Samsung SAMSUNG NV30 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare
ROMANA
Instrucţiuni Să ne cunoaştem aparatul foto
Folosiţi aparatul foto în ordinea următoare.
Înainte de conectarea aparatului foto la
computer prin intermediul cablului USB,
va trebui să instalaţi driver-ul aparatului
foto. Instalaţi driver-ul aparatului foto care
se găseşte pe CD-ROM-ul cu aplicaţii.
(p.83)
Realizaţi o fotografie. (p.2)
Introduceţi cablul USB furnizat în portul
USB al computerului şi în terminalul
pentru conexiunea USB al aparatului
foto. (p.85)
Verificaţi ca aparatul foto să fie pornit.
Dacă aparatul foto este oprit, apăsaţi
butonul de pornire/oprire pentru a-l porni.
Deschideţi Windows EXPLORER şi
căutaţi [Removable Disk] (Disc amovibil).
(p.86)
Instalaţi driver-ul
aparatului foto.
Faceţi o fotografie
Introduceţi cablul USB
Verificaţi dacă aparatul
este pornit
Verificaţi [Removable Disk]
(Disc amovibil)
Vă mulţumim că aţi cumpărat un aparat foto digital Samsung.
Înainte de a utiliza acest aparat foto, vă rugăm să citiţi cu atenţie manualul de
utilizare.
Când aveţi nevoie de service în perioada de garanţie, vă rugăm să aduceţi
aparatul foto şi accesoriul care a cauzat defecţiunea (cum ar fi, bateria, cardul
de memorie etc.) la centrul de service.
Vă rugăm să verificaţi dacă aparatul foto funcţionează corect înainte de
momentul în care intenţionaţi să-l folosiţi (de exemplu, înainte de a pleca într-o
călătorie sau înaintea unui eveniment important) pentru a evita dezamăgirile.
Samsung nu îşi asumă responsabilitatea pentru pierderile sau daunele
survenite în urma defectării aparatului.
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
Dacă folosiţi un cititor de carduri pentru copierea imaginilor de pe cardul de
memorie pe PC, imaginile ar putea suferi pierderi de calitate. Când doriţi să
transferaţi imaginile de pe aparatul foto pe PC, folosiţi cablul USB furnizat
pentru a conecta aparatul foto la PC. Vă rugăm să reţineţi că producătorul nu
acceptă nicio responsabilitate pentru pierderea sau distrugerea imaginilor de
pe cardul de memorie cauzate de folosirea unui cititor de carduri.
Conţinutul şi ilustraţiile din acest manual pot fi modificate ră o notificare
prealabilă în scopul îmbunătăţirii funcţiilor aparatului foto.
Microsoft, Windows şi sigla Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale
Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Toate numele de marcă şi produse ce apar în acest manual sunt mărci
comerciale înregistrate ale companiilor respective.
2
Pericol Avertisment
PERICOL indică o situaţie periculoasă iminentă care, dacă nu este evitată,
va provoca moarte sau rănire gravă.
Nu încercaţi să modificaţi în niciun fel acest aparat foto. Orice încercare
în acest sens, poate provoca incendiu, rãnire, electrocutare sau vãtãmare
corporalã sau deteriorarea aparatului foto. Verificarea componentelor interne,
lucrările de întreţinere şi reparaţiile trebuie efectuate doar de către dealerul
dumneavoastră sau centrul de service pentru aparate foto Samsung.
Nu folosiţi acest produs în apropierea surselor de gaze inflamabile sau
explozive, întrucât ar putea creşte riscul unei explozii.
Dacă în interiorul aparatului foto pătrunde orice lichid sau orice obiect
străin, nu folosiţi aparatul foto. Opriþi aparatul foto, apoi deconectaþi sursa
de alimentare. Trebuie să contactaţi dealerul dumneavoastră sau centrul
de service pentru camere foto Samsung. Nu continuaţi să folosiţi aparatul
foto, întrucât acest lucru poate provoca incendiu sau prezenta pericol de
electrocutare.
Nu introduceţi şi nu scăpaţi obiecte străine metalice sau inflamabile în
aparatul foto prin punctele de acces, de exemplu prin fanta pentru cardul de
memorie şi compartimentul bateriilor. Acest lucru poate provoca incendiu sau
electrocutare.
Nu utilizaţi aparatul foto cu mâinile ude. Acest lucru poate prezenta pericol de
electrocutare.
AVERTISMENT indicã o situaþie periculoasã potenþialã care, dacã nu
este evitatã, ar putea provoca deces sau vãtãmare gravã.
Nu folosiţi bliţul în apropierea persoanelor şi animalelor. Poziþionarea bliþului
prea aproape de ochii subiectului poate cauza leziuni oculare.
Din motive de siguranţă, nu lăsaţi acest produs şi accesoriile sale la îndemâna
copiilor şi a animalelor, pentru a preveni accidentele cum ar fi:
- Înghiţirea bateriilor sau a accesoriilor mici ale aparatului foto. În caz de
accident, consultaţi imediat un medic.
- Există posibilitatea rănirii datorită părţilor mobile ale aparatului foto.
Bateriile şi aparatul foto se pot încălzi ca urmare a utilizării îndelungate, acest
lucru putând duce la funcţionarea anormală a aparatului. În acest caz, lăsaţi
aparatul foto să se răcească timp de câteva minute.
Nu lăsaţi aparatul foto în locuri expuse la temperaturi mari, cum ar fi vehiculele
închise, radiaţia solară sau alte locuri cu variaţii mari de temperatură.
Expunerea la temperaturi extreme poate afecta în mod negativ componentele
interne ale aparatului foto şi poate produce incendiu.
Nu acoperiţi aparatul foto şi încărcătorul în timpul utilizării. Acest lucru poate
duce la acumularea cãldurii şi la deformarea corpului aparatului foto sau la
incendiu. Folosiţi întotdeauna aparatul foto şi accesoriile sale într-un spaţiu
bine ventilat.
3
Atenţie Cuprins
O ATENŢIE indică o situaţie periculoasă potenţială care, dacă nu este
evitată, ar putea provoca vătămare uşoară sau moderată.
Bateriile care prezintă scurgeri, se supraîncălzesc sau sunt defecte pot duce
la izbucnirea unui incendiu sau la rănire.
- Folosiţi baterii având specificaţiile corecte pentru aparatul foto.
- Nu scurtcircuitaţi, nu expuneţi bateria unei surse de căldură şi nu aruncaţi
bateria în foc.
- Nu introduceţi bateria cu polaritate inversată.
Scoateţi bateria atunci când ştiţi că nu veţi folosi aparatul foto o perioadă
de timp îndelungată. În caz contrar, este posibil ca electrolitul coroziv sã se
scurgã din baterie şi sã deterioreze permanent componentele aparatului foto.
Nu declanşaţi bliţul atunci când este în contact cu mâinile dumneavoastră sau
alte obiecte. Nu atingeþi bliþul dupã o utilizare prelungitã. Poate cauza arsuri.
Nu mişcaţi aparatul foto atunci când este pornit şi folosiţi încărcătorul c.a.
Dupã utilizare, întotdeauna opriþi aparatul foto înainte de scoaterea cablului
de alimentare din priza de perete. Apoi, asiguraþi-vã cã aþi deconectat toate
cablurile înainte de a mişca aparatul foto. În caz contrar, puteţi deteriora
cablurile sau puteţi cauza un incendiu sau electrocutare.
Aveţi grijă să nu atingeţi obiectivul sau capacul obiectivului pentru a evita
realizarea unor fotografii neclare şi, posibil, defectarea aparatului foto.
Evitaţi obstrucţionarea obiectivului sau a bliţului atunci când captaţi imagini.
Înainte de introducerea oricărui cablu sau a adaptorului c.a., verificaţi
indicaţiile şi nu le introduceţi forţat. Poate provoca defectarea aparatului foto
sau a cablului.
Cardurile de credit lăsate lângă corpul aparatului foto se pot demagnetiza.
Evitaţi amplasarea cartelelor magnetice lângă corpul aparatului foto.
Dacă se conectează fişa cu 20 de pini la portul USB al calculatorului, este
foarte posibil să apară anomalii de funcţionare a calculatorului. Nu conectaţi
niciodată fişa cu 20 de pini la portul USB al calculatorului.
PAŞI
PREGĂTITORI
ÎNREGISTRARE
007 Diagrama componentelor
008
Identificarea caracteristicilor
008
Partea din faţă şi de sus
009
Spate
00
Partea de jos
00
Lampă temporizator
0
Lampă stare aparat foto
0
Pictogramă mod
012
Conectarea la o sursă de alimentare
015
Introducerea bateriei
015
Introducerea cardului de memorie
016
Instrucţiuni de utilizare a cardului de
memorie
018
Utilizarea aparatului foto pentru prima
dată : Butonul Smart
019
Utilizarea aparatului foto pentru prima
dată : Setare dată / oră şi limbă
020
Indicatorii de pe ecranul LCD
021
Pornirea modului înregistrare
02
Cum se foloseşte modul AUTO
02
Cum se foloseşte modul PROGRAM
022
Cum se foloseşte modul MANUAL
022
Cum se foloseşte modul DUAL IS
(Stabilizarea dublă a imaginii)
Cuprins
REDARE
023 Mod scenă portret, nocturn
023
Cum se foloseşte modul SCENE
02
Cum se foloseşte modul FILM
02
Înregistrarea unui clip videoră sunet
02
Efectuarea unei pauze în timpul
înregistrării unui clip video (înregistrări
succesive)
025
Utilizarea modului de selectare a stilurilor
pentru fotografii
026
Atenţie la aceste aspecte când realizaţi
fotografii
027
Utilizarea butoanelor pentru configurarea
aparatului foto
027
Buton POWER
027
Buton DECLANŞATOR
027
Butonul OIS (Stabilizarea optică a imaginii)
028 Buton ZOOM W/T (Depărtare/apropiere)
030
Utilizarea ecranului LCD pentru a
configura aparatul foto
03
Selectarea tipului de focalizare
032
Bliţ
033
[Size] (Dimensiune)
03
Zonă focalizare
036
Fotografiere continuă
036
Mod de măsurare
037
Ajustare imagine
037
Claritate
037
Reglare saturaţie
037
Contrast
038
Efect
038
Calitate / Frecvenţă cadre
039
Temporizator / Telecomandă
0
Înregistrare voce / Comentariu vocal
02
Balans de alb
03
ISO
03
Compensare expunere
0
ACB (Balans automat al contrastului)
0
Viteză obturator
05
Valoare apertură
05
Stabilizator cadru clip video
06
Meniu scene
047 Pornirea modului redar
e
07
Redarea unei fotografii
07
Redarea unui clip video
08
Funcţia de captură clip video
08
Ajustare film pe aparatul foto
08
Redarea unei înregistrări vocale
09
Redarea unei comentariu înregistrat
049
Indicatorii de pe ecranul LCD
5
CONFIGURARE
Cuprins
060 Reglare contrast
06
Reglare saturaţie
06
PictBridge
064
Meniu configurare
066
Meniu configurare ( )
066
[OSD set] (Configurare afişaj)
066
Luminozitate LCD
066
Protecţie LCD
067
Imagine de pornire
067
Meniu configurare ( )
067
[Sound Volume] (Volum sunet)
067
Sunet acţionare
068
Shutter sound (Sunet declanşator)
068
Start up sound (Sunet de pornire)
068
AF Sound (Sunet AF)
068
Meniu configurare ( )
068
Nume fişier
069
[Self Portrait] (Autoportret)
069
Lampă focalizare automată
069
Vizualizare rapidă
070
Imprimarea datei de înregistrare
070
Meniu configurare ( )
070
Copiere pe Card
07 Ştergere totală
050
Utilizarea butoanelor pentru configurarea
aparatului foto
050
Butonul pentru mod redare
050
Butonul înapoi
050
Utilizarea telecomenzii în mod redare
05
Butonul Miniatură / Mărire
052
Redarea imaginilor
053
Pornirea prezentării succesive
05
Protejarea imaginilor
05
Ştergerea imaginilor
055
DPOF
055
DPOF : IMAGINILOR
056
DPOF : Dimensiune tipărire
056
DPOF : Index
057
Rotirea unei imagini
057
Redimensionare
058
Efect
059
Culoare specială
059
Filtru de culoare
059
Umbrit
059
Elegant
059
Efect Zgomot de imagine
060
Ajustare imagine
060
Eliminare efect ochi roşii
060
ACB
060
Reglare luminozitate
6
Cuprins
SOFTWARE
081 Precizări pachet software
082
Cerinţe de sistem
082
Despre aplicaţiile software
083
Instalarea aplicaţiilor software
085
Pornire mod PC
086 Utilizarea discului amovibil
088
Scoaterea discului amovibil
089
Instalarea driverului USB pentru MAC
089
Utilizarea driverului USB pentru MAC
089 Dezinstalarea driverului USB pentru
Windows 98SE
090
Samsung Master
092
Întrebări frecvente
07
Formatare memorie
072
Meniu configurare ( )
072
Limba
072
Configurare dată / oră / format dată
073
Iniţializare
073
Selectare tip ieşire video
07
Închidere automa
075
Observaţii importante
076
Indicator de avertizare
077
Înainte de a vă adresa centrului de
service
079
Specificaţii
7
Diagrama componentelor
Vă rugăm să verificaţi existenţa articolelor incluse înainte de utilizarea acestui produs. Articolele incluse pot varia în funcţie de regiunea de comercializare. Pentru
achiziţionarea echipamentelor opţionale, contactaţi cel mai apropiat dealer sau centru de service Samsung.
Aparat foto
Husă aparat foto
Articole incluse
Articole opţionale
Manual de utilizare,
Garanţie produs
CD cu pachet
software
Baterie reîncărcabilă
(SLB-37D)
Cureluşă aparat
foto
Adaptor c.a. (SAC-7) /
Cablu USB (SUC-C3)
Cablu AV
Telecomandã Card de memorie
SD/SDHC/MMC
8
Identificarea caracteristicilor
Partea din faţă şi de sus
Buton declanşator
Buton pornire/oprire
Microfon
Selector mod de
operare
Senzor
telecomandă
Difuzor
Selector pentru stilul de fotografie
Lampă temporizator / senzor AF
Terminal conexiune USB / AV
Bliţ
Obiectiv /
Capac obiectiv
9
Identificarea caracteristicilor
Spate
Lampă stare aparat foto
Ecran LCD
Buton zoom W (Miniaturã)
Buton zoom T (Zoom digital)
Ochet pentru cureluşă
Butonul BACK / butonul OIS
Butonul pentru mod redare
Butonul Smart
Butonul Smart
0
Identificarea caracteristicilor
Partea de jos
Soclu pentru trepied
Pentru a deschide capacul compartimentului pentru baterii, deplasaţi-l în
direcţia indicată mai sus.
Tijă capac baterii
Capac compartiment baterii Compartiment baterii
Compartiment baterii
Fantă card de memorie
Lampă temporizator
Pictogramă
Stare Descriere
Intermitent
- În primele 7 secunde, lampa clipeşte la intervale de
o secundă.
- În timpul ultimelor 3 secunde, lampa clipeşte rapid
la intervale de 0,25 secunde.
Intermitent
Timp de două secunde, lampa clipeşte rapid la
intervale de 0,25 secunde înainte de realizarea
fotografiei.
Intermitent
Se va capta o fotografie după aproximativ 0
secunde, iar după încă 2 secunde va fi captată o a
doua fotografie.
Intermitent
După ce apăsaţi butonul declanşator, se face
fotografia în funcţie de mişcarea subiectului.
Intermitent
Prin apăsarea butonului declanşator al telecomenzii,
fotografia se va face după un interval de 2 secunde.

Identificarea caracteristicilor
Lampă stare aparat foto
Stare Descriere
Aparatul este pornit
Lampa se aprinde şi se stinge în momentul în
care aparatul foto este pregătit pentru a face
fotografii.
După ce s-a făcut
fotografia
Lampa clipeşte în timp ce se salvează imaginea,
iar apoi se stinge când aparatul este pregătit
pentru a face altă fotografie.
În timpul înregistrării
comentariilor vocal
Lampa clipeşte.
Când cablul USB este
conectat la PC
Lampa de aprinde
(Ecranul LCD se stinge după iniţializarea
dispozitivului)
Transmiterea de date
cu un computer
Lampa se aprinde (ecranul LCD se stinge)
Când cablul USB este
conectat la imprimantă
Lampa este stinsă.
În momentul în care
imprimanta tipăreşte
Lampa clipeşte.
Când se activează
focalizarea automată
Lampa este aprinsă (Subiectul este focalizat)
Lampa clipeşte (Subiectul nu este focalizat)
Pictogramă mod
MOD AUTO PROGRAM MANUAL
Pictogramă
MOD
DUAL IS
(STABILIZATOR
IMAGINE DUBLU)
NIGHT
(NOAPTE)
PORTRAIT
(PORTRET)
Pictogramă
MOD MOVIE (FILM) PLAY (REDARE)
-
Pictogramă
SCENĂ
MOD
CHILDREN
(COPII)
LANDSCAPE
(PEISAJ)
CLOSE UP
(PRIM-PLAN)
Pictogramă
MOD TEXT SUNSET (APUS)
DAWN (RĂSĂRIT)
Pictogramă
MOD
BACKLIGHT
(FUNDAL LUMINOS)
FIREWORKS
(ARTIFICII)
BEACH&SNOW
(PLAJĂ/ZĂPADĂ)
Pictogramă
MOD
SELF SHOT
(AUTOPORTRET)
FOOD
(MÂNCARE)
CAFE
(CAFENEA)
Pictogramă
2
Conectarea la o sursă de alimentare
Este indicat să folosiţi bateria reîncărcabilă (SLB-37D) furnizată cu
aparatul foto. Înainte de utilizarea aparatului foto, nu uitaţi să încărcaţi
bateria.
Specificaţii baterie reîncărcabilă SLB-37D
Model SLB-37D
Tip Litiu
Capacitate 00mAh
Tensiune 3.7V
Timp de încărcare
(Când aparatul foto este oprit)
Circa 50 min.
Numărul de imagini şi durata bateriei : Utilizând SLB-37D
Durata bateriei /
Numărul de
imagini
Pe baza următoarelor condiţii de
fotografiere
Fotografie
Aprox. 30 MIN
/ Aprox. 260
Utilizând bateria încărcată complet,
Mod Auto, dimensiune imagine 8M,
Calitate imagine foarte bună, interval
fotografiere succesivă : 30 sec.
Modificarea poziţiei zoom între
Depărtare şi Apropiere după fiecare
fotografie.
Utilizarea bliţului la fiecare a doua
fotografie.
Utilizând aparatul timp de 5 minute şi
apoi oprindu-l timp de  minut.
Timp de
înregistrare
Pe baza următoarelor condiţii de
fotografiere
Film Aprox. 20 MIN
Utilizând bateria încărcată complet
Dimensiune imagine 60x80
Frecvenţă cadre - 30 cadre pe secundă
Aceste date sunt măsurate conform standardelor Samsung iar condiţiile de
fotografiere pot varia în funcţie de particularităţile de utilizare.
Aceste valori sunt măsurate în condiţii de fotografiere cu OIS (stabilizator
optic de imagine).
Informaţii importante despre utilizarea bateriilor.
Închideţi aparatul cât timp nu îl utilizaţi.
Scoateţi bateriile din aparat dacă nu îl folosiţi o perioadă îndelungată.
Bateriile se pot descărca în timp şi, dacă sunt ţinute în aparat, pot
avea scurgeri.
Temperaturile scăzute (sub 0°C) pot afecta performanţele bateriei,
având drept rezultat reducerea duratei de viaţă a bateriilor.
La temperaturi normale, bateriile ar trebui să îşi revină.
La utilizarea îndelungată a aparatului foto, carcasa acestuia se poate
încălzi. Această situaţie este absolut normală.
3
Conectarea la o sursă de alimentare
Puteţi încărca bateria reîncărcabilă (SLB-37D) utilizând SAC-7 KIT.
SAC-7 KIT conţine un adaptor c.a. (SAC-7) şi cablul USB (SUC-C3).
Dacă se asamblează adaptorul c.a. şi cablul USB, acesta se poate folosi
drept cablu c.a.
Utilizarea SAC-7 ca încărcător c.a. :
Introduceţi adaptorul c.a. în conectorul USB.
Când este conectat, adaptorul c.a. poate fi folosit ca
încărcător c.a.
Utilizarea SAC-7 drept cablu USB :
Detaşaţi adaptorul c.a. de la conectorul USB
(SUC-C3). Puteţi transmite date către PC (p.85)
sau încărca bateria.
În următoare situaţii, e posibil ca bateria să nu poată fi încărcată.
Dacă se utilizează un alt cablu USB decât cel furnizat cu acest aparat
foto. Utilizaţi cablul USB furnizat.
La utilizarea consolei USB. Conectaţi aparatul foto direct la PC.
Când alte dispozitive USB sunt conectate la PC. Deconectaţi celelalte
dispozitive USB.
Când aparatul foto este conectat la portul USB din partea din faţă
a computerului. Utilizaţi portul USB situat în partea posterioară a
computerului.
Dacă portul USB al computerului nu este conform cu standardele
pentru puterea de ieşire (.2V, 00mA), e posibil ca încărcarea să nu
se efectueze.

Conectarea la o sursă de alimentare
Cum se încarcă bateria reîncărcabilă (SLB-37D)
LED indicator
încărcare
LED indicator încărcare al adaptorului a.c.
LED indicator încărcare
Se încar LED-ul roşu este aprins
Încărcare comple LED-ul verde este aprins
Eroare de încărcare LED-ul roşu este stins sau intermitent
Se descarcă
(Utilizând adaptorul c.a.)
LED-ul portocaliu este aprins
Înainte de introducerea oricărui cablu sau a adaptorului c.a., verificaţi
indicaţiile şi nu le introduceţi forţat. Poate provoca defectarea
aparatului foto sau a cablului.
Dacă LED-ul indicator de încărcare al adaptorului c.a. nu se aprinde
sau clipeşte după introducerea bateriei reîncărcabile, vă rugăm să
verificaţi introducerea corectă a bateriei.
Dacă se încarcă bateria în timp ce aparatul foto este pornit, bateria
nu poate fi încărcată complet. Opriţi aparatul foto în timpul încărcării
bateriei.
Dacă introduceţi bateria complet descărcată pentru a o încărca,
nu porniţi aparatul foto în acelaşi timp. Aparatul nu poate fi pornit
datorită puterii insuficiente a bateriei. Înainte de a utiliza aparatul foto,
încărcaţi bateria timp de minim 0 minute.
Nu utilizaţi bliţul frecvent şi nu înregistraţi un clip video folosind o
baterie care a fost complet descărcată şi apoi încărcată parţial.
5
Introducerea bateriei Introducerea cardului de memorie
Introduceţi bateriile conform imaginii.
- Dacă aparatul nu porneşte după
introducerea bateriei, verificaţi dacă aţi
respectat polaritatea corectă (+/-) la
introducerea bateriei.
- Nu deschideţi forţat compartimentul
pentru baterii. Acest lucru ar putea duce la
deteriorarea capacului.
Indicator
baterie
Stare
baterie
Bateria
este complet
încărcată
Nivel scăzut
al bateriei
(Pregătiţi-
reîncărcaţi
sau
să utilizaţi
bateria
de rezervă)
Nivel scăzut
al bateriei
(Pregătiţi-
reîncărcaţi
sau
să utilizaţi
bateria
de rezervă)
Baterie
descărcată.
(Reîncărcaţi
bateria
sau folosiţi
bateria
de rezervă)
Pe ecranul LCD apar  indicatori cu privire la starea bateriilor.
Introduceţi cardul de memorie conform imaginii.
-
Închideţi aparatul foto înainte de
introducerea cardului de memorie.
- Poziţionaţi cardul de memorie cu faţa spre
partea posterioară a aparatului foto (spre
ecranul LCD) şi cu partea cu contacte
spre partea frorntală a aparatului foto
(spre obiectiv).
- Nu introduceţi cardul de memorie în direcţia greşită.
Acest lucru ar putea duce la deteriorarea fantei pentru
cardul de memorie.
6
Instrucţiuni de utilizare a cardului de memorie
Formataţi cardul de memorie (consultaţi p.7) în cazul în care acesta este
proaspăt achiziţionat, în cazul în care conţine date pe care aparatul foto nu le
recunoaşte sau în cazul în care conţine imagini captate cu un alt aparat foto.
De fiecare dată când introduceţi cardul de memorie în aparat sau îl scoateţi,
opriţi aparatul.
Utilizarea repetată a cardului de memorie duce, în cele din urmă, la reducerea
performanţei acestuia. În acest caz, va trebui să achiziţionaţi un nou card de
memorie. Defectarea cardului de memorie cauzată de utilizarea sa frecventă
nu este acoperită de garanţia Samsung.
Cardul de memorie este un dispozitiv electronic de precizie.
Nu îndoiţi cardul de memorie, nu îl scăpaţi pe jos şi nu îl supuneţi unor forţe
mari de impact.
Nu păstraţi cardul de memorie într-un mediu cu câmp magnetic sau electric
puternic, cum ar fi boxe sau receptoare TV.
Nu folosiţi şi nu păstraţi cardul într-un mediu cu temperaturi extreme.
Feriţi cardul de murdărie şi de contactul cu lichidele de orice fel. În cazul în
care acest lucru se întâmplă, ştergeţi cardul de memorie cu o cârpă moale.
Vă rugăm să ţineţi cardul de memorie în cutia sa atunci când nu îl folosiţi.
În timpul şi după perioadele de utilizare intensă, veţi observa încălzirea
cardului. Această situaţie este absolut normală.
Nu folosiţi un card de memorie care este utilizat de un alt aparat foto. Pentru a
putea folosi un asemenea card în acest aparat foto, formataţi-l în prealabil cu
aparatul acesta.
Nu folosiţi un card de memorie formatat de un alt aparat foto sau de un cititor
de carduri de memorie.
Datele înregistrate pot fi afectate în unul din următoarele cazuri :
- Când cardul de memorie este utilizat incorect.
- Dacă aparatul este închis sau cardul de memorie este scos din aparatul foto
în timpul operaţiunilor de înregistrare, ştergere (formatare) sau citire.
Compania Samsung nu poate fi făcută răspunzătoare pentru pierderea
datelor.
Este indicat să copiaţi datele importante pe alte medii magnetice pentru
siguranţă, cum ar fi dischete, hard-discuri, CD-uri etc.
În cazul în care memoria este insuficientă
: Va apăream mesajul [Memory Full!] (memorie plină), iar aparatul foto nu va
funcţiona.Pentru optimizarea spaţiului de memorie disponibil, înlocuiţi cardul
de memorie sau ştergeţi imaginile nedorite de pe card.
Nu scoateţi cardul de memorie în timp ce lampa de stare clipeşte
deoarece acest lucru poate duce la deteriorarea datelor de pe card.
7
Instrucţiuni de utilizare a cardului de memorie
Aparatul foto foloseşte carduri de memorie SD/SDHC şi MMC (carduri
multimedia).
Conectori card
Comutatorul de
protecţie la scriere
Etichetă
[Card de memorie SD (Secure Digital)]
Cardul de memorie SD/SDHC are un comutator de protejare la scriere care nu
permite ştergerea fişierelor sau formatarea cardului. Când comutatorul este la
capătul inferior al cardului de memorie SD/SDHC, datele sunt protejate.
Când comutatorul este la capătul superior al cardului de memorie SD/SDHC,
protecţia datelor este anulată. Culisaţi comutatorul spre capătul superior al
cardului de memorie SD/SDHC înainte de a face o fotografie.
Dacă folosiţi un card de memorie MMC de 256 MB, capacitatea de
înregistrare va fi următoarea. Aceste valori sunt aproximative, capacitatea
de stocare putând fi afectată de variabile cum ar fi subiectul fotografiat şi
tipul cardului de memorie.
Dimensiunea
imaginii
înregistrate
SUPER
FINE
(FOARTE
BUNĂ)
FINE
(BUNĂ)
NORMAL
(NORMALĂ)
30FPS
(30 cadre pe
secundă)
5FPS
(5 cadre pe
secundă)
Imagine
statică
60 5 65
68 28 82
68 29 83
79 9 2
93 73 22
3 255 35
9 67 732
*
Film
Despre
2'2"
Despre
20'5"
Despre
30'3"
Despre
57'9"
* Utilizarea funcţiei zoom poate afecta timpii de înregistrare. Butonul zoom nu
poate fi acţionat în timpul înregistrării filmelor.
18
Acest buton se utilizeazã pentru pentru selectarea unui meniu sau pentru
confirmarea meniului selectat.
Lent Rapid
În unele meniuri, pentru a selecta un submeniu, atingeţi butonul şi
deplasaţi degetul înspre stânga/dreapta.
[ex. : Manüel - Selectarea vitezei obturatorului]
[Confirmarea submeniului :
Prin apăsarea butonului]
[Selectarea submeniului :
Prin atingerea butonului]
3264x1832
3072x2304
3264x2176
3264x2448
[Confirmarea meniului
principal :
Prin apăsarea butonului]
3264x1832
3072x2304
3264x2176
3264x2448
[Selectarea meniului
principal :
Prin atingerea butonului]
SIZE
Apăsarea butonului
de extindere meniu
Ecranul LCD va fi întunecat în cazul selectării anumitor meniuri. Dupã
selectarea meniului, luminozitatea ecranului LCD revine la nivelul anterior.
Extinderea meniurilor : Apăsaţi butonul pentru extinderea meniului pentru a
afişa alte meniuri disponibile.
Utilizarea aparatului foto pentru prima dată : Butonul Smart
19
Utilizarea aparatului foto pentru prima dată : Setare dată / oră şi limbă
La prima folosire a aparatului foto, pe ecranul LCD va apărea un meniu
pentru configurarea datei, a orei şi a limbii. După configurarea datei, orei
şi a limbii, acest meniu nu va mai apărea. Stabiliţi data, ora şi limba înainte
de utilizarea aparatului foto.
Stabilire lim
1. Apăsaţi butonul pentru meniul [Language]
(Limba).
2. Selectaţi limba dorită apăsând butonul smart
vertical.
Setare dată, oră şi format dată
1. Apăsaţi butonul pentru meniul [Date & Time]
(Data/ora).
2. Selectaţi formatul dorit al datei apăsând
butonul smart vertical.
3. Pentru modificarea datei, selectaţi meniul
[2008/01/01] şi apăsaţi butonul smart vertical.
4. Pentru a selecta An / Lună / Zi şi Oră :
Minut, apăsaţi butonul smart orizontal.Pentru
a modifica numerele, apăsaţi butonul smart
vertical.
Pentru detalii referitoare la ora pe glob, consultaþi pagina 72.
Puteţi selecta una dintre cele 22 de limbi. Acestea sunt prezentate
mai jos:
- engleză, coreeană, franceză, germană, spaniolă, italiană, chineză
simplificată, chineză tradiţională, japoneză, rusă, portugheză,
olandeză, daneză, suedeză, finlandeză, thailandeză, bahasa
(malaieză / indoneziană), arabă, poloneză, maghiară, cehă şi turcă.
Chiar dacă aparatul foto este repornit, limba aleasă se va păstra.
Language
Date & Time
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
Exit:BACK
3
Language
Date & Time
2008/01/01
yy/mm/dd
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
Exit:BACK
3
OK
5
08 / 01 / 01 01 : 00
6
London
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Samsung SAMSUNG NV30 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare