Panasonic SCNP10EG Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
VQT4Y22
F0313DT0
M-SCNP10-RO
Sistem de difuzoare Wireless
Model Nr. SC-NP10
Instrucţiuni de operare
EB EG GN GS Sufixul numărului modelului „EB” denotă un model destinat pieţei din Marea Britanie.
Produs de:
Importator:
Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japonia
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Panasonic Corporation
Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2013
2
Pentru clienţii din Marea Britanie şi Irlanda
Informaţii despre vânzări şi asistenţă
Centru de Relaţii cu Clienţii
Pentru clienţii din Marea Britanie: 0844 844 3899
Pentru clienţii din Irlanda: 01 289 8333
Luni - Vineri 9:00 am - 5:00 pm (Exceptând sărbătorile oficiale).
Pentru asistenţă suplimentară privind produsul dumneavoastră, vă rugăm să vizitaţi website-ul nostru:
www.panasonic.co.uk
Vânzări directe la Panasonic Marea Britanie
Comandaţi accesorii şi articole consumabile pentru produsul dumneavoastră cu uşurinţă şi încredere,
telefonând la Centrul de relaţii cu clienţii de luni până vineri între orele 9:00 am - 5:00 pm (Cu excepţia
sărbătorilor legale).
Sau accesaţi online aplicaţia noastră de comandă Internet Accessory, la adresa www.pas-europe.com.
Sunt acceptate majoritatea cardurilor de credit şi de debit.
Toate tranzacţiile telefonice şi facilităţile privind distribuirea sunt asigurate direct de Panasonic UK.
Nu poate fi mai simplu de atât!
Prin intermediul paginii noastre de Internet puteţi, de asemenea, achiziţiona o gamă variată de produse.
Răsfoiţi website-ul nostru pentru detalii suplimentare.
Precauţii la utilizarea cablului de alimentare de curent alternativ
(pentru fişa cablului de curent alternativ cu trei pini)
Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm să citiţi cu atenţie următorul text.
Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o fişă de alimentare turnată cu trei pini pentru siguranţa şi confortul
dumneavoastră.
În această fişă, este montată o siguranţă de 5 amperi.
În cazul în care siguranţa trebuie să fie înlocuită, vă rugăm să vă asiguraţi că siguranţa de înlocuire are o putere
nominală de 5 amperi şi că este autorizată de ASTA sau BSI la specificaţiile BS1362.
Verificaţi prezenţa marcajului ASTA
sau a marcajului BSI pe carcasa siguranţei.
Dacă fişa conţine un capac detaşabil pentru siguranţă, trebuie să vă asiguraţi că acesta este montat la loc după
înlocuirea siguranţei.
Dacă pierdeţi capacul siguranţei, fişa nu trebuie să fie utilizată până în momentul în care obţineţi un capac de rezervă.
Un capac de schimb pentru siguranţă poate fi achiziţionat de la distribuitorul dumneavoastră local.
Înainte de utilizare
Demontaţi capacul conectorului.
Modul de înlocuire a siguranţei
Locaţia siguranţei diferă în funcţie de tipul de fişă de alimentare cu curent electric (figurile A şi B).
Confirmaţi faptul că fişa de alimentare cu curent alternativ este montată, după care urmaţi instrucţiunile de mai jos.
Ilustraţiile pot fi diferite faţă de fişa propriu-zisă de alimentare cu curent alternativ.
1. Deschideţi capacul siguranţei cu o şurubelniţă.
Figura A
Figura B
Capac siguranţă
2. Înlocuiţi siguranţa şi închideţi sau montaţi capacul siguranţei.
Figura A
Siguranţă
(5 amperi)
Figura B
Siguranţă
(5 amperi)
3
Ghid de referinţă comenzi
PASUL 1 PASUL 2
(Ieşire c.c.)
: Puteţi regla înclinarea sprijinului pentru partea din spate. Aliniaţi suportul pentru sprijinul părţii din spate în
poziţia dorită între liniile
.
Pentru a închide sprijinul pentru partea din spate, ridicaţi încet suportul şi împingeţi-l spre sprijin.
1 zonă tactilă NFC
Consultaţi „Conexiune cu o singură atingere
(Conectare prin NFC)”.
2 Indicator Bluetooth®
3 Indicator luminos/buton împerechere Bluetooth
®
Puteţi activa/dezactiva indicatorul luminos
circular apăsând acest buton.
4 Buton D.SURROUND
5 Indicator „D.SURROUND”
6 Butoane de volum
7 Comutator standby/pornire [Í/I]
Apăsaţi pentru a comuta aparatul din modul
pornit în modul standby şi invers. În modul
standby, aparatul continuă să consume o
cantitate redusă de energie.
8 Indicator de alimentare
9 Terminal AC IN (Intrare curent alternativ)
10 Porturi USB (tip A) de ieşire de curent continuu
Când utilizaţi aceste porturi, utilizaţi un cablu
USB (tip A) (nu este furnizat). (Consultaţi „Despre
porturile de ieşire de curent continuu (USB)”)
11 Mufă jack AUX
Notă
Când utilizaţi intrarea AUX, funcţiile Bluetooth
®
şi NFC nu sunt disponibile.
Când utilizaţi intrarea AUX, volumul poate părea redus, în funcţie de dispozitivul conectat. În acest caz, verificaţi
dacă limita de volum poate fi modificată pe dispozitiv. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de operare ale
dispozitivului.
Când sprijinul pentru partea din spate este ridicat, nu mutaţi aparatul şi nu îl supuneţi la şocuri puternice.
Dacă dispozitivul nu poate fi aşezat în siguranţă pe sprijin din cauza formei, accesoriilor etc., evitaţi utilizarea
sprijinului.
4
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs. Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a
folosi aparatul şi să păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.
Accesorii
Verificaţi accesoriile furnizate înainte de a utiliza aparatul.
În afară de Asia şi Orientul Mijlociu
1 Cablu de curent alternativ
(Pentru Marea Britanie şi Irlanda K2CT2YY00097)
Pentru Asia şi Orientul Mijlociu
3 Cablu de curent alternativ
Numerele de produse furnizate în aceste instrucţiuni de operare sunt valabile începând din martie 2013.
Acestea se pot modifica.
Nu utilizaţi un cablu de curent alternativ provenit de la alte echipamente.
Pentru Asia şi Orientul Mijlociu Vă rugăm să utilizaţi cablul de alimentare cu curent alternativ furnizat, potrivit
pentru priza de la domiciliu. În Arabia Saudită, utilizaţi fişa de alimentare turnată cu trei pini.
Întreţinere
Pentru a curăţa acest aparat, ştergeţi-l cu o lavetă moale şi uscată.
Notă
Nu folosiţi niciodată alcool, diluant sau benzină pentru a curăţa acest aparat.
Înainte de a folosi o lavetă tratată chimic, citiţi cu atenţie instrucţiunile care însoţesc materialul respectiv.
Ascultarea materialelor audio de la un dispozitiv Bluetooth
®
Pregătire
După introducerea cablului de alimentare de curent alternativ în aparat, activaţi funcţia Bluetooth® a dispozitivului
şi aşezaţi dispozitivul în apropierea unităţii.
Dacă intenţionaţi să utilizaţi un dispozitiv Bluetooth® compatibil cu NFC (Near Field Communication), efectuaţi
„Conexiune cu o singură atingere (Conectare prin NFC)”.
Conectarea prin intermediul meniului Bluetooth®
Pentru fiecare dispozitiv Bluetooth
®
pe care doriţi să-l conectaţi prin Bluetooth®, realizai mai întâi împerecherea.
Împerecherea cu dispozitivul Bluetooth
®
1 Apăsaţi
pentru a porni acest aparat.
Indicatorul Bluetooth
®
luminează intermitent lent.
