Sony STR-DA2800ES Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare
STR-DA2800ES
4-429-113-31(3) (RO)
Receptor AV
multi-canal
Vă rugăm să parcurgeţi mai întâi Ghidul de configurare rapidă furnizat
împreună cu acest receptor. În felul acesta veţi înţelege mai uşor fluxul
conexiunilor şi al operaţiilor referitoare la acest receptor.
Instrucţiuni de utilizare
2
RO
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi
orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de
masă, draperii etc.
Nu expuneţi aparatul la surse de flacără deschisă
(de exemplu lumânări aprinse).
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis,
cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de
electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi
posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide
şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide,
precum vazele.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la priză se
foloseşte ştecărul principal, conectaţi unitatea la o
priză CA uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în
funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat ştecărul
principal de la priza CA.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii
instalate la căldură excesivă, precum lumina directă
a soarelui şi focul.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci când
este oprită, atât timp cât este conectată la priza CA.
Presiunea fonică excesivă din căşti poate provoca
pierderea auzului.
Acest simbol are scopul de a alerta
utilizatorul cu privire la prezenţa
unei suprafeţe ce poate fi fierbinte
dacă este atinsă în timpul
funcţionării normale.
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat
respec limitele specificate în Directiva privind
compatibilitatea electromagnetică utilizând un cablu
de conectare mai scurt de 3 metri.
Aviz pentru clienţi:
următoarele informaţii sunt valabile
doar în cazul echipamentelor vândute
în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în
numele companiei Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Întrebările referitoare la modul în care acest produs
respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie să fie
adresate reprezentantului autorizat, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania. Comunicaţi orice probleme
legate de service sau garanţie la adresele oferite în
documentele separate de service sau garanţie.
Casarea echipamentelor
electrice şi electronice
uzate (valabil în ţările
Uniunii Europene şi în alte
ţări din Europa care au
sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs
sau pe ambalaj indică faptul că
produsul respectiv nu trebuie tratat ca deşeu
menajer. În schimb, acesta trebuie predat la
punctul de colectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-
vă că acest produs este casat în mod corect veţi ajuta
la prevenirea eventualelor consecie negative
asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar
putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca
deşeu a acestui produs. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru
informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea
acestui produs, contactaţi autorităţile locale,
serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere
sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea bateriilor
uzate (valabil în ţările
Uniunii Europene şi în alte
ţări din Europa care au
sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie
sau pe ambalaj indică faptul că bateria furnizată
împreună cu produsul respectiv nu trebuie tratată
ca deşeu menajer. Este posibil ca pe anumite baterii,
acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un
simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice
pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria
conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004%
AVERTISMENT
3
RO
plumb. Asigurându-vă că aceste baterii sunt
eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea
eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi
sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel
din manipularea incorectă ca deşeu a bateriilor.
Reciclarea materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale. În cazul produselor care, din
motive de siguranţă, de performanţă sau de
integritate a datelor, necesită o conexiune
permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie
înlocuită doar de către personal de service calificat.
Pentru a vă asigura că bateria este tratată în mod
corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul duratei
de exploatare la punctul de colectare relevant pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea
referitoare la modul de eliminare în siguranţă
a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul
de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor
uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare
la reciclarea acestui produs sau a bateriilor,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local
de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul
de la care aţi achiziţionat produsul.
Despre acest manual
Instrucţiunile din acest manual sunt valabile
pentru modelul STR-DA2800ES (receptorul).
Consultați numărul modelului căutând în
colțul din dreapta jos al panoului frontal.
Instrucţiunile din acest manual descriu în mare
parte funcţionarea receptorului cu telecomanda
furnizată. Puteţi utiliza în egală măsură butoanele
sau butoanele rotative de pe receptor, dacă acestea
au nume identice sau similare cu cele
de pe telecomandă.
Acest receptor încorporează Dolby* Digital și Pro
Logic Surround și DTS** Digital Surround System.
* Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX şi simbolul dublu
D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
** Fabricat sub licenţă, conform brevetelor emise în
S.U.A. cu numerele: 5.956.674, 5.974.380,
5.978.762, 6.487.535, 6.226.616, 7.212.872,
7.003.467, 7.272.567, 7.668.723, 7.392.195,
7.333.929, 7.548.853 şi alte brevete din S.U.A.
şi din întreaga lume, publicate sau în curs
de publicare. DTS-HD, simbolul și DTS-HD
împreună cu simbolul sunt mărci comerciale
înregistrate, iar DTS-HD Master Audio este
marcă comercială a DTS, Inc.. Produsul include
software. © DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Acest receptor încorporează tehnologia High-
Definition Multimedia Interface (HDMI).
Termenii HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale
HDMI Licensing LLC în Statele Unite ale Americii şi
în alte ţări.
Tipul de font (Shin Go R) instalat în acest receptor
este furnizat de MORISAWA & COMPANY LTD.
Aceste nume sunt mărci comerciale ale MORISAWA &
COMPANY LTD., iar drepturile de autor asupra
fontului aparţin, de asemenea, MORISAWA &
COMPANY LTD.
Cu privire la drepturile de autor
continuare
4
RO
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano și iPod touch
sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate
în S.U.A. şi în alte ţări.
Toate celelalte mărci comerciale şi mărci comerciale
înregistrate aparţin deţinătorilor de drept ai
acestora. În acest manual nu sunt specificate
mărcile şi ®.
„Made for iPod” şi „Made for iPhone” înseamnă
că un accesoriu electronic a fost conceput pentru
a se conecta în mod specific la iPod sau, respectiv,
la iPhone şi că respectarea standardelor de
performanţă Apple a fost certificată de către
dezvoltator. Compania Apple nu este responsabilă
pentru funcţionarea acestui dispozitiv şi nici pentru
conformarea acestuia cu standardele de siguranţă
şi de reglementare Reţineţi că utilizarea acestui
accesoriu cu iPod sau cu iPhone poate afecta
performanţa în regim de funcţionare fără fir.
DLNA, sigla DLNA şi DLNA CERTIFIED sunt
mărci comerciale, mărci de servicii sau mărci de
certificare ale Digital Living Network Alliance.
Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-3 şi
brevetele sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS
și Thomson.
„BRAVIA” Sync este marcă comercială
a Sony Corporation.
„x.v.Color” şi sigla „x.v.Color” sunt mărci comerciale
ale Sony Corporation.
„PlayStation
®
” este marcă comercială înregistrată
a Sony Computer Entertainment Inc.
„AVCHD” şi sigla „AVCHD” sunt mărci comerciale
ale Panasonic Corporation și Sony Corporation.
Windows Media este marcă comercială înregistrată sau
marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele
Unite şi/sau în alte ţări.
Acest produs conţine tehnologie ce face obiectul
anumitor drepturi de proprietate intelectuală ale
Microsoft. Utilizarea sau distribuirea acestei tehnologii
în afara acestui produs este interzisă fără a deţine
licenţa(ele) corespunzătoare din partea Microsoft.
Proprietarii conţinutului utilizează tehnologie de acces
la conţinut Microsoft PlayReady
pentru a-şi proteja
proprietatea intelectuală, inclusiv conţinutul protejat
prin drepturi de autor. Acest dispozitiv utilizează
tehnologia PlayReady pentru a accesa conţinut protejat
cu PlayReady şi/sau coinut protejat cu WMDRM.
Dacă dispozitivul nu reuşeşte să aplice restricţiile cu
privire la utilizarea conţinutului, proprietarii
conţinutului pot cere Microsoft să revoce capacitatea
dispozitivului de a consuma conţinut protejat cu
PlayReady. Această revocare trebuie să nu afecteze
conţinutul neprotejat şi nici conţinutul protejat cu alte
tehnologii de accesare a coinutului. Proprietarii de
conţinut vă pot solicita să faceţi upgrade la PlayReady
pentru a le accesa conţinutul. Dacă refuzaţi un
upgrade, nu veţi putea accesa conţinut care necesită
upgrade-ul respectiv.
„WALKMAN” şi sigla „WALKMAN” sunt mărci
comerciale înregistrate ale Sony Corporation.
„Android” este marcă comercială înregistrată sau
marcă comercială a Google Inc.
InstaPrevue este marcă comerciaînregistrată
sau marcă comercială a Silicon Image, Inc. în Statele
Unite ale Americii şi în alte ţări.
Acest produs conţine software care se supune
licenţelor GNU General Public License („GPL”) sau
GNU Lesser General Public License („LGPL”).
Aceste licenţe stipulează faptul că clienţii au dreptul
de a obţine, modifica şi redistribui codul sursă al
software-ului amintit, în conformitate cu termenii
impuşi de GPL sau de LGPL.
Pentru detalii privind GPL, LGPL şi alte licenţe de
software, consultaţi „System Settings
t
„Software
License” din meniul „Settings” al receptorului.
Codul sursă al software-ului utilizat în acest produs
se supune termenilor impuşi de GPL şi de LGPL şi
este disponibil pe web. Pentru descărcarea codului
sursă, accesaţi următoarea adresă:
Adresă URL: http://www.sony.net/Products/Linux
Reţineţi Sony nu poate răspunde niciuneia dintre
întrebările referitoare la conţinutul acestui cod sursă.
5
RO
Caracteristici principale ale receptorului
Compatibil cu o diversitate de conexiuni şi formate
Caracteristică Descriere Pagina
Canalele 7.2 Receptorul poate scoate până la 7.2 canale.
Receptorul acceptă o conexiune bi-amplificator a unei boxe
frontale.
22, 24
Compatibil cu diverse
standarde
Receptorul este compatibil cu diverse formate audio, precum
Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD, PCM linear
multicanal FLAC etc.
20
HDMI (8 mufe de intrare,
2 mufe de ieşire +
1 zonă de ieşire)
Receptorul este prevăzut cu opt HDMI mufe de intrare (dintre
care două, HDMI IN 2 şi IN 3, sunt mufe „for AUDIO” care iau
în calcul calitatea sunetului) pe panoul din spate. Puteţi conecta
diverse echipamente, utilizând o conexiune HDMI.
26, 28, 30,
31, 35
Receptorul este compatibil cu diverse standarde HDMI, cum ar fi
Deep Color, „x.v.Color” sau 4K* şi transmisie 3D Audio Return
Channel (ARC) etc.
* Mufele HDMI IN 1 şi IN 2 acceptă transmisia 4K.
34, 72
4K
Receptorul poate scoate semnale 4K prin intermediul mufelor
sale de ieşire HDMI.
19, 34
Fast View
Puteţi selecta o metodă de intrare HDMI, care este mai rapidă
decât selectarea normală (Fast View). Mufele HDMI IN 1, IN 2,
IN 3 şi IN 4 acceptă funcţia Fast View.
96
Control for HDMI
Puteţi utiliza receptorul împreună cu un alt echipament, utilizând
funcţia Comandă HDMI.
68, 96
Previzualizare pentru
HDMI
Receptorul vă permite să afaţi o previzualizare picture in
picture live a unei intrări HDMI conectate la receptor. Ferestrele de
previzualizare vor fi afişate numai pentru intrarea HDMI IN 1/
IN 2/IN 3/IN 4.
Puteţi selecta fiecare previzualizare pentru intrarea HDMI
utilizând telecomanda.
(Această funcţie este posibilă mulţumită tehnologiei Silicon Image
InstaPrevue.)
75
Reţea Receptorul este prevăzut cu patru porturi LAN care au funcţii de
hub de comutare.
39
Receptorul este compatibil cu redarea în flux video prin Internet. 51
Receptorul vă permite să redaţi conţinut dintr-o reţea de domiciliu
prin intermediul funcţiei de reţea de domiciliu conforme DLNA.
49
USB Port USB compatibil cu iPod/iPhone
Puteţi reda cu uşurinţă conţinut de pe iPod/iPhone prin
intermediul receptorului, utilizând o conexiune USB.
48
Puteţi reda cu uşurinţă conţinut de pe un dispozitiv USB/
WALKMAN prin intermediul receptorului, utilizând
o conexiune USB.
47
continuare
6
RO
Calitate mai bună a imaginii şi a sunetului
Funcţii utile
Zone multiple În afară de camera principală, vă puteţi bucura de muzica şi de
materialele video din alte camere, diferite de conţinutul din camera
principală.
62
Puteţi scoate semnale HDMI din mufele HDMI IN în mufa HDMI
ZONE 2 OUT.
19, 62, 65
Caracteristică Descriere Pagina
Conversie ascendentă
aimaginii
Receptorul creşte sau reduce calitatea semnalelor video analogice.
Calitatea semnalelor poate fi crescută la 4k cu ajutorul unei mufe
de ieşire HDMI. De asemenea, receptorul creşte sau reduce
calitatea semnalelor video analogice pentru zona 2.
19
Funcţia Digital Cinema
Auto Calibration (D.C.A.C.)
Receptorul este prevăzut cu funcţia Digital Cinema Auto
Calibration (D.C.A.C.). Aceasta vă permite să efectuaţi calibrarea
automată şi configurarea setărilor pentru parametrii audio, astfel
încât să vă bucuraţi de un sunet optim.
85, 86
mpuri de sunet Puteţi selecta dintr-o varietate de moduri pentru câmpurile de
sunet, în funcţie de diversele conexiuni ale difuzoarelor sau surse
de intrare.
De asemenea, receptorul este dotat cu următoarea opţiune audio:
Trei moduri de reproducere a caracteristicilor de sunet ale unor
săli de concerte celebre: „Berlin Philharmonic Hall”,
„Concertgebouw Amsterdam” sau „Musikverein Vienna”.
57, 59
Ridicarea sunetului
difuzorului central
la o înălţime adecvată
(Center Speaker Lift Up)
Prin utilizarea difuzoarelor frontale înalte, puteţi ridica sunetele
emise de difuzorul central la o înălţime adecvată de pe ecran.
Această funcţie (Center Speaker Lift Up) vă permite să vă bucuraţi
de o redare naturală a sunetului fără dificultate.
87
Reproducere de înaltă
calitate a fişierelor audio
comprimate
Puteţi reda fişiere audio comprimate la o calitate înaltă, utilizând
funcţia D.L.L. (Digital Legato Linear).
89
Caracteristică Descriere Pagina
Operaţii uşoare şi
accesibile
Receptorul este prevăzut cu o GUI (Graphical User Interface).
Puteţi comanda receptorul în mod intuitiv, utilizând un meniu
afişat pe ecranul televizorului.
44
Puteţi ajusta cu uşurinţă setările de bază ale receptorului, utilizând
setarea Easy Setup.
41
Împreună cu receptorul este livrată şi o telecomandă pentru
comandarea echipamentelor conectate şi a funcţiei Zone multiple.
15
Puteţi reapela diverse setări ale receptorului, toate în acelaşi timp,
prin apăsarea butonului EASY AUTOMATION.
76
Caracteristică Descriere Pagina
7
RO
Altele
Funcţii flexibile Funcţia Sound Optimizer optimizează ieşirea audio în funcţie
de nivelul volumului.
60
Funcţia A/V Sync ajustează diferenţa de timp dintre ieşirea audio
şi afajul vizual.
91
Funcţia Pass Through scoate semnale HDMI prin televizor, chiar şi
când receptorul se află în modul standby.
71
Caracteristică Descriere Pagina
Funcţie ecologică Funcţia Auto Standby comută automat receptorul la modul
standby, atunci când nu utilizaţi receptorul pentru o anumită
perioadă de timp sau când nu intră semnale în receptor.
101
Mai util Puteţi comanda receptorul cu ajutorul unui telefon inteligent
prevăzut cu software-ul de aplicaţie „ES Remote”*.
* Compatibil cu telefoanele iPod touch/iPhone şi Android
76
Caracteristică Descriere Pagina
8
RO
Cuprins
Caracteristici principale ale receptorului ...... 5
Descrierea şi amplasarea pieselor ................. 10
Introducere
Citiţi următoarele înainte de a conecta
orice echipament ....................................... 18
1: Instalarea boxelor ....................................... 22
2: Conectarea monitorului ............................ 26
3: Conectarea echipamentului video ........... 28
4: Conectarea echipamentului audio ........... 35
5: Conectarea la reţea ..................................... 39
6: Pregătirea receptorului
şi a telecomenzii ........................................ 40
7: Configurarea receptorului cu
ajutorul Easy Setup ................................... 41
8: Configurarea echipamentului
conectat ...................................................... 43
9: Pregătirea unui computer pentru
a fi utilizat ca server .................................. 44
Ghid de utilizare a afişajului pe ecran .......... 44
Imagine/sunet
Imagini/sunet de la echipamentul
conectat ...................................................... 46
Dispozitiv USB/WALKMAN ........................ 47
iPod/iPhone ..................................................... 48
Home Network (DLNA) ................................ 49
Video Internet ................................................. 51
FM/AM ............................................................ 52
Ascultarea de efecte de sunet
Selectarea câmpului de sunet ........................ 56
Utilizarea funcţiei Sound Optimizer ............ 60
Reglarea egalizatorului ................................... 61
Utilizarea caracteristicilor
zone multiple
Ce puteţi face cu funcţia Zone multiple .......62
Realizarea unei conexiuni pentru
zone multiple .............................................62
Configurarea boxelor în zona 2 ....................65
Setarea ieşirii HDMI din zona 2 ...................65
Controlarea receptorului din altă zo
(Operaţii ZONE 2) ....................................66
Utilizarea altor caracteristici
Utilizarea caracteristicilor
„BRAVIA” Sync ..........................................68
Comutarea monitoarelor care scot
semnalele video HDMI ............................71
Scoaterea semnalelor HDMI chiar şi
atunci când receptorul se află în
modul standby (Pass Through) ...............71
Comutarea între audio digital
şi analogic ...................................................72
Utilizarea altor mufe de intrare
video/audio ................................................73
Examinare pentru HDMI ..............................75
Controlarea receptorului cu un
telefon inteligent ........................................76
Salvarea diverselor setări pentru receptor
şi reapelarea tuturor acestor setări
în acelaşi timp (Easy Automation) ..........76
Utilizarea temporizatorului de oprire ..........78
Înregistrarea cu ajutorul receptorului ..........78
Comutarea modului de comandă al
receptorului şi al telecomenzii .................78
Utilizarea unei conexiuni
bi-amplificator ...........................................80
Revenirea la setările implicite
din fabrică ...................................................81
9
RO
Ajustarea setărilor
Utilizarea meniului de setări ......................... 82
Easy Setup ....................................................... 85
Speaker Settings .............................................. 85
Audio Settings ................................................. 89
Video Settings ................................................. 92
HDMI Settings ................................................ 95
Input Settings .................................................. 97
Network Settings ............................................ 98
Internet Services Settings .............................. 99
Zone Settings ................................................ 100
System Settings ............................................. 101
Network Update ........................................... 102
Comandarea fără a utiliza GUI .................. 103
Utilizarea telecomenzii
Controlarea echipamentului cu ajutorul
telecomenzii ............................................. 110
Oprirea tuturor echipamentelor conectate
(SYSTEM STANDBY) ............................ 111
Programarea telecomenzii .......................... 111
Golirea memoriei telecomenzii
multifuncţionale ..................................... 115
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie ..................................... 116
Depanare ....................................................... 117
Specificaţii ..................................................... 129
Index .............................................................. 133
10
RO
Descrierea şi amplasarea pieselor
A ?/1 ON/STANDBY
Porneşte sau opreşte receptorul.
Lampa de deasupra butonului se aprinde
după cum urmează:
Verde: Receptorul este pornit.
Portocaliu: Receptorul se află în modul
standby, şi
Control for HDMI” (pagina 96) sau
„Network Standby” (pagina 98) este
setat la valoarea „On”.
„Pass Through” (pagina 96) est setată
la valoarea „On” sau „Auto”.
Receptorul din zona 2 este pornit.
Lampa se stinge când receptorul se află
în modul standby, iar setările de deasupra
sunt dezactivate.
B INPUT SELECTOR (pagina 46)
INPUT MODE (pagina 72)
C Senzor telecomandă
Primeşte semnale de la telecomandă.
D Fereastră de afişaj (pagina 11)
E DISPLAY MODE (pagina 109)
F DIMMER
Apăsaţi DIMMER în mod repetat pentru
a regla luminozitatea ferestrei de afişaj.
G MASTER VOLUME (pagina 46)
H SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) (pagina 42)
I Mufă PHONES
Se conectează la căşti.
J MEMORY/ENTER, TUNING MODE,
TONE MODE, TONE/TUNING +/–
Apăsaţi TONE MODE în mod repetat
pentru a selecta boxa şi intervalul. Apoi
apăsaţi TONE/TUNING +/– pentru
a ajusta nivelul bas/înalte al boxei.
K 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (pagina 56, 57)
L Mufă AUTO CAL MIC (pagina 85)
Conectaţi microfonul de optimizare
furnizat pentruAuto Calibration”
la această mufă.
M iPod/iPhone (port (USB) şi mufă
VIDEO IN) (pagina 33, 47, 48)
N Mufe VIDEO 2 IN (pagina 33)
Panoul frontal
11
RO
A SW
Se aprinde atunci când sunt conectate
unul sau mai multe subwoofere, iar
semnalul audio este scos prin mufa
(mufele) SUBWOOFER.
B ZONE 2 (pagina 62)
C Indicator INPUT
Se aprinde pentru a indica intrarea
actuală.
HDMI
COAX
OPT
ARC (pagina 72)
D Indicator Dolby Digital Surround
Se aprinde cu unul dintre indicatorii
respectivi, atunci când receptorul
decodifică semnalele în format
Dolby Digital corespunzătoare.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
E ;TrueHD
Se aprinde atunci când receptorul
decodează Dolby TrueHD.
F HDMI OUT A/B (pagina 71)
G SLEEP (pagina 78)
H Indicator al canalului de redare
Indică boxa desemnată să scoată sunetul.
Arată modul în care receptorul reduce sau
creşte sunetul sursă, în funcţie de setările
difuzorului.
L
Faţă stânga
R
Faţă dreapta
C
Central
LH
Stânga înalt
RH
Dreapta înalt
SL
Surround stânga
SR
Surround dreapta
SBL
Surround stânga spate
SBR
Surround dreapta spate
Indicatorii de pe afişaj
continuare
12
RO
SB
Surround spate
Exemplu:
Format de înregistrare: 5.1
Model boxe: 3/0.1
Câmp de sunet: A.F.D. Auto
I LFE
Se aprinde atunci când semnalele de
intrare redate conţin un canal LFE
(Low Frequency Effects).
J Indicator Dolby Pro Logic
Se aprinde cu unul dintre indicatorii
respectivi, atunci când receptorul
efectuează procesarea Dolby Pro Logic.
Această tehnologie de decodare surround
în matrice poate îmbunătăţi semnalele
de intrare.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
K Indicator sistem de boxe (pagina 42)
L BI-AMP (pagina 80)
M D.L.L. (pagina 89)
N D.C.A.C. (pagina 85)
Se aprinde când sunt aplicate rezultatele
măsurătorii funcţiei „Auto Calibration”.
O EQ
Se aprinde atunci când este activat
egalizorul.
P RDS (pagina 55)
Recepţie RDS (Radio Data Station)
Q S.OPT.
Se aprinde atunci când este activa
funcţia Sound Optimizer (Optimizator
sunet) (pagina 60).
R MEM
Se aprinde atunci când este activată
funcţia de memorie presetată.
S Indicator DTS-HD
Se aprinde atunci când receptorul
decodează DTS-HD.
DTS-HD
Luminează încontinuu cu unul
dintre următorii indicatori.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
T NEO:6
Se aprinde atunci când este activată
decodarea DTS Neo:6 Cinema/Music.
U D.RANGE
Se aprinde atunci când este activată
compresia în interval dinamic.
V A.P.M. (pagina 86)
Se aprinde atunci când este activată
funcţia A.P.M. (Automatic Phase
Matching).
W Indicator de acord
Se aprind atunci când receptorul prinde
un post radio.
ST
Recepţie stereo
X Indicator DTS(-ES)
Se aprinde atunci când intră semnale
DTS sau DTS-ES.
DTS
Se aprinde atunci când receptorul
decodează semnale DTS.
DTS-ES
Se aprinde cu unul dintre următorii
indicatori, în funcţie de formatul de
decodare a semnalului de intrare.
96/24
Decodare DTS 96/24 (96 kHz/24 biţi)
Y LPCM
Se aprinde atunci când intră semnale
PCM (Pulse Code Modulation) lineare.
13
RO
Panoul din spate
A Secţiunea DIGITAL INPUT/OUTPUT
Mufe OPTICAL IN
(pagina 26, 30, 31)
Mufe COAXIAL IN
(pagina 29, 36)
Mufe HDMI IN/OUT*
(pagina 26, 28, 30, 31)
B Secţiunea ANTENNA
Mufă AM ANTENNA
(pagina 38)
Mufă FM ANTENNA
(pagina 38)
C Porturi LAN (huburi de comutare)
(pagina 39)
D Port RS232C
Utilizat pentru întreţinere şi service.
E Mufe de control pentru Sony
şi alte echipamente externe
Mufe IR REMOTE IN/OUT
(pagina 62)
Conectaţi un amplificator de infraroşii
(nefurnizat) IN pentru a utiliza funcţia
Zone multiple.
Conectaţi un Blaster IR (nefurnizat)
la OUT. Semnalele de intrare de la IN
vor fi scoase prin OUT.
Mufe TRIGGER OUT
(pagina 100)
Conectaţi la cuplarea pornit/oprit
a alimentării altui echipament
compatibil 12V TRIGGER.
continuare
14
RO
* Trebuie să conectaţi mufa HDMI OUT sau
MONITOR OUT la televizor pentru a viziona
imaginea de intrare selectată (pagina 26).
F
Secţiunea VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT (pagina 26, 29, 30, 31, 32, 36)
Mufe AUDIO IN/OUT
Mufe VIDEO IN/OUT*
Mufe AUDIO OUTMufă
VIDEO OUT (pagina 62)
Mufe SUBWOOFER
Conectaţi la unul sau mai multe
subwoofere externe.
G Secţiunea COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT (pagina 26, 29, 31)
Mufe Y, P
B
, P
R
IN/OUT*
H Secţiunea SPEAKERS (pagina 24)
15
RO
Utilizaţi telecomanda furnizată pentru
a comanda acest receptor şi alte echipamente.
Notă
Nu expuneţi senzorul telecomenzii direct la lumina
soarelui sau la cea a corpurilor de iluminat. Acest
lucru poate provoca o defecţiune.
Sfat
Dacă receptorul nu mai reacţionează corespunzător
la telecomandă, înlocuiţi toate bateriile cu unele noi.
A ?/1 (pornire/standby)
Porneşte sau opreşte receptorul.
B AV ?/1 (pornire/standby)
Porneşte sau opreşte echipamentul video/
audio pe care telecomanda este
programată să îl comande.
C ZONE (pagina 62)
D AMP
Activează funcţionarea receptorului
pentru zona principală.
E (Selectare intrare)
Apăsaţi TV (ws), apoi apăsaţi
(Selectare intrare) pentru a selecta
semnalul de intrare (TV sau video).
(Menţinere text)
În modul text: Menţine pagina curentă.
F (Ghid)
Apăsaţi SHIFT (wd), apoi apăsaţi
(Ghid) pentru a afişa ghidul de
programe pe ecran.
G D.TUNING (pagina 53)
Apăsaţi SHIFT (wd), apoi apăsaţi
D.TUNING pentru a intra în modul
de acord direct.
H ENT/MEM
Apăsaţi SHIFT (wd), după care apăsaţi
ENT/MEM pentru a introduce o valoare
sau o piesă, utilizând butoanele numerice
(wg) sau apăsaţi ENT/MEM, apoi apăsaţi
butoanele numerice (wg) pentru a selecta
un număr de presetare în care este
memorat un post în timpul funcţionării
tunerului.
I SEN
Accesează pagina de pornire
a Sony Entertainment Network (SEN),
un serviciu de reţea oferit de Sony.
J WATCH, LISTEN (pagina 46)
K SOUND FIELD +/– (pagina 56, 57, 59)
L Butoane colorate
Funcţionează în conformitate cu
ghidul de pe ecranul televizorului.
Telecomandă (RM-AAP082)
continuare
16
RO
M AMP MENU (pagina 103)
N V/v/B/b
Apăsaţi V/v/B/b pentru a selecta
elementele de meniu. Apoi apăsaţi
pentru a accesa selecţia.
O TOOLS/OPTIONS (pagina 45, 52, 55)
Afişează şi selectează elemente din meniul
de opţiuni.
P HOME (pagina 45)
Afişează meniul de pornire pe ecranul
televizorului.
Q m/M
1)
, x
1)
, X
1)
, N
1) 2)
,
./>
1)
Apăsaţi butoanele pentru a comanda
playerul DVD, playerul Blu-ray Disc,
playerul CD, casetofonul MD,
casetofonul, echipamentul conectat
la portul (USB) sau la reţea sau
un dispozitiv video prin Internet, etc.
TUNING +/–
Apăsaţi SHIFT (wd), apoi apăsaţi
TUNING +/– pentru a selecta un post.
PREVIEW (HDMI) (pagina 75)
Apăsaţi PREVIEW (HDMI) pentru
a deschide ecrane de tip „imagine
în imagine” în care puteţi examina
intrarea de la patru mufe HDMI IN.
B·/·b
Apăsaţi B·/·b pentru
a reda din nou scena anterioară sau
pentru a derula înainte scena curentă.
a sări la albumul anterior sau următor
atunci când utilizaţi un iPod/iPhone.
R PRESET +
2)
/–
Selectează posturi presetate.
PROG +
2)
/–
Apăsaţi TV (ws), apoi apăsaţi PROG +/–
pentru a comanda televizorul, tunerul
de satelit etc.
c
2)
/C
În modul text: Selectează pagina
următoare sau anterioară.
S EASY AUTOMATION 1, 2 (pagina 76)
/ (Text)
Apăsaţi TV (ws), apoi apăsaţi / (Text)
pentru a afişa informaţii text.
T RM SET UP (pagina 78)
U FAVORITES (pagina 51)
V TV
Modifică funcţia butonului telecomenzii
la cea imprimată cu galben, pentru
a permite comandarea televizorului.
W SHIFT
Modifică funcţia butonului telecomenzii,
pentru a activa butoanele imprimate
cu roz.
X Butoane de intrare
Apăsaţi pe unul dintre butoane pentru
a selecta echipamentul pe care doriţi să
îl utilizaţi. Atunci când apăsaţi pe
oricare dintre butoanele de intrare,
va porni receptorul.
Y Butoane numerice
Apăsaţi SHIFT (wd), apoi apăsaţi
butoanele numerice pentru a introduce
numere.
Apăsaţi butoanele numerice pentru
a selecta numerele canalelor televizorului.
Z -/--
Apăsaţi SHIFT (wd), apoi apăsaţi -/--
pentru a
selecta numere de piesă mai mari
de 10 de pe playerul CD, playerul DVD,
playerul Blu-ray Disc sau
casetofonul MD.
selecta numere de canale mai mari de 10
de pe televizor, tuner de satelit sau VCR.
wj SOUND OPTIMIZER (pagina 60)
wk HDMI OUTPUT (pagina 71)
wl DISPLAY
Afişează panoul de control pe ecranul
televizorului, atunci când redaţi conţinut
prin intermediul Internet video
sau al unei reţele de domiciliu.
, (prezentare informaţii, text)
Afişează informaţii precum numărul
canalului curent şi modul ecranului.
În modul text: Afişează informaţii
ascunse (de ex. răspunsurile la un
chestionar).
17
RO
e; RETURN/EXIT O
Revine la meniul anterior sau iese
din meniu.
ea (Volum) +/– (pagina 46)
(Dezactivare sunet) (pagina 46)
De asemenea, după ce apăsaţi TV (ws),
puteţi ajusta volumul televizorului
şi puteţi dezactiva temporar sunetul
acestuia.
es SLEEP (pagina 78)
TOP MENU
Deschide sau închide meniul principal
al suportului BD-ROM sau al DVD-ului.
AUDIO
Apăsaţi SHIFT (wd), apoi apăsaţi AUDIO
pentru a selecta formatul audio/piesa.
ed DIMMER
Reglează luminozitatea ferestrei de afişaj.
POP UP/MENU
Deschide sau închide meniul pop-up
al suportului BD-ROM sau meniul
DVD-ului.
SUBTITLE
Apăsaţi SHIFT (wd), apoi apăsaţi
SUBTITLE pentru a selecta limba
subtitrărilor, atunci când pe un suport
BD-ROM/DVD VIDEO sunt înregistrate
subtitrări în mai multe limbi.
1)
Consultaţi tabelul de la pagina 110 pentru
informaţii cu privire la butoanele pe care le puteţi
utiliza pentru a controla fiecare tip de echipament.
2)
Pe aceste butoane este prezent un punct tactil
(5/VIDEO 2, N, PRESET +). Utilizaţi-l
ca marcaj pentru operare.
Notă
Explicaţiile de mai sus au scop de exemplificare.
18
RO
Citiţi următoarele înainte de a conecta orice echipament
Înainte de a conecta cablurile, asiguraţi-vă că deconectaţi cablul de alimentare CA (de la reţea).
Pentru detalii despre o conexiune cu zone multiple, consultaţi pagina 62.
Pentru detalii despre o conexiune bi-amplificator, consultaţi pagina 80.
Introducere
Instalarea difuzoarelor
Consultaţi „1: Instalarea boxelor” (pagina 22).
Conectarea monitorului
Consultaţi „2: Conectarea monitorului” (pagina 26).
Conectarea echipamentului video
Calitatea imaginii depinde de mufa de conectare.
Consultaţi ilustraţia din partea dreaptă. Selectaţi
conexiunea în funcţie de mufele cu care este dotat
echipamentul dumneavoastră.
Receptorul are o funcţie de conversie video. Pentru detalii,
consultaţi „Funcţia de conversie a semnalelor video
(pagina 19).
Consultaţi „3: Conectarea echipamentului video
(pagina 28).
Conectarea echipamentului audio
Consultaţi „4: Conectarea echipamentului audio” (pagina 35).
Pregătirea receptorului şi a telecomenzii
Consultaţi „6: Pregătirea receptorului şi a telecomenzii” (pagina 40).
Setarea receptorului
Consultaţi „7: Configurarea receptorului cu ajutorul Easy Setup” (pagina 41).
Configurarea setărilor de ieşire pe echipamentul conectat
Consultaţi „8: Configurarea echipamentului conectat” (pagina 43).
v
v
Imagine de înaltă calitate
Digital Analogic
v
v
v
v
19
RO
Introducere
Acest receptor este prevăzut cu o funcţie de conversie a semnalelor video.
Semnalele video compuse pot fi scoase ca semnale video HDMI şi semnale video de componentă.
Semnalele video de componentă pot fi scoase ca semnale video HDMI şi semnale video compuse.
Ca setare implicită din fabrică, semnalele video intrate prin echipamentul conectat sunt scoase prin
mufele HDMI OUT sau MONITOR OUT, după cum se arată în tabelul de mai jos.
Vă recomandăm să setaţi funcţia de conversie video pentru a se potrivi rezoluţiei monitorului pe
care îl utilizaţi.
Pentru detalii despre funcţia de conversie video, consultaţi „Video Settings” (pagina 92).
a : Sunt scoase semnale video.
: Nu sunt scoase semnale video.
* Atunci când este selectată opţiunea „Auto” din „Resolution”, este activată creşterea treptată a semnalului
până la 4K.
Pentru a vă bucura de semnale 4K, este necesar să conectaţi un monitor compatibil cu ieşirea 4K.
** Este posibil ca semnalele video să nu fie scoase, în funcţie de setarea din „Resolution” (pagina 92).
Notă cu privire la conversia
semnalelor video
Este posibil ca semnalele video a căror
rezoluţie a fost convertită să nu fie scoase
prin mufele COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT sau prin mufele HDMI OUT
simultan. În cazul în care conectaţi
echipamente la mufele COMPONENT
VIDEO MONITOR OUT şi la mufele
HDMI OUT, ieşirea prin mufele
HDMI OUT are prioritate.
Notă cu privire la ieşirea video
Zone 2 HDMI
Numai semnalele de intrare HDMI IN pot
fi scoase prin mufa HDMI ZONE 2 OUT.
Pentru afişarea subtitrărilor
Setaţi „Resolution” la „Direct” în meniul
Video Settings dacă se recepţionează semnal
care acceptă subtitrări.
Utilizaţi acelaşi timp de cabluri pentru
semnalele de intrare/ieşire.
Pentru a conecta un dispozitiv
de înregistrare
La înregistrare, conectaţi dispozitivul
de înregistrare la mufele VIDEO OUT ale
receptorului. Conectaţi cablurile pentru
semnalele de intrare şi de ieşire la acelaşi
tip de mufă, deoarece mufele VIDEO OUT
nu au o funcţie de conversie ascendentă.
Mufele HDMI OUT şi MONITOR OUT
nu pot fi utilizate pentru înregistrare.
Funcţia de conversie a semnalelor video
HDMI OUT A/B
(până la 4K)
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
(până la 1080i)
MONITOR
VIDEO OUT
VIDEO 1 OUT
HDMI IN a –––
VIDEO IN a* a** a** a
COMPONENT VIDEO IN a* a** a**
Mufă INPUT
Mufă OUTPUT
20
RO
Formatele audio digitale pe care le poate decoda acest receptor depind de mufele de intrare
audio digitală ale echipamentului conectat.
Acest receptor acceptă următoarele formate audio.
Conexiune între echipamentul de redare şi receptor
* Semnalele audio sunt transmise în alt format dacă nu există corespondenţă între echipamentul de redare
şi format. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale echipamentului de redare.
Formate audio digitale acceptate de receptor
Format audio
Numărul maxim
de canale
COAXIAL/
OPTICAL
HDMI
Dolby Digital
5.1 canale
aa
Dolby Digital EX
6.1 canale
aa
Dolby Digital Plus*
7.1 canale
a
Dolby TrueHD*
7.1 canale
a
DTS
5.1 canale
aa
DTS-ES
6.1 canale
aa
DTS 96/24
5.1 canale
aa
DTS-HD
High Resolution
Audio*
7.1 canale
a
DTS-HD
Master Audio*
7.1 canale
a
DSD*
5.1 canale
a
PCM linear multicanal*
7.1 canale
a
1 / 1

Sony STR-DA2800ES Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare