/SDHC are un comutator de protejare la scriere care nu
permite ştergerea fişierelor sau formatarea cardului. Când comutatorul este la
capătul inferior al cardului de memorie SD/SDHC, datele sunt protejate.
Când comutatorul este la capătul superior al cardului de memorie SD/SDHC,
protecţia datelor este anulată. Culisaţi comutatorul spre capătul superior al
cardului de memorie SD/SDHC înainte de a face o fotografie.
Dacă folosiţi un card de memorie MMC de 256 MB, capacitatea de
înregistrare va fi următoarea. Aceste valori sunt aproximative, capacitatea
de stocare putând fi afectată de variabile cum ar fi subiectul fotografiat şi
tipul cardului de memorie.
* Utilizarea funcţiei zoom poate afecta timpii de înregistrare. Butonul zoom nu
poate fi acţionat în timpul înregistrării filmelor.
Dimensiunea
imaginii
înregistrate
SUPER
FINE
(FOARTE
BUNĂ)
FINE
(BUNĂ)
NORMAL
(NORMALĂ)
60FPS
(60 cadre pe
secundă)
30FPS
(30 cadre pe
secundă)
15FPS
(15 cadre pe
secundă)
Imagine
statică
49 94 136
---
55 105 151
---
68 129 183
---
64 122 174
---
93 173 242
---
143 255 345
---
418 617 732
---
*
Film
1280
---
-
Despre
5’23”
Despre
10’47”
640
---
-
Despre
16’14”
Despre
25’
320
---
Despre
20’18”
Despre
25’
Despre
25’
[Card de memorie SD (Secure Digital)]
Conectori card
Comutatorul de
protecţie la scriere
Etichetă
18
3648x2056
3072x2304
3648x2432
3648x2736
3648x2056
3072x2304
3648x2432
3648x2736
Acest buton se utilizeazã pentru pentru selectarea unui meniu sau pentru
confirmarea meniului selectat.
Lent Rapid
În unele meniuri, pentru a selecta un submeniu, atingeţi butonul şi
deplasaţi degetul înspre stânga/dreapta.
[ex. : Manüel - Selectarea vitezei obturatorului]
[Confirmarea submeniului :
Prin apăsarea butonului]
[Selectarea submeniului :
Prin atingerea butonului]
[Confirmarea meniului principal :
Prin apăsarea butonului]
[Selectarea meniului principal :
Prin atingerea butonului]
SIZE
Apăsarea butonului
de extindere meniu
Ecranul AMOLED va fi întunecat în cazul selectării anumitor meniuri. Dupã
selectarea meniului, luminozitatea ecranului AMOLED revine la nivelul
anterior.
Extinderea meniurilor : Apăsaţi butonul pentru extinderea meniului pentru a
afişa alte meniuri disponibile.
Utilizarea aparatului foto pentru prima dată : Butonul Smart
19
Utilizarea aparatului foto pentru prima dată : Setare dată / oră şi limbă
La prima folosire a aparatului foto, pe ecranul AMOLED va apărea un
meniu pentru configurarea datei, a orei şi a limbii. După configurarea datei,
orei şi a limbii, acest meniu nu va mai apărea. Stabiliţi data, ora şi limba
înainte de utilizarea aparatului foto.
Stabilire limbă
1. Apăsaţi butonul pentru meniul [Language]
(Limba).
2. Selectaţi limba dorită apăsând butonul smart
vertical.
Setare dată, oră şi format dată
1. Apăsaţi butonul pentru meniul [Date & Time]
(Data/ora).
2. Selectaţi formatul dorit al datei apăsând
butonul smart vertical.
3. Pentru modificarea datei, selectaţi meniul
[2008/01/01] şi apăsaţi butonul smart vertical.
4. Pentru a selecta An / Lună / Zi şi Oră :
Minut, apăsaţi butonul smart orizontal.Pentru
a modifica numerele, apăsaţi butonul smart
vertical.
Pentru detalii referitoare la ora pe glob, consultaþi pagina 70.
Puteţi selecta una dintre cele 23 de limbi. Acestea sunt prezentate
mai jos:
- engleză, coreeană, franceză, germană, spaniolă, italiană, chineză
simplificată, chineză tradiţională, japoneză, rusă, portugheză,
olandeză, daneză, suedeză, finlandeză, thailandeză, bahasa
(malaieză / indoneziană), arabă
, persană, poloneză, maghiară,
cehă şi turcă.
Chiar dacă aparatul foto este repornit, limba aleasă se va păstra.
Language
Date & Time
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ª
Exit:BACK
Language
Date & Time
2008/01/01
yy/mm/dd
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
Exit:BACK
©
OK
ª
08 / 01 / 01 01 : 00
London
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Samsung SAMSUNG NV24 HD Manual de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Manual de utilizare