Dacă acest aparat este utilizat pentru prima dată (stare de presetare din fabrică):
Indicatorul Bluetooth
®
luminează intermitent rapid. Aparatul va intra în standby în timpul împerecherii. Treceţi
la pasul 3.
2 Ţineţi apăsat [-PAIRING] (Împerechere) până când indicatorul -Bluetooth
®
luminează intermitent rapid.
• Aparatul va intra în aşteptare în timpul împerecherii.
3 Selectaţi „SC-NP10” din meniul Bluetooth
®
al dispozitivului Bluetooth
®
.
Când dispozitivul Bluetooth
®
este împerecheat şi conectat, indicatorul Bluetooth
®
de pe acest aparat luminează.
Dacă vi se solicită parola, introduceţi „0000”.
După stabilirea conexiunii, continuaţi cu „Selectarea setării pentru modul de transmisie” (mai jos).
Conectarea unui dispozitiv Bluetooth
®
împerecheat şi ascultarea semnalului audio
Când este pornit aparatul, acesta caută ultimul dispozitiv Bluetooth
®
utilizat. Dacă este realizată o conexiune cu
ultimul dispozitiv utilizat, indicatorul Bluetooth
®
de pe aparat luminează.
Dacă indicatorul Bluetooth
®
luminează intermitent, trebuie să conectaţi dispozitivul Bluetooth®.
1 Selectaţi „SC-NP10” din meniul Bluetooth
®
al dispozitivului Bluetooth
®
.
Când dispozitivul Bluetooth
®
este împerecheat, indicatorul Bluetooth
®
de pe acest aparat luminează.
2 Începeţi să redaţi muzică, un film etc. de pe dispozitivul Bluetooth
®
.
Reglaţi volumul cu ajutorul butoanelor [- VOL +] de pe aparat.
Când este atins volumul maxim sau minim, veţi fi înştiinţat printr-un semnal sonor.
5
Conexiune cu o singură atingere (Conectare prin NFC)
Doar pentru dispozitive Android
TM
compatibile NFC
Atingând pur şi simplu acest aparat cu un dispozitiv Bluetooth
®
compatibil NFC (Near Field Communication),
aparatul porneşte automat şi efectuează operaţia de pornire, de la împerecherea dispozitivului Bluetooth
®
, la
stabilirea unei conexiuni. Concepută să omită operaţia de pornire, această funcţie este foarte convenabilă.
Despre NFC (Near Field Communication)
Este o tehnologie wireless de bandă scurtă care utilizează comunicaţii radio de interacţiune.
Pregătire
Activaţi funcţia NFC a dispozitivului. Şi conectaţi dispozitivul la Internet pentru a instala o aplicaţie dedicată.
Se aplică tarife de date separate pentru utilizarea Internetului.
1 Descărcaţi aplicaţia „Panasonic Music Streaming” (gratuit) pe dispozitivul dumneavoastră Bluetooth
®
,
de pe Google PlayTM.
Introduceţi „Panasonic Music Streaming” în caseta de căutare a Google PlayTM şi căutaţi.
Selectaţi „Panasonic Music Streaming” pentru a descărca aplicaţia.
2 Porniţi aplicaţia „Panasonic Music Streaming” pe dispozitivul Bluetooth
®
.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru dispozitivul dumneavoastră.
Utilizaţi întotdeauna cea mai recentă versiune a aplicaţiei.
3 Atingeţi şi ţineţi dispozitivul pe zona tactilă NFC a aparatului.
(Până când o fereastră pop-up de pe dispozitivul dumneavoastră indică faptul că s-a stabilit conexiunea.)
Când aparatul se porneşte şi se stabileşte o conexiune, indicatorul Bluetooth
®
luminează.
Dacă indicatorul Bluetooth
®
nu luminează, chiar dacă aţi atins zona tactilă NFC, schimbaţi poziţia de atingere.
4 Începeţi să redaţi muzică, un film etc. pe dispozitivul Bluetooth
®
.
Conectarea la un alt dispozitiv
Dacă realizaţi conexiunea prin atingere a unui alt dispozitiv la acest aparat, puteţi actualiza conexiunea
Bluetooth
®
. Dispozitivul conectat anterior va fi deconectat automat.
Dezactivarea anumitor funcţii NFC ale acestui aparat
Această operaţie împiedică utilizarea accidentală a funcţiei One-Touch Connection
(Conexiune cu o singură atingere).
Efectuaţi pasul de mai jos cât timp aparatul este pornit.
Dezactivarea (Pornirea automată, împerecherea dispozitivului şi anularea conexiunii sunt dezactivate):
1 În timp ce ţineţi apăsat [- VOL], ţineţi apăsat [VOL +] până când indicatorul Bluetooth
®
şi indicatorul
„D.SURROUND” luminează intermitent o singură dată.
Este posibilă doar o conexiune cu un dispozitiv împerecheat în timp ce aparatul este pornit.
Această operaţie dezactivează automat funcţia de aşteptare Bluetooth
®
.
Activarea tuturor funcţiilor din nou: Consultaţi „Resetare (la presetările din fabrică)” (spate)
Acest aparat revine la presetările din fabrică prin resetare.
Selectarea setării pentru modul de transmisie
Acest aparat are două moduri de transmisie: „Connectivity Priority MODE” (Mod prioritate conectivitate) şi „Sound
Quality Priority MODE” (Mod prioritate calitate sunet). După confirmarea faptului că semnalul poate fi redat,
selectaţi modul cât timp aparatul este pornit.
Modul predefinit este setat la „Connectivity Priority MODE” (Mod prioritate conectivitate) pentru a facilita
verificarea conexiunii după înregistrarea unui dispozitiv. Când în zonă nu există telefoane fără fir, routere LAN
wireless şi alte dispozitive wireless care ar putea să interfereze cu acest aparat, selectaţi „Sound Quality Priority
MODE” (Mod prioritate calitate sunet). Vă puteţi bucura de un semnal audio de o calitate mai bună.
6
1 Setaţi unul dintre următoarele moduri.
Connectivity Priority MODE (Mod prioritate conectivitate):
În timp ce ţineţi apăsat [D.SURROUND], ţineţi apăsat [VOL +] până când indicatorul Bluetooth
®
şi
indicatorul „D.SURROUND” luminează intermitent o singură dată.
Sound Quality Priority MODE (Mod prioritate calitate sunet):
În timp ce ţineţi apăsat [LIGHT], ţineţi apăsat [VOL +] până când indicatorul Bluetooth
®
şi indicatorul
„D.SURROUND” luminează intermitent o singură dată.
2 Apăsaţi
pentru a opri aparatul şi apăsaţi din nou pentru a-l porni.
Conexiunea Bluetooth
®
este stabilită automat, iar indicatorul Bluetooth
®
luminează.
Setarea funcţiei Standby Bluetooth
®
Dacă vă conectaţi cu Bluetooth® de la un dispozitiv Bluetooth® corelat cât timp această funcţie este activată,
aparatul se va porni automat. Opriţi acest aparat şi efectuaţi următoarea operaţie.
Pornire
1 În timp ce ţineţi apăsat [LIGHT] (Indicator luminos), ţineţi apăsat
până când indicatorul Bluetooth
®
şi indicatorul „D.SURROUND” luminează intermitent o singură dată.
Această operaţie activează toate funcţiile NFC pe acest aparat.
Verificarea activării funcţiei: Apăsaţi [LIGHT] (Indicator luminos). (Indicatorul Bluetooth
®
luminează intermitent de trei ori).
Dezactivare: În timp ce ţineţi apăsat [D.SURROUND], ţineţi apăsat
până când indicatorul Bluetooth
®
şi
indicatorul „D.SURROUND” luminează intermitent o singură dată.
Deconectarea dispozitivului Bluetooth®
Opriţi aparatul sau dispozitivul.
Opriţi/dezactivaţi transmisia Bluetooth
®
a dispozitivului.
(Doar pentru dispozitivele compatibile NFC) Atingeţi din nou aparatul de zona tactilă NFC a aparatului.
Notă
Acest aparat poate fi conectat doar la un dispozitiv o dată.
Aparatul poate înregistra până la 8 dispozitive. Dacă este împerecheat un al 9-lea dispozitiv, dispozitivul cu cea
mai lungă perioadă de neutilizare va fi înlocuit.
Acest aparat se opreşte automat dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ 30 de minute atunci când
nu este conectat la Bluetooth®.
Dacă imaginea şi sunetul nu sunt sincronizate în timpul redării, reporniţi aplicaţia de redare pe care o utilizaţi.
Dacă problema persistă, conectaţi dispozitivul Bluetooth
®
şi aparatul cu un cablu audio.
Este posibil ca funcţia One-Touch Connection (Conexiune cu o singură atingere) să nu funcţioneze
corespunzător, în funcţie de tipul de dispozitiv utilizat.
Consumul de energie în standby creşte atunci când funcţia de standby Bluetooth
®
este activată.
Redarea surround
Vă puteţi bucura de filme şi alt conţinut vizual cu sunete puternice cât timp este menţinută claritatea dialogului.
(„Direct-Dialog Surround” - Efect surround direct pentru dialog)
1 Apăsaţi [D.SURROUND] pe aparat pentru a activa/dezactiva efectul.
ON (Activare): Indicatorul „D.SURROUND” luminează (setare predefinită).
OFF (Dezactivare): Indicatorul „D.SURROUND” se stinge, iar efectul este anulat.
Ascultarea sunetului monoaural cu un câmp de sunet extins („Surround Expansive Effect” (Efect surround
extins) pentru sursă monoaurală)
1 Ţineţi apăsat [D.SURROUND] până când indicatorul „D.SURROUND” luminează intermitent o
singură dată.
Dacă apăsaţi [D.SURROUND] după operaţia de mai sus, indicatorul „D.SURROUND” se stinge, iar „Surround
Expansive Effect” (Efect surround extins) este anulat.
Notă
Dacă opriţi aparatul, „Surround Expansive Effect” (Efect surround extins) este anulat automat.
Dacă sunetul este distorsionat în timpul redării, dezactivaţi „Direct-Dialog Surround” (Efect surround direct pentru dialog).
( Continuare pe verso)
7
Română
Declaraţie de conformitate (DoC)
Prin prezenta, "Panasonic Corporation" declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele
esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.
Clienţii pot descărca o copie a originalului DoC pentru produsele noastre R&TTE de pe serverul nostru
DoC: http://www.doc.panasonic.de
Contact reprezentant autorizat: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Acest produs este destinat consumului general. (Categoria 3)
Despre porturile de ieşire de curent continuu (USB)
Porturile de ieşire de curent continuu ale acestui aparat (ambele porturi) sunt pentru alimentarea/
încărcarea unui dispozitiv conectat (valoare nominală: 5 V/1,5 A). Cele două porturi pot alimenta/încărca
simultan. Reţineţi faptul că porturile nu pot fi utilizate în alte scopuri decât alimentare/încărcare.
Alimentarea poate fi realizată chiar şi atunci când aparatul este oprit.
Notă
Este necesar un cablu compatibil cu dispozitivul dumneavoastră. Dacă este furnizat un cablu
împreună cu dispozitivul dumneavoastră, utilizaţi-l pe acesta.
Chiar dacă veţi conecta un cablu compatibil cu porturile de ieşire de curent continuu ale aparatului,
este posibil ca dispozitivul să nu se încarce. În acest caz, utilizaţi încărcătorul furnizat împreună cu
dispozitivul.
În funcţie de dispozitivul dumneavoastră, este posibil să nu fie permise alte metode de încărcare în
afară de cea specificată.
Consultaţi instrucţiunile de operare ale dispozitivului înainte de utilizare.
Nu conectaţi un dispozitiv cu o valoare nominală mai mare de 5 V/1,5 A la acest aparat.
Acest lucru ar putea cauza o defecţiune.
Pentru a verifica dacă încărcarea s-a încheiat, urmăriţ
i ecranul dispozitivului conectat etc.
Când este conectat un cablu compatibil, acest aparat continuă să asigure energie.
După încărcare, scoateţi cablul compatibil.
Resetare (la presetările din fabrică)
Procedaţi astfel atunci când vreţi să ştergeţi informaţii referitoare la dispozitivul de împerechere etc.
1 Apăsaţi
pentru a porni alimentarea.
2 Ţineţi apăsat
până când indicatorul Bluetooth
®
şi indicatorul „D. SURROUND” luminează
intermitent rapid.
Informaţiile despre dispozitivul de împerechere vor fi fost şterse prin resetare, aşadar va fi
necesară efectuarea împerecherii din nou. Ştergeţi informaţiile privind împerecherea pentru acest
aparat de pe dispozitivul Bluetooth
®
, apoi efectuaţi din nou operaţia de împerechere.
(Consultaţi „Împerecherea cu dispozitivul Bluetooth
®
”)
8
Identificarea şi remedierea problemelor
Înainte de a solicita asistenţă, efectuaţi următoarele verificări. Dacă aveţi dubii privind unele dintre elementele de
verificare, sau dacă soluţiile indicate în ghidul următor nu rezolvă problema, consultaţi distribuitorul pentru instrucţiuni.
Sunetul dispozitivului este întrerupt.
Dispozitivul este în afara domeniului de comunicare de 10 m. Mutaţi dispozitivul mai aproape de aparat.
(Consultaţi „Despre Bluetooth
®
”)
Îndepărtaţi orice obstacole dintre aparat şi dispozitiv.
Opriţi toate dispozitivele LAN wireless.
Selectaţi „Connectivity Priority MODE” (Mod prioritate conectivitate) pentru o comunicare stabilă. (Consultaţi
„Selectarea setării pentru modul de transmisie”)
Dispozitivul nu poate fi conectat.
Consultaţi instrucţiunile de operare ale dispozitivului şi efectuaţi din nou operaţia de împerechere. (Consultaţi
„Împerecherea cu dispozitivul Bluetooth
®
”)
Asiguraţi-vă că aparatul nu este conectat la un dispozitiv diferit.
Dispozitivul este conectat dar sunetul nu este redat pe aparat.
Pentru unele dispozitive Bluetooth
®
încorporate, trebuie să setaţi manual ieşirea audio la „SC-NP10”. Citiţi
instrucţiunile de operare ale dispozitivului pentru detalii.
Aparatul nu funcţionează normal. De exemplu, aparatul se opreşte brusc sau indicatorul de alimentare
luminează intermitent.
A apărut o problemă. Opriţi aparatul, deconectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ şi cablurile de la
aparat. După ce aşteptaţi câteva momente, reconectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ şi celelalte
cabluri şi porniţi aparatul.
One-Touch Connection (Conexiune cu o singură atingere) (funcţie NFC) nu funcţionează.
Activaţi funcţia NFC a dispozitivului.
Funcţia NFC a aparatului este oprită. Resetaţi aparatul la presetările din fabrică.
Specificaţii
Secţiune amplificator
Putere de ieşire
Putere Ieşire RMS
10 % distorsiune armonică totală
Faţă (ambele canale conduse):
7 W per canal (1 kHz, 6 Ω)
Subwoofer: 7 W (100 Hz, 6 Ω)
Putere totală: 21 W
Secţiune terminale
DC OUT (Ieşire c.c.) (USB tip A): (5 V/1,5 A) X 2
Intrare AUX: Stereo, mufă 3,5 mm
SECŢIUNE BOXE
Boxă frontală (L/R)
Tip Sistem cu 1 cale, 1 boxă (tip închis)
Unităţi 3 cm x 10 cm
Impedanţă 6 Ω
Subwoofer
Tip 1 cale, sistem cu 1 difuzor (tip Bass reflex)
Unitate 8 cm
Impedanţă 6 Ω
Secţiune Bluetooth®
Specificaţie sistem Bluetooth
®
: Ver. 3.0
Clasificare echipament wireless: Clasa 2 (2,5 mW)
Profiluri acceptate: A2DP
Codec acceptat: SBC
Banda de frecvenţă: Bandă de 2,4 GHz FH-SS
Distanţă de operare: Aprox. 10 m câmp de vizualizare
Generalităţi
Sursă de alimentare:
În afară de Asia şi Orientul Mijlociu
220 – 240 V c.a., 50 Hz
Pentru de Asia şi Orientul Mijlociu
110 – 240 V c.a., 50/60 Hz
Consum putere: 32 W
Consum putere electrică în mod standby:
Mod aşteptare Bluetooth® OFF (Dezactivare)
Aprox. 0,45 W
Mod aşteptare Bluetooth® ON (Activare)
Aprox. 1,3 W
Dimensiuni (l x H x g): 271 mm x 65 mm x 186 mm
Greutate: Aprox. 1,6 kg
Domeniu temperatură de operare: între 0 °C şi +40 °C
Domeniu umiditate de operare:
35% - 80% RH (fără condens)
Notă
Specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
Distorsiunea armonică totală este măsurată cu analizatorul de spectru digital.
(Notă cu privire la boxe) Reduceţi volumul când semnalul audio este distorsionat.
9
Despre Bluetooth
®
Panasonic nu îşi asumă responsabilitatea pentru datele şi/sau informaţiile compromise în timpul unei
transmisii wireless.
Banda de frecvenţă utilizată
Acest aparat utilizează banda de frecvenţă de 2,4 GHz.
Certificarea acestui dispozitiv
Acest aparat respectă restricţiile privind frecvenţa şi a fost certificat în baza legilor privind frecvenţa.
Prin urmare, nu este necesar un permis wireless.
Următoarele acţiuni sunt pedepsite prin lege în anumite ţări:
Desfacerea/modificarea aparatului.
Îndepărtarea indicaţiilor specifice.
Restricţii de utilizare
Nu este garantată transmisia şi/sau folosirea cu orice dispozitive dotate cu Bluetooth
®
.
Toate dispozitivele trebuie să respecte standardele stabilite de Bluetooth SIG, Inc.
În funcţie de specificaţiile şi setările unui dispozitiv, este posibil ca acesta să nu se conecteze sau ca
anumite operaţii să fie diferite.
Acest sistem suportă funcţiile de securitate Bluetooth
®
. Dar, în funcţie de mediul de operare şi/sau
setări, este posibil ca această securitate să nu fie suficientă. Transmiteţi date wireless către acest
sistem cu atenţie.
Acest sistem nu poate transmite date unui dispozitiv Bluetooth
®
.
Distanţă de utilizare
Utilizaţi acest dispozitiv la o distanţă maximă de 10 m.
Distanţa poate scădea în funcţie de mediu, obstacole sau interferenţe.
Interferenţe de la alte dispozitive
Este posibil ca acest aparat să nu funcţioneze corespunzător şi pot apărea zgomote sau întreruperi de
sunet din cauza interferenţei cu undele radio dacă aparatul este amplasat prea aproape de alte
dispozitive Bluetooth
®
sau de dispozitivele care utilizează banda de 2,4 GHz.
Este posibil ca acest aparat să nu funcţioneze corespunzător dacă undele radio de la o staţie de
transmisie din apropiere etc. sunt prea puternice.
Destinaţie de utilizare
Acest aparat este destinat doar utilizării normale, generale.
Nu utilizaţi acest sistem în apropierea echipamentelor sau într-un mediu sensibil la interferenţele cu
frecvenţe radio (exemplu: aeroporturi, spitale, laboratoare etc.).
Măsuri de siguranţă
AVERTISMENT
Aparat
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de avariere a produsului,
Nu expuneţi aparatul la ploaie, umezeală, picături sau stropiri.
Niciun obiect umplut cu lichide, cum ar fi vazele, nu trebuie să fie aşezat pe aparat.
Folosiţi numai accesoriile recomandate.
Nu scoateţi capacele.
Nu încercaţi să reparaţi personal acest aparat. Pentru service, adresaţi-vă personalului calificat.
Nu lăsaţi obiecte de metal să cadă în interiorul aparatului.
Nu aşezaţi obiecte grele pe aparat.
10
Cablu de alimentare de curent alternativ
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de avariere a produsului,
Asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare corespunde tensiunii specificate pe acest aparat.
Introduceţi fişa de alimentare complet în priza de alimentare.
Nu trageţi, nu îndoiţi şi nu aşezaţi obiecte grele pe cablu.
Nu manipulaţi fişa cu mâinile ude.
Când deconectaţi cablul de alimentare, ţineţi de fişa cablului.
Nu utilizaţi o fişă deteriorată sau o priză slăbită.
Fişa de alimentare este dispozitivul de deconectare.
Instalaţi acest aparat astfel încât fişa de alimentare să poată fi deconectată imediat de la priză.
ATENŢIE
Aparat
Nu amplasaţi surse de flăcări deschise, precum lumânări aprinse, pe aparat.
Acest aparat poate recepţiona interferenţe radio cauzate de telefoanele mobile în timpul utilizării.
Dacă apar asemenea interferenţe, măriţi distanţa dintre aparat şi telefonul mobil.
În afară de Asia şi Orientul Mijlociu - Acest aparat este destinat utilizării în climate moderate.
Pentru Asia şi Orientul Mijlociu - Acest aparat este destinat utilizării în climate tropicale.
Amplasare
Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă plană.
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de avariere a produsului,
Nu instalaţi sau amplasaţi acest aparat într-o bibliotecă, pe rafturi sau în alte spaţii închise.
Asiguraţi-vă că aparatul este bine aerisit.
Nu obstrucţionaţi deschiderile de aerisire ale aparatului cu ziare, feţe de masă, perdele şi obiecte similare.
Nu expuneţi acest aparat la lumina directă a soarelui, temperaturi ridicate, umiditate ridicată sau
vibraţii excesive.
Licenţe
Android şi Google Play sunt mărci comerciale ale Google Inc.
Marca şi logo-ul Bluetooth
®
sunt proprietatea Bluetooth SIG Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către
Panasonic Corporation are loc sub licenţă. Alte mărci şi denumiri comerciale aparţin proprietarilor respectivi.
Informaţii pentru utilizatori privind eliminarea echipamentelor electrice
şi electronice uzate (de uz casnic)
Prezenţa acestui simbol pe produsele şi/sau pe documentele însoţitoare indică interdicţia
de amestecare a produselor electrice şi electronice cu deşeurile menajere.
Pentru tratare, recuperare şi reciclare corespunzătoare, este necesară încredinţarea
acestor produse la centre de colectare speciale, unde vor fi acceptate gratuit.
Ca alternativă, în unele ţări este posibilă returnarea produselor la comerciantul local odată
cu achiziţionarea unui produs nou echivalent.
Îndepărtarea corectă a acestui produs va ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi va
preveni potenţialele efecte negative asupra sănătăţii persoanelor şi a mediului ce ar putea
decurge din gestionarea necorespunzătoare a deşeurilor. Vă rugăm să contactaţi autoritatea
locală pentru detalii suplimentare asupra poziţiei celui mai apropiat punct de colectare.
Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rug
ăm să contactaţi distribuitorul sau
furnizorul dumneavoastră pentru informaţii suplimentare.
Informaţii referitoare la depunerea la deşeuri pentru alte ţări situate în afara Uniunii Europene
Acest simbol este valabil numai pe teritoriul Uniunii Europene.
Dacă doriţi să depuneţi la deşeuri acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau
distribuitorul şi să solicitaţi informaţii asupra metodei corecte de depunere la deşeuri.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Panasonic SCNP10EG Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare