LG ARNH08GK3A2 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

www.lg.com
MANUAL DE UTILIZARE
APARAT DE
AER CONDIŢIONAT
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de utilizarea aparatului dvs şi să-l
păstraţi la îndemână pentru a-l consulta şi pe viitor.
Hydro Kit (Pentru temperatură înaltă)
Traducerea instrucțiunii inițiale
Pentru mai multe informaţii, consultaţi CD-ul sau site-ul web LG (www.lg.com).
LIMBA ROMÂNĂ
2 Hydro Kit
Hydro Kit Manualul utilizatorului
CUPRINS
PENTRU EVIDENŢA DVS
Scrieţi aici numărul modelului şi pe cel serial :
Model #
Serial #
Le puteţi găsi pe eticheta de pe partea laterală a fiecă-
rei unităţi.
Numele dealer-ului
Data achiziţiei
n
Prindeţi cu o agrafă factura de această pagină pentru
cazul în care trebuie să faceţi dovada datei de achiziţie
sau pentru garanţie.
CITIŢI ACEST MANUAL
În acest manual veţi găsi numeroase instrucţiuni utile cu privire
la modul de utilizare sau de întreţinere corespunzăto Hydro
Kit-ului. Cu puţină atenţie preventivă din partea dvs. veţi putea
economisi mult timp şi bani pe durata de viaţă a aparatului.
Veţi afla numeroase răspunsuri la probleme obişnuite în tabe-
lul cu Indicaţii pentru soluţionarea problemelor. Dacă veţi con-
sulta tabelul cu Indicaţii pentru soluţionarea problemelor, este
posibil chiar să nu mai fie necesar să apelaţi la service.
CITIŢI ACEST MA-
NUAL
• Contactaţi un tehnician autorizat pentru realizarea de operaţii de
reparaţii sau de întreţinere la acest aparat.
• Pentru montarea acestei unităţi contactaţi un instalator.
• Hydro Kit-ul nu este destinat utilizării fără supervizare, de către
copii sau de către persoane cu invalidităţi.
• Supravegheaţi copiii şi aveţi grijă să nu se joace cu acest aparat.
• Operaţia de înlocuire a cablului de alimentare trebuie realizată de
persoane calificate care să folosească numai piese de schimb
originale.
• Lucrările de instalare trebuie să fie efectuate cu respectarea re-
glementărilor din Codul Electric Naţional, numai de către per-
soane autorizate.
Măsuri de siguranţă............................3
Prezentarea produsului......................8
Instrucţiuni de folosire.....................10
Folosirea termostatului....................23
Întreţinere şi service.........................26
Întreţinerea schimbătorului de căldură
tip placă .............................................27
Măsuri de siguranţă
Manualul utilizatorului 3
Hydro Kit
Măsuri de siguranţă
Pentru a preveni rănirea utilizatorului sau a altor persoane, precum şi pentru a se evita producerea
de pagube materiale, trebuie respectate următoarele instrucţiuni.
n
Acţionarea incorectă, ca urmare a ignorării instrucţiunilor furnizate, poate conduce la răniri sau pagube
materiale. Gradul de pericol este clasificat, în instrucţiuni, cu ajutorul următoarelor indicatoare:
Acest simbol indică posibilitatea decesului sau a unor răniri grave.
Acest simbol indică doar posibilitatea rănirii sau a producerii de pagube materiale
Realizaţi întotdeauna îm-
pământarea acestui apa-
rat.
• În caz contrar, există risc
de incendiu sau de electro-
cutare.
Nu folosiţi un circuit în-
trerupător deteriorat sau
subdimensionat. Folosiţi
acest echipament conec-
tat într-un circuit dedicat
(separat).
• În caz contrar, există risc
de incendiu sau de electro-
cutare.
Nu folosiţi o priză multi-
plă (cum ar fi un tripluște-
căr). Cuplaţi întotdeauna
acest aparat într-un cir-
cuit dedicat şi cu întreru-
pător adecvat.
• În caz contrar, există risc
de incendiu sau de electro-
cutare.
Pentru efectuarea de lu-
crări electrice, contactaţi
distribuitorul, vânzătorul,
un electrician calificat
sau un centru de service
autorizat. Nu încercaţi să
demontaţi sau să reparaţi
singuri produsul.
• În caz contrar, există risc
de incendiu sau de electro-
cutare.
Realizaţi întotdeauna îm-
pământarea acestui aparat
conform diagramei de ca-
blare. Nu conectaţi cablul
de împământare la con-
ducte de gaz sau de apă
ori la firele de împămân-
tare a unei linii telefonice.
• În caz contrar, există risc
de incendiu sau de electro-
cutare.
Instalaţi panoul şi capa-
cul casetei de control în
siguranţă.
• În caz contrar, există risc
de incendiu sau de electro-
cutare din cauza prafului,
apei etc.
Folosiţi un circuit de în-
trerupere sau o siguranţă
adecvată.
• În caz contrar, există risc
de incendiu sau de electro-
cutare.
Nu modificaţi şi nu pre-
lungiţi cablul de alimen-
tare. Cablul de alimentare
sau alt cablu ce prezintă
zgârieturi sau zone dezi-
zolate ori deteriorate tre-
buie înlocuit.
• În caz contrar, există risc
de incendiu sau de electro-
cutare.
Pentru instalare, dezin-
stalare sau reinstalare,
contactaţi întotdeauna
dealer-ul sau un centru
autorizat de service.
În caz contrar, există risc de
incendiu, de electrocutare,
de explozie sau de rănire.
LIMBA ROMÂNĂ
4 Hydro Kit
Măsuri de siguranţă
Nu instalaţi produsul pe
un suport defect. Fiţi
atenţi ca suprafaţa pe
care este montat echipa-
mentul să nu se deterio-
reze în timp.
• Echipamentul de aer
condiţionat poate cădea.
Nu instalaţi niciodată uni-
tatea exterioară pe o bază
mobilă ori într-un loc de
unde poate să cadă.
• Dacă unitatea exterioară
cade, poate cauza pagube
materiale, rănirea ori chiar
moartea unei persoane.
Când produsul s-a udat
(inundat sau imersat în
apă), contactaţi un centru
autorizat de service în ve-
derea reparării, înainte de
a-l folosi din nou.
• În caz contrar, există risc
de incendiu sau de electro-
cutare.
Verificaţi tipul de refrige-
rant utilizat. Citiţi eticheta
de pe produs.
• Folosirea unui refrigerant
necorespunzător poate îm-
piedica funcţionarea nor-
mală a aparatului.
Nu folosiţi un cablu de
alimentare, un ştecăr sau
o priză deteriorată.
• În caz contrar, există risc
de incendiu sau de electro-
cutare.
Nu atingeţi, nu utilizaţi și
nu reparaţi aparatul cu
mâinile ude.
• În caz contrar, există peri-
col de incendiu sau de
electrocutare.
Conexiunile unităţii inte-
rioare/ exterioare trebuie
să fie bine realizate, iar
cablul trebuie aşezat ast-
fel încât să nu se des-
prindă de terminalele de
conectare.
• Conexunile necorespunză-
toare ori slăbite pot pro-
voca încălzire sau
incendiu.
Dispensaţi-vă, în sigu-
ranţă, de materialele de
ambalare, cum ar fi şuru-
buri, cuie, baterii, ele-
mente rămase după
instalare, apoi rupeţi şi
aruncaţi pungile de plas-
tic.
• Copiii s-ar putea juca cu
acestea, și s-ar putea răni.
Asiguraţi-vă că dispoziti-
vul de alimentare cu
energie nu este murdar,
slăbit sau deteriorat şi
abia apoi porniţi alimen-
tarea.
• Un dispozitiv de alimentare
murdar, slăbit sau avariat
poate cauza electrocutări
sau incendii.
Nu aşezaţi un dispozitiv
de încălzire sau alte apa-
rate în apropierea cablu-
lui de alimentare.
• Există risc de incendiu sau
de electrocutare.
Nu permiteţi apei să pă-
trundă în interiorul părţii
electrice. Instalaţi apara-
tul la distanţă de surse de
apă.
• Există riscul de incendii, de
defectare a produsului sau
de electrocutare.
Nu păstraţi şi nu folosiţi
gaze inflamabile sau
combustibili în apropie-
rea echipamentului de
aer condiţionat.
• Există risc de incendiu.
Manualul utilizatorului 5
Măsuri de siguranţă
LIMBA ROMÂNĂ
Nu folosiţi pentru mult
timp acest echipament în
spaţii înguste. Asiguraţi o
bună ventilaţie.
• Insuficienţa oxigenului vă
poate afecta sănătatea.
Nu deschideţi grilajul
frontal în timpul funcţio-
nării. (Nu atingeţi filtrul
electrostatic, dacă unita-
tea este echipată cu un
astfel de filtru.)
• Există pericol de rănire, de
electrocutare sau de că-
dere a produsului.
Dacă aparatul produce
sunete neobișnuite,
miros sau fum, opriţi ime-
diat curentul de la între-
rupător sau deconectaţi
cablul de alimentare.
• Există risc de electrocutare
sau de incendiu.
Aerisiţi, din când în când,
camera în care se află
produsul dacă acesta
funcţionează în paralel cu
un cuptor sau un echipa-
ment de încălzire etc.
• Insuficienţa oxigenului vă
poate afecta sănătatea.
Întrerupeţi alimentarea de
la reţea când curăţaţi sau
faceţi operaţiuni de în-
treţinere a produsului.
• Există pericol de electrocu-
tare.
Luaţi măsuri ca nimeni, şi
mai ales, copii să nu
poată călca sau cădea pe
unitatea exterioară.
• Există pericolul să se ră-
nească persoanele sau să
se avarieze produsul.
Aveţi grijă ca, în timpul
funcţionării, cablul de ali-
mentare să nu fie smuls
sau deteriorat.
• Există risc de incendiu sau
de electrocutare.
Nu puneţi NIMIC pe cablul
de alimentare.
• Există risc de incendiu sau
de electrocutare.
Dacă există scurgeri de
gaz inflamabil, închideţi
gazele şi deschideţi fe-
restrele pentru a aerisi
camera înainte de a porni
aparatul.
Nu utilizaţi telefonul sau
vreun comutator de por-
nire/oprire. Există pericol de
explozie sau de incendiu.
La unitatea exterioară,
condensatorul ridicător
de tensiune furnizează în-
altă tensiune componen-
telor electrice. siguraţi-vă
că s-a descărcat complet
condensatorul înainte de
a efectua vreo reparaţie.
• Un condensator încărcat
poate cauza electrocuta-
rea.
Când instalaţi aparatul,
folosiţi kit-ul de instalare,
furnizat împreună cu pro-
dusul.
• În caz contrar, aparatul
poate cădea şi produce le-
ziuni grave.
Folosiţi numai piesele de
schimb recomandate,
prezentate în lista cu
piese de schimb. Sub
nicio formă nu încercaţi
să modificaţi echipamen-
tul.
• Folosirea pieselor inadec-
vate poate cauza electro-
cutare, generarea de
caldură excesivă sau pro-
duce un incendiu.
Măsuri de siguranţă
6 Hydro Kit
Produsul trebuie ridicat
şi transportat de către cel
puţin două persoane.
• În caz contrar, există peri-
col de vătămare corporală.
Nu instalaţi produsul
dacă acesta va fi expus
direct la vântul mării
(stropire cu sare).
• Acest lucru poate provoca
coroziunea produsului.
