ZOLL AED 3 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
9650-000752-64 Rev. F
Ghidul administratorului
Data publicării Ghidului administratorului ZOLL AED 3 (REF 9650-000752-64 Rev. F) este
iunie 2021.
Copyright © 2021 ZOLL Medical Corporation. Toate drepturile rezervate. AED Pro, CPR-D-padz,
Pedi-padz, RapidShock, Real CPR Help, Rectilinear Biphasic, RescueNet, Stat-padz, Uni-padz,
ZOLL și ZOLL AED 3 sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale ZOLL Medical
Corporation în Statele Unite și/sau în alte țări.
0123
ZOLL Medical Corporation
269 Mill Road
Chelmsford, MA USA
01824-4105
ZOLL International Holding B.V.
Newtonweg 18
6662 PV ELST
The Netherlands
Indicații de utilizare
Utilizarea sistemului ZOLL AED 3 este indicată atunci când o presupusă
victimă a unui stop cardiac prezintă o absență aparentă de circulație, indicată
de:
•pierderea cunoștinței,
•absența respirației și
•absența pulsului și a altor semne ale prezenței circulației.
Utilizarea sistemului AED 3 este indicată la pacienți adulți și pediatrici.
Contraindicații
Nu utilizați niciodată unitatea ZOLL AED 3 pentru defibrilare atunci când
pacientul:
este conștient,
•respiră sau
are puls detectabil sau un alt semn al prezenței circulației.
Informații generale
Legislația federală (S.U.A.) impune vânzarea acestui defibrilator de către un
medic sau la comanda unui medic.
9650-000752-64 Rev. F Ghidul administratorului ZOLL AED 3 i
Cuprins
Prefață
Convenții........................................................................................ iv
Considerente de siguranță pentru ZOLL AED 3 ..................................... iv
Cerințe privind urmărirea.................................................................. iv
Înștiințare cu privire la evenimentele adverse....................................... v
Serviciul tehnic............................................................................. v
Clienți internaționali ................................................................. vi
Declarație de licență software............................................................ vi
Capitolul 1 Prezentare
Interfața cu utilizatorul a ZOLL AED 3................................................. 2
Modul Copil..................................................................................... 2
Real CPR Help ................................................................................. 3
Utilizarea padelelor .......................................................................... 3
Înregistrarea și stocarea datelor ........................................................ 4
Analiza post-eveniment .................................................................... 4
Transferarea fișierelor folosind o unitate flash USB ............................... 4
Configurații Wi-Fi............................................................................. 5
Funcționarea ZOLL AED 3 ................................................................. 5
Comenzi și indicatoare de funcționare............................................. 5
Zona de afișare a imaginilor .......................................................... 6
Modul de gestionare DAE .......................................................... 7
Modul de salvare ..................................................................... 7
Mesaje audio............................................................................... 9
Capitolul 2 Transferul de date
Stocarea datelor............................................................................. 14
Înregistrarea audio și a datelor ..................................................... 14
Exportarea fișierelor din DAE ........................................................ 15
Exportarea fișierelor ................................................................15
Utilizarea software-ului RescueNet Code Review ..........................16
Utilizarea software-ului Case Review ..........................................16
Importarea fișierelor de pe o unitate flash USB ............................... 16
Importarea fișierelor ...............................................................17
Depanarea problemelor de comunicare .......................................... 18
Capitolul 3 Întreținerea
Autotestările .................................................................................. 21
Funcții de autotestare.................................................................. 22
Transfer automat al rapoartelor de autotestare ...........................22
Teste de întreținere opționale ........................................................... 24
Inspecția fizică........................................................................... 24
Curățarea defibrilatorului ZOLL AED 3............................................ 24
Test de întreținere opțional pentru tehnicienii specialiști ................... 25
ii Ghidul administratorului ZOLL AED 3 9650-000752-64 Rev. F
Procedură de testare (modelele ZOLL AED 3 și ZOLL AED 3 BLS) ...25
Procedură de testare (modelele ZOLL AED 3 automate) ...............26
Întreținerea bateriei........................................................................ 27
Identificarea capacității bateriei .................................................... 27
Capitolul 4 Depanarea
Depanarea DAE .............................................................................. 29
Anexa A Simboluri
Simboluri....................................................................................... 33
Anexa B Specificații
Specificațiile defibrilatorului.............................................................. 37
Directivă și declarația producătorului - Directivă
de compatibilitate electromagnetică.................................................. 40
Caracteristicile undei bifazice rectilinii................................................ 44
Rezultatele studiilor clinice privind unda bifazică a seriei M ................... 49
Studiu clinic multicentric randomizat pentru defibrilarea
fibrilației ventriculare (FV) și a tahicardiei ventriculare (TV) .............. 49
Studiu preclinic........................................................................... 50
Date clinice publicate .................................................................. 52
Precizia algoritmului de analiză ECG .................................................. 53
Directivă privind ieșirea fără fir și declarația producătorului .................. 57
Emisie de RF (IEC 60601-1-2) ...................................................... 57
Înștiințare FCC ........................................................................... 57
Înștiințări Canada, Industry Canada (IC)........................................ 57
Anexa C Accesorii
Accesorii........................................................................................ 59
Anexa D Parametri de configurare
Prezentare ..................................................................................... 61
Setarea configurației wireless ........................................................... 68
Setarea configurației wireless (Versiunea software
03.03.xxx.yyyy și versiunile anterioare)......................................... 68
Doar pentru Setare IT .............................................................69
Intrarea în modul de configurare supervizor ...............................69
Setarea configurației Wi-Fi a arhivei clinice .................................69
Setarea configurației Wi-Fi a istoricului dispozitivului ...................73
Setarea configurației wireless (Versiunile software
04.03.xxx.yyyy și versiunile ulterioare).......................................... 76
Intrarea în modul de configurare supervizor ...............................77
Configurarea setărilor de rețea .................................................77
Configurarea listei de puncte de acces .......................................78
Setarea configurației Wi-Fi a arhivei clinice .................................79
Setarea configurației Wi-Fi a istoricului dispozitivului ...................80
9650-000752-64 Rev. F Ghidul administratorului ZOLL AED 3 iii
Prefață
Defibrilatorul ZOLL AED 3® este un defibrilator automat extern (DAE) proiectat
pentru a fi utilizat pe adulți și copii care au suferit un stop cardiac brusc.
Defibrilatorul include un set de mesaje sonore și vizuale pentru a ajuta salvatorii să
urmeze protocoalele curente stabilite de AHA/ERC/ILCOR pentru utilizarea DAE.
Acest ghid oferă informații despre utilizarea și întreținerea defibrilatorului
ZOLL AED 3. Ghidul administratorului ZOLL AED 3 este destinat utilizării de către
personalul medical instruit în combinație cu Manualul operatorului ZOLL AED 3.
Acest ghid conține următoarele capitole:
Capitolul 1—Prezentare descrie prezentarea generală
a defibrilatorului ZOLL AED 3.
Capitolul 2—Transferul de date oferă instrucțiuni despre transferul datelor
care sunt stocate pe DAE.
Capitolul 3—Întreținerea prezintă procedurile recomandate pentru evaluarea
stării și performanței defibrilatorului ZOLL AED 3.
Capitolul 4—Depanarea descrie probleme posibile și soluții la acestea și
enumeră mesajele din jurnalul de erori care indică faptul că DAE necesită
întreținere tehnică.
Anexa A—Conține o listă de simboluri care pot apărea în acest ghid sau pe
defibrilatorul ZOLL AED 3.
iv Ghidul administratorului ZOLL AED 3 9650-000752-64 Rev. F
Anexa B—Conține specificații tehnice și informații referitoare la undele
ZOLL® Rectilinear BiphasicTM generate atunci când defibrilatorul ZOLL AED 3
este descărcat în sarcini de 25, 50, 75, 100, 125, 150 și 175 ohmi la fiecare
setare de energie (200, 150, 120, 85, 70 și 50 de jouli).
Anexa C—Conține o listă de accesorii pentru defibrilatorul ZOLL AED 3.
Anexa D—Conține definiții ale tuturor parametrilor de configurare pentru
defibrilatorul ZOLL AED 3 și oferă instrucțiuni pentru setarea configurației
wireless.
Convenții
Pe parcursul acestui document, mesajele text și vocale sunt indicate prin litere
majuscule italice, de exemplu CEREȚIAJUTOR.
NOTĂNotele conțin informații suplimentare importante despre utilizarea
defibrilatorului.
Considerente de siguranță pentru
ZOLL AED 3
Doar personalul calificat trebuie să repare sau să întrețină defibrilatorul ZOLL AED 3.
Înainte de a folosi acest defibrilator, citiți Manualul operatorului ZOLL AED 3.
Înainte de a repara orice echipament, revizuiți aceste considerente de siguranță
și citiți acest manual cu atenție.
Înainte de a descărca defibrilatorul, avertizați toate persoanele din apropierea
echipamentului să PĂSTREZE DISTANȚA.
Nu reîncărcați, dezasamblați sau eliminați bateria în foc. Dacă bateria este
manipulată necorespunzător, aceasta poate exploda.
Cerințe privind urmărirea
Legea federală SUA (21 CFR 821) impune urmărirea defibrilatoarelor. În calitate
de proprietar al acestui defibrilator, în temeiul aceste legi aveți responsabilitatea
de a înștiința ZOLL Medical Corporation dacă produsul a fost primit, pierdut, furat
sau distrus sau dacă a fost donat, revândut sau distribuit în alt mod către o
organizație diferită.
Dacă unul dintre evenimentele descrise mai sus are loc, contactați ZOLL Medical
Corporation în scris, furnizând următoarele informații:
1. Organizația emitentă - denumirea companiei, adresa, persoana de contact și
numărul de telefon al persoanei de contact.
2. Numărul de catalog/numărul modelului și numărul de serie.
AVERTISMENT! Declarațiile de tip avertisment descriu condiții sau
acțiuni care pot provoca rănirea sau decesul.
ATENȚIE Declarațiile de tip atenționare descriu condiții sau acțiuni care pot
cauza deteriorarea defibrilatorului.
AVERTISMENT! Defibrilatorul ZOLL AED 3 poate genera până la 2250
volți, cu suficient curent pentru a cauza șocuri letale.
9650-000752-64 Rev. F Ghidul administratorului ZOLL AED 3 v
3. Starea dispozitivului (de exemplu, primit, pierdut, furat, distrus, distribuit
către altă organizație).
4. Locație și/sau organizație nouă (dacă este diferită de nr. 1 de mai sus) -
denumirea companiei, adresa, persoana de contact și numărul de telefon al
persoanei de contact.
5. Data la care modificarea a intrat în vigoare.
Înștiințare cu privire la evenimentele
adverse
În calitate de furnizor de servicii medicale, puteți avea răspunderea, sub rezerva
legii privind dispozitivele medicale sigure (Safe Medical Devices Act, SMDA), de
a raporta către ZOLL și, posibil, către FDA (Food and Drug Administration),
producerea anumitor evenimente. Aceste evenimente, descrise în 21 CFR Partea
803, includ decesul și rănirea sau îmbolnăvirea grave cauzate de dispozitiv. În
toate cazurile, ca parte a Programului de asigurare a calității, trebuie să
înștiințați ZOLL în legătură cu orice defecțiune a dispozitivului. Aceste informații
sunt necesare pentru a garanta faptul că ZOLL furnizează doar produse de cea
mai înaltă calitate.
Dacă a avut loc un incident grav în legătură cu dispozitivul, incidentul trebuie
raportat producătorului și autorității competente din statul membru în care este
stabilit utilizatorul și/sau pacientul.
Serviciul tehnic
Dacă un produs ZOLL necesită reparații, contactați Serviciul tehnic ZOLL sau cel
mai apropiat birou de vânzări sau distribuitor ZOLL:
Telefon: 1-978-421-9655
Fax: 1-978-421-0010
Puneți la dispoziția reprezentantului serviciului tehnic următoarele informații:
Număr de serie
Descrierea problemei
Dacă trebuie să trimiteți defibrilatorul ZOLL AED 3 la ZOLL Medical Corporation,
cereți reprezentantului serviciului tehnic un număr de comandă de reparație.
NOTĂÎnainte de a trimite defibrilatorul și bateria la ZOLL, contactați
transportatorul local pentru a afla dacă există restricții cu privire la
expedierea bateriilor cu litiu.
Scoateți bateria din defibrilator și returnați DAE și bateria în ambalajul original
(sau într-un ambalaj echivalent) împreună cu numărul de comandă de reparație
la următoarea adresă:
ZOLL Medical Corporation
269 Mill Road
Chelmsford, MA 01824-4105
În atenția: Serviciului tehnic de întreținere
vi Ghidul administratorului ZOLL AED 3 9650-000752-64 Rev. F
Clienți internaționali
Clienții din afara Statelor Unite trebuie să scoată bateria din DAE și să returneze
DAE și bateria în ambalajul original (sau într-un ambalaj echivalent) la cel mai
apropiat centru de servicii ZOLL Medical Corporation autorizat. Pentru a localiza
un centru de servicii autorizat, contactați cel mai apropiat birou de vânzări sau
distribuitor autorizat ZOLL. Pentru o listă de birouri ZOLL, accesați:
http://www.zoll.com/contact/worldwide-locations/.
Declarație de licență software
Unele componente software incluse în acest produs sunt licențiate de către ZOLL
Medical Corporation prin diverse licențe open source. Pentru mai multe
informații, consultați https://info.zoll.com/aed-3-software-licenses.
9650-000752-64 Rev. F Ghidul administratorului ZOLL AED 3 1
Capitolul 1
Prezentare
Defibrilatorul ZOLL AED 3 este un defibrilator automat extern (DAE) proiectat
pentru a fi utilizat pe adulți și copii care au suferit un stop cardiac brusc. DAE
folosește mesaje sonore și vizuale pentru a ghida un salvator în cadrul unei
secvențe de reanimare ce poate include defibrilarea și/sau resuscitarea cardio-
pulmonară (RCP). Defibrilatorul ZOLL AED 3 are un ecran tactil cu cristale lichide
(LCD) și folosește padele detașabile. padelele conțin un senzor RCP inteligent,
care permite DAE să monitorizeze compresiile toracice și să ofere informații în
timpul RCP.
Acest ghid conține instrucțiuni pentru toate modelele ZOLL AED 3:
ZOLL AED 3 — Funcționează în modul semi-automat. Include mesaje și
imagini pentru salvatori neprofesioniști și Real CPR Help® pentru monitorizare
RCP și feedback.
ZOLL AED 3 automat — Funcționează în mod complet automat. Include
mesaje și imagini pentru salvatori neprofesioniști și Real CPR Help pentru
monitorizare RCP și feedback.
ZOLL AED 3 BLS — Funcționează în modul semi-automat. Include Real CPR
Help pentru monitorizare RCP și feedback, afișaj opțional ECG pacient, tablou
CPR, imagini opționale pentru salvatori neprofesioniști și înregistrare audio
opțională.
2Ghidul administratorului ZOLL AED 3 9650-000752-64 Rev. F
Atunci când salvatorul atașează padelele pe pieptul unui pacient, DAE
monitorizează și analizează ritmul electrocardiografic (ECG) al inimii pacientului
pentru a stabili dacă ritmul ECG este sau nu șocabil. Dacă DAE detectează un
ritm șocabil, acesta fie emite instrucțiuni de aplicare a șocului (semi-automat),
fie aplică automat șocul (complet automat). Defibrilatorul ZOLL AED 3 cere apoi
salvatorului să efectueze RCP pe o anumită durată de timp (configurată de
Administratorul DAE), după care DAE inițiază automat o nouă analiză ECG.
Interfața cu utilizatorul a ZOLL AED 3
Defibrilatorul ZOLL AED 3 are un indicator de stare care vă permite să vedeți
rapid dacă a trecut ultima autotestare și este pregătit pentru utilizare. Un ecran
LCD în mijlocul panoului frontal oferă mesaje text, imagini pentru salvatori și
informații ale evenimentelor. DAE emite mesaje audio prin intermediul unui
difuzor amplasat în partea din față. Panoul frontal al DAE are un buton de
pornire/oprire în partea din față-stânga a dispozitivului și un buton de șoc sub
ecranul LCD. Acesta are, de asemenea, un buton Copil pentru pacienții cu vârsta
mai mică de 8 ani sau cu greutatea mai mică de 25 de kg.
Defibrilatorul ZOLL AED 3 are două moduri de operare: modul de gestionare DAE
și modul de salvare. În modul de gestionare DAE, pictogramele de pe ecranul
tactil vă permit să modificați parametrii de configurare și să încărcați fișiere de
tip arhivă clinică, istoric dispozitiv și fișiere de configurație. Există, de asemenea,
un meniu Supervizor care permite utilizatorilor avansați să realizeze modificări
mai complexe asupra DAE, de exemplu, modificarea configurației dispozitivului,
a setărilor pentru locuri și a setărilor RCP.
În modul de salvare, ecranul LCD afișează imagini coordonate cu mesaje sonore
pentru a ghida salvatorul în realizarea pașilor necesari în cadrul unei intervenții.
Pașii care includ imagini și mesaje audio sunt definiți de protocoalele locale
pentru utilizarea unui DAE.
Modul Copil
Defibrilatorul ZOLL AED 3 are un mod Copil care poate fi activat în două moduri: dacă
salvatorul folosește padelele ZOLL CPR Uni-padz
TM
și apasă butonul Copil sau dacă
salvatorul folosește padelele ZOLL Pedi-padz
®
II. În acest mod, DAE folosește setări
de energie configurate pentru pacienții pediatrici, cu doze de energie mai mici decât
cele folosite pentru pacienții adulți. Defibrilatorul ZOLL AED 3 folosește, de asemenea,
un algoritm de analiză DAE pediatric, special conceput pentru electrocardiograma
unui copil. Acest algoritm deosebește cu precizie ritmurile șocabile de cele neșocabile
la pacienții pediatrici.
Real CPR Help
Padelele ZOLL AED 3 CPR Uni-padz includ un senzor care detectează rata și
adâncimea compresiilor toracice. Senzorul este inclus în padelele pe care
salvatorul le poziționează pe pieptul pacientului și trebuie să se afle între mâinile
9650-000752-64 Rev. F Ghidul administratorului ZOLL AED 3 3
salvatorului și partea inferioară a sternului pacientului. Atunci când salvatorul
efectuează compresiile RCP, senzorul detectează frecvența și adâncimea și trimite
informațiile la DAE. Defibrilatorul ZOLL AED 3 include o funcție de metronom audio
pentru RCP concepută pentru a încuraja salvatorul să efectueze compresii toracice
la frecvența minimă recomandată de AHA/ERC/ILCOR de cel puțin 100 de
compresii pe minut (CPM). DAE realizează monitorizarea RCP, transmite mesaje
salvatorului și înregistrează compresiile toracice în fișierul pacientului.
La efectuarea RCP pe pacienți adulți, defibrilatorul ZOLL AED 3 poate emite unul
sau mai multe mesaje sonore, în funcție de adâncimea compresiilor toracice
detectate. Dacă Real CPR Help stabilește că adâncimea de compresie este
constant mai mică decât valoarea setării Indicație RCP bună, DEA emite un
mesaj APASĂ MAI TARE. DEA emite un mesaj COMPRESII BUNE dacă salvatorul
răspunde prin creșterea adâncimii de compresie până la valoarea setării
Indicație RCP bună sau o adâncime mai mare.
Utilizarea padelelor
Defibrilatorul ZOLL AED 3 este compatibil cu următoarele tipuri de padele pentru
pacienți adulți și pediatrici:
CPR Uni-padz (pentru pacienți adulți și pediatrici)
CPR-D-padz® (doar pentru pacienți adulți)
CPR Stat-padz® (doar pentru pacienți adulți)
Stat-padz II (doar pentru pacienți adulți)
Pedi-padz II (doar pentru pacienți pediatrici)
Electrozi de baz? OneStep cu conector verde
Electrozi OneStep CPR A/A cu conector verde
Electrozi pediatrici OneStep cu conector verde
Asigurați-vă că padelele utilizate sunt adecvate pentru pacient.
NOTĂDacă folosește padelele CPR Uni-padz pe un pacient copil, salvatorul
trebuie să apese butonul Copil.
NOTĂLa utilizarea padelelor Pedi-padz II, butonul Copil se aprinde automat.
NOTĂImaginile pentru salvatori neprofesioniști sunt afișate doar atunci când
se folosesc padelele CPR Uni-padz.
Pachetul CPR Uni-padz este conectat la DAE printr-un cablu. Ambalajul conține
padelele pe care salvatorul le atașează la pacient. În ambalajul padelelor este
inclusă o foarfecă pentru tăierea hainelor sau a părului de pe pieptul pacientului.
Atunci când cablului padelelor nu este atașat corect, DAE emite mesajul
INTRODUCEȚI CABLUL PADELELOR. Asigurați-vă că ați conectat cablul padelelor
la defibrilatorul ZOLL AED 3 și că ați atașat corect padelele la pacient.
AVERTISMENT! Mesajele audio Real CPR Help nu sunt activate în
modul Copil.
AVERTISMENT! Padelele de defibrilare trebuie să fie pre-atașate la
dispozitiv. Țineți cablul padelelor în permanență
conectat la DAE.
4Ghidul administratorului ZOLL AED 3 9650-000752-64 Rev. F
NOTĂPadelele nu conțin materiale periculoase și pot fi eliminate împreună cu
deșeurile menajere, exceptând cazul în care sunt contaminate cu agenți
patogeni. Luați măsurile corespunzătoare pentru eliminarea padelelor
contaminate.
Înregistrarea și stocarea datelor
Toate modelele ZOLL AED 3 pot înregistra și stoca până la 120 de minute de date
ECG/audio și ale evenimentelor clinice fără întrerupere în timpul unei intervenții
sau al îngrijirii unui pacient. Consultați „Înregistrarea audio și a datelor” la
pagina 14 pentru informații mai detaliate despre această funcție.
Analiza post-eveniment
Toate modelele ZOLL AED 3 stochează automat datele clinice ale pacientului și
istoricul dispozitivului în memoria pe termen lung.
Datele clinice ale pacientului (arhive clinice) — Include indicații privind data
și ora, pe care le puteți vizualiza și analiza folosind produsele software de
revizuire clinică de la ZOLL.
Istoricul dispozitivului — un fișier jurnal cu informații despre starea
dispozitivului, pe care le puteți vizualiza și analiza. Puteți transfera acest
fișier prin Wi-Fi sau îl puteți încărca folosind o unitate flash USB.
Transferarea fișierelor folosind
o unitate flash USB
Toate modelele ZOLL AED 3 au un port USB care vă permite să exportați și să
salvați parametri de configurare, arhive clinice și istoricul dispozitivului pe
o unitate flash USB. Această caracteristică vă permite să copiați cu ușurință
o configurație de pe un DAE pe alte DAE. Portul USB vă permite, de asemenea,
să importați software de sistem nou pentru a actualiza rapid DAE.
Configurații Wi-Fi
Toate modelele ZOLL AED 3 dispun de tehnologie de comunicații wireless, care
permite încărcarea automată a rapoartelor de autotestare și transferul la cerere
a arhivelor clinice ale pacienților și a istoricului dispozitivului printr-un punct de
acces wireless.
AVERTISMENT! NU reutilizați padelele.
9650-000752-64 Rev. F Ghidul administratorului ZOLL AED 3 5
Funcționarea ZOLL AED 3
Comenzi și indicatoare de funcționare
Acest capitol descrie funcțiile comenzilor de pe partea frontală
a defibrilatorului ZOLL AED 3.
Buton pornit/oprit — Pornește sau oprește alimentarea.
Dacă este apăsat timp de cel puțin 5 secunde, DAE inițiază o autotestare și intră
în modul de gestionare DAE.
Fereastra de indicare a stării — O bifă verde indică faptul că DAE a trecut
ultima autotestare și este pregătit pentru utilizare.
O fereastră goală indică faptul că DAE nu a trecut ultima autotestare și nu este
pregătit pentru utilizare.
Difuzor — Emite mesaje audio și semnale sonore metronomice care ghidează
salvatorii în timpul unei intervenții; de asemenea, emite mesaje audio pentru
a indica necesitatea unei reparații.
Conector padele de defibrilare — Acest conector este folosit pentru a atașa
padelele la DAE.
Buton pornit/oprit
Mâner de transport
Difuzor
Conector padele
Ecran cu cristale lichide
(LCD)
Buton de șoc
Buton Copil
Compartimentul
Bară de susținere
de defibrilare
portului USB
Fereastră indicator
de stare
Compartiment
baterie
DAE a trecut
autotestarea
DAE nu a trecut
autotestarea
6Ghidul administratorului ZOLL AED 3 9650-000752-64 Rev. F
Ecran cu cristale lichide (LCD) — Un ecran tactil de 5,3 x 9,5 centimetri
pentru afișarea și introducerea de date. În timpul unei intervenții, afișează
imagini și mesaje text pentru a ghida salvatorul.
Buton de șoc — Se aprinde atunci când DAE este încărcat și pregătit pentru
a aplica un șoc pacientului.
Atunci când este apăsat, DAE încărcat și pregătit își descarcă energia în pacient.
Buton Copil — Se aprinde dacă este apăsat în timpul utilizării CPR Uni-padz.
Butonul aprins indică faptul că DAE este în modul Copil, pregătindu-se pentru
o intervenție asupra unui pacient pediatric. Se aprinde automat la utilizarea
padelelor Pedi-padz II.
Compartimentul portului USB — Conține o conexiune pentru o unitate flash
USB la importarea sau exportarea fișierelor din sau către AED.
Compartimentul bateriei — Conține bateria folosită pentru alimentarea DAE.
Mâner de transport — Banda concepută pentru transportul DAE.
Bară de susținere — Suportul care se deschide pentru a menține DAE în poziție
verticală.
Zona de afișare a imaginilor
Defibrilatorul ZOLL AED 3 are un ecran LCD de 5,3 x 9,5 centimetri care afișează
următoarele informații în modurile prezentate în acest capitol: modul de
gestionare DAE și modul de salvare.
Modul de gestionare DAE
Apăsați pictograma
pentru a intra în
modul de salvare
Apăsați
Apăsați
Apăsați pictograma
Pictograma baterie
indică autonomia
rămasă a bateriei
Nr. de identificare
dispozitiv
Ora curentă
Pictograma USB
se afișează atunci
când dispozitivul
USB este conectat
Afișare mesaj
informație pentru
a afișa date,
modul de salvare
pentru a intra în
pictograma
configurare
parametrii de
pentru a accesa
pictograma
a padelelor
expirare
precum data de
9650-000752-64 Rev. F Ghidul administratorului ZOLL AED 3 7
Modul de salvare
Modelele ZOLL AED 3 și ZOLL AED 3 automate afișează ecranul Salvator
neprofesionist, iar modelul ZOLL AED 3 BLS poate fi configurat pentru a afișa
ecranul Salvator neprofesionist, ecranul Doar RCP sau ecranul RCP și ECG.
Ecranul Salvator neprofesionist
Cronometru RCP -- Indică timpul rămas din intervalul RCP.
Indicator adâncime compresii RCP (numai pentru pacienți adulți) -- Un
grafic cu bare care afișează adâncimea compresiilor toracice măsurată în timp
ce salvatorul efectuează RCP. Pe graficul cu bare sunt afișate linii indicatoare la
nivelul setărilor Indicație RCP bună și Indicație RCP maximă care reprezintă
puncte de referință pentru salvatorii care efectuează RCP.
Mesaj utilizator -- Afișează un mesaj pe ecran simultan cu emiterea unui
mesaj audio.
Timp scurs eveniment -- Indică timpul scurs de la începerea intervenției.
Număr de șocuri -- Indică numărul total de șocuri de defibrilare aplicate în
timpul intervenției.
Indicator
Cronometru RCP
Număr de
șocuri
Mesaj
Timp scurs
eveniment
utilizator
RCP
compresii
adâncime
8Ghidul administratorului ZOLL AED 3 9650-000752-64 Rev. F
Ecranele Doar RCP/RCP și ECG (doar pentru modelele ZOLL AED 3 BLS)
Adâncime compresii toracice — Indică adâncimea compresiilor RCP curente.
NOTĂ(Numai pentru pacienții adulți) Dacă adâncimea compresiei
toracice este în afara intervalului AHA/ERC recomandat, DEA
evidențiază valoarea adâncimii printr-o casetă roșie.
Frecvență compresii toracice — Indică frecvența compresiilor RCP curente.
NOTĂ(Numai pentru pacienții adulți) Dacă frecvența compresiilor toracice
este în afara intervalului AHA/ERC recomandat, DEA evidențiază
valoarea frecvenței printr-o casetă roșie.
Cronometru RCP — Indică timpul rămas din intervalul RCP.
Ritm ECG (opțional) — Afișează unda ECG curentă.
Mesaj utilizator — Afișează un mesaj pe ecran simultan cu emiterea unui
mesaj audio.
Timp scurs eveniment — Indică timpul scurs de la începerea intervenției.
Număr de șocuri — Indică numărul total de șocuri de defibrilare din timpul
intervenției.
COMPRESII BUNE
'XUDWă5&3
Frecv.
(cpm)
107
Adânc.
(cm)
5,3 0:15
10:02:15
Cronometru RCP
Marcaj scară
ECG
Număr de
șocuri
Mesaj
utilizator
Timp scurs
eveniment
Frecvență compresii toracice
Adâncime
compresii
toracice Ritm ECG
(opțional)
9650-000752-64 Rev. F Ghidul administratorului ZOLL AED 3 9
Mesaje audio
În timpul utilizării clinice a defibrilatorului ZOLL AED 3 puteți auzi următoarele
mesaje audio:
Tabelul 1. Mesaje audio clinice
Mesaj audio Definiție/Acțiune
DEFIBRILATOR AUTOMAT DAE este modelul complet automat, care are
capacitatea de a aplica șocuri automate pacientului,
fără să fie nevoie ca salvatorul să apese butonul de
șoc.
UNITATE OK DAE a trecut cu succes autotestările de pornire.
UNITATE DEFECTĂDAE nu a trecut autotestările de pornire și nu poate
fi utilizat pentru îngrijirea pacienților.
ÎNLOCUIȚI BATERIA Autotestarea ZOLL AED 3 a detectat o capacitate
scăzută a bateriei, care nu este suficientă pentru
utilizarea DAE pentru îngrijirea pacienților. Înlocuiți
bateria cu una nouă cât mai repede posibil.
BATERIA A FOST ÎNLOCUITĂDAE a detectat faptul că bateria a fost înlocuită.
INTRODUCEȚI CABLUL
PADELELOR
Verificați conexiunea corespunzătoare a cablului
padelelor la conectorul defibrilatorului ZOLL AED 3.
FIXEAZĂ PADELELE CORECTE Padelele conectate la DAE nu sunt compatibile cu
defibrilatorul ZOLL AED 3.
VERIFICAȚI PADELELE Padelele de defibrilare atașate anterior nu fac bine
contact cu pielea pacientului sau padelele sunt
defecte.
ÎNLOCUIȚI PADELELE Există o problemă cu padelele conectate la DAE.
Atașați padele noi la DAE.
PADELE ADULȚILa DAE sunt atașate padele pentru pacienți adulți
(CPR-D-padz, CPR Stat-padz, Stat-padz II).
PADELE PEDIATRICE La DAE sunt atașate padele Pedi-padz II.
FIȚI CALM Relaxați-vă pe cât posibil și concentrați-vă asupra
efortului de salvare.
VERIFICAȚI CAPACITATEA DE
REACȚIE
Verificați capacitatea de reacție/starea de cunoștință
a pacientului scuturând ușor pacientul și întrebându-
l cu voce tare dacă se simte bine.
CEREȚI AJUTOR Contactați serviciile medicale de urgență sau rugați
o altă persoană prezentă să facă acest lucru.
ELIBERAȚI CĂILE AERIENE Așezați pacientul în poziție culcat pe spate și
eliberați-i căile aeriene printr-o manevră de înclinare
a capului pe spate și ridicare a bărbiei sau prin
tehnica de împingere a maxilarului către înainte.
VERIFICAȚI RESPIRAȚIA Verificați vizual, ascultați sau încercați să simțiți
prezența respirației și/sau fluxul de aer din plămânii
pacientului.
10 Ghidul administratorului ZOLL AED 3 9650-000752-64 Rev. F
PACIENT ADULT SELECTAT CPR Uni-padz sunt atașate la DAE și butonul Copil
nu a fost apăsat.
DACĂ PACIENTUL ESTE
COPIL, APĂSAȚI BUTONUL
COPIL
Dacă pacientul are vârsta mai mică de 8 ani sau
greutatea mai mică de 25 de kg, apăsați butonul
Copil.
PACIENT COPIL SELECTAT Salvatorul a apăsat butonul Copil pentru a indica
faptul că pacientul este copil.
ÎNDEPĂRTAȚI AMBALAJUL
PADELELOR
Îndepărtați ambalajul padelelor de defibrilare de pe
partea din spate a DAE.
TĂIAȚI SAU RUPEȚI
ÎMBRĂCĂMINTEA PENTRU
A DEZVELI PIEPTUL
PACIENTULUI
Dacă este cazul, folosiți foarfeca pentru
a îndepărta complet bluza pacientului.
ÎNDEPĂRTAȚI COMPLET
BLUZA COPILULUI; TĂIAȚI
SAU RUPEȚI DACĂ E CAZUL
Dacă este cazul, folosiți foarfeca pentru
a îndepărta complet bluza copilului.
DESCHIDEȚI AMBALAJUL
PADELELOR
Rupeți ambalajul padelelor pentru a ajunge la
padele.
ATAȘAȚI PADELELE PE
PIEPTUL GOL AL PACIENTULUI
Atașați padelele de defibrilare pe pieptul gol al
pacientului.
ATAȘAȚI PADELA ALBASTRĂ
PE PIEPTUL COPILULUI
Atașați padela de defibrilare albastră pe spatele gol
al copilului, conform indicațiilor.
DETAȘATI SENZORUL VIOLET
DE PADELA VERDE
Separați senzorul violet de padela de defibrilare
verde.
ATAȘAȚI SENZORUL VIOLET
PE PADELA VERDE
Plasați partea adezivă a senzorului violet pe padela
de defibrilare verde.
ATAȘAȚI PADELA VERDE ÎN
CENTRUL PIEPTULUI
COPILULUI
Atașați padela de defibrilare verde pe pieptul gol al
copilului, conform indicațiilor.
ATAȘAȚI PADELELE PE
PIEPTUL ȘI SPATELE
COPILULUI
Atașați padelele de defibrilare pe spatele și pieptul
goale ale copilului, conform indicațiilor.
NU ATINGEȚI PACIENTUL,
SE ANALIZEAZĂ
Nu atingeți pacientul. O analiză a ritmului ECG este
în curs de desfășurare sau urmează să înceapă.
ȘOC NERECOMANDAT Analiza ritmului ECG a detectat un ritm care nu
poate fi tratat prin defibrilare.
ȘOC RECOMANDAT Analiza ritmului ECG a detectat prezența fibrilației
ventriculare sau a tahicardiei ventriculare șocabile.
NU ATINGEȚI PACIENTUL.
APĂSAȚI BUTONUL DE ȘOC
CARE CLIPEȘTE.
Avertizați toate persoanele prezente să păstreze
distanța și să nu atingă pacientul. Apăsați butonul
de șoc pentru a aplica tratamentul prin defibrilare.
ELIBERAȚI BUTONUL DE ȘOC Butonul de șoc a fost apăsat înainte ca defibrilatorul
să fie pregătit de defibrilare. Eliberați butonul de șoc
și apăsați din nou după ce se emite tonul pentru
defibrilator pregătit.
Mesaj audio Definiție/Acțiune
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

ZOLL AED 3 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului