Samsung SAMSUNG WB500 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Română
001
Instrucţiuni
Folosiţi aparatul foto în ordinea următoare.
Pentru a utiliza acest aparat foto
cu un computer, instalaţi mai întâi
pachetul software. După aceasta,
imaginile memorate în aparatul foto
pot transferate în computer şi pot
editate cu un program de editare
imagini.(p.93~94)
Realizaţi o fotogra e. (p. 20)
Introduceţi cablul USB furnizat în portul
USB al computerului şi în terminalul
pentru conexiunea USB al aparatului
foto. (p. 95)
Veri caţi ca aparatul foto să e pornit.
Dacă aparatul foto este oprit, apăsaţi
butonul de pornire/oprire pentru a-l
porni.
Deschideţi aplicaţia Windows
EXPLORER şi căutaţi [Removable
Disk] (Disc amovibil). (p. 96)
Să ne cunoaştem aparatul foto
Vă mulţumim că aţi cumpărat un aparat foto digital Samsung.
Înainte de a utiliza acest aparat foto vă rugăm să citiţi cu atenţie manualul
de utilizare.
Când aveţi nevoie de service în perioada de garanţie, vă rugăm să aduceţi
aparatul foto şi accesoriul care a cauzat defecţiunea (cum ar , bateria,
cardul de memorie etc.) la centrul de service.
Vă rugăm să veri caţi dacă aparatul foto funcţionează corect înainte
de momentul în care intenţionaţi să-l folosiţi (de ex. înainte de a pleca
într-o călătorie sau înaintea unui eveniment important) pentru a evita
dezamăgirile. Samsung nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru
pierderile sau daunele cauzate de funcţionarea defectuoasă a aparatului
foto.
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
Conţinutul şi ilustraţiile din acest manual pot modi cate fără o noti care
prealabilă în scopul îmbunătăţirii funcţiilor aparatului foto.
Dacă folosiţi un cititor de carduri pentru copierea imaginilor de pe cardul
de memorie pe PC, imaginile ar putea suferi pierderi de calitate. Când
doriţi să transferaţi imaginile de pe aparatul foto pe PC, folosiţi cablul
USB furnizat pentru a conecta aparatul foto la PC. Vă rugăm să reţineţi
că producătorul nu acceptă nicio responsabilitate pentru pierderea sau
distrugerea imaginilor de pe cardul de memorie cauzate de folosirea unui
cititor de carduri.
Microsoft, Windows şi sigla Windows sunt mărci comerciale înregistrate
ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Appel, Mac şi logoul QuickTime sunt mărci comerciale înregistrate ale
Apple computer.
Adobe şi Reader sunt e mărci comerciale, e mărci înregistrate în Statele
Unite ale Americii şi / sau în alte ţări.
Toate numele de marcă şi produse ce apar în acest manual sunt mărci
comerciale înregistrate ale companiilor respective.
Con guraţi softul
Realizaþi o fotogra e
Introduceţi cablul USB
Veri caţi ca aparatul foto să e pornit
Veri caţi [Removable Disk] (Disc amovibil)
002
PERICOL indică o situaţie periculoasă iminentă care, dacă nu este
evitată, va provoca moarte sau rănire gravă.
Nu încercaţi să modi caţi în niciun fel acest aparat foto. Orice încercare
în acest sens, poate provoca incendiu, rănire, electrocutare sau vătămare
corporală sau deteriorarea aparatului foto. Inspecţia interiorului, lucrările
de întreţinere şi reparaţiile trebuie efectuate doar de către dealerul
dumneavoastră sau centrul de service pentru aparate foto Samsung.
Nu folosiţi acest produs în apropierea surselor de gaze in amabile sau
explozive, întrucât ar putea creşte riscul unei explozii.
Dacã în interiorul aparatului foto pãtrunde orice lichid sau orice obiect
strãin, nu folosiþi aparatul foto. Opriţi aparatul foto, apoi deconectaţi sursa
de alimentare. Trebuie să contactaţi dealerul dumneavoastră sau centrul
de service pentru camere foto Samsung. Nu continuaţi să folosiţi aparatul
foto, întrucât acest lucru poate provoca incendiu sau prezenta pericol de
electrocutare.
Nu introduceţi şi nu scăpaţi obiecte străine metalice sau in amabile în
aparatul foto prin punctele de acces, de ex., prin fanta pentru cardul de
memorie şi compartimentul bateriilor. Acest lucru poate provoca incendiu
sau electrocutare.
Nu utilizaþi aparatul foto cu mâinile ude. Acest lucru poate prezenta pericol
de electrocutare.
PERICOL AVERTISMENT
AVERTISMENT indică o situaţie periculoasă potenţială care, dacă nu
este evitată, ar putea provoca deces sau vătămare gravă.
Nu folosiţi bliţul în apropierea persoanelor şi animalelor. Poziţionarea
bliţului prea aproape de ochii subiectului poate cauza leziuni oculare.
Din motive de siguranţă, menţineţi acest produs şi accesoriile sale departe
de copii şi animale, pentru a preveni accidentele, ca de ex:
– Înghiţirea bateriilor sau a accesoriilor mici ale aparatului foto. În caz de
accident, consultaţi imediat un medic.
– Există posibilitatea rănirii datorită părţilor mobile ale aparatului foto.
Bateriile şi aparatul foto se pot încălzi ca urmare a utilizării îndelungate,
acest lucru putând duce la funcţionarea anormală a aparatului. În acest
caz, lăsaţi aparatul foto să se răcească timp de câteva minute.
Nu lăsaţi aparatul foto în locuri expuse la temperaturi mari, cum ar
vehicule închise, radiaţia solară sau alte locuri cu variaţii mari de
temperatură. Expunerea la temperaturi extreme poate afecta în mod
negativ componentele interne ale aparatului foto şi poate produce
incendiu.
Nu acoperiþi aparatul foto ºi încãrcãtorul în timpul utilizãrii. Acest lucru
poate duce la acumularea căldurii şi la deformarea corpului aparatului foto
sau la incendiu. Folosiţi întotdeauna aparatul foto şi accesoriile sale într-un
spaţiu bine ventilat.
003
ATENŢIE Cuprins
O ATENŢIONARE indică o situaţie periculoasă potenţială care, dacă
nu este evitată, ar putea provoca vătămare uşoară sau moderată.
Utilizarea bateriilor care prezintă scurgeri, care se supraîncălzesc sau sunt
defecte poate duce la incendiu sau rănire.
– Folosiţi baterii având speci caţiile corecte pentru aparatul foto.
– Nu scurtcircuitaţi, nu expuneţi bateria unei surse de căldură şi nu
aruncaţi bateria în foc.
– Nu introduceţi bateria cu polaritatea inversată.
Scoateţi bateria atunci când ştiţi că nu veţi folosi aparatul foto o perioadă
de timp îndelungată. În caz contrar, este posibil ca electrolitul coroziv să se
scurgă din baterie şi să deterioreze permanent componentele aparatului foto.
Nu declanşaţi bliţul atunci când este în contact cu mâinile dumneavoastră sau
alte obiecte. Nu atingeţi bliţul după o utilizare prelungită. Poate cauza arsuri.
Nu mişcaţi aparatul foto atunci când este pornit şi folosiţi încărcătorul c.a.
După utilizare, întotdeauna opriţi aparatul foto înainte de scoaterea cablului de
alimentare din priza de perete. Apoi, asiguraţi-vă că aţi deconectat toate cablurile
înainte de a mişca aparatul foto. În caz contrar, puteţi deteriora cablurile sau
puteţi cauza un incendiu sau electrocutare.
Aveţi grijă să nu atingeţi obiectivul sau capacul obiectivului pentru a evita
realizare unor fotogra i neclare şi, posibil, defectarea aparatului foto.
Evitaţi obstrucţionarea obiectivului sau a bliţului atunci când capturaţi imagini.
Următoarele situaţii pot apărea la utilizarea aparatului la temperaturi
scăzute. Acestea nu reprezintă defecţiuni ale aparatului foto şi, de obicei,
se remediază odată cu revenirea la temperaturi normale.
– A şarea pe ecranul LCD durează mai mult iar culorile diferă faţă de realitate.
– La modi carea compoziţiei, pe ecranul LCD poate apărea efectul de
imagine persistentă.
Cărţile de credit lăsate lângă corpul aparatului foto se pot demagnetiza.
Evitaţi amplasarea cartelelor magnetice lângă corpul aparatului foto.
Dacă se conectează şa cu 20 de pini la portul USB al
calculatorului, este foarte posibil să apară anomalii de funcţionare a
calculatorului. Nu conectaţi niciodată şa cu 20 de pini la portul USB
al calculatorului.
007 Conţinutul cutiei
007 Articole incluse
007 Se comercializează separat
008 Identi carea caracteristicilor
008 Partea din faţă şi de sus
009 Spate
010 Partea de jos
010 Buton cu 5 funcţii
012 Conectarea la o sursă de alimentare
015 Introducerea bateriei
015 Introducerea cardului de memorie
016 Instrucţiuni privind folosirea cardului
de memorie
018 Utilizarea aparatului foto pentru prima
dată
019 Indicatorii de pe ecranul LCD
020 Pornirea modului înregistrare
020 Selectarea modurilor de operare
020 Cum se foloseşte modul Auto
021 Cum se foloseşte modul Program
021 Cum se foloseşte modul Manual
021 Cum se foloseşte modul DUAL IS
(Stabilizarea dublă a imaginii)
022 Cum se foloseşte modul Fotogra e
portret
022 Cum se folosesc modurile Noapte
022 Cum se foloseşte modul Scene
024 Cum se foloseşte modul Clip video
024 Înregistrarea clipurilor video HD (High
De nition)
025 Înregistrarea unui clip video fără sunet
025 Efectuarea unei pauze în timpul
înregistrării unui clip video (înregistrări
succesive)
PAŞI
PREGĂTITORI
ÎNREGISTRARE
004
Cuprins
026 Atenţie la aceste aspecte când realizaţi
fotogra i
027 Blocare focalizare
027 Utilizarea butoanelor pentru
con gurarea aparatului foto
027 Buton POWER
028 Buton declanşator
028 Buton Zoom W/T (Depărtare / apropiere)
030 Buton de comandă
030 Cum se foloseşte modul Buton de
comandă
031 Descrierea funcţiilor /Buton Info /Sus
032 Buton Macro /Jos
034 Buton bliţ /stânga
036 Buton temporizator /dreapta
038 Butonul MENU/OK
039 Butonul Fn
039 Cum se utilizează meniul Fn
040 Butonul Fn: Dimensiune
040 Zonă focalizare
041 Butonul Fn: Frecvenţă cadre
041 Butonul Fn: Mod de măsurare
042 Butonul Fn: Mod de acţionare
043 Butonul Fn: ISO
043 Butonul Fn: Balans de alb
044 Butonul Fn: Valoare apertură
044 Butonul Fn: Viteză obturator
045 Butonul Fn: Identi care Faţă
047 Butonul Fn: Stabilizator cadru clip video
047 Butonul E (Efect)
048 Butonul E (Efect) : Selector stil foto
048 Butonul E (Efect): Editare imagine
048 Culoare
049 Claritate
049 Contrast
049 Saturaţie
050 Utilizarea ecranului LCD pentru
con gurarea aparatului foto
051 Buton de comandă
051 Intensitatea bliţului
052 Calitate
052 ACB
053 OIS (stabilizarea optică a imaginii)
053 Comentariu vocal
054 Înregistrare voce
055 Înregistrarea unui clip video fără voce
055 Mod Scenă
055 Pornirea modului redare
055 Redarea unei fotogra i
056 Redarea unui clip video
056 Funcţia de captură clip video
057 Ajustare lm pe aparatul foto
057 Redarea unei înregistrări vocale
058 Redarea unui comentariu vocal
058 Indicatorii de pe ecranul LCD
059 Utilizarea butoanelor pentru
con gurarea aparatului foto
059 Butonul pentru mod redare
059 Butonul Miniatură/Zoom digital
061 Buton Info /Sus
CONFIGURARE
005
Cuprins
REDARE
061 Redare & Pauză /Jos
062 Butonul Stânga/Dreapta/Menu/OK
062 Butonul Imprimare
062 Butonul Ştergere
063 Butonul E (Efect) : Redimensionare
064 Butonul E (Efect) : Rotirea unei imagini
064 Butonul E (Efect) : Culoare
065 Butonul E (Efect) : Editare imagine
065 ACB
065 Eliminare efect ochi roşii
066 Retuşare faţă
066 Reglare luminozitate
066 Reglare contrast
066 Reglare saturaţie
067 Efect Zgomot de imagine
067 Utilizarea telecomenzii în mod redare
068 Con gurarea funcţiei de redare utilizând
ecranul LCD
069 Pornirea prezentării succesive
069 Porniţi prezentarea
070 Selectarea imaginilor
070 Con gurare efecte prezentare succesivă
071 Stabilirea intervalului de redare
071 Con gurare fond muzical
072 Redare
072 Comentariu vocal
072 Album inteligent
074 Protejarea imaginilor
075 Ştergerea imaginilor
075 DPOF
078 Copiere pe Card
079 Meniu sunet
079 Sunet
079 Volum
079 Sunet de pornire
079 Sunet declanşator
080 Sunet Bip
080 Sunet AF
080 Autoportret
081 Meniu con gurare
081 Ecran
081 Limba
081 Con gurarea grilei de linii
082 Setare dată/oră/format dată
082 Imagine de pornire
082 Luminozitate ecran
083 Vizualizare rapidă
083 Salvare ecran
083 Con guraţia
083 Formatare memorie
084 Iniţializare
084 Coşul de reciclare
085 Nume şier
085 Imprimarea datei de înregistrare
086 Închidere automată
086 Selectare tip ieşire video
087 Vizualizare rapidă
087 Con gurare USB
006
Cuprins
IMPRIMARE
SOFTWARE
ANEXĂ
088 PictBridge
089 PictBridge : Selectarea fotogra ei
089 PictBridge : Parametri imprimare
090 PictBridge: Reset
090 Precizări pachet software
091 Cerinţe de sistem
091 QuickTime Player 7.5: Cerinţele de
redare H.264(MPEG4.AVC)
092 Despre aplicaţiile software
093 Instalarea aplicaţiilor software
095 Pornire mod PC
097 Scoaterea discului amovibil
098 Samsung Master
101 Instalarea driverului USB pentru MAC
101 Utilizarea driverului USB pentru MAC
102 Speci caţii
104 Observaţii importante
106 Indicator de avertizare
107 Înainte de a vă adresa centrului de
service
109 Întrebări frecvente
112 Evacuarea corectă a acestui produs
112 Dispoziţii privind eliminarea corectă a
bateriilor acestui produ
007
Conţinutul cutiei
Vă rugăm să veri caţi existenţa articolelor incluse înainte de utilizarea acestui produs. Articolele incluse pot varia în funcţie de regiunea de comercializare.
Pentru a cumpăra echipamente opţionale contactaţi cel mai apropiat dealer Samsung sau centru de service Samsung. Componentele şi accesoriile ilustrate
mai jos pot avea un aspect diferit de cel real.
Articole incluse
Aparat foto
Manual de utilizare,
Certi cat de garanţie
Cureluşă aparat foto Baterie reîncărcabilă
Adaptor a.c. /
cablu USB
CD cu pachet software
(vezi p.91~92)
Se comercializează separat
Card memorie SD/SDHC/
MMC (vezi p.17)
Telecomandã
Husă aparat foto
Cablu AV
008
Identi carea caracteristicilor
Partea din faţă şi de sus
Buton Zoom T (Zoom digital)
Buton POWER
Buton Zoom W (Miniatură)
Senzor AF/
Lampă temporizator
Obiectiv
Difuzor
Selectorul modului
de
operare
Microfon
Bliţ
Senzor telecomandă
009
Identi carea caracteristicilor
Spate
Lampă stare aparat foto
Ecran LCD
Buton mod redare/
Imprimare
Butonul E (Efect)
Buton cu 5 funcţii
Buton Fn/Ştergere
Buton de comandă
Mufã USB / AV / c.c
Cureluşă aparat foto
Buton declanşator
010
Identi carea caracteristicilor
Partea de jos Buton cu 5 funcţii
Buton descriere funcţie / informaţii / sus
Buton macro/redare şi pauză/jos
Buton temporizator/
dreapta
Buton
bliţ/stânga
Butonul MENU/OK
Compartiment baterii
Capac compartiment baterii Compartiment baterii
Fantă card de memorie
Soclu pentru trepied
011
Identi carea caracteristicilor
Lampă temporizator
Pictogramă Stare Descriere
Inter mitent
În timpul primelor 7 secunde, lampa clipeşte la
intervale de o secundă.
În timpul ultimelor 3 secunde, lampa clipeşte rapid
la intervale de 0,25 secunde.
Inter mitent
În timpul celor 2 secunde, lampa clipeşte rapid la
intervale de 0,25 secunde.
Inter mitent
Se va captura o fotogra e după 10 secunde iar după
alte 2 secunde, o a doua fotogra e.
Inter mitent
După apăsarea butonului declanşator, imaginea este
capturată în concordanţă cu mişcarea subiectului.
Inter mitent
Prin apăsarea butonului declanşator al telecomenzii,
fotografia se va face după un interval de 2 secunde.
Lampă stare aparat foto
Stare Descriere
Aparatul este pornit
Lampa se aprinde şi se stinge în momentul în care
aparatul foto este pregătit pentru a face fotogra i.
După ce s-a făcut fotogra a
Lampa se aprinde intermitent în timp ce salvează
imaginează şi se stinge atunci când aparatul este
pregătit pentru o nouă fotogra e
Când cablul USB este
conectat la PC
Lampa de aprinde. (Ecranul LCD se stinge după
iniţializarea dispozitivului)
Transfer date către PC Lampa clipeşte. (Ecranul LCD se stinge)
Când cablul USB este
conectat la imprimantă
Lampa se aprinde şi se stinge în momentul în care
imprimanta este pregătită pentru a imprima o fotogra e.
În momentul în care
imprimanta tipăreşte
Lampa este stinsă.
Când se activează
focalizarea automată
Lampa se aprinde.
(Aparatul foto este focalizată pe subiect)
Lampa clipeşte.
(Aparatul foto nu focalizează pe subiect)
Pictogramă mod de operare: Consultaţi pagina 20 pentru
informaţii detaliate despre con gurarea modurilor aparatului foto.
MOD
Mod de
fotogra ere
Auto Program Manual
DUAL IS
Beauty Shot
(Fotogra e portret)
Nightscene
(Noapte)
Scene (Scenã) Movie (Film)
SCENÃ
Frame Guide
(Ghid cadru)
Portrait (Portret) Children (Copii)
Landscape
(Peisaj)
Close up
(Prim-plan)
Text (Text) Sunset (Apus) Dawn (Răsărit)
Backlight
(Fundal Luminos)
Firework
(Arti cii)
Beach&Snow
(Plajă Şi Zăpadă)
Self-Shot
(Autoportret)
Food (Mâncãruri) Café (Cafenea)
012
Conectarea la o sursă de alimentare
Este indicat să folosiţi bateria reîncărcabilă SLB-10A furnizată cu aparatul
foto. Înainte de utilizarea aparatului foto, nu uitaţi să încărcaţi bateria.
Speci caţii baterie reîncărcabilă SLB-10A
Model SLB-10A
[Type] (Tip) Litiu
Capacitate 1050mAh
Tensiune 3,7V
Timp de încărcare
(Când aparatul foto este oprit)
Aprox. 150 MIN
Număr de imagini şi durata bateriei: Utilizând SLB-10A
Durata bateriei/
Număr de
imagini
Condiţii
Fotogra e
Aprox. 135 MIN/
Aproximativ 270
poziţii
Utilizând bateria încărcată complet,
mod auto dimensiune imagine 10M,
calitate bună, interval de la fotogra e la
fotogra e: 30 sec. Schimbarea poziţiei
zoom între Departe şi Aproape după
ecare fotogra ere. Utilizarea bliþului
la ecare a doua fotogra e. Utilizarea
aparatului foto timp de 5 minute şi apoi
oprirea acestuia timp de 1 minut.
Aceste date sunt măsurate conform standardelor Samsung iar condiţiile
de fotogra ere pot varia în funcţie de particularităţile de utilizare.
Aceste valori sunt măsurate în condiţii de fotogra ere cu OIS (stabilizator
optic de imagine).
Au fost înregistrate câteva videoclipuri unul după altul pentru a determina
timpul total de înregistrare.
Timp de
înregistrare
Condiţii
Film Aprox. 125 MIN
Utilizând o baterie încărcată complet,
dimensiune imagine 640x480, frecvenţă
cadre 30 cps
Informaţii importante despre utilizarea bateriilor.
Dacă aparatul foto nu este utilizat, vă rugăm să-l închideţi.
Vă rugăm să scoateţi bateriile din aparat dacă nu îl folosiţi o
perioadă îndelungată. Bateriile se pot descărca în timp şi, dacă
sunt ţinute în aparat, pot prezenta scurgeri.
Temperaturile scăzute (sub 0°C) pot afecta performanţele bateriei,
având drept rezultat reducerea duratei de viaţă a bateriilor.
La temperaturi normale bateriile îşi vor reveni.
În timpul utilizării intense a aparatului foto, corpul acestuia se
poate încălzi. Această situaţie este absolut normală.
013
Conectarea la o sursă de alimentare
Prin conectarea adaptorului c.a. cu cablul USB, acesta se poate folosi
ca şi cablu c.a., cu care puteţi încărca acumulatorul.
Utilizarea cablului c.a.:
Conectaţi adaptorul c.a. la cablul USB.
Acesta poate folosit ca şi cablu de
alimentare.
Utilizarea cablului USB:
Scoateţi adaptorul c.a..
Cu ajutorul cablului USB puteţi
descărca în computer imaginile
stocate (p. 95) sau alimenta aparatul
foto.
Informaţii importante despre utilizarea cablului USB.
Utilizaţi un cablu USB cu speci caţiile corecte.
Dacă aparatul foto este conectat la PC prin intermediul unei
console USB: conectaţi aparatul foto direct la PC.
Dacă aparatul foto este conectat la PC simultan cu alte
echipamente : deconectaţi celelalte dispozitive.
Aparatul foto nu poate identi cat prin intermediul portului
USB de pe partea frontală a computerului. În acest caz,
folosiţi portul USB de pe partea din spate a computerului.
Dacă portul USB al computerului nu este conform cu
standardele pentru puterea de ieşire (5V, 500mA), e posibil
ca încărcarea să nu se efectueze.
014
Conectarea la o sursă de alimentare
Cum se încarcă bateria reîncărcabilă
Înainte de introducerea oricărui cablu sau a adaptorului c.a.,
veri caţi direcţiile corecte şi nu le introduceţi forţat. Poate
provoca defectarea aparatului foto sau a cablului.
Dacă LED-ul indicator de încărcare al adaptorului c.a. nu se
aprinde sau clipeşte după introducerea bateriei reîncărcabile,
vă rugăm să veri caţi introducerea corectă a bateriei.
Dacă se încarcă bateria în timp ce aparatul foto este pornit,
bateria nu poate încărcată complet. Opriţi aparatul foto în
timpul încărcării bateriei.
LED indicator încărcare al adaptorului a.c.
LED indicator încărcare
Se încarcă LED-ul roşu este aprins
Încărcare completă LED-ul verde este aprins
Eroare de încărcare LED-ul roşu este stins sau intermitent
Se descarcă
(Utilizând adaptorul c.a.)
LED-ul portocaliu este aprins
– Dacă introduceţi bateria complet descărcată pentru a o încărca, nu porniţi
aparatul foto în acelaşi timp, deoarece bateria este aproape descărcată.
Înainte de a utiliza aparatul foto, încărcaţi bateria timp de minim 10 minute.
– Nu utilizaţi bliţul frecvent şi nu înregistraţi un clip video folosind o baterie
care a fost complet descărcată şi apoi încărcată parţial. Chiar dacă
este conectat încărcătorul, aparatul se poate stinge deoarece bateria
reîncărcabilă s-a descărcat din nou.
015
Introduceţi bateriile conform imaginii.
– Dacă aparatul nu porneşte după
introducerea bateriei, vă rugăm
să veri caţi respectarea polarităţii
corecte (+/-) la introducerea
bateriei.
În momentul în care capacul
compartimentului bateriilor este
deschis, nu-l apăsaţi cu putere.
Acest lucru ar putea duce la
deteriorarea sa.
Pe ecranul LCD apar 4 indicatori cu privire la starea
bateriilor.
Indicator
baterii
Stare
baterii
Bateria este
încărcată
complet
Baterii
descărcate
(Pregătiţi-vă să
le reîncărcaţi
sau să folosiţi
bateriile de
schimb)
Baterii
descărcate
(Pregătiţi-vă să
le reîncărcaţi
sau să folosiţi
bateriile de
schimb)
Baterii complet
descărcate.
Reîncărcaţi-
le sau folosiţi
bateriile de
schimb.
Introducerea bateriei Introducerea cardului de memorie
Introduceţi cardul de memorie conform imaginii.
– Închideţi aparatul foto înainte de
introducerea cardului de memorie.
– Poziţionaţi cardul de memorie
cu faţa etichetei spre obiectivul
aparatului foto (partea din faţă a
aparatului foto) şi cu partea cu
contacte spre spatele aparatului
foto (spre ecranul LCD).
– Nu introduceţi cardul de memorie
în mod greşit. În caz contrar, puteţi deteriora fanta pentru cardul de
memorie.
016
Instrucţiuni privind folosirea cardului de memorie
Formataţi cardul de memorie (vezi p. 83) în cazul în care acesta este
proaspăt achiziţionat, în cazul în care conţine date pe care aparatul foto
nu le recunoaşte sau în cazul în care conţine imagini capturate cu un alt
aparat foto.
De ecare dată când introduceţi cardul de memorie în aparat sau îl
scoateţi, opriţi aparatul.
Utilizarea repetată a cardului de memorie va reduce, în cele din urmă,
performanţele acestuia. În acest caz, va trebui să achiziţionaţi un nou card
de memorie. Defectarea cardului de memorie cauzată de utilizarea sa
frecventă nu este acoperită de garanţia Samsung.
Cardul de memorie este un dispozitiv electronic de precizie. Nu îndoiţi, nu
scăpaţi pe jos şi nu supuneţi cardul de memorie unor forţe mari de impact.
Nu păstraţi cardul de memorie într-un mediu cu câmp magnetic sau
electric puternic, cum ar boxe sau receptoare TV.
Nu folosiţi şi nu depozitaţi cardul într-un mediu cu temperaturi extreme.
Nu permiteţi acumularea de reziduuri pe card şi nici nu-l aduceţi în contact
cu vreun lichid. În cazul în care acest lucru se întâmplă, ştergeţi cardul de
memorie cu o cârpă moale.
Vă rugăm să ţineţi cardul de memorie în cutia sa atunci când nu îl folosiţi.
În timpul şi după perioadele de utilizare intensă, veţi observa încălzirea
cardului. Această situaţie este absolut normală.
Nu folosiţi un card de memorie care este utilizat de un alt aparat foto.
Pentru a putea folosi un asemenea card în acest aparat foto formataţi-l în
prealabil cu aparatul acesta.
Nu folosiţi un card de memorie formatat de un alt aparat foto sau de un
cititor de carduri de memorie.
Datele înregistrate pot afectate în unul din următoarele cazuri :
Când cardul de memorie este utilizat incorect.
– Dacă aparatul este închis sau cardul de memorie este scos din aparatul
foto în timpul operaţiunilor de înregistrare, ştergere (formatare) sau
citire.
Compania Samsung nu este responsabilă pentru pierderea datelor.
Este indicat să copiaţi datele importante pe alte medii magnetice pentru
siguranţă, cum ar dischete, hard-discuri, CD-uri etc.
În cazul în care memoria este insu cientă:Va apărea mesajul [Memory
Full!] (Memorie plină!), iar aparatul foto nu va funcţiona.Pentru a optimiza
cantitatea de memorie disponibilă, înlocuiţi cardul de memorie sau ştergeţi
imaginile nedorite de pe cardul de memorie.
Nu scoateţi cardul de memorie în timp ce lampa de stare
clipeşte deoarece acest lucru poate duce la deteriorarea
datelor de pe card.
017
Instrucţiuni privind folosirea cardului de memorie
Aparatul foto foloseşte carduri de memorie SD/SDHC şi MMC
(carduri multimedia).
Cardurile de memorie SD/SDHC dispun de un comutator de protecţie la
scriere care împiedică ştergerea şi formatarea lor. Culisând comutatorul spre
capătul inferior al cardului de memorie SD datele vor protejate. Culisând
comutatorul spre capătul superior al cardului de memorie SD, protejarea
datelor va anulată.
Culisaţi comutatorul spre capătul superior al cardului de memorie SD înainte
de a face fotogra i.
Dacă folosiţi un card de memorie SD de 1GB, capacitatea de
înregistrare va următoarea: Aceste valori sunt aproximative, deoarece
capacitatea de înregistrare depinde de variabile cum ar subiectul
fotogra ei şi tipul de card de memorie.
Dimensiune
imaginie înregistrată
Super Fine
(Excelentă)
Fine
(Bună)
Normal
(Normală)
60FPS
(60 CPS)
30FPS
(30 CPS)
15FPS
(15 CPS)
Foto-
gra e
183 334 472
---
200 362 511
---
252 442 613
---
252 445 619
---
334 578 793
---
495 814 1067
---
1238 1673 1876
---
* Clip
video
----
Aprox.
8’28”
Aprox.
16’46”
----
Aprox.
10’30”
Aprox.
21’08”
---
-
Aprox.
30’24”
Aprox.
60’
---
Aprox.
65’42”
Aprox.
122’32”
Aprox.
213’48”
Timpii de înregistrare pot afectaţi de utilizarea zoom-ului.
Butonul Zoom W/T nu funcţionează în timpul înregistrării unui clip video.
Au fost înregistrate câteva videoclipuri unul după altul pentru a determina
timpul total de înregistrare.
<Card de memorie SD (Secure Digital)>
Conectori card
Comutatorul de
protecţie la scriere
Etichetă
018
Utilizarea aparatului foto pentru prima dată
Încărcaţi bateriile reîncărcabile la capacitate maximă înainte de folosirea
aparatului pentru prima dată.
La prima folosire a aparatului foto, pe ecranul LCD va apărea un meniu
pentru con gurarea datei, a orei şi a limbii. După con gurarea datei, orei
şi a limbii, acest meniu nu va mai apărea. Stabiliţi data, ora şi limba înainte
de utilizarea aparatului foto.
Stabilire limbă
1. Selectaţi meniul [Language] (Limbă)
apăsând butoanele Sus/Jos şi Dreapta.
2. Selectaţi limba dorită apăsând
butoanele Sus/Jos şi apăsaţi butonul
OK.
Setare dată, oră şi format dată
1. Selectaţi meniul [Date&Time]
(Data şi ora) apăsând butoanele
Sus/Jos şi Dreapta.
2. Selectaţi submeniul dorit apăsând
butoanele Sus/Jos/Stânga/Dreapta şi
apăsaţi butonul OK.
Dreapta: Selectează ora pe glob/an/ lună/ zi/ oră/ minute şi formatul
datei.
Stânga: Deplasează cursorul la meniul principal [Date&Time] (Data
şi ora) când cursorul se a ă la primul element de con gurare
dată şi oră. În toate celelalte cazuri, cursorul va mutat la
stânga poziţiei sale curente.
Butoanele Sus/Jos: Modi că valoarea ecărui element.
Pentru detalii referitoare la ora pe glob, consultaţi pagina 82.
Back
Set
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
DISPLAY
Language
Date&Time
Back
Set
OK
DISPLAY
Language
Date&Time
+ Seoul, Tokyo
2009 / 01 / 01
13 : 00
Off
019
Indicatorii de pe ecranul LCD
Ecranul LCD a şează informaţii despre funcţiile şi selecţiilor de captură
imagine.
<Imagine şi descriere completă>
Nr. Descriere Pictograme Pagina
1
Bară zoom optic/Digital/
Mărime zoom digital
x 5.0
p.28~29
2
Număr de fotogra i
rămase/Timp rămas
1/00:00:00
p.17
3
Pictogramă card de memorie/
memorie internă
/
-
4
Baterie
p.15
5
Dimensiune imagine
p.40
6
Zonă focalizare automată
/
Frecvenţă cadre
/
p.40/p.41
7
Mod de măsurare/Stabiliser
/
p.41/p.47
8
Mod de acţionare
p.42
Nr. Descriere Pictograme Pagina
9
ISO
p.43
10
Balans de alb
p.43~44
11
Identi care faţă · Autoportret ·
Detectare Clipire · Fotogra ere Zâmbet
p.45~46
12
Data/ora
2009/01/01 PM 01:00
p.82
13
Saturation
/Color
/
p.49/p.48
14
Contrast
/
Retuşare faţă
/
p.49/p.22
15
Claritate/Selector stil foto/
Nuanţă faţă
/
/
p.49/p.48/
p.22
16
Macro
p.32~33
17
Temporizator
p.36~38
18
Bliţ
p.34~35
19
OIS (Stabilizare Optică A Imaginii)
p.53
20
Mod de înregistrare
p.11
21
Valoare expunere
p.30
22
Valoare apertură/Vitezã obturator
1/30 F3.3
p.44
23
Compensare putere bliţ
p.51
24
Comentariu vocal
/
Închidere mic
/
p.53/p.25
25
Cadru focalizare automată p.40
26
Histogramă
p.31
27
Compensare expunere/
Avertizare instabilitate cameră
/
p.30/p.26
28
Focalizare manuală p.32
1
1
2009/01/01 PM 01:00
2009/01/01 PM 01:00
6
!
#
$
1
(
2
3
5
7
8
9
0
4
@
^
%
*
)
d
&
1/30 F3.3
1/30 F3.3
e
f
a
a
b
b
c
c
h
g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Samsung SAMSUNG WB500 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare