BURY CC 9048 Manualul proprietarului

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manualul proprietarului
CC 9048
Cuprins
Introducere 2
1. Indicaţii generale 2
2. Indicaţii referitoare la siguranţă 2
Montarea sistemului handsfree 4
3. Volumul livrării 4
4. Amplasare şi montare 6
5. Conexiuni la caseta electronică 7
Manual de utilizare 12
6. Selectarea limbii 12
7. Realizarea unei conexiuni
Bluetooth
12
8. Prezentare generală a funcţiilor tastelor 14
9. Redare muzi 15
10. Funcţie VoiceTag (comandă vocală) 16
Alte informaţii 18
11. Service 18
12. Utilizarea conformă cu destinaţia a acestui sistem 19
13. Certificate şi declaraţii de conformitate 19
2
Introducere
1. Indicii generale
Stimată clientă, stimate client,
Aţi achiziţionat un sistem handsfree marca BURY şi aţi optat astfel pentru un produs de înaltă calitate,
care oferă un confort de operare sporit.
Pentru a putea să bucuraţi din plin de confortul oferit de sistemul handsfree BURY, rugăm să
citiţi cu atenţie acest manual de utilizare. În cazul în care aveţi întrebări suplimentare în ceea ce pri-
veşte montajul sau funcţionarea, rugăm adresi reprezentantului comercial din zona dum-
neavoastră. Acesta vă oferă cu plăcere consultanţă de specialitate competentă şi transmite mai depar-
te către producător experienţele şi solicitările dvs.
Sau aveţi la dispoziţie serviciul nostru Hotline. Numerele de telefon şi fax sunt disponibile sub cuvântul
cheie Service.
Vă dorim călătorie plăcută.
2. Indicaţii referitoare la siguraă
Montaj - cine şi unde
recomandăm încredinţaţi montajul unui atelier de specialitate.
Numai personalul calificat poate implementa corect indicaţiile de mon-
taj din partea producătorului auto.
Alimentarea cu energie electri
Acest sistem handsfree a fost conceput pentru utilizarea în autovehicu-
le cu o reţea de bord de 12 Volt (autoturisme). Dacă intenţionaţi să
montaţi aparatul într-un autovehicul cu o reţea de bord de 24 Volt (ca-
mioane), folosiţi un transformator de tensiune. Pentru întrebări pe
această temă apelaţi cu încredere serviciul nostru Hotline.
Amplasare, volum
Amplasaţi componentele aparatului în autovehicul astfel încât acestea
nu afecteze vizibilitatea iar componentele să nu fie montate în
zonele de coliziune a persoanelor din habitaclu sau în zona de umflare
a airbag-urilor. Pentru demontarea ştilor (cu şi fără airbag-uri) sau
a componentelor de pe bord, în unele cazuri sunt necesare unelte şi
cunoştinţe speciale.
Introducere
3
Manevrarea conformă
Nu ne asumăm nicio răspundere pentru deteriorările şi defecţiunile ca-
uzate de instalarea şi manevrarea necorespunzătoare a sistemului. Prin
urmare, nu expuneţi aparatul la umiditate, temperaturi extreme sau
vibraţii puternice şi respecti cu stricteţe paşii de lucru indicaţi în ma-
nualul de montaj şi utilizare.
Operarea în trafic
Operaţi sistemul numai în situaţii în care situaţia din trafic permite acest
lucru şi prin aceasta nu puneţi în pericol, nu deterioraţi, împiedicaţi sau
încurcaţi ceilalţi participanţi la trafic. Volumul aparatului trebuie reglat
la o intensitate care să permită perceperea în continuare a zgomotelor
exterioare.
În caz de defecţiune
Nu puneţi aparatul în funcţiune în cazul în care observaţi sau suspectaţi
o defecţiune. Apelaţi la o reprezentanţă comercială BURY sau luaţi le-
gătura cu BURY Hotline. Încerrile de reparaţii neconforme pot fi peri-
culoase pentru dumneavoastră. De aceea, verificările pot fi efectuate
numai de către personalul calificat.
Important:
Şoferul este responsabil în orice moment pentru manevra- X
rea şi controlul în condiţii de siguranţă a vehiculului său. În
timpul condusului este interzisă utilizarea telefonului mobil -
şi în special a funcţiilor SMS/MMS, care presupun operaţiuni
de scriere sau citire.
Cercetările au demonstrat că astfel se elimină riscuri ma- X
jore care ar putea pune în pericol siguranţa dvs. Utiliza-
rea telefonului mobil în timpul condusului vă poate distrage
atenţia de la trafic.
Producătorul recomandă în mod expres utilizarea unui sis- X
tem handsfree în timpul condusului.
4
Montarea sistemului handsfree
3. Volumul livrării
8 9
10
Montarea sistemului handsfree
5
Sistemul handsfree este livrat, în funcţie de regiunea de distribuţie, cu un pachet de componente dife-
rit. Manualul de utilizare se raportează însă la toate variantele de echipare.
Descrierea componentelor:
1) Caseta electronică
2) Telecomandă
3) Microfon
4) Mănunchi de cabluri ISO
5) Cablu prelungitor
6) Cablu AUX-In
7) Cablu de încărcare Micro-USB
8) Instrucţiuni de utilizare pe scurt
Accesorii suplimentare:
9) Cabluri de încărcare specifice pentru telefoane mobile şi smartphone-uri
10) BURY ChargingCradle Universal
Indicaţie:
În cazul în care se adaugă sau sunt omise unele componente, primiţi o fişă separată cu X
informaţiile aferente.
6
Montarea sistemului handsfree
4. Amplasare şi montare
Pasul 1:
Alegeţi mai întâi un loc potrivit pentru telecomandă în autovehiculul
dvs., sprijinind-o în acest loc în diferite poziţii în autovehiculul dvs., re-
spectiv poziţionând-o. Dacă aţi găsit un loc potrivit pentru telecomanda
dvs., puteţi să o monti/fixaţi corespunzător. Utilizaţi cârpa de curăţa-
re a grăsimii de pe suprafeţe. Reţineţi faptul că, în cazul oscilaţiilor pu-
ternice ale temperaturii în timpul utilizării ulterioare, în funcţie de struc-
tură şi proprietăţi, suprafeţele se pot decolora.
Important:
Telecomanda poate fi lipinumai o singură dată, supra- X
faţa de lipire risnd se deterioreze atunci când este în-
depărtată.
Pasul 2:
În funcţie de tipul de vehicul şi de dotările acestuia (de ex. airbag-uri)
se recomandă instalarea microfonului pe coloana A, pe parasolar sau
pe trapă. Indicaţiile privind dotările autovehiculului sunt disponibile în
documentele vehiculelor.
Pasul 3:
Pozaţi cablurile pe cât posibil astfel încât acestea să fie aşezate/sus-
pendate în vehicul fără a necesita o fixare şi fără a stânjeni operaţiuni-
le de manevrare a autovehiculului. La pozarea unui cablu aveţi grijă ca
acesta nu fie întins, ci prezinte un oarecare grad de libertate.
Evitaţi strivirea cablurilor, ceea ce poate duce la deteriorarea izolaţiilor
prin frecare/abraziune.
Pasul 4:
Instalaţi caseta electronică în locul adecvat în autovehicul. Locul de am-
plasare poate fi ales de ex. în spatele radio-ului, în torpedo sau în con-
sola centrală. Aveţi grijă ca racordurile casetei să rămână mereu uşor
accesibile. Înainte de a racorda componentele la caseta electronică, din
motive de siguranţă deconectaţi bateria. Aveţi grijă în acest caz la
o eventuală codare a radioului (a se vedea manualul aparatului radio).
Important:
Instalaţi caseta electronică în spatele unei măşti, respectiv
într-un loc la care aveţi acces numai prin deschiderea/desfa-
cerea unei măşti de protecţie sau a unui capac. Cutia de co-
nexiuni nu poate rămâne deschisă la vedere în autovehicul.
Montarea sistemului handsfree
7
5. Conexiuni la caseta electronică
La caseta electronică sunt racordate celelalte componente ale sistemului handsfree. Sunt disponibile
următoarele conexiuni:
Posibilităţi de racordare:
1 PORT ÎNCĂRCARE: Port micro-USB pentru racordarea cablului prelungitor – de aici poate fi racordat
cablul de încărcare sau cablul de actualizare opţional
2 PWR/LSP/LINE OUT: priză cu 24 poli pentru cuplarea fei Molex de la mănunchiul de cabluri ISO,
serveşte alimentării cu energie a sistemului handsfree şi emite muzică şi voce (telefonie)
3 MICROFON: Conexiune pentru microfonul extern
4 LINE IN: Conexiune pentru cablul AUX-IN de alimentare pentru muzică
5 AFIŞAJ: Conexiune pentru afaj (dacă există)
6 TELECOMANDĂ: Conexiune pentru telecomanda cu 3 taste (dacă există)
1 - PORT DE ÎNCĂRCARE
La conexiunea Nr. 1 (port mini-USB) este conectat un cablu prelungitor. La celălalt capăt al cablului
este conectat un cablu de încărcare pentru telefonul dumneavoastră mobil. Opţional, puteţi conecta la
acest racord suportul universal de încărcare BURY ChargingCradle Universal.
2 - PWR/LSP/LINE OUT
Cu ajutorul mănunchiului de cabluri ISO, sistemul handsfree este racordat la aparatul de radio din autove-
hicul. Dacă aparatul radio este echipat pe spate cu prize ISO, instalarea poate fi efectuată fără a fi necesa-
re materiale suplimentare. În caz contrar pot fi achiziţionate din magazinele de specialitate diverse adaptoa-
re, de ex. ISO2CAR sau AUDIO2CAR, adaptate pentru respectivul radio sau pentru respectiva marcă auto.
Cu ajutorul mănunchiului de cabluri ISO puteţi încărca muzica şi vocea (telefonie) în diverse moduri în
aparatul radio, respectiv puteţi reda aceste sunete prin radio. Dacă aparatul radio existent este echipat cu
o intrare LINE-IN, respectiv AUX-IN pe partea sa frontasau posterioară, atunci cele patru capete de cablu
LINE deschise ale mănunchiului de cabluri ISO pot fi racordate acolo prin adaptoare corespunzătoare (de
ex. 3,5 mm ştecăr cu cleme sau îmbinare Cinch. Redarea muzicii se realizează apoi prin amplificatorul radio.
Vă rugăm să respectaţi în acest sens indicaţiile din manualul de utilizare a radioului pe tema “Intrare AUX”.
În principiu vocea este redată numai prin cele două boxe din faţă iar muzica este redată prin toate cele
patru boxe (din faţă şi din spate). În plus, în sistemul handsfree pot fi setate diverse opţiuni de instalare.
8
Montarea sistemului handsfree
Comutarea între opţiunile de instalare 1, 2 şi 4 se realizează cu ajutorul tastelor +” şi “-. Pentru a putea
comuta între opţiunile de instalare, trebuie să menţineţi aceste taste apăsate timp de 4 secunde.
Opţiunea 1 este setarea standard la livrare a sistemului handsfree. Muzica şi vocea sunt transmise prin
fişele ISO către boxele din autovehicul. Pentru redare sunt utilizate amplificatoarele din sistemul hand-
sfree. Funcţia audio telefon este actiîn aparat. Ea nu se poate dezactiva la această opţiune. Pornirea
şi oprirea funcţiei nu este disponibilă de la tastele telecomenzii.
La opţiunea 2 şi 4, muzica este alimentată în radio prin cele patru cabluri LINE, iar alimentarea semna-
lului de voce către boxe se realizează prin fişa ISO. Dacă se activează sunete externe, intrarea audio
din telefon se face prin fa ISO în difuzoarele autovehiculului.
Opţiunea 3 nu este accesibilă pentru acest aparat.
Redarea vocii (telefonie) via Redarea muzicii via
ISO LINE ISO LINE
Opţiunea 1
Opţiunea 2
Audio telefon dezactivat
-
Audio telefon activat
Opţiunea 3
Nu se aplică pentru aparatul CC 9048
Opţiunea 4
se referă la aparatul
cu difuzoare BURY
Audio telefon dezactivat
-
Audio telefon activat
Montarea sistemului handsfree
Pasul 1:
Extrageţi fa ISO de pe partea posterioară a aparatului radio şi înlocuiţi-o cu fa nunchiului de
cabluri ISO. Conectaţi fele ISO acum libere cu ajutorul celor două prize de la mănunchiul de cabluri
ISO (a se vedea figura).
Montarea sistemului handsfree
9
Dacă doriţi transferaţi muzica sau vocea prin cele patru cabluri LINE, acestea trebuie adaptate în
mod corespunzător la respectivul aparat radio şi conexiunile acestuia (PHONE-IN, respectiv AUX-IN).
Adaptoarele corespunzătoare sunt disponibile în magazinele de specialitate.
Pasul 2:
Sistemul handsfree suporfunia de comutare pe mut a radioului, în cazul în care aceasfunie
este suportată şi de radio. Semnalul de comutare pe mut este emis către radio prin cablul galben al
mănunchiului de cabluri ISO. Cablul este marcat cu “mute” şi trebuie să fie conectat la una din cele trei
prize (mute 1, mute 2, mute 3). Vă rugăm să respectaţi în acest sens indicaţiile din manualul de utili-
zare a radioului pe tema “Ocupare Pin pentru Mute/comutare pe mut a radioului”. Conecti apoi cablul
Mute cu respectiva priză.
Pasul 3:
Introduceţi fa cu 24 poli (A) în racordul casetei electronice (a se vedea figura).
10
Montarea sistemului handsfree
Plan de conexiuni pentru mănunchiul de cabluri ISO
1 - Mute 3
2 - Mute 2
3 - Mute 1
4 - Ignition
5 - Antenna
6 - Illumination
7 - Power
8 - Ground
- 12V Power
- 12/24V Ignition
- Ground
- Line-out 1 - Line-out 2
1-Line L + Phone L + 1-Line R + Phone R +
2-Line L - Phone L - 2-Line R - Phone R -
1 - C RR-
2 - C RF-
3 - C LF-
4 - C LR-
5 - R LR-
6 - R LF-
7 - R RF-
8 - R RR-
9 - LINE R+
10 - LINE L+
11 - R-Mute
12 - Ground
13 - C RR+
14 - C RF+
15 - C LF+
16 - C LR+
17 - R LR+
18 - R LF+
19 - R RF+
20 - R RR+
21 - LINE R-
22 - LINE L-
23 - Ignition
24 - Power
- Micro Molex 24 - ISO - racord la caseta electronică
- racord la boxele autovehiculului
- racord la reţeaua de bord
- racord la radioul autovehiculului
- racord la radioul autovehiculului
Montarea sistemului handsfree
11
3 - MICROFON:
Aici conectaţi ştecărul cu cleme al microfonului.
4 - LINE-IN
Aici se conectează aparatele externe pentru redarea muzicii.
5 - DISPLAY (Display multifuncţional) pentru posibile extensii ale
sistemului (nu este adecvat pentru CC 9048)
6 - Telecomanda RJ45
Conectaţi în acest loc telecomanda iluminată.
12
Manual de utilizare
6. Selectarea limbii
După ce alimentarea cu energie electrică a sistemului handsfree a fost încheiată cu succes, se activea-
ză sistemul handsfree, după cuplarea cheii de contact. Pentru a utiliza mesajele vocale, acestea trebu-
ie activate prin apăsarea tastei Plus timp de 10 secunde. Apoi trebuie să selectaţi limba pentru Mesa-
jele vocale, aspect semnalizat de aparat prin opţiunea “Select language”. Limbile disponibile (engleză,
germană, franceză, spaniolă, rusă, polonă, cehă şi olandeză) sunt apelate de tre aparat. Apăsând
o singură dată pe tasta centrală se confirmă selectarea limbii apelate. Lista limbilor disponibile este
apelată de trei ori de către aparat. Dacă nu a fost selectată nicio limbă, se încarcă automat varianta în
limba engleză.
Pentru a modifica limba selectată, aparatul trebuie resetat la reglajele din fabrică, apăsând tasta Minus
timp de 10 sec. Aparatul este resetat iar procesul de selectare a limbii se repetă.
Pentru a deconecta Mesajele vocale, apăsaţi tasta Plus timp de aproximativ 10 secunde.
7. Realizarea unei conexiuni
Bluetooth
În cazul în care doriţi să configuraţi pentru prima dată o conexiune
Bluetooth
între telefonul dvs. mobil
şi sistemul handsfree, trebuie să activaţi funcţia
Bluetooth
la telefonul dvs. mobil şi apoi să activaţi
căutarea aparatelor
Bluetooth
. În acest caz, un aparat cu denumirea “CC 9048...”. În cazul în care au
fost descoperite mai multe aparate, alegeţi sistemul handsfree şi introduceţi codul PIN “1234”.
Eventual trebuie să mai efectuaţi clic pe telefonul dvs. mobil pe Conectare” sau Acceptare transfer
date”, pentru a definitiva conexiunea.
Indicaţie:
Căutarea aparatelor X
Bluetooth
şi stabilirea unei conexiuni
Bluetooth
poate dura 2-3
minute.
În cazul în care nu se poate stabili o conexiune, rugăm verificaţi şi actualizaţi versiunea software
(firmware) pe telefonul dvs. mobil sau la sistemul handsfree. O prezentare generală a acestei teme
este disponibilă pe internet la www.bury.com.
Indicaţie:
Pe internet siţi o prezentare generală cu o varietate de telefoane mobile care au fost X
testate cu acest sistem handsfree. Reţineţi încă o variantă de firmware neinclusă în
listă, aferentă respectivului telefon mobil prezentat, poate determina ca unele afişaje şi
funcţii să nu mai fie afişate sau să fie afate doar limitat.
De asemenea este posibil ca mai întâi să trebuiască să ştergeţi lista de aparate sincronizate cu telefonul
dvs., pentru ca sistemul handsfree să fie recunoscut corect şi să poată fi stabilită conexiunea în mod
corect. Citiţi manualul de utilizare al telefonului dvs. mobil, în cazul în care aveţi întrebări legate de me-
niul, funcţiile şi operarea acestuia. Acestea variază puternic în funcţie de marca şi modelul telefonului.
Manual de utilizare
13
Indicaţie:
În cazul în care acumulatorul telefonului dvs. mobil este aproape epuizat, în anumite X
cazuri nu se poate realiza o conexiune
Bluetooth
.
Sistemul handsfree este prevăzut cu o memorie în care pot fi stocate datele de identificare pentru până
la 8 telefoane mobile. La cuplarea celui de-al nouălea telefon mobil, intrarea cea mai veche din memo-
ria sistemului handsfree este ştearsă.
Dacă doriţi anulaţi o conexiune
Bluetooth
, există posibilitatea de a o întrerupe confortabil de la
sistemul handsfree sau de la telefonul dumneavoastră mobil. De asemenea, legătura este întrerup
atunci când dumneavoastră vă deplasaţi cu telefonul mobil prea departe de autovehicul, aşadar ieşiţi
din aria sistemului handsfree.
Reţineţi că în cazul activării funiei
Bluetooth
, acumulatorul telefonului dvs. mobil se poate descărca
mult mai repede. Dacă nu mai doriţi folosiţi funcţia
Bluetooth
, de ex. atunci când ieşiţi din autove-
hicul pentru un timp mai îndelungat, se recomandă dezactivare acesteia.
Datorită funiei Multipoint puteţi conecta simultan două telefoane mobile prin
Bluetooth
la
CC 9048. Această funcţie o controlaţi cu ajutorul tastei din mijloc. Mai întâi activaţi funcţia Multipoint
(a se vedea tabelul de utilizare) în modul STAND-BY (niciun telefon cuplat). Apoi cuplaţi şi decuplaţi
primul telefon mobil şi ulterior cuplaţi şi decuplaţi al doilea telefon. Acum apăsaţi tasta funională şi
sistemul conectează cele două telefoane. Telefonului mobil cuplat ultima dată i se acordă prioritate,
adică toate funcţiile descrise în tabel (la pagina 13 a acestui manual) se referă la acest telefon.
Deşi s-a testat un număr mare de telefoane mobile, nu vă putem garanta că toate configuraţiile vor fi
compatibile cu funcţia Multipoint.
După pornirea sistemului handsfree, instalaţia se conectează cu ultimul smartphone conectat. Condiţia
este ca acesta să se afle în autovehicul, funcţia
Bluetooth
fie activată şi marcajul cuplajului la smart-
phone să nu fie şters.
Dacă pe ambele telefoane mobile sosesc simultan apeluri, apelul de intrare la doilea telefon poate fi
preluat numai după respingerea primului apel. Atunci există posibilitatea să finalizaţi rapid primul apel şi
să respingeţi de asemenea al doilea apel (cei doi paşi se efectuează, de asemenea, prin apăsarea tastei
minus) sau să finalizaţi primul apel şi să preluaţi direct al doilea apel (prin apăsarea tastei plus). Nu este
posibilă punerea primului apel în aşteptare, deoarece nu se apelează pe acelaşi număr de telefon.
Indicaţie:
rum să respectaţi legislaţia naţiona specifică în legătură cu folosirea telefonului X
în autovehicule.
Pentru a putea utiliza funcţiile de selectare a limbii (comenzi vocale) ale telefonului X
dvs. mobil cu sistemul handsfree, trebuie să fi marcat, în prealabil, în mod corespunzător
numerele de telefon în telefonul dvs. mobil.
14
Manual de utilizare
CC 9048
Stare
Descriere
stare
Apăsaţi
scurt
1 dată
tasta plus
Apăsaţi
scurt 1 dată
tasta minus
Apăsaţi o dată
tasta mijlocie
Menţineţi
apăsată tasta
mijlocie
timp de
2 secunde
Apăsaţi de
2 ori tasta
mijlocie
Ţ i n e ţ i a p ă s a t ă
timp de
4 secunde
tasta minus
şi tasta plus
Ţ i n e ţ i
a p ă s a t ă
t i m p d e 1 0
s e c u n d e
tasta plus
Ţ i n e ţ i
a p ă s a t ă
t i m p d e 1 0
s e c u n d e
tasta minus
Ţ i n e ţ i a p ă s a t ă
timp de
4 secunde
tasta plus şi
tasta mijlocie
Ţ i n e ţ i a p ă s a t ă
timp de
4 secunde
tasta minus şi
tasta mijlocie
Stand-by
Dacă dispo-
zitivul „mâini
libere” nu
este legat cu
telefonul mobil
Volum
sonor mai
mare
Volum sonor
mai mic
Legătura auto-
mată conectată/
deconectată
Multipoint
conectat/deco-
nectat (1 bip =
deconectat,
2 bipuri =
conectat)
-
O p ţ i u n e a u d i o
( 1 b i p ,
2 b i p u r i ,
4 bipuri)
Voice-tag-urile
conectate/
deconectate
(1 bip =
deconectate,
2 bipuri =
conectate)
Revenire
l a s e t ă r i l e
standard
A U X - I n
conectat/
d e c o n e c t a t
(1 bip =
d e c o n e c t a t ,
2 bipuri = co-
nectat)
A u d i o m o b i l
(1 bip = deco-
nectat,
2 bipuri =
conectat)
Alegerea
limbii
După reveni-
rea la setările
din fabrică
- -
Selectarea limbii
actuale
- - - - - - -
Conectat
După
revenirea la
setările din
fabrică
Volum
sonor mai
mare
Volum sonor
mai mic
Apelarea
voice-tag-urilor
memorate în
telefonul mobil
(apelare vocală)
Întreruperea
legăturii între
dispozitivul mâini
libere şi
telefonul mobil
(telefoanele
mobile)
Repetarea
formării
numărului
Conectare şi de-
conectare DSP*
în telefonul mobil
(1 bip = oprit,
2 bipuri= pornit)
- -
A U X - I n
conectat/
d e c o n e c t a t
(1 bip =
d e c o n e c t a t ,
2 bipuri = co-
nectat)
A u d i o m o b i l
(1 bip = deco-
nectat,
2 bipuri =
conectat)
Apeluri
sosite
Volum
sonor mai
mare
Volum sonor
mai mic
Preluarea
apelului
Respingere apel
- - - - - -
Apeluri
sosite
Dacă dispo-
zitivul “mâini
libere” este
legat cu un
telefon mobil
şi este activă
o convorbire
(Multipoint)
Volum
sonor mai
mare
Volum sonor
mai mic
Terminarea pri-
mei convorbiri şi
preluarea apelu-
lui nou-sosit
Respingerea
celui de-al doilea
apel nou-venit
- - - - - -
Con-
vorbire
activă
Volum
sonor mai
mare
Volum sonor
mai mic
Terminarea
convorbirii
Change car kit
mode to privat
mode or privat
mode to car kit
mode
Activarea/
dezactivarea
microfonului
„mâini libere”
(această
funcţie este
activă, dacă
DSP este
activ)
Conectare şi
deconectare DSP
în dispozitivul
m â i n i l i b e r e
( 1 b i p = o p r i t ,
2 bipuri= pornit)
- - - -
* în funcţie de telefonul mobil
8. Prezentare generală a funcţiilor ale tastelor
Manual de utilizare
15
9. Redarea muzicii
Cu sistemul handsfree CC 9048 aveţi posibilitatea de a reda muzică în 2 variante:
Prin A2DP (
Bluetooth
)
Dacă stabiliţi în telefonul dvs. conexiunea
Bluetooth
cu sistemul handsfree, puteţi porni redarea muzi-
cii prin A2DP. Începi acum redarea muzicii pe telefonul dvs. mobil. Operarea redării muzicii se reali-
zează pe telefonul dvs. (tasta redare, oprire, pauză, înainte, înapoi). Cu sistemul handsfree puteţi regla
volumul.
Prin AUX-IN (intrarea LINE)
La această a doua variantă, redarea muzicii se poate realiza prin cablul AUX-IN, iar telefonul dvs. tre-
buie să fie conectat la sistemul handsfree. Această variantă se activează menţinând apăsate tasta din
dreapta (tasta plus) şi tasta din mijloc (tasta funcţională) timp de aprox. 4 secunde. După activarea
acestei opţiuni, veţi auzi o informaţie vocală privind starea acestuia. Redarea muzicii dezactivează su-
netul radioului auto. Controlul redări muzicii se realizează pe aparatul de redare (telefon, MP3-player
etc.). Opţiunea AUX-IN se dezactivează menţinând apăsate tasta dreaptă (tasta plus) şi tasta din mijloc
(tasta funională) timp de aprox. 4 secunde.
Indicaţie:
Dacă intră un apel în timpul redării muzicii, volumul muzica este oprit şi convorbirea este X
adusă în prim-plan. Când se termină convorbirea, se reia redarea muzicii.
Redarea muzicii este întreruptă după oprirea aparatului şi reluată imediat ce aparatul X
este repornit şi tasta Pauză este dezactivată.
După activarea aplicaţiei de navigare pe telefonul dvs. mobil, semnalul radio se reduce X
îna fel încât mesajele de navigare transmise prin difuzoare să se audă clar. Convorbirea
telefonică are, bineînţeles, prioritate maximă. În cazul unui apel de intrare, doar convor-
birea telefonică este transmisă prin difuzoare.
16
Manual de utilizare
10. Funcţia VoiceTag
Cu ajutorul funcţiei VoiceTag puteţi controla telefonul mobil cu propria voce. Sistemul CC 9048 dispune
de o tastă de activare corespunzătoare pentru telefonul mobil. Tasta trebuie acţionată scurt pentru
a activa funcţia. Dacă funcţia este activă:
Efectuarea apelurilor
Apăsaţi tasta pentru stabilirea unei conexiuni telefonice (Apelare”). Aparatul afişează: Introduceţi
comandă vocală. Rostiţi comanda vocală tare şi clar.
În cazul sistemului CC 9048, aveţi trei posibiliţi de a utiliza comenzile vocale:
Posibilitatea 1: Generarea şi utilizarea comenzilor vocale (Voice Tags)
Pentru a putea stabili propria conexiune telefonică, trebuie să generaţi pe telefonul dvs. mobil comenzi
vocale (Voice Tags). Pe telefonul dvs. mobil puteţi genera o comandă vocală numai pentru numerele
de telefon salvate în agenda dvs. telefonică (nu pe cartela SIM!).
Ateie:
Copiaţi contactele dvs. de pe cartela SIM pe telefonul dvs. mobil. Apoi utilizaţi numai X
contactele din agenda telefonică.
Dacă apelaţi un contact din agenda dvs. telefonică, selectaţi “Adăugare nume conexiune” la Opţiuni.
Acest element de meniu depinde de producătorul telefonului dvs. mobil şi poate avea o denumire dife-
rită. În acest meniu, puteţi genera, modifica sau şterge comanda vocală pentru un contact. Informaţii
suplimentare în acest sens găsiţi în manualul de utilizare al telefonului dvs. mobil.
Pe telefonul dvs. mobil puteţi vedea, de asemenea, pentru ce contacte aţi generat şi salvat o comandă
vocală (Voice Tag). După numele fiecărei persoane se afişează un simbol specific telefonului mobil – în
general un “Pacman”.
Posibilitatea 2: Recunoaşterea fonetică a limbii
În cazul anumitor telefoane mobile, aveţi posibilitatea de a accesa agenda telefonică a telefonului
mobil cu tasta de apelare (tasta Apelare”) a sistemului CC 9048. Aparatul afişează: Introduceţi
comandă vocală. Comanda vocală introdusă de dvs. (numele contactului respectiv) se compară prin
tehnica de recunoaştere fonetică cu intrările din agenda telefonică a telefonului dvs. mobil. În cazul
concordanţei se stabileşte conexiunea.
Posibilitatea 3: Utilizarea funcţiei se selectare vocală a smartphone-ului dvs.
Majoritatea smartphone-urilor dispun de o funcţie de selectare a limbii, care se poate activa cu tasta
de apelare (tasta Apelare”) a sistemului CC 9048. Funcţia de selectare a limbii a smartphone-ului
o puteţi utiliza apoi cu ajutorul sistemului handsfree CC 9048.
Manual de utilizare
17
Reţineţi că redarea comenzilor vocale ale smarphone-ului dvs. trebuie efectuată conform descrierii din
manualul de utilizare al smartphone-ului dvs. Cu ajutorul comenzilor vocale puteţi efectua nu numai
apeluri, ci puteţi şi să ascultați muzică prin CC 9048.
Indicaţie:
Redarea muzicii poate fi întreruptă numai din smartphone. X
La primirea şi efectuarea apelurilor, redarea muzicii se întrerupe temporar în mod au- X
tomat.
Asiguraţi-vă telefonul dvs. mobil transmite fişierele muzicale la sistemul handsfree X
numai prin protocolul A2DP. Numai atunci se poate garanta o calitate optimă a redării.
După acţionarea tastei de apelare (tasta Apelare”) a sistemului CC 9048, aparatul afișează: Introdu-
ceţi comandă vocală. În cazul anumitor telefoane mobile se emite un semnal acustic după 1-3 se-
cunde. Numai atunci puteţi introduce comanda vocală.
Apeluri de ieşire
Acţionaţi scurt tasta de apelare (tasta “Apelare”) pentru a activa funia Voice Tag (comandă vocală).
Aparatul afişează: Introduci comandă vocală. Stabiliţi conexiunea dorită cu ajutorul comenzii
vocale. Dacă numărul apelat este ocupat, puteţi începe reapelarea. Pentru aceasta, menţineţi tasta de
apelare (“Apelare”) apăsată un timp mai lung (două secunde). Aparatul afişează: Reapelare. Dacă nu
rostiţi nicio comandă vocală, aparatul afișează: Comanda vocală nu este disponibilă. Sistemul hand-
sfree CC 9048 revine în modul de aşteptare (Stand-by).
Pentru a întrerupe funcţia Voice Tag (comanvocală), conexiunea actisau reapelarea, apăsaţi scurt
pe tasta de revocare.
Dacă aţi stabilit o conexiune şi acţionaţi scurt tasta de apelare (“Apelare”) în timpul convorbirii, comu-
taţi în modul privat. Conexiunea se redirecţionează astfel către un alt telefon mobil.
Apeluri de intrare
Dacă numărul apelantului nu este ascuns, aparatul rosteşte numărul apelantului: 05732xxxxx.
Dacă numărul apelantului a fost ascuns, aparatul afează: Apelant necunoscut.
Acţionaţi scurt tasta de revocare pentru a respinge apelul. Aparatul revine în modul de aşteptare.
Apăsaţi scurt tasta de apelare pentru a prelua apelul de intrare.
18
Alte informaţii
11. Service
Pentru întrebări generale sau tehnice, precum şi în caz de nelămuriri şi critici, echipa noastră de spe-
cialişti vă stă la dispoziţie în orice moment. Suntem deschişi la propuneri şi observaţii:
Administraţie: Producător:
BURY GmbH & Co. KG BURY Spółka z o.o.
Robert-Koch-Straße 1-7 ul. Wojska Polskiego 4
D-32584 Löhne 39-300 MIELEC
Germania Polonia
Hotline: +49(0)180 5 - 842 468*
Fax: +49(0)180 5 - 842 329*
* 0,14 €/min. din reţeaua de telefonie fixă a Deutschen Telekom AG, reţeaua germană de telefonie
mobilă max. 0,42 €/min.
Costurile pentru apeluri internaţionale pot varia.
E-Mail: hotline@bury.com
Garanţie Service
Perioada de garanţie pentru componentele achiziţionate ale acestui produs este de doi ani de la data
de vânzare către clientul final. Pretenţiile de garanţie ale dumneavoastră, în calitate de client final, au
valabilitate faţă de partenerul dvs. contractual. În cazul în care respectivul partener contractual nu
poate remedia o deficieă existentă, puteţi să validaţi drepturile dvs. în calitate de cumpărător.
Dacă în urma unei discuţii cu partenerul contractual, din motive întemeiate de reclamaţie produsul
trebuie trimis direct la producător, vă rugăm să îl expediaţi împreună cu o descriere detaliată a defec-
ţiunii şi o copie a chitanţei de achiziţionare, în limba germană, direct la echipa noastră de service:
BURY GmbH & Co. KG
Im Hause DPD Depot 103
Robinienweg
D-03222 Lübbenau
Germania
Indicii privind casarea aparaturii electronice în UE
Simbolul reprezentând o pubelă de gunoi pe roţi tăiată cu o cruce înseamnă că pe teritoriul UE, produ-
sele electrice şi electronice, bateriile şi acumulatorii se colectează separat de restul deurilor. Nu
evacuaţi aceste produse împreună cu deşeurile menajere nesortate. În calitate de deţinător al unui
aparat vechi, aveţi obligaţia de a-l preda la centrul comunal specializat de colectare sau preluare
a acestui tip de deşeuri. Aparatele electronice sunt preluate gratuit la aceste centre.
Alte informaţii
19
12. Utilizarea conforcu destinia a acestui sistem
Acest sistem handsfree este conceput pentru a fi utilizat exclusiv împreună cu telefoane mobile cu
Bluetooth
precum şi cu sisteme audio (prin A2DP) în autovehicule. La utilizarea acestui sistem respec-
taţi legile şi normele naţionale specifice precum şi indicaţiile din manualele de utilizare ale telefoanelor
mobile utilizate.
13. Certificate şi declaraţii de conformitate
Achiziţia, producţia, precum şi distribuţia şi service-ul sunt supuse la firma BURY unor procese ecolo-
gice, conform normei ISO 14001 şi unor cerinţe de management al calităţii conform normei ISO/TS
16949. Sistemul handsfree dispune de
Certificatul CE în conformitate cu Directiva R&TTE 1999/5/CE
Puteţi solicita o declaraţie de conformitate din partea producătorului pentru acest sistem prin poştă la
următoarea adresă de e-mail: ce_conformance@bury.com. Aceasta este disponibilă şi pe pagina noas-
tră de internet www.bury.com/go/ce.
Stadiu 12/2013
25.1554.0-04-061213
Ne rezervăm dreptul asupra confuziilor şi modificărilor
Marca
Bluetooth
®
şi logo-ul
Bluetooth
®
sunt rci înregistrate ale Bluetooth SIG. Orice utilizare
a acestor mărci de către BURY Technologies se realizează în limitele unei licenţe corespunzătoare.
Toate celelalte mărci sunt proprietatea respectivilor deţinători.
© 2013 BURY. Toate drepturile rezervate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

BURY CC 9048 Manualul proprietarului

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manualul proprietarului