BURY EasyTouch Pro Manualul proprietarului

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manualul proprietarului
BURY EasyTouch Pro
Instrucţiunidefolosire
RO
BURY EasyTouch Pro
Cuprins
Introducere 3
1. Instrucţiuni generale 3
2. Instrucţiuni de siguraă 4
Montareasistemului 8
3. Volumul de livrare 8
4. Indicaţii privind acumulatorul 10
5. Amplasarea şi prinderea 11
Primiipaşi 15
6. Punerea în funcţiune a dispozitivului “mâini libere” 15
7. Realizarea unei conexiuni
Bluetooth
17
Instrucţiunidefolosire 19
8. Operarea prin ecranul tactil 19
9. Controlul meniu 20
10. Acceptarea, derularea şi încheierea convorbirilor 30
11. Alte posibilităţi de operare 36
Informaţiisuplimentare 39
12. Service 39
13. Utilizarea acestui sistem conform dmeniului de aplicie specificat 41
14. Autorizări şi declaraţii de conformitate 41
3
Introducere
3
Introducere
1.Instrucţiunigenerale
Multstimatăclientă,multstimateclient,
Aţi achiziţionat un dispozitiv “mâini libere” marca BURY şi v-aţi decis astfel pentru un produs de înaltă
calitate care oferă cel mai înalt confort la utilizare. Pentru a putea bucura de întregul confort al in-
stalaţiei dumneavoastră “mâini libere” BURY, vă rugăm să citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni.
În cazul în care aveţi întrebări suplimentare referitoare la montare şi operare, vă rugăm să vă adresi
vânzătorului. El consiliază cu plăcere, oferindu-vă sfaturi de încredere şi va transmite experienţele şi
sugestiile dumneavoastproducătorului. Sau adresi-vă hotline-ului nostru. Numerele de telefon şi
fax le găsiţi la capitolul Service.
Vădorimdrumbun.
4
Introducere
4
Introducere
2.Instrucţiunidesiguranţă
Montarea–cineşiunde
Montarea dispozitivului “mâini libere” poate fi realizată de dumneavoastră,
însă, vă rugăm, respecti unde este cazul instrucţiunile de montaj exis-
tente ale producătorului auto respectiv. Pentru montarea dispozitivului “mâi-
ni libere”, amplasaţi vehiculul într-o zonă unde nu perturbă traficul rutier.
Alimentareacuenergieelectrică
Datorită unui acumulator integrat, acest dispozitiv “mâini libere” poate
fi utilizat indiferent de reaua de bord respectivă. Acumulatorul siste-
mului poate fi însă încărcat la soclul brichetei auto, la ambele reţele de
bord (de autocamioane şi de autoturisme). Tensiunea de alimentare
pentru dispozitivul “mâini libere” este adaptată corespunzător.
Excludere de la garanţie:
Vă rugăm să respectaţi legile şi regulamentele naţionale tipice cu privi-
re la certificările produselor electronice şi la utilizarea şi instalarea de
5
5
sisteme electronice pe autovehicule. Dacă nu le cunoaşteţi, rugăm
informaţi în mod corespunzător şi, dacă aveţi îndoieli încărcaţi
acumulatorul dispozitivului “mâini libere” prin brichetă, numai când au-
tovehiculul stionează. oferim cu plăcere răspunsuri la întrebările
pe această temă la hotline-ul nostru.
Amplasarea,volumul
Instalaţi componentele aparatului în autovehicul astfel, încât nu
afecteze vizibilitatea iar componentele nu fie montate în zona de
impact a persoanelor de pe locul pasagerului sau în zonele de acţiune
ale airbag-urilor.
Manipularearegulamentară
Nu ne asumăm răspunderea pentru avariile şi defecţiunile cauzate în
urma instalării şi manipulării necorespunzătoare a sistemului. De aceea,
nu expuni aparatul la umiditate, temperaturi extreme sau şocuri şi
urmaţi întocmai paşii de lucru din instrucţiunile de montare şi operare.
6
Introducere
6
Introducere
Operareaîntrafic
Operaţi aparatul doar în situaţiile, în care starea traficului rutier vă per-
mite acest lucru şi nu puneţi în pericol, păgubiţi, împiedicaţi sau deran-
jaţi ceilalţi participanţi la trafic. Reglaţi volumul aparatului astfel, încât
să poată fi percepute în continuare zgomotele din exterior.
Încazdedefecţiune
Nu puneţi aparatul în funcţiune, dacă observaţi sau suspectaţi o defec-
ţiune. Căutaţi un magazin de specialitate BURY sau luaţi legătura tele-
fonic cu BURY. Încercările de reparare necorespunzătoare pot fi pericu-
loase pentru dumneavoastră. Din acest motiv, efectuarea verificărilor
este permisă doar personalului calificat.
Acestaparatpoateproducezgomoteputernice
Volumul maxim al aparatului nu este limitat. Acest lucru poate forma
ecou. Reglaţi volumul şi la nevoie reduci şi volumul de la aparat. Gă-
siţi echilibrul dintre calitate şi volum.
7
7
Important:
Şoferul este în permaneă responsabil pentru conduce- X
rea în siguranţă şi controlul autovehiculului său. În timpul
condusului este interzisă utilizarea telefonului mobil - şi în
special a funcţiilor de citire sau scriere SMS / MMS.
Cercerile au demonstrat că distragerea atenţiei repre- X
zintă un risc pentru siguranţa dumneavoastră. Utilizarea
unui telefon mobil poate reprezenta cauza unei asemenea
distrageri.
Producătorul atrage ateia în mod explicit că în timpul X
condusului este necesară utilizarea unui dispozitiv “mâini
libere”.
8
Montareasistemului
8
Montareasistemului
KURZANLEITUNG
QUICK USER GUIDE
PI K AO P P A A N
KRÓTKA INSTRUKCJA
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ÖVERSIKTSINSTRUKTION
Montage des Systems
Installation of the hands-free car kit
Montáž systému
Montering af håndfri sæt
Laitteen asennus
Instalacja zestawu głośnomów iącego
Монтаж устройства громкой с вязи
Montering av handsfree-enheten
BURY EasyTouch
Einschalten der Freisprecheinrichtung
Switch-on the system
Zapnutí zařízení hands free
At tænde for den håndfri enhed
Kytke handsfree-laite päälle
Włączanie zestawu głośnomówiącego
Включение устройства гр омкой связи
tta handsfree-enheten
Choose language
Th e de vi ce r e ad s ou t t he a va il a bl e la ng ua g e s in t h e na ti on al la ng ua ge . P re ss o ne
of th e b u tt o n s
t o s e l ec t th e de s i re d la ng u a ge . T h e la ng u a ge i s lo ad e d .
Výběr jazyka
Přístroj přečte v národním jazyce ty jazyky, jež jsou k dispozici. Pro zvolení
požadovaného jazyka stiskněte jedno z tlačítek sluchátka
. Jazyk se
nahrává.
Væl g sp ro g
E n h e d e n l æ s e r d e t i l g æ n g e l i g e s p r o g h ø j t p å l a n d e s p r o g e t . T r y k p å e n a f t a s t e r n e
, f or a t v æ lg e d e t øn s k ed e s p ro g. S pr o g et i nd l æ se s .
Kielen valinta
L a i t e n ä y t t ä ä k ä y t e t t ä v i s s ä o l e v a k i e l e t k a n s a l l i s e l l a k i e l e l l ä . V a l i t s e h a l u a m a s i k i e l i
pai n am a l l a k uu l o k k e e n n ä p p ä i n t ä
. K ie l i l at a u tu u.
Wybierz język
Urządzenie odczytuje dostępne języki w języku narodowym. Naciśnij jeden
z pr z yc i sk ó w
, a by w y b ra ć żą da ny j ęz y k . z y k j e st w c z y t an y.
Выбрать язык
Устройство зачитает имеющиеся в распоряжении языки на языке страны.
На ж м и те н а о д ну и з кн о п ок н а у шн и к ов
, ч то б ы в ыб р а ть ж ел а е мы й я з ык .
Язык загрузится.
RU
Välja språk
A p p a r a t e n l ä s e r u p p t i l l g ä n g l i g a s p r å k p å l a n d s s p r å k e t . T r y c k p å e n l u r t a n g e n t
fö r a t t v äl ja ö ns k a t sp k . S pr å k et l ad d a s.
Уважаемые Клиенты!
Вы приобрели автомобиль ный комплект громкой св язи марки BURY и тем
самым Вы выбрали высококачественный п родукт, гарантирующий
пользователю высокий комфорт обслуживания.
Arvoisa Asia kas,
Olette hankkineet BURY-merkkisen hands-free-laitteen, mikä kertoo Teidän
arvostavan korkeaa laatua ja erinomaista käyttömukavuutta.
Szanowna Klientko, szanowny Kliencie,
kupując zestaw głośnomówiący marki BURY zdecydowali się Państwo na
produkt wysokiej jakości, cechujący się komfortową obsługą.
Bästa kund!
Du har köpt en handsfree av märket BURY och därmed bestämt dig för en
produkt av hög kvalitet med maximal användningskomfort.
Sehr g eehr te K undi n, se hr g eehr ter Kund e,
Sie haben eine Freisprecheinrichtung der Marke BURY erworben und sich so
für ein Produkt mit hoher Qualität sowie höchstem Bedienungskomfort
entschieden.
D e a r c u s t o m e r ,
Congratulations on purchasing a BURY hands-free car kit. You have chosen
a high quality product that is extremely easy to use.
Sprache auswählen
Das Gerät liest die verfügbaren Sprachen in der Landessprache vor. Drücken
Sie auf eine der Hörertaste n
, um die gewünschte Sprache auszuwählen.
Die Sprache wird geladen.
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Zakoupili jste si zařízení hands free značky BURY a rozhodli jste se tak pro
výrobek vysoké kvality s nejkomfortnější obsluhou.
RU
RU
RU
S TR U Č N Ŷ N Á V O D
OVERSIGTSVEJLEDNING
RU
Kære kunde,
Du har erhvervet et håndfrit installationssæt af mærket BURY og dermed
bestemt dig for et produkt af høj kvalitet med maksimal betjeningskomfort.
3.Volumuldelivrare
9
9
Dispozitivul “mâini libere” (DML) se livrează în funcţie de zona de distribuţie cu un volum de componen-
te diferit. Manualul de instrucţiuni se referă însă la toate variantele.
Descriereacomponentelor:
1) Dispozitiv “mâini libere”
2) Clemă pentru parasolar
3) Cablu mini-USB/USB
4) Fişă pentru brichetă auto
5) Instrucţiuni de utilizare detaliate pe Internet
6) Instrucţiuni de utilizare pe scurt tipărite
Notă:
În cazul în care se adaugă sau se reduc componente, veţi primi informaţiile corespunză- X
toare într-un prospect separat.
Dispozitivul “mâini libere” BURY EasyTouch Pro dispune de taste de
senzor, un acumulator integrat, un comutator pornire/oprire pe partea
dreaptă, un racord mini-USB pe partea dreaptă, un dispozitiv de prin-
dere cu înclichetare pentru clema de parasolar şi un microfon integrat,
un microfon extractabil.
10
Montareasistemului
10
Montareasistemului
4.Indicaţiiprivindacumulatorul
Dispozitivul “mâini libere” (FSE) dispune de un acumulator integrat, care în stare încărcată menţine
activat sistemul cca. 350 de ore. Acumulatorul garantează până la 7 ore de convorbire, fără
o nouă înrcare. În funcţie de setările şi de utilizarea FSE, aceste valori diferă.
rugăm să evitaţi încărcarea acumulatorului în interiorul vehiculului, în cazul unui impact direct al
razelor de soare şi al unor temperaturi ridicate în interior, care pot fi atinse foarte repede în cazul par-
cării vehiculului. Desprindeţi FSE de pe parasolar şi amplasaţi-l de exemplu în spaţiile laterale de depo-
zitare sau în compartimentul pentru mănuşi.
Respectaţiurmătoarelevaloridetemperatură:
- Depozitarea între -20 şi +60 grade Celsius
- Încărcarea între 0 şi +45 grade Celsius
- Utilizarea între -20 şi +60 grade Celsius
Dacă nu respectaţi aceste valori, acumulatorul se poate deteriora şi prin aceasta se poate defecta
complet FSE-ul.
11
11
5.Amplasareaşiprinderea
Fixareapeparasolar
În funcţie de modul în care doriţi să fixaţi FSE de parasolarul vehiculului, trebuie să introduceţi clema
de parasolar în dispozitivul de înclichetare dintr-o parte sau din cealaltă parte. Apăsi butonul de la
dispozitivul de înclichetare pentru a introduce complet clema de parasolar. Clema se înclichetează cu
un zgomot de clic, în momentul în care a fost introdusă în poziţie corectă.
VariantaA:
Împingeţiclemadeparasolarprivinddinspredvs.prinparteadesusşideacoloînparasolar.
12
Montareasistemului
12
Montareasistemului
VariantaB:
Împingeţiclemadeparasolarprivinddinspredvs.prinparteadejosşideacoloînparasolar.
Extragereamicrofonului
Apoi, extrageţi microfonul integrat din dispozitivul mâini libere”, pentru a putea avea condiţii optime
de convorbire.
13
13
Rabatareaînsusşiînjosaparasolarului
Indicie:
Rabatarea în sus a parasolarului nu are nicio influenţă asupra funcţionării FSE. X
În funcţie de necesităţi, parasolarul poate să nu fie rabatat complet. X
În funie de tipul de parasolar sau de grosimea acestuia pot fi probate ambele posibiliţi de montare.
Verificaţi dacă puteţi utiliza comod sistemul şi dacă nu limitează vederea asupra străzii.
Pentru desfacerea clemei din dispozitivul de înclichetare, apăsaţi butonul şi trageţi clema afară.
14
Montareasistemului
14
Montareasistemului
Alimentareacucurentelectric
Conectaţi BURY EasyTouch Pro prin cablul USB cu fa pentru bricheşi introduceţi-o în racordul afe-
rent de la autovehicul.
ÎncărcareaacumulatoruluiBURYEasyTouchPro
Posibilitatea1: Încărci acumulatorul BURY EasyTouch Pro prin cablul USB şi fişa pentru brichetă din
autovehicul.
Posibilitatea2: Încărcaţi acumulatorul BURY EasyTouch Pro prin cablul USB de la PC-ul/laptopul dvs.
Primiipaşi
15
Primiipaşi
15
Conectaţi aparatul prin tasta pornire / oprire de pe partea dreaptă. Lista
de telefoane a BURY EasyTouch Pro este goală, legătura automată nu
este realizată. Apoi trebuie să alegeţi limba meniului.
Puteţi modifica din nou limba meniului, dadin Meniulprincipal ale-
geţi setările şi de acolo comandaţi limba dorită de la punctul din meniu
Limbă cu ajutorul barei verticale cu puncte. Dacă selectaţi limba dorită
cu ajutorul tastei de apelare, se încarcă limba.
Cuplaţi apoi telefonul dvs. mobil cu BURY EasyTouch Pro. Când un tele-
fon este cuplat cu BURY EasyTouch Pro, aparatul comunică: Phoneis
connected.
6.Punereaînfuncţiuneadispozitivului“mâinilibere”
Primiipaşi
1616
1616
Primiipaşi
Apoi veţi ajunge la meniul principal. În rândul superior vor apărea simboluri diferite înainte şi după
conectarea telefonului. Aceste simboluri au următoarea semnificaţie:
Puterea semnalului reţelei telefonului mobil
Profilul
Bluetooth
/ Avertizare referitoare la starea activată a funcţiei Multipoint
Telefonul mobil în modul A2DP
Cablul USB conectat
Starea de înrcare a bateriei BURY EasyTouch Pro
Meniu principal cu telefonul pereche
17
17
7.Realizareauneiconexiuni
Bluetooth
Dacă doriţi să realizaţi pentru prima dată o conexiune
Bluetooth
între telefonul dumneavoastră şi DML,
trebuie activaţi funcţia
Bluetooth
la telefonul dumneavoastşi îl lăsaţi să caute după aparate
Bluetooth
. În acest caz, caută un aparat cu denumirea “BURY EasyTouch Pro”. În cazul în care se gă-
sesc mai multe aparate, rugăm alegeţi DML şi introduceţi numărulPIN“1234”. Apăsaţi,
apoi, câmpul de comutare “Cuplare”, pentru a realiza legătura cu FSE. Eventual mai trebuie să accesaţi
pe telefonul mobil “Conectare” sau “Autorizare transfer date” pentru a realiza definitiv conexiunea
Dacă nu se poate realiza legătura, verificaţi şi actualizaţi versiunea softului (firmware) de pe telefonul
mobil sau de la DML. Detalii referitoare la această temă găsiţi în internet la www.bury.com.
În continuare este posibil să fie necesară ştergerea listei aparatelor conectate din telefonul dumnea-
voastră, pentru ca DML să fie recunoscut corect şi să se poată crea conexiunea.
Notă:
În cazul în care acumulatorul telefonului mobil este aproape descărcat, stabilirea cone- X
xiunii
Bluetooth
este imposibilă în multe cazuri.
Primiipaşi
1818
1818
Primiipaşi
În internet găsiţi un sinoptic al telefoanelor mobile care au fost testate cu acest DML. X
Însă rugăm luaţi în considerare un firmware care nu este menţionat pe listă al
telefonului mobil menţionat poate avea ca urmare, ca anumite afaje şi funcţii să nu mai
poată fi posibile sau să fie limitate.
Legătura
Bluetooth
este întreruptă dacă funcţia
Bluetooth
de pe telefonul mobil este dezactivată
sau BURY EasyTouch Pro este deconectat. În plus, conexiunea se întrerupe, dacă îndertaţi
cu telefonul mobil prea departe de autovehicul, părăsind raza de recepţie a DML. Dacă reveniţi în
decurs de 15 minute la autovehiculul dvs., telefonul dvs. se va lega din nou în mod automat cu
BURY EasyTouch Pro .
Atenţie la faptul acumulatorul telefonului se poate descărca rapid când funcţia
Bluetooth
este
activată. Când nu mai doriţi să utilizaţi funcţia
Bluetooth
, de ex. în cazul părăsirii autovehiculului
pentru o perioadă mai lungă, se recomandă dezactivarea ei.
FSE dispune de o memorie în care sunt memorate până la opt indicative de telefoane mobile. Dacă
este cuplat un al nouălea telefon mobil, înregistrarea cea mai veche din FSE este ştearsă.
Dacă aţi modificat o serie de setări şi FSE nu lucrează după aceea aşa cum doreaţi, puteţi să re-
aduci FSE la starea din momentul livrării.
Instrucţiunidefolosire
19
Instrucţiunidefolosire
19
8.Operareaprinecranultactil
Navigarea se face cu ajutorul diferitelor taste. Cu tasta de terminare apel telefonic puteţi întrerupe
acţiunile sau vă puteţi întoarce un pas. Dacă apăsaţi lung pe vizorul pentru ţintă, vă întoarci direct în
meniul principal. Cu tasta de apelare se confirmă sau execută acţiunile. Utilizaţi bara verticală cu punc-
te pentru a naviga în interiorul meniului.
Meniu
Verticală bara cu puncte
Vizorul pentru ţintă
Tasta de apelare
Tasta de terminare apel
telefonic
Instrucţiunidefolosire
2020
Instrucţiunidefolosire
2020
Dacă operaţi sistemul cu ajutorul ecranului tactil, acesta se murdăreşte cu timpul. Astfel se reduce lizi-
bilitatea informaţiilor de pe ecran şi funcţionalitatea introducerii acestora. La nevoie, vă rugăm să cu-
răţaţi afişajul cu o lavetă umedă, care nu se scămează. Vă rugăm să nu utilizaţi detergenţi lichizi.
9.Controlulmeniu
Operarea BURY EasyTouch Pro se face cu ajutorul tastelor tactile ale
aparatului. Funcţia tastelor poate să varieze în funcţie de punctul de
meniu. Pentru a deschide meniul, apăsaţi vizorul pentru ţintă. Pentru
a naviga în cadrul meniului, utilizaţi bara verticală cu puncte. Astfel,
punctul de meniu respectiv va fi marcat cu un fond albastru. Pentru
a selecta acest punct de meniu, apăsi tasta de apelare. Închideţi
meniul prin apăsarea tastei de terminare apel telefonic.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

BURY EasyTouch Pro Manualul proprietarului

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manualul proprietarului