Menţineţi nivelul orizontal
chiar şi când instalaţi
produsul.
• Pentru a evita vibraţiile sau
zgomotul.
Nu instalaţi produsul în
locuri unde zgomotul sau
aerul cald provenit de la
unitatea exterioară ar
putea produce pagube
sau deranja vecinii.
• Este posibil să reprezinte o
problemă pentru vecinii
dvs. şi ar putea genera dis-
pute cu aceştia.
Întotdeauna verificaţi să
nu existe scurgeri de gaz
(refrigerant) după instala-
rea sau repararea produ-
sului.
• Nivelurile reduse de refri-
gerant pot cauza defecta-
rea produsului.
Nu folosiţi aparatul în
scopuri speciale ca păs-
trarea alimentelor, obiec-
telor de artă etc.
• Există risc de deteriorare a
acestor produse sau de
producere a unor pagube
materiale.
Nu blocaţi fantele de pă-
trundere sau de ieşire a
aerului în/ din aparat.
• Acest lucru poate provoca
defectarea produsului.
Pentru curăţare, folosiţi o
bucată de pânză moale.
Nu folosiţi detergenţi pu-
ternici, solvenţi etc. și nu
stropiţi cu apă.
• Există pericol de incendiu,
de electrocutare sau de de-
teriorare a părţilor de plas-
tic ale acestui echipament.
Nu vă urcaţi şi nici nu
aşezaţi alte obiecte pe
acest produs.
• Există pericol de vătămare
corporală şi de deteriorare
a produsului.
Nu introduceţi mâinile
sau alte obiecte prin fan-
tele de intrare sau de
ieşire a curentului de aer,
în timp ce echipamentul
este conectat la reţea.
• În interior există părţi tă-
ioase şi părţi aflate în
mişcare care vă pot răni.
Fiţi atenţi când despache-
taţi şi instalaţi produsul.
• Muchiile ascuţite pot pro-
voca rănire.
Dacă există scurgeri de
refrigerant în timpul repa-
raţiilor, nu îl atingeţi.
• Poate cauza degerături
(răni).
Măsuri de siguranţă
Manualul utilizatorului 7
Hydro Kit
LIMBA ROMÂNĂ
Nu înclinaţi unitatea când
o îndepărtaţi sau dezin-
stalaţi.
• Apa condensată din interior
se poate scurge.
Dacă refrigerentul pre-
zintă scurgeri în timpul
instalării, aerisiţi imediat
camera.
• În caz contrar, poate fi dau-
nător pentru sănătatea dvs.
Dezasamblarea echipa-
mentului, tratarea refrige-
rantului sau a anumitor
componente trebuie reali-
zate în conformitate cu
standardele locale şi
naţionale.
Nu vă expuneţi pielea şi
nu expuneţi copiii sau
plantele la fluxul de aer
rece ori fierbinte.
• Prezintă riscuri pentru să-
nătate.
Folosiţi un scaun sau o
scară stabilă pentru a
efectua operaţii de cu-
răţare sau de întreţinere a
echipamentului de aer
condiţionat.
• Fiţi atenţi şi evitaţi acciden-
tarea.
Prezentarea produsului
Prezentarea produsului
Scenariu obișnuit de instalare
Folosiţi o sursă separată de alimentare cu energie pentru unitatea interioară. (Nu conectaţi și
nu folosiţi unitatea interioară cuplată la sursa de alimentare a unităţii exterioare.)
8 Hydro Kit
Evacuare apă
Cablu de comunicație
Cablu de alimentare
Conductă de gaz
Conductă de lichid
Alimentare cu apă
8HP(ARNH08GK3A2)
Evacuare apă
Cablu de comunicație
Cablu de alimentare
Conductă de gaz
Conductă de lichid
Alimentare cu apă
4HP(ARNH04GK3A2)
h Este posibil ca funcţiile marcate cu culoare gri să nu fie disponibile sau afișate.
Telecomandă
ZDWHU
ZDWHU
WHPS
WHPS
RSHU
RSHU
KHDWLQJ
KHDWLQJ
PRGH
PRGH
ڸ
ۀ
ڿ
ھ
ڽ
ہ
ڹ
ں
ڻ
ڼ
ۂ
ۃ
ۄ
Manualul utilizatorului 9
Hydro Kit
Prezentarea produsului
Număr Denumire
1 Afișaj
2 Buton de schimbare a temperaturii
3 Buton de pornire/ oprire pentru încălzirea apei
4 Buton de alimentare (pornire/ oprire)
5 Buton de selectare a modului de funcţionare
6 Buton de pornire/ oprire a modului silenţios
7 Buton pentru modul de setare a temperaturii
8 Buton pentru modul de vizualizare a temperaturii
9 Buton de setare a funcţiilor
10 Buton de programare
11 Buton de direcţie (sus, jos, stânga, dreapta)
12 Buton de setare / anulare
13 Buton ESC (ieșire)
LIMBA ROMÂNĂ
10 Hydro Kit
Instrucţiuni de folosire
POMPA DE APĂ :
Simbolul indică faptul că pompa de apă este activă.
DEZGHEŢARE :
Simbolul indică faptul că este activ modul dezgheţare.
În timpul funcţionării ca sistem de încălzire a camerei sau de încălzire a rezervorului de
apă sanitară, este posibil ca schimbătorul de căldură exterior să îngheţe din cauza tem-
peraturii exterioare reduse și a umidităţii. În cazul în care există acest pericol, produsul
trece în modul dezgheţare. Va inversa ciclul și va prelua căldură de la sistemul interior
pentru a se preveni îngheţarea sistemului exterior. Acest mod funcţionează automat.
MENŢINEREA TE MPERATURII CELE MAI SCĂZUTE :
Rolul acestui mod este de a menţine un anumit nivel de temperatură pentru a preveni dete-
riorări cauzate de îngheţarea conductei de apă.
UNITATEA EXTE RIOARĂ :
Simbolul indică faptul că unitatea exterioară este activă.
BLOCARE COPII
NU FUNCŢIONEAZĂ
Informaţii privind monitorizarea
Instrucţiuni de folosire
Instrucţiuni de folosire
CONTROLER CENTRAL :
Simbolul indică faptul că echipamentul este comandat de controlerul central.
TERMOSTAT :
Simbolul indică faptul că este conectat un termostat.
PERICOL MINOR :
Simbolul indică faptul că pot apărea ușoare probleme.
PERICOL MAJOR :
Simbolul indică faptul că pot apărea probleme grave.
Manualul utilizatorului 11
Hydro Kit
LIMBA ROMÂNĂ
12 Hydro Kit
Selectarea temperaturii dorite
j Note
: Temperatura crește cu 1°C (sau 2°F) la fiecare apăsare
: Temperatura scade cu 1°C (sau 2°F) la fiecare apăsare
• În modul Reglaje la instalare puteţi schimba domeniul de temperaturi corespunzător fiecărui mod. Vă
rugăm să consultaţi codurile de funcţionare de la 11 la 15.
• Reglajul temperaturii camerei este disponibil când este instalat Senzorul pentru comanda la distanţă a
temperaturii din cameră (comercializat separat). Vă rugăm să consultaţi codul de funcţionare 03.
• Reglajul temperaturii pentru rezervorul de apă sanitară este disponibil când este montat un astfel de
rezervor.
Instrucţiuni de folosire
Schimbarea modului de funcţionare
Porniţi echipamentul și selectaţi modul de funcţionare dorit.
Modul de funcţionare
• Încălzire - echipamentul produce apă fierbinte care să fie utilizată în sistemul de încălzire de sub
podea sau în ventiloconvector (FCU) de încălzire.
• Funcţionare adaptată la vreme - în acest mod, punctul la care începe încălzirea este determinat au-
tomat de către profilul de temperatură predefinit.
1
Apăsaţi butonul de pornire/ oprire pentru a porni aparatul.
2
Apăsaţi butonul OPER MODE pentru a selecta modul de funcţionare.
Răcire Funcţionare adaptată
la vreme
1
Apăsaţi butonul SET TEMP pentru a selecta modul de funcţionare.
2
Stabiliţi temperatura dorită apăsând butonul Schimbarea temperaturii corespunzător fiecărui
mod.
Pentru a crește temperatura
Pentru a reduce temperatura
Temperatura
camerei
Temperaturã apã Temperatura apei în
cazanul de apă sanitară
Instrucţiuni de folosire
Funcţionarea adaptată la vreme
Acest mod este valabil numai pentru încălzire.
Pentru a economisi energie și pentru mai mult confort, reglajul de temperatură va urmări temperatura de
afară. Daca temperatura din exterior scade, capacitatea de încălzire a casei va fi mărită automat pentru a
menţine aceeași temperatură în cameră. Toţi parametri vor fi reglaţi de instalator în timpul procedurii de pu-
nere în funcţiune și vor fi adaptaţi caracteristicile locale.
Manualul utilizatorului 13
Hydro Kit
1
Apăsaţi butonul OPER MODE pentru a selecta modul Funcţionare adaptată la vreme.
2
Stabiliţi temperatura dorită prin apăsarea butoanelor de Schimbare a temperaturii.
1
Apăsaţi în mod repetat butonul
de Vizualizare a temperaturii
pentru a stabili valoarea tempe-
raturii pentru fiecare element.
(Ori de câte ori este apăsat bu-
tonul Vizualizarea temperaturii,
temperatura din cameră va fi afi-
șată timp de 5 secunde.)
Vizualizarea temperaturii
Temperatură Domeniul de temperaturi Afișat ca
sub 11°C(51°F) Lo
Aer 11℃(51℉) ~ 39℃(102℉) temperatura reală
peste 39°C(102°F) Hi
sub 0°C(32°F) Lo
Apă 0℃(32°F) ~ 92°C(197°F) temperatura reală
peste 92°C(197°F) Hi
: Simbolul pentru Func-
ţionare adaptată la
vreme
Ex : Descreșterea profilului de temperatură
cu 3° C (în funcţie de temperatura aeru-
lui din cameră). <Trepte pentru reglarea
temperaturii (unitate: °C)>
-5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5
: Vizualizarea temperaturii din
cameră
: Vizualizarea temperaturii la
intrare
: Vizualizarea temperaturii la
ieșire
: Vizualizarea temperaturii
apei sanitare (este afișată
NUMAI în modul de încălzire
a apei sanitare)
Cald
Rece
LIMBA ROMÂNĂ
Această funcţie împiedică acţionarea controler-ului de către copii sau de către alte persoane.
Blocare copii
14 Hydro Kit
Instrucţiuni de folosire
1
Apăsaţi butonul de selectare a modului de funcţio-
nare pentru a intra în modul de reglare de către
utilizator. (Segmentul va fi afișat intermintent.)
2
Apăsaţi butonul setare/anulare pentru a finaliza
selecţia. Segmentul afișat va dispărea.
4
Pentru a renunţa la această setare, apăsaţi bu-
tonul Setare funcţie până când simbolul ( ) cli-
pește și apoi apăsaţi butonul setare/anulare.
3
În timpul setării Blocare copii, simbolul ( ) și in-
dicaţia „CL” vor fi afișate timp de 3 secunde indife-
rent ce buton este apăsat cu excepţia celui de
vizualizare a temperaturii sau a butonului
setare/anulare.
Instrucţiuni de folosire
Manualul utilizatorului 15
Hydro Kit
<Afişaj>
<Afişaj>
<Afişaj>
Când apare o problemă la unitatea interioară, la telecomandă va fi afișat codul de eroare corespunzător.
Problemă minoră
A fost depistată o problemă minoră la unitatea interioară. În cele mai multe cazuri pro-
blema este legată de senzor. În acest caz, echipamentul Hydro Kit poate funcţiona în
modul de urgenţă (numai la Încălzire).
Problemă majoră
A fost depistată o problemă majoră la unitatea interioară.
Problemă critică
În cazul unei probleme critice, echipamentul se va opri necondiţionat.
Pe întregul afișaj vor apărea alternativ indicaţia „CH” și un număr reprezentând codul de
eroare corespunzător situaţiei respective.
Afișarea codului de eroare
LIMBA ROMÂNĂ
Puteţi regla ora curentă.
Stabilirea orei curente
1
Apăsaţi de două ori, succesiv, butonul de programare pentru a ac-
cesa modul de Stabilire a orei curente.
2
Apăsaţi butoanele dreapta, stânga pen-
tru a stabili ziua curentă.
3
Apăsaţi butonul de jos pentru a trece la
secţiunea AM/ PM și a alege varianta
dorită. (Indicaţia AM/PM va lumina inter-
mitent)
4
Apăsaţi butonul din dreapta pentru a trece
la secţiunea „Oră”. (Indicaţia corespunză-
toare orei va apărea intermitent).
6
Apăsaţi butonul din dreapta pentru a trece
la secţiunea „Minute”. (Indicaţia corespun-
zătoare minutelor va apărea intermitent).
7
Apăsaţi butonul de jos, sus, pentru a
regla indicaţia minutelor.
8
Apăsaţi butonul setare/anulare pentru a
finaliza reglajul.
9
Apăsaţi butonul de ieșire (ESC) pentru a părăsi Modul de stabilire a orei
curente sau sistemul va ieși automat din acest mod dacă nu se apasă ni-
ciun buton timp de 25 secunde.
5
Apăsaţi butoanele de jos, sus, pentru a
regla indicaţia orei.
Instrucţiuni de folosire
16 Hydro Kit
Instrucţiuni de folosire
Manualul utilizatorului 17
Hydro Kit
Programare : Realizarea rezervării simple
Puteţi porni ușor programarea. (Valabil NUMAI când aparatul este în standby).
1
Apăsaţi butonul de programare pentru a ac-
cesa Modul programare. (Elementul res-
pectiv apare intermitent.)
2
Apăsaţi butoanele sus, jos pentru a stabili
ora rezervării.
3
Dacă aţi terminat reglajul, apăsaţi butonul setare/ anulare pentru a definitiva
programarea.
4
Apăsaţi butonul de ieșire (ESC) pentru a părăsi acest mod sau sistemul va
ieși automat din acest mod dacă nu se apasă niciun buton timp de 25 se-
cunde.
1
Apăsaţi butonul de programare pentru a trece în
Modul programare. Apăsaţi butonul Programare
în mod repetat pentru a selecta [rezervare pen-
tru somn] (elementul SLEEP apare intermintent).
2
Apăsaţi butoanele sus, jos pentru a stabili
ora rezervării.
3
Dacă aţi terminat reglajul, apăsaţi butonul setare/anulare pentru a definitiva
programarea.
4
Apăsaţi butonul de ieșire (ESC) pentru a părăsi acest mod sau sistemul va
ieși automat din acest mod dacă nu se apasă niciun buton timp de 25 se-
cunde.
Programare : Realizarea rezervării pentru somn
Puteţi să realizaţi cu uşurinţă rezervarea pentru somn (Sleep). (Valabil NUMAI când aparatul funcţionează).
LIMBA ROMÂNĂ
Programare : Rezervarea de activare (ON)
Această funcţie va porni aparatul la ora stabilită.
1
Apăsaţi butonul de programare pentru a accesa Modul
programare. Apăsaţi în mod repetat butonul Progra-
mare pentru a selecta varianta [on reservation] (rezer-
vare de activare). (Elementul ON apare intermintent).
2
Apăsaţi butoanele sus, jos pentru a sta-
bili varianta AM/ PM.
3
Apăsaţi butonul din dreapta pentru a
trece la secţiunea „Oră” .
(Indicaţia orei va apărea intermitent)
4
Apăsaţi butoanele sus, jos pentru a
regla ora.
6
Apăsaţi butoanele sus, jos pentru a
regla indicaţia minutelor.
7
Apăsaţi butonul setare/anulare pentru a finaliza programarea.
8
Apăsaţi butonul de ieșire (ESC) pentru a părăsi Modul Re-
glaje temporale sau sistemul va ieși automat din acest mod
dacă nu se apasă niciun buton timp de 25 secunde.
5
Apăsaţi butonul din dreapta pentru a trece
la secţiunea „Minute”. (Indicaţia corespun-
zătoare minutelor va apărea intermitent).
Instrucţiuni de folosire
18 Hydro Kit
Instrucţiuni de folosire
Programare : Rezervarea de dezactivare (OFF)
Această funcţie va opri aparatul la ora stabilită.
1
Apăsaţi butonul de programare pentru a accesa Modul
programare. Apăsaţi în mod repetat butonul Progra-
mare pentru a selecta varianta [off reservation] (dezac-
tivarea rezervării). (Elementul OFF apare intermintent).
2
Apăsaţi butoanele sus, jos pentru a sta-
bili varianta AM/ PM.
3
Apăsaţi butonul din dreapta pentru a
trece la secţiunea „Oră”. (Indicaţia orei
va apărea intermitent)
4
Apăsaţi butoanele sus, jos pentru a
regla ora.
6
Apăsaţi butoanele sus, jos pentru a
regla indicaţia minutelor.
7
Apăsaţi butonul setare/anulare pentru a finaliza programarea.
8
Apăsaţi butonul de ieșire (ESC) pentru a părăsi Modul Programare
timp sau sistemul va ieși automat din acest mod dacă nu se apasă
niciun buton timp de 25 secunde.
5
Apăsaţi butonul din dreapta pentru a trece
la secţiunea „Minute”. (Indicaţia corespun-
zătoare minutelor va apărea intermitent).
Manualul utilizatorului 19
Hydro Kit
LIMBA ROMÂNĂ
Programare : Rezervare săptămânală
Rezervarea săptămânală este activă după stabilirea orei curente.
1
Apăsaţi butonul de programare pentru a accesa Modul
programare. Apăsaţi în mod repetat butonul Programare
pentru a selecta varianta [Weekly reservation] (rezervare
săptămânală). (Elementul „Weekly” apare intermintent).
2
Apăsaţi butoanele stânga, dreapta pentru a
stabili ziua curentă.
3
Apăsaţi butoanele sus, jos pentru a stabili
numărul acţiunii.
4
Apăsaţi butonul din dreapta pentru a trece la
indicaţia „Oră” de la secţiunea „Oră de por-
nire”. (Indicaţia orei va apărea intermitent)
6
Apăsaţi butonul din dreapta pentru a trece
la indicaţia „Minute” corespunzătoare sec-
ţiunii Oră de pornire. (Indicaţia minutelor
apare intermitent).
7
Apăsaţi butoanele sus, jos pentru a regla
indicaţia minutelor corespunzătoare secţiu-
nii Oră de pornire.
8
Apăsaţi butonul din dreapta pentru a trece la
indicaţia „Oră” de la secţiunea „Oră de oprire”.
(Indicaţia orei va apărea intermitent)
5
Apăsaţi butoanele sus, jos pentru a regla
ora corespunzător secţiunii „Oră de por-
nire”.
Secțiunea moment pornire
Secțiunea moment de oprire
Instrucţiuni de folosire
20 Hydro Kit
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

LG ARNH08GK3A2 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru