Panasonic SCNE3EG Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
ROMÂNĂ
Instrucţiuni de operare
Sistem de boxe wireless
Model Nr.
SC-NE3
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs.
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi păstraţi acest
manual pentru consultări ulterioare.
Instrucţiuni de instalare incluse (2, 18-19)
Operaţiile de instalare trebuie efectuate doar de către un specialist calificat în instalare.
Înainte de a începe lucrul, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de instalare, precum şi instrucţiunile de
operare, pentru a vă asigura de efectuarea corectă a instalării.
(Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni. Este posibil să aveţi nevoie de ele la întreţinerea sau
mutarea acestui aparat.)
VQT4U54
M-SCNE3
EG
2
VQT4U54
Măsuri de siguranţă
AVERTISMENT
Aparat
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau
de avariere a produsului,
Nu expuneţi aparatul la ploaie, umezeală, picături
sau stropiri.
Niciun obiect umplut cu lichide, cum ar fi vazele,
nu trebuie să fie aşezat pe aparat.
Folosiţi numai accesoriile recomandate.
Nu scoateţi capacele.
Nu încercaţi să reparaţi personal acest aparat.
Pentru service, adresaţi-vă personalului calificat.
Nu lăsaţi obiecte de metal să cadă în interiorul
aparatului.
Nu aşezaţi obiecte grele pe aparat.
Cablu de alimentare cu curent alternativ
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau
de avariere a produsului,
Asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare corespunde
tensiunii specificate pe acest aparat.
Introduceţi fişa de alimentare complet în priza de
alimentare.
Nu trageţi, nu îndoiţi şi nu aşezaţi obiecte grele pe cablu.
Nu manipulaţi fişa cu mâinile ude.
Când deconectaţi cablul de alimentare, ţineţi de fişa
cablului.
Nu utilizaţi o fişă deteriorată sau o priză slăbită.
Fişa de alimentare este dispozitivul de deconectare.
Instalaţi acest aparat astfel încât fişa de alimentare să
poată fi deconectată imediat de la priză.
Baterie de tip buton (baterie cu Litiu)
Pericol de incendiu, explozii sau arsuri.
Nu reîncărcaţi, dezasamblaţi, încălziţi la o temperatură
mai mare de 60 °C şi nu incineraţi.
Nu lăsaţi bateria de tip buton la îndemâna copiilor.
Nu introduceţi bateria de tip buton în gură. În cazul în
care aceasta este înghiţită, apelaţi imediat la un medic.
ATENŢIE
Aparat
Nu amplasaţi surse de flăcări deschise, precum lumânări
aprinse, pe aparat.
Acest aparat poate recepţiona interferenţe radio cauzate
de telefoanele mobile în timpul utilizării. Dacă apar
asemenea interferenţe, măriţi distanţa dintre aparat şi
telefonul mobil.
Acest aparat este destinat utilizării în locaţii cu climă
moderată.
Amplasare
Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă plană.
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau
de avariere a produsului,
Nu instalaţi sau amplasaţi acest aparat într-o
bibliotecă, pe rafturi sau în alte spaţii închise.
Asiguraţi-vă că aparatul este bine aerisit.
Nu obstrucţionaţi deschiderile de aerisire ale
aparatului cu ziare, feţe de masă, perdele şi obiecte
similare.
Nu expuneţi acest aparat la lumina directă a soarelui,
temperaturi ridicate, umiditate ridicată sau vibraţii
excesive.
Baterie de tip buton (baterie cu Litiu)
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a bateriei.
Se va înlocui numai cu un tip recomandat de producător.
Introduceţi cu polii aliniaţi.
Manipularea incorectă a bateriilor poate cauza scurgerea
electrolitului, existând pericolul producerii unui incendiu.
Scoateţi bateria dacă nu intenţionaţi să utilizaţi
telecomanda pentru o lungă perioadă de timp.
Depozitaţi-le într-un loc răcoros şi întunecos.
Nu încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
Nu lăsaţi acumulatorul(acumulatoarele) în automobil
expus(e) la razele solare pentru o lungă perioadă de
timp, cu uşile şi geamurile închise.
Vă rugăm să contactaţi autorităţile dumneavoastră locale
sau distribuitorul dumneavoastră local pentru a afla care
este metoda de eliminare corespunzătoare a bateriilor.
Marcajul de identificare a produsului este situat pe placa de bază a aparatului.
3
VQT4U54
ROMÂNĂ
Cuprins
Măsuri de precauţie .................................................. 2
Accesorii.................................................................... 3
Ghid de referinţă comenzi........................................ 4
Conexiuni................................................................... 5
Setări de reţea ........................................................... 6
Utilizarea AirPlay cu boxele acestui aparat ........... 9
Redarea de fişiere audio pe serverul DLNA......... 10
Operaţii Bluetooth
®
................................................. 11
Reglarea sunetului.................................................. 12
Altele ........................................................................ 12
Identificarea şi remedierea problemelor .............. 14
Specificaţii............................................................... 16
Despre Bluetooth
®
. ................................................. 17
Îngrijirea aparatului ................................................ 17
Licenţe ..................................................................... 17
Fixarea aparatului pe un perete (opţional)........... 18
Despre descrierile din aceste instrucţiuni de operare
Paginile la care se face referire sunt indicate prin
Dacă nu se precizează altfel, operaţiile descrise sunt
efectuate cu ajutorul telecomenzii.
Accesorii
Verificaţi accesoriile furnizate înainte de a utiliza aparatul.
1 Telecomandă (cu baterie)
(N2QAYC000091)
1 Cablu de alimentare cu curent alternativ
Accesorii cu montare în perete
1 Şurub
1 Suport de siguranţă
2 Suporturi cu montare în perete
• Nu utilizaţi un cablu de alimentare cu curent alternativ provenit de
la alte echipamente.
Numerele de produse furnizate în aceste instrucţiuni de operare
sunt valabile începând din ianuarie 2013. Acestea se pot modifica.
Android™, Google Play
TM
, browser-ul Google Chrome™
sunt mărci comerciale sau înregistrate ale Google Inc.
Informaţii pentru utilizatori referitoare la colectarea şi depunerea la deşeuri a echipamentelor
vechi şi a bateriilor uzate
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică faptul că produsele electrice
şi electronice, precum şi bateriile folosite nu trebuie să fie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite.
Pentru tratarea adecvată, recuperarea şi reciclarea produselor vechi şi a bateriilor uzate, vă rugăm să le
depuneţi la punctele de colectare corespunzătoare, în conformitate cu legislaţia dumneavoastră naţională şi
cu Directivele 2002/96/CE şi 2006/66/CE.
Prin depunerea corespunzătoare la deşeuri a acestor produse şi acumulatoare, veţi ajuta la salvarea
resurselor valoroase şi la prevenirea efectelor potenţial negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului
care, în caz contrar, pot apărea din cauza procesării necorespunzătoare a deşeurilor.
Pentru mai multe informaţii despre colectarea şi reciclarea produselor şi acumulatoarelor vechi, vă rugăm
contactaţi autorităţile locale, serviciul dumneavoastră de eliminare a deşeurilor sau punctul de vânzare de
unde aţi achiziţionat produsele respective.
Este posibil ca depunerea incorectă la deşeuri să fie pedepsită în conformitate cu legile naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau
furnizorul dumneavoastră pentru informaţii suplimentare.
[Informaţii referitoare la depunerea la deşeuri pentru alte ţări situate în afara Uniunii Europene]
Aceste simboluri sunt valabile doar în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să eliminaţi aceste produse, vă rugăm
să contactaţi autorităţile locale pentru a afla care este metoda de eliminare corespunzătoare.
Notă pentru simbolul de acumulator (ultimele două exemple de simboluri):
Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. În acest caz, acesta este conform cu cerinţele
stabilite de Directiva pentru elementul chimic în cauză.
4
VQT4U54
Ghid de referinţă comenzi
Vedere de sus
1 Întrerupător de standby/pornire (
) ( )
Apăsaţi pentru a comuta aparatul din modul pornit în
modul standby şi invers.
În modul standby, aparatul continuă să consume o
cantitate redusă de energie.
2 Intrare în meniul de sunet
3 Intrare în meniul de configurare
4 Selectare Bluetooth
®
/AUX
5 Reglare volum la (0 (min) - 50 (max))
6 Intrare în meniul Bluetooth
®
/
Modificaţi nivelul de intrare a sunetului pe dispozitivul
extern (5)
Selectare mod de redare pentru AirPlay (10)
7 Anulare volum sunet
Dezactivează sunetul. Apăsaţi din nou pentru a anula.
Funcţia „MUTE” (Dezactivare sunet) este, de
asemenea, anulată când volumul este reglat sau când
unitatea este oprită.
8 Selectare/OK
9 Buton de corelare WPS (7)
10 Afişaj
11 Senzor de semnal telecomandă
Distanţă: Aproximativ 7 m direct în faţă.
Pentru a evita interferenţele, vă rugăm să nu aşezaţi
obiecte în faţa senzorului de semnal.
12 Indicator de stare Wi-Fi
®
Înainte de prima utilizare
Îndepărtaţi folia de izolare .
Pentru a înlocui o baterie de tip buton
Tip baterie: CR2025 (baterie cu litiu)
Fixaţi bateria de tip buton cu marcajul (+) orientat
în sus.
Nu lăsaţi bateria de tip buton la îndemâna copiilor,
deoarece există pericolul ca aceştia să o înghită.
5
VQT4U54
ROMÂNĂ
Conexiuni
Conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ.
Acest aparat consumă o cantitate mică de curent alternativ (16) chiar şi atunci când este oprit.
Pentru a economisi curentul, vă recomandăm să deconectaţi de la priză aparatul în
cazul în care nu îl veţi utiliza pentru o perioadă lungă de timp.
La priza de alimentare de la domiciliu
Cablu de alimentare cu curent alternativ (furnizat)
Aceste difuzoare nu au ecranare magnetică. Nu le amplasaţi lângă un televizor, calculator personal sau alte dispozitive care sunt uşor
influenţate de magnetism.
Când acest aparat este pornit pentru prima dată după achiziţie, este afişat un mesaj ce vă solicită să conectaţi un dispozitiv Bluetooth
®
(„PAIRING” - Corelare). (11)
Conexiune suplimentară
Conectaţi un dispozitiv de muzică extern (pentru modul AUX).
Introduceţi cablul audio (nu este furnizat) în mufa AUX.
Tip fişă: 3,5 mm stereo
Apăsaţi [ , AUX] pentru a selecta „AUX” şi începeţi redarea
pe dispozitivul conectat.
Cablu audio (nu este furnizat)
Pentru a selecta nivelul de intrare a sunetului de la dispozitivul extern.
Când vă aflaţi în modul „AUX”, apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat pentru a selecta „INPUT LEVEL”
(Nivel de intrare) şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi în mod repetat pentru a selecta „NORMAL” sau „HIGH” (Înalt).
Setarea predefinită este „NORMAL”.
• Opriţi egalizatorul sau reduceţi volumul dispozitivului extern pentru a reduce semnalul de intrare. Un nivel înalt al semnalului de intrare va
distorsiona sunetul.
Pentru detalii, consultaţi manualul de instrucţiuni al celuilalt echipament.
Nu sunt furnizate cablurile şi dispozitivele.
6
VQT4U54
Setări de reţea
Puteţi transmite muzică wireless de pe un dispozitiv iOS
(iPhone, iPod, iPad), Android sau un Mac/PC spre boxele
aparatului, cu ajutorul funcţiei AirPlay sau DLNA.
Pentru a utiliza aceste funcţii, aparatul trebuie să se
conecteze la aceeaşi reţea wireless de 2,4 GHz ca şi
dispozitivul compatibil AirPlay sau dispozitivul compatibil
DLNA.
De asemenea, este posibilă utilizarea funcţiei AirPlay fără un
router de reţea wireless. (9, „Transmiterea direct către aparat
(AirPlay)”)
Dispozitive AirPlay compatibile
iPod touch cu iOS versiunea 4.3.3 sau mai recentă
a 3-a, a 4-a şi a 5-a generaţie
iPhone 5/iPhone 4S/iPhone 4/iPhone 3GS
iPad (a 3-a şi a 4-a generaţie) /iPad 2/iPad
iPad mini
iTunes 10.2.2 sau o versiune ulterioară (Mac/PC)
(din ianuarie 2013)
Pregătire
Aşezaţi aparatul aproape de routerul reţelei wireless.
1 Porniţi acest aparat.
2 Respectaţi graficul de mai jos pentru a alege metoda
de setare a reţelei.
Routerul reţelei dumneavoastră wireless
suportă WPS?
Da Nu/Nu ştiu
„Metoda 1”
Folosiţi un iPod touch/iPhone/iPad sau un
dispozitiv Android?
Da Nu
Metoda 2” „Metoda 3”
Dacă doriţi să aplicaţi setarea avansată sau doriţi
să efectuaţi setarea wireless cu ajutorul Mac-ului
/PC-ului, încercaţi „Metoda 3” la pagina 7.
Pentru a anula această setare la jumătatea operaţiei,
apăsaţi
pentru a opri aparatul.
• Utilizarea simultană cu alte dispozitive de 2,4 GHz, precum
surse de microunde, telefoane fără fir etc., poate cauza
întreruperea conexiunii.
• Pentru informaţii de compatibilitate actualizate pentru routerul
dumneavoastră wireless consultaţi
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Acest site este doar în limba engleză.)
7
VQT4U54
ROMÂNĂ
Metoda 1
Dacă routerul reţelei dumneavoastră wireless suportă WPS
(Wi-Fi Protected Setup™).
Utilizarea configuraţiei butonului WPS
Marcajul de identificare WPS
Este posibil ca routerul de reţea
wireless compatibil cu configuraţia
butonului WPS să aibă acest marcaj.
1 Ţineţi apăsat [- WPS] pe aparat.
„WPS” luminează intermitent pe ecran. (Indicatorul
de stare Wi-Fi luminează intermitent în albastru.)
Efectuaţi pasul 2 în maximum 2 minute.
2 După ce este indicat „WPS”, apăsaţi butonul WPS
de pe routerul reţelei wireless.
3 Setările aparatului sunt finalizate când este afişat
„SUCCESS” (Reuşit), iar indicatorul de stare Wi-Fi
nu mai luminează intermitent şi rămâne aprins în
culoarea albastră.
Este posibil ca „FAIL” (Eşuare) să fie afişat în cazul în care
conexiunea nu a fost realizată în limita de timp setată.
Încercaţi din nou setarea. Dacă „FAIL” (Eşuare) încă este
afişat, încercaţi alte metode.
4 Apăsaţi [OK] pe telecomandă pentru a ieşi din setări.
Pentru a utiliza codul PIN WPS, consultaţi notele de la pagina 8.
Metoda 2
Setarea conexiunii de reţea cu aplicaţia pentru smartphone
Puteţi efectua setările de reţea wireless cu ajutorul aplicaţiei,
„Panasonic Stereo System Network Setup” (gratuită).
Dacă utilizaţi un dispozitiv Android, descărcaţi aplicaţia de
pe Google Play Store. Dacă folosiţi un iPod
touch/iPhone/iPad, descărcaţi aplicaţia de pe App Store.
Pregătire
Conectaţi smartphone-ul la reţeaua wireless de la
domiciliu.
Verificaţi parola pentru reţeaua dumneavoastră wireless
de la domiciliu.
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pe telecomandă în mod
repetat pentru a selecta „NET SETUP” (Configurare reţea)
şi apoi apăsaţi [OK].
„SETTING” (Setare) este indicat pe afişaj.
(Indicatorul de stare Wi-Fi luminează intermitent
în violet.)
2 Porniţi „Panasonic Stereo System Network Setup” pe
smartphone şi urmaţi indicaţiile.
Notă pentru versiunea iOS
După pasul 2
1 Introduceţi parola pentru reţeaua wireless de la domiciliu
la care este conectat dispozitivul iOS.
2 Când este afişat un mesaj ce vă sugerează să conectaţi
dispozitivul iOS, apăsaţi butonul home (acasă) pentru a
închide aplicaţia.
3 Pe ecranul de selectare a reţelei Wi-Fi din „Settings”
(Setări), selectaţi „00 Setup
”.
„ _ ” reprezintă o cifră unică pentru fiecare set.
4 Când este afişat un mesaj ce indică finalizarea
conexiunii la acest aparat, reporniţi aplicaţia.
5 Când este afişat un mesaj ce indică finalizarea
configurării Wi-Fi a acestui aparat, închideţi aplicaţia şi
apoi verificaţi operarea AirPlay etc.
„Panasonic Stereo System Network Setup” pentru sisteme de
operare Mac este, de asemenea, disponibil la App Store.
Metoda 3
Setarea conexiunii de reţea de pe un browser de Internet.
Cu această metodă, veţi accesa setările de reţea wireless
ale acestui aparat din browser-ul de Internet al dispozitivului
compatibil.
Următoarele explicaţii se bazează pe un iPhone.
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pe telecomandă în mod
repetat pentru a selecta „NET SETUP” (Configurare
reţea) şi apoi apăsaţi [OK].
„SETTING” (Setare) este indicat pe afişaj.
(Indicatorul de stare Wi-Fi luminează
intermitent în violet.)
2 După ce este afişat „SETTING” (Setare), conectaţi
dispozitivul compatibil cu reţeaua wireless a acestui
aparat, denumită „00 Setup ”.
„ _ ” reprezintă o cifră unică pentru fiecare set.
Asiguraţi-vă că DHCP este activat pentru setarea
de reţea pe dispozitivul compatibil.
8
VQT4U54
3 Porniţi browser-ul de Internet de pe dispozitivul
compatibil „http://192.168.1.12/” în bara de adresă URL
pentru a afişa pagina.
Este afişată fereastra de configurare a aparatului.
Exemple de browsere de Internet
Dispozitiv iOS/Mac: Safari
Dispozitiv Android: Browser-ul Google Chrome
PC: Windows Internet Explorer
4 Selectaţi „Search wireless network”
(Căutare reţea wireless).
5 Selectaţi şi introduceţi detaliile.
Verificaţi numele reţelei wireless de la domiciliu
(Network name (SSID) - Denumire reţea (SSID)) şi
parola pentru această reţea. Acestea pot fi găsite de
cele mai multe ori chiar pe routerul reţelei wireless.
Selectaţi denumirea reţelei dumneavoastră
wireless de la domiciliu.*1
Introduceţi parola.
6 Selectaţi „JOIN” (Conectare) pentru a aplica setările.
În fereastra pop-up, selectaţi „OK” pentru a continua.
- Selectaţi „Cancel” (Anulare) pentru a reveni la
fereastra de configurare.
7 Setările aparatului sunt finalizate când este afişat
„SUCCESS” (Reuşit), iar indicatorul de stare Wi-Fi nu
mai luminează intermitent şi rămâne aprins în
culoarea albastră.
Dacă este afişat „FAIL” (Eşuare), apăsaţi [OK], verificaţi
parola reţelei wireless şi alte setări şi începeţi din nou de
la pasul 1.
8 Aveţi grijă să conectaţi dispozitivul compatibil înapoi la
reţeaua wireless de la domiciliu.
• *1: Dacă aţi setat reţeaua wireless să fie invizibilă, selectaţi
„BACK” (Înapoi) şi consultaţi „Setări alternative”.
Setări de reţea avansate
Setările de mai jos sunt setările alternative sau
suplimentare pentru „Metoda 3”. (7)
Setări alternative
În loc de paşii 4 şi 5
Selectaţi „Setări manuale”.
1 Introduceţi denumirea reţelei dumneavoastră
wireless de la domiciliu în câmpul „Network name
(SSID)” (Denumire reţea (SSID)).
2 Selectaţi metoda de criptare din lista derulantă
„Security system” (Sistem de securitate).
3 Introduceţi parola în câmpul „Password” (Parolă)
i apoi selectaţi „JOIN” (Conectare).
Setări suplimentare
Dacă reţeaua dumneavoastră wireless de la domiciliu a
fost configurată să utilizeze adrese IP Address (Adresă
IP), Subnet Mask (Mască de subreţea), Default Gateway
(Gateway predefinit), Primary DNS (DNS primar) specifice
etc.
Înainte de pasul 6
Selectaţi „Advanced network settings”
(Setări de reţea avansate).
Introduceţi adresele necesare în fiecare câmp
şi selectaţi „JOIN” (Conectare).
Pentru a modifica setările înapoi la DHCP, selectaţi
„ON” (Activare) din lista derulantă „DHCP”.
Dacă doriţi să modificaţi denumirea aparatului afişată ca
boxe AirPlay sau dispozitiv de redare DLNA.
Înainte de pasul 4
Selectaţi „Additional settings” (Setări suplimentare).
1 Selectaţi „Edit STEREO SYSTEM name”
(Editare denumire sistem stereo).
2 Introduceţi un nume nou în câmpul „STEREO
SYSTEM name” (Denumire sistem stereo).
Pot fi utilizate doar caractere ASCII.
3 Selectaţi „OK”.
4 Dacă acest aparat este deja conectat la reţeaua
dumneavoastră wireless de la domiciliu:
Selectaţi „Additional settings" (Setări
suplimentare) şi apoi selectaţi „Exit” (Ieşire).
Dacă acest aparat nu este conectat la reţeaua
dumneavoastră wireless de la domiciliu:
Continuaţi până la pasul 4 al „Metodei 3”.
• Activaţi Java şi Cookies în setările browser-ului dumneavoastră.
Acest aparat poate fi setat şi cu ajutorul codului PIN WPS.
Înlocuiţi pasul 2 al „Metodei 1” cu următorii paşi. (Înainte de a
începe, consultaţi instrucţiunile de operare ale routerului de reţea
wireless pentru detalii cu privire la introducerea codului PIN.)
1 Cât timp „WPS” luminează intermitent, ţineţi apăsat
[- NETWORK SETUP] (Configurare reţea) din nou pentru
a afişa codul PIN de 8 cifre.
Indicatorul de stare Wi-Fi luminează intermitent în violet.
2 Introduceţi codul PIN în routerul reţelei wireless.
9
VQT4U54
ROMÂNĂ
Utilizarea AirPlay
cu boxele aparatului
Pregătire
Efectuaţi setările de reţea. (6)
Conectaţi dispozitivul iOS sau Mac-ul/PC-ul la aceeaşi
reţea wireless de la domiciliu la care este conectată
şi acest aparat.
1 Porniţi aparatul.
Verificaţi dacă indicatorul de stare Wi-Fi luminează
în culoarea albastră.
În caz contrar, verificaţi setările reţelei wireless. (6)
2 Dispozitivul iOS: Porniţi aplicaţia „Music” (sau iPod).
Mac/PC: Porniţi „iTunes”.
Dacă este utilizată aplicaţia pentru muzică de pe
dispozitivul iOS, selectaţi fişierul audio pe care doriţi
să-l redaţi.
3 Selectaţi „Panasonic NE3
*1,2
din
pictograma AirPlay
.
Verificaţi setările de volum înainte de a începe
redarea. (Când este utilizat AirPlay pentru prima
dată, este posibil ca volumul să fie redat la
setarea maximă.)
ex., iPhone iOS 6.0.1
ex., iTunes 11.0
4 Începere redare.
Redarea va începe cu o uşoară întârziere.
Acest aparat poate fi setat să se pornească automat când este
selectat ca boxe de redare. (12)
Redarea altor surse audio va fi întreruptă, iar redarea AirPlay va
avea prioritate.
• Modificările de volum pe dispozitivul iOS sau iTunes vor fi aplicate
aparatului. (Consultaţi secţiunea de Asistenţă iTunes pentru setările
necesare în iTunes.)
Cu unele versiuni iOS şi iTunes, este posibil să nu puteţi reporni
redarea AirPlay dacă selectorul este schimbat (de exemplu, „AUX”)
sau aparatul este oprit, în timpul redării AirPlay.
În acest caz, selectaţi un dispozitiv diferit din pictograma AirPlay a
aplicaţiei pentru muzică sau iTunes şi apoi selectaţi din nou acest
aparat ca boxe de ieşire.
AirPlay nu va funcţiona când redaţi clipuri video pe iTunes.
*1: „ _ ” reprezintă o cifră unică pentru fiecare set.
*2: Denumirea afişată pentru acest aparat poate fi modificată din
setările „Edit STEREO SYSTEM name” (Editare denumire
sistem stereo). (8, „Setări de reţea avansate”)
Transmiterea direct către aparat
Cu această funcţie setată la „ON” (Activare), puteţi transmite
muzică de pe dispozitivul iOS sau Mac/PC (iTunes 10.2.2
sau o versiune mai recentă) către acest aparat fără a fi
necesar un router de reţea wireless.
Setările de reţea anterioare vor fi şterse când această
funcţie este setată la „ON” (Dezactivare).
Următoarele explicaţii se bazează pe un iPhone.
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod repetat pentru a
selecta „D.CONNECT” (Conectare directă).
2 Apăsaţi pentru a selecta „ON” (Activare) şi
apoi apăsaţi butonul [OK].
3 Apăsaţi pentru a selecta „OK? YES” (Ok? Da)
şi apoi apăsaţi [OK].
Este afişat „PW
*1
.
Cele 5 cifre după „PW” sunt parola pentru această reţea.
4 Conectaţi iPhone-ul la reţeaua wireless a acestui aparat,
denumită „NE3
*2
.
5 Introduceţi parola indicată pe afişajul aparatului.
6 Odată ce aţi conectat iPhone-ul la reţeaua wireless
a acestui aparat, configurarea este finalizată.
7 Continuaţi cu pasul 2 din secţiunea „Utilizarea AirPlay cu
boxele acestui aparat”.
• Această setare este resetată la „OFF” (Dezactivare) când sunt
efectuate alte setări de reţea. (6)
nd „D.CONNECT” (Conectare directă) este setat la „ON”
(Activare), aparatul nu va fi conectat la Internet. Nu este posibilă
actualizarea software-ului sau verificarea puterii semnalului Wi-Fi.
Când nu este utilizat AirPlay, deconectaţi dispozitivul compatibil
AirPlay de la această reţea.
• Când utilizaţi un calculator de pe această reţea, asiguraţi-vă că
toate fişierele partajate sunt criptate.
• Această funcţie este compatibilă doar cu metoda de autentificare
„Open System” (Sistem deschis). Nu este compatibilă cu metoda
de autentificare „Shared Key” (Cheie partajată).
*1: „ _ ” reprezintă o cifră.
*2: „ _ ” reprezintă o cifră unică pentru fiecare set.
10
VQT4U54
Afişaţi parola
Prima dată când „D.CONNECT„ (Conectare directă) este
setat la „ON” (Activare), este creată şi memorată în aparat
o parolă aleatorie pentru reţeaua wireless.
Această parolă este memorată până când este
modificată.
1 Cât timp „D.CONNECT” (Conectare directă) este setat
la „ON” (Activare). Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în
mod repetat pentru a selecta „D.CONNECT”
(Conectare directă).
2 Apăsaţi pentru a selecta „ON” (Activare) şi
apoi apăsaţi [OK].
3 Este afişată parola curentă.
Cele 5 cifre după „PW” sunt parola pentru
această reţea.
4 Apăsaţi orice buton pentru a ieşi.
Modificaţi parola
1 Cât timp „D.CONNECT” (Conectare directă) este setat
la „OFF” (Dezactivare). Apăsaţi [SETUP] (Configurare)
în mod repetat pentru a selecta „D.CONNECT”
(Conectare directă).
2 Apăsaţi pentru a selecta „CHANGE PW”
(Modificare parolă) şi apoi apăsaţi [OK].
3 Apăsaţi
pentru a selecta „OK? YES”
(Ok? Da) şi apoi apăsaţi [OK].
4 Este afişată parola nouă.
Cele 5 cifre după „PW” sunt parola nouă pentru
această reţea.
5 Apăsaţi orice buton pentru a ieşi.
Notă privind modificarea parolei
După modificarea parolei pentru reţeaua wireless a acestui
aparat, dacă nu vi se solicită să modificaţi parola pe celelalte
dispozitive, sunt necesare următoarele modificări.
Dispozitivul iOS (iPod touch/iPhone/iPad)*
1
:
Înainte de a alege reţeaua acestui aparat,
1 Selectaţi
localizat lângă denumirea reţelei wireless
a acestui aparat.
2 Selectaţi „Forget this Network” (Uită această reţea) şi
apoi selectaţi „Forget” (Uită).
3 Selectaţi reţeaua wireless a acestui aparat şi introduceţi
parola nouă.
Mac/PC:
În cazul în care calculatorul a memorat parola veche, nu
uitaţi să schimbaţi parola memorată pentru reţeaua
wireless a acestui aparat cu cea nouă.
• Consultaţi instrucţiunile de utilizare ale aparatului pentru mai
multe detalii.
*1: Etapele se bazează pe iOS 6.0.1.
Moduri de redare
Selectaţi modul de redare. Efectuaţi setările în timpul redării.
REPEAT (Repetare)
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru a selecta
„REPEAT” (Repetare).
2 Apăsaţi
pentru a repeta o piesă, toate piesele etc.
SHUFFLE (Redare aleatorie)
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru a selecta
„SHUFFLE” (Redare aleatorie).
2 Apăsaţi
pentru a activa/dezactiva funcţia de
redare aleatorie.
• Consultaţi dispozitivul conectat pentru a verifica setarea selectată.
• Setările aplicate vor rămâne până când vor fi modificate.
Redarea fişierelor audio
pe serverul DLNA
Puteţi partaja fişiere audio stocate pe serverul media certificat
DLNA (calculator cu Windows 7 instalat, smartphone etc.)
conectat la reţeaua dumneavoastră wireless de la domiciliu şi
puteţi reda conţinutul cu ajutorul acestui aparat.
Pregătire
Efectuaţi setările de reţea. (6)
Conectaţi dispozitivul cu software-ul compatibil DMC
(Digital Media Controller) instalat pe aceeaşi reţea wireless
de la domiciliu ca şi unitatea.
Adăugaţi conţinut şi foldere în bibliotecile Windows Media
®
Player sau pe smartphone etc.
În lista de redare a Windows Media
®
Player poate fi redat
doar conţinutul care este stocat în biblioteci.
1 Porniţi aparatul.
Verificaţi dacă indicatorul de stare Wi-Fi luminează
în culoarea albastră.
În caz contrar, verificaţi setările reţelei wireless. (6)
2 Operaţi dispozitivul compatibil DMC şi conectaţi la acest aparat.
Denumirea dispozitivului acestei unităţi va fi afişată
ca „Panasonic „NE3
*1,*2.
Pentru detalii privind modul de utilizare a dispozitivelor
compatibile DMC, consultaţi instrucţiunile de operare
ale dispozitivelor sau software-ului.
Format suportat al clientului DLNA
Formatele de fişiere care nu sunt suportate de serverul
dumneavoastră DLNA nu pot fi redate.
Codec audio Exemplu de extensie de fişier
MP3 .mp3
WAV .wav
• În funcţie de conţinut şi echipamentul conectat, este posibil ca
redarea să nu poată fi efectuată.
*1: „ _ ” reprezintă o cifră unică pentru fiecare set.
*2: Denumirea afişată pentru acest aparat poate fi modificată din
setările „Edit STEREO SYSTEM name” (Editare denumire
sistem stereo). (8, „Setări de reţea avansate”)
11
VQT4U54
ROMÂNĂ
Operaţii Bluetooth
®
Folosind conexiunea Bluetooth
®
, puteţi asculta wireless sunetul emis de acest aparat de la un dispozitiv audio cu Bluetooth
®
.
Consultaţi instrucţiunile de operare ale dispozitivului Bluetooth
®
pentru detalii.
Corelarea dispozitivelor
prin Bluetooth
®
Pregătire
Activaţi funcţia Bluetooth
®
a dispozitivului şi aşezaţi
dispozitivul în apropierea aparatului.
Dacă aparatul este deja conectat la un dispozitiv cu
Bluetooth
®
, deconectaţi-l.
1 Apăsaţi [ , AUX] pentru a selecta „BLUETOOTH”.
Dacă „PAIRING” (Corelare) apare pe afişaj, mergeţi
la pasul 3.
2 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru a selecta
„NEW DEV.” (Dispozitiv nou) şi apoi apăsaţi [OK].
„PAIRING” (Corelare) este indicat pe afişaj.
3 Selectaţi „SC-NE3” din meniul Bluetooth
®
al dispozitivului
cu Bluetooth
®
.
4 Începeţi redarea pe dispozitivul Bluetooth
®
.
• Dacă vi se solicită parola, introduceţi „0000”.
• Puteţi înregistra până la 8 dispozitive pe acest aparat.
Dacă este corelat un al 9-lea dispozitiv, va fi înlocuit dispozitivul
cu cel mai mare timp de neutilizare.
Conectarea unui dispozitiv
Bluetooth
®
corelat
Pregătire
Activaţi funcţia Bluetooth
®
a dispozitivului şi aşezaţi
dispozitivul în apropierea aparatului.
Dacă aparatul este deja conectat la un dispozitiv cu
Bluetooth
®
, deconectaţi-l.
1 Apăsaţi [ , AUX] pentru a selecta „BLUETOOTH”.
„READY” (Pregătit) este indicat pe afişaj.
2 Selectaţi „SC-NE3” din meniul Bluetooth
®
al dispozitivului
cu Bluetooth
®
.
Denumirea dispozitivului conectat este indicată
pe afişaj timp de 2 secunde.
3 Începeţi redarea pe dispozitivul Bluetooth
®
.
Acest aparat poate fi conectat doar la câte un dispozitiv.
Când este selectat „BLUETOOTH” ca sursă, aparatul va încerca
automat să se conecteze la ultimul dispozitiv Bluetooth
®
conectat.
• Dispozitivul Bluetooth
®
va fi deconectat dacă „AUX” este selectat
ca sursă audio.
Mod de transmisie Bluetooth
®
Puteţi modifica viteza de transmisie pentru a stabili
prioritatea calităţii transmisiei sau a calităţii sunetului.
Pregătire
Apăsaţi [ , AUX] pentru a selecta „BLUETOOTH”.
Dacă un Bluetooth
®
este deja conectat, deconectaţi-l.
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat
pentru a selecta „LINK MODE” (Mod de asociere).
2 Apăsaţi pentru a selecta opţiunea şi apoi
apăsaţi [OK].
MOD 1: Accent pe conectivitate
MOD 2: Accent pe calitatea sunetului
• Setarea predefinită este „MODE 1” (Mod 1).
Nivel intrare Bluetooth
®
Daca nivelul de intrare a sunetului pentru transmisia
Bluetooth
®
este prea jos, schimbaţi setarea pentru nivelul
de intrare.
Pregătire
Conectaţi un dispozitiv Bluetooth
®
.
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat
pentru a selecta „INPUT LEVEL” (Nivel intrare).
2 Apăsaţi pentru a selecta nivelul şi apoi
apăsaţi [OK].
• Selectaţi „LEVEL 0” (Nivel 0) dacă sunetul este distorsionat.
• Setarea predefinită este „LEVEL 0” (Nivel 0).
Deconectarea unui
dispozitiv Bluetooth
®
1 În timp ce este conectat un dispozitiv Bluetooth
®
:
Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru a selecta
„DISCONNECT?” (Deconectare).
2 Apăsaţi pentru a selecta „OK? YES” (Ok? Da)
şi apoi apăsaţi [OK].
12
VQT4U54
Reglarea sunetului
Următoarele efecte de sunet pot fi adăugate la ieşirea audio.
1 Apăsaţi [SOUND] (Sunet) în mod repetat pentru
a selecta efectul.
2 Apăsaţi pentru a selecta setarea şi apoi
apăsaţi [OK].
Direct-Vocal
Surround
(D.SURROUND)
„LEVEL 1” (Nivel 1), „LEVEL 2”
(Nivel 2) sau „OFF” (Dezactivare).
Setarea din fabrică este „OFF”
(Dezactivare).
Presetare
egalizator
(PRESET EQ)
„HEAVY” (Puternic), „SOFT” (Slab),
„CLEAR” (Clar), „VOCAL” (Vocal) sau
„FLAT” (Plat/dezactivat).
Setarea din fabrică este „HEAVY”
(Puternic).
Sunete joase
(BASS) sau înalte
(TREBLE)
Reglaţi nivelul (-4 – +4).
Dynamic Bass
(Bas dinamic)
(D.BASS)
„ON D.BASS” (Bas dinamic activat) sau
„OFF D.BASS” (Bas dinamic dezactivat).
Presetarea din fabrică este „ON
D.BASS” (Bas dinamic activat).
Este posibilă o reducere a calităţii sunetului când aceste
efecte sunt folosite cu anumite surse. În astfel de situaţii,
dezactivaţi efectele de sunet.
Altele
Temporizatorul
de stare inactivă
Temporizatorul de stare inactivă poate închide aparatul la o
oră setată.
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta „SLEEP”
(Inactiv).
2 Apăsaţi pentru a seta ora de pornire (în minute)
şi apoi apăsaţi [OK].
(Inactiv 30) (Inactiv 60) (Inactiv 90) (Inactiv 120)
“SLEEP 30” “SLEEP 60” “SLEEP 90” “SLEEP 120”
OFF (Dezactivare)
(Cancel) (Anulare)
Timpul rămas este indicat pe afişajul aparatului,
exceptând momentele când sunt efectuate alte operaţii.
Luminozitatea afişajului
Luminozitatea afişajului aparatului poate fi modificată.
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
„DIMMER” (Graduator luminozitate).
2 Apăsaţi pentru a selecta „ON” (Activare)
şi apoi apăsaţi [OK].
Pentru a anula graduatorul de luminozitate, selectaţi „OFF”
(Dezactivare) în pasul 2.
Mod standby automat
Ca setare din fabrică, acest aparat se va opri întotdeauna
automat dacă nu este redat niciun sunet şi nu este efectuată
nicio operaţie timp de aproximativ 30 de minute.
Pentru a anula această funcţie
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
„AUTO OFF” (Oprire automată).
2 Apăsaţi pentru a selecta „OFF” (Dezactivare)
şi apoi apăsaţi [OK].
Pentru a activa modul standby automat, selectaţi „ON” (Activare)
în pasul 2.
Când este conectat la un dispozitiv Bluetooth
®
, funcţia automată
de standby nu funcţionează.
Puterea semnalului Wi-Fi
Pentru a verifica puterea semnalului Wi-Fi în locul unde este
amplasat aparatul.
Pregătire
Conectaţi acest aparat la reţeaua wireless. (6)
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod repetat pentru a
selecta „SIG.LEVEL” (Nivel semnal) şi apoi apăsaţi [OK].
Afişajul aparatului indică „LEVEL ” (Nivel).
(„” reprezintă un număr.)
2 Apăsaţi butonul [OK] pentru a ieşi din acest mod
de afişare.
Este recomandat să aveţi o putere a semnalului egală cu „3”.
Modificaţi poziţia sau unghiul routerului reţelei dumneavoastră
wireless sau al aparatului dacă indicele este „2” sau „1” şi
verificaţi dacă aveţi o conexiune mai bună.
• Dacă pe afişaj apare „LEVEL 0” (Nivel 0), aparatul nu poate
stabili o legătură cu routerul reţelei wireless. (15)
• Această funcţie nu va opera când „D.CONNECT”
(Conectare directă) este setat la „ON” (Activare).
Standby reţea
Aparatul poate porni automat din modul standby atunci când
este selectat ca boxe AirPlay.
Pregătire
Conectaţi acest aparat la reţeaua wireless. (6)
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod repetat pentru
a selecta „NET STNBY” (Standby reţea) şi apoi
apăsaţi [OK].
2 Apăsaţi pentru a selecta „ON” (Activare) şi apoi
apăsaţi butonul [OK].
Pentru a anula această funcţie, selectaţi „OFF” (Dezactivare)
în pasul 2.
Setarea din fabrică este „OFF” (Dezactivare). Dacă această
funcţie este setată la „ON” (Activare), consumul de energie în
modul standby va creşte.
13
VQT4U54
ROMÂNĂ
Actualizare software
Ocazional, Panasonic poate lansa versiuni actualizate de
software pentru acest aparat care va adăuga funcţii sau
va îmbunătăţi modul în care o funcţie operează.
Aceste actualizări sunt disponibile gratuit.
Pregătire
Porniţi aparatul.
Conectaţi acest aparat la reţeaua wireless. (6)
Asiguraţi-vă că reţeaua wireless este conectată
la Internet.
Dacă „D.CONNECT” (Conectare directă) este setat la
„ON” (Activare), modificaţi setarea la „OFF”
(Dezactivare) şi conectaţi aparatul la o reţea wireless
conectată la Internet.
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod repetat pentru a
selecta „SW UPDATE” (Actualizare software) şi apoi
apăsaţi [OK].
2 Apăsaţi pentru a selecta „UPDATE? Y”
(Actualizare? Da) şi apoi apăsaţi [OK] pentru a începe
actualizarea.
NU DECONECTAŢI cablul de alimentare cu curent alternativ
cât timp este afişat unul din mesajele următoare.
„LINKING” (Corelare), „UPDATING” (Actualizare)
sau „” („” reprezintă un număr.)
În timpul procesului de actualizare nu pot fi efectuate
alte operaţiuni.
3 Când actualizarea a fost realizată cu succes, este afişat
„SUCCESS” (Reuşit).
4 Deconectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ şi
reconectaţi-l după 3 minute.
Descărcarea va necesita câteva minute. Este posibil
ca descărcarea să dureze mai mult sau să nu fie
efectuată corespunzător, acest lucru depinzând şi de
mediul de conectare.
• Dacă nu doriţi să actualizaţi aparatul, selectaţi „UPDATE? N”
(Actualizare? Nu) şi apoi apăsaţi [OK] în pasul 2.
• Dacă nu există actualizări, „NO NEED” (Nu este necesar) apare
pe afişaj după pasul 2.
Verificarea versiunii software
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod repetat pentru a
selecta „SW VER” (Versiune software) şi apoi apăsaţi [OK].
Este afişată versiunea software-ului instalat.
2 Apăsaţi [OK] pentru a ieşi.
Denumire reţea wireless (SSID)
Afişaţi denumirea reţelei wireless conectate (SSID).
1 Ţineţi apăsat [- WPS] pe unitate şi [OK] pe telecomandă
până când aparatul afişează SSID.
2 Apăsaţi [OK] pentru a ieşi.
• Dacă este afişat „NOCONNECT” (Lipsă conexiune), aparatul nu
este conectat la o reţea wireless.
Toate literele afişate sunt majuscule, iar caracterele care nu pot fi
afişate sunt înlocuite cu „½”.
Adresă IP/MAC
Pentru a verifica adresa IP sau adresa Wi-Fi MAC.
1 Ţineţi apăsat [- WPS] pe unitate şi pe telecomandă
până când aparatul afişează adresa IP.
Adresa IP este afişată parţial.
Pentru a afişa adresa MAC pe aparat, repetaţi paşii
de mai sus, înlocuind cu .
2 Apăsaţi pe telecomandă pentru a afişa restul
adresei IP.
Pentru a părăsi setarea, aşteptaţi 20 de sec.
Simbolul „ - ” afişat în partea stângă sus sau jos a afişajului indică
primul şi respectiv ultimul aparat.
Schimbarea codului unităţii
principale şi al telecomenzii
Când alte echipamente Panasonic răspund la telecomanda
furnizată, schimbaţi codul telecomenzii.
1 Apăsaţi [ , AUX] pentru a selecta „AUX”.
2 În timp ce ţineţi apăsat [ / AUX] pe unitate, ţineţi apăsat
[SOUND] (Sunet) pe telecomandă până când aparatul
afişează „REMOTE 2” (Cod telecomandă 2).
3 Ţineţi apăsat [OK] şi [SOUND] (Sunet) pe telecomandă
timp de cel puţin 4 secunde.
Pentru schimba modul înapoi la „REMOTE 1” (Cod telecomandă 1),
repetaţi paşii de mai sus, dar schimbaţi butonul apăsat pe
telecomandă de la [SOUND] (Sunet) la
[ , AUX].
14
VQT4U54
Identificarea şi
remedierea problemelor
Înainte de a solicita asistenţă, efectuaţi următoarele verificări.
Dacă aveţi dubii privind unele dintre elementele de verificare,
sau dacă soluţiile indicate în ghidul următor nu rezolvă
problema, consultaţi distribuitorul pentru instrucţiuni.
Pentru a restabili toate setările la presetările
din fabrică
Când apar următoarele situaţii, resetaţi memoria:
Nu există niciun răspuns atunci când butoanele sunt
apăsate.
Doriţi să ştergeţi şi să resetaţi conţinutul memoriei.
Deconectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ.
(Aşteptaţi cel puţin 3 minute înainte de a trece la pasul .)
În timp ce ţineţi apăsat pe unitate, reconectaţi
cablul de alimentare cu curent alternativ.
Ţineţi apăsat până când „ ” apare
pe afişaj.
Eliberaţi .
• Toate setările sunt readuse la valorile presetate din fabrică.
Va fi nevoie să resetaţi elementele din memorie.
Aţi instalat cea mai recentă versiune software?
Ocazional, Panasonic poate lansa versiuni actualizate de
software pentru acest aparat care va adăuga funcţii sau
va îmbunătăţi modul în care o funcţie operează. (13)
Probleme frecvente
În timpul redării se aude un huruit.
Un cablu de alimentare cu curent alternativ sau un bec
fluorescent se află în apropierea cablurilor.
Ţineţi alte echipamente şi cabluri la distanţă de cablurile
acestui aparat.
Operaţii AirPlay
Nu poate fi realizată conexiunea la reţea.
Confirmaţi setările şi conexiunea de reţea. (6)
Este posibil ca reţeaua dumneavoastră wireless să fie
setată astfel încât să fie invizibilă. În acest caz, selectaţi
„Setări manuale” din „Metoda 3”. (8)
Acest aparat nu se poate conecta la o reţea wireless cu
ajutorul setărilor de securitate WEP cu metodele WPS
(„Metoda 1”). Utilizaţi „Metoda 3” pentru a vă conecta la
reţeaua wireless. (7)
Asiguraţi-vă că funcţia multicast a routerului reţelei
wireless este activată.
Când este utilizat „D.CONNECT” (Conectare directă),
dacă parola pentru „D.CONNECT” (Conectare directă)
a fost modificată, conectaţi celălalt dispozitiv la aparat
cu ajutorul noii parole. (9)
Nu poate fi realizată conexiunea la aparat.
Afişaţi denumirea reţelei wireless la care este conectat
acest aparat şi asiguraţi-vă că dispozitivul este conectat
la aceeaşi reţea. (6, 13)
Dacă „NET STNBY” (Standby reţea) este setat la „OFF”
(Dezactivare), dispozitivul compatibil cu AirPlay nu poate
fi conectat când aparatul este oprit.
Opriţi setarea Wi-Fi pe dispozitivul compatibil cu AirPlay,
setaţi „NET STNBY” (Standby reţea) la „OFF”
(Dezactivare) (12) şi apoi opriţi şi porniţi aparatul.
Reconectaţi dispozitivul compatibil la reţeaua Wi-Fi
®
şi
apoi selectaţi din nou acest aparat ca boxe AirPlay.
Routerul reţelei mele wireless este compatibil WPS PBC,
dar corelarea nu este posibilă.
Dacă reţeaua este setată astfel încât să fie invizibilă,
configuraţia butonului nu funcţionează. În acest caz, fie
setaţi reţeaua wireless astfel încât să fie vizibilă cât timp
configuraţi reţeaua pentru aparat, fie utilizaţi „Metoda 2”
sau „Metoda 3”. (7)
Redarea nu începe.
Sunetul este întrerupt.
Utilizarea simultană cu alte dispozitive de 2,4 GHz, precum
surse de microunde, telefoane fără fir etc., poate cauza
întreruperea conexiunii.
Măriţi distanţa dintre aparat şi dispozitive.
Nu aşezaţi aparatul în interiorul unui dulap de metal
deoarece ar putea bloca semnalul Wi-Fi.
Aşezaţi aparatul mai aproape de routerul reţelei wireless.
Dacă „D.CONNECT” (Conectare directă) este setat la „ON”
(Activare), aşezaţi dispozitivul compatibil cu AirPlay mai
aproape de aparat.
Dacă mai multe dispozitive wireless utilizează simultan
aceeaşi reţea wireless cu aparatul, încercaţi să opriţi celelalte
dispozitive sau să reduceţi capacitatea acestora de a utiliza
reţeaua wireless.
Dacă redarea se opreşte, verificaţi starea de redare pe
dispozitivul iOS sau iTunes.
Dacă redarea nu începe (chiar dacă indicatorul de stare
Wi-Fi luminează albastru şi este afişată pictograma AirPlay
), reporniţi routerul reţelei wireless, opriţi şi porniţi
conexiunea Wi-Fi pe dispozitivul iOS sau Mac/PC şi apoi
asigurai-vă că este selectată reţeaua dumneavoastră
wireless de la domiciliu.
Dacă nu este afişată pictograma AirPlay , chiar dacă
indicatorul de stare Wi-Fi luminează în culoarea albastră,
încercaţi să reporniţi routerul reţelei wireless.
Cu unele versiuni iOS şi iTunes, este posibil să nu puteţi reporni
redarea AirPlay dacă selectorul este schimbat (de exemplu, „AUX”)
sau aparatul este oprit, în timpul redării AirPlay.
În acest caz, selectaţi un dispozitiv diferit din pictograma
AirPlay a aplicaţiei pentru muzică sau iTunes şi apoi selectaţi
din nou acest aparat ca boxe de ieşire. (9)
15
VQT4U54
ROMÂNĂ
Bluetooth
®
Corelarea nu poate fi efectuată.
Verificaţi starea dispozitivului Bluetooth
®
.
Dispozitivul nu poate fi conectat.
Corelarea dispozitivului nu a fost efectuată cu succes sau
înregistrarea a fost înlocuită. Încercaţi să corelaţi
dispozitivul din nou.
Este posibil ca acest aparat să fie conectat la un alt
dispozitiv. Deconectaţi celălalt dispozitiv şi încercaţi din
nou corelarea dispozitivului.
Dispozitivul este conectat, dar sunetul nu poate fi auzit
de la aparat.
Pentru unele dispozitive Bluetooth
®
integrate, trebuie să
setaţi manual ieşirea audio la „SC-NE3”. Citiţi instrucţiunile
de operare ale dispozitivului pentru detalii.
Sunetul este întrerupt.
Dispozitivul este în afara domeniului de comunicare de 10 m.
Aduceţi dispozitivul Bluetooth
®
mai aproape de aparat.
Îndepărtaţi obstacolele dintre aparat şi dispozitiv.
Alte dispozitive care folosesc banda de frecvenţă de 2,4 GHz
(router wireless, dispozitive cu microunde, telefoane fără
fir, etc.) creează interferenţe. Aduceţi dispozitivul Bluetooth
®
mai aproape de aparat şi îndepărtaţi-l de alte dispozitive.
Selectaţi „MODE 1” (Mod 1) pentru o comunicare stabilă.
(11)
Telecomandă
Telecomanda nu funcţionează corespunzător.
Telecomanda şi aparatul utilizează un cod diferit.
(mai jos, „REMOTE ” - Cod telecomandă)
Bateria este consumată sau introdusă incorect? (4)
Mesaje
Următoarele mesaje sau numere de service pot apărea
pe afişajul aparatului.
„AUTO OFF” (Oprire automată)
Aparatul a fost lăsat nefolosit aproximativ 30 de minute şi
se va opri în aproximativ un minut. Apăsaţi orice buton
pentru a anula această funcţie.
„DL ERROR” (Eroare DL)
Descărcarea software-ului a eşuat. Apăsaţi orice buton
pentru a ieşi. Încercaţi din nou mai târziu.
Serverul nu poate fi găsit. Apăsaţi orice buton pentru a
ieşi. Asiguraţi-vă că reţeaua wireless este conectată la
Internet.
„ERROR” (Eroare)
S-a efectuat o operaţie incorectă. Citiţi instrucţiunile şi
încercaţi din nou.
„F ” („ ” reprezintă un număr.)
Aparatul este defect. Notaţi numărul afişat, deconectaţi
cablul de alimentare cu curent alternativ şi contactaţi
distribuitorul.
„FAIL” (Eşuare)
Actualizarea sau setarea a eşuat. Citiţi instrucţiunile şi
încercaţi din nou.
„LEVEL 0” (Nivel 0)
Nu există conexiune între acest aparat şi routerul reţelei
wireless. Încercaţi următoarele operaţii:
Verificaţi dacă routerul reţelei wireless este pornit.
Opriţi şi apoi reporniţi aparatul.
Resetaţi setările reţelei wireless. (6)
Dacă problema persistă, consultaţi distribuitorul.
„LEVEL -” (Nivel -)
Când „D.CONNECT” (Conectare directă) este setat la „ON”
(Activare) puterea semnalului Wi-Fi nu poate fi verificată.
Pentru a verifica puterea semnalului Wi-Fi de la routerul
reţelei wireless, setaţi „D.CONNECT” (Conectare directă)
la „OFF” (Dezactivare). (9)
„LINKING” (Corelare)
Aparatul comunică cu routerul reţelei wireless pentru a
finaliza setările de reţea.
În funcţie de routerul reţelei wireless, acest proces poate
dura câteva minute. Încercaţi să mutaţi aparatul mai
aproape de routerul reţelei wireless.
„NOCONNECT” (Lipsă conexiune)
Aparatul nu este conectat la reţea. Verificaţi conexiunea
la reţea. (6)
„REMOTE ” (Cod telecomandă)
(„ ” reprezintă un număr.)
Telecomanda şi aparatul utilizează coduri diferite.
Schimbaţi codul pe telecomandă.
Când este afişat „REMOTE 1” (Cod telecomandă 1),
ţineţi apăsat [OK] şi [ , AUX] mai mult de 4 secunde.
Când este afişat „REMOTE 2” (Cod telecomandă 2),
ţineţi apăsat [OK] şi [SOUND] (Sunet) mai mult de
4 secunde.
16
VQT4U54
Specificaţii
GENERALITĂŢI
Consum de energie 14 W
Consum de energie în mod standby
Aprox. 0,2 W
Consum de energie în modul standby
(Cu „NET STNBY” (Standby reţea)
setat la „ON” (Activare))
Aproximativ 4,0 W
Sursă de alimentare
între 220 V şi 240 V c.a.,50 Hz
Dimensiuni (l×H×g)
570 mm×206 mm×100 mm
Masă Aprox. 2,8 kg
Domeniu temperatură de operare: 0°C - +40°C
Domeniu umiditate de operare
35 % - 80 % RH (fără condens)
SECŢIUNE AMPLIFICATOR
Putere RMS ieşire mod stereo
Canal faţă (ambele canale conduse)
20 W per canal (6 Ω), 1 kHz, 10% THD
Putere totală stereo RMS 40 W
SECŢIUNE BOXE
Tip
Sistem cu 2 căi, 2 boxe (Bass reflex)
Boxă(e)
1. Woofer 8 cm×1 per canal
2. Tweeter 2,5 cm×1 per canal
Impedanţă 6 Ω
Presiune sonoră de ieşire 83,5 dB/W (1 m)
Gamă de frecvenţe 52 Hz - 25 kHz (-16 dB),
75 Hz - 22 kHz (-10 dB)
SECŢIUNEA Wi-Fi/AirPlay
Wi-Fi
Standarde WLAN IEEE802,11b/g
Gamă de frecvenţă bandă de 2,4 GHz
Securitate WEP (64 biţi/128 biţi), WPA
TM
, WPA2
TM
Versiune WPS Versiunea 2.0 (WEP nu este suportat)
SECŢIUNE BLUETOOTH
Versiune Bluetooth
®
Versiunea.2.1 +EDR
Ieşire Clasa 2 (2,5 mW)
Distanţă de comunicare Aproximativ 10 m*
Metodă de comunicare bandă 2,4 GHz FH-SS
Profil de corespondenţă A2DP
* Distanţă prospectivă de comunicare
Mediu de măsurare:
Temperatură 25 °C/Înălţime 1 m
Măsurare în „MODE 1” (Mod 1)
SECŢIUNE TERMINALE
Terminal AUX Mufă de 3,5 mm stereo
• Specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
Masa şi dimensiunile sunt aproximative.
• Distorsiunea armonică totală este măsurată cu analizatorul
de spectru digital.
17
VQT4U54
ROMÂNĂ
Despre Bluetooth
®
Panasonic nu îşi asumă responsabilitatea pentru
datele şi/sau informaţiile compromise în timpul unei
transmisii wireless.
Banda de frecvenţă utilizată
Acest aparat foloseşte banda de frecvenţă de 2,4 GHz.
Certificarea acestui dispozitiv
Acest sistem este în conformitate cu restricţiile de
frecvenţă şi a primit certificare bazată pe legile legate de
frecvenţă. Aşadar, nu este necesar un permis wireless.
Următoarele acţiuni sunt pedepsite prin lege în anumite ţări:
Desfacerea sau modificarea aparatului.
Înlăturarea indicaţiilor specifice.
Restricţii de utilizare
Nu este garantată transmisia şi/sau folosirea cu orice
dispozitive dotate cu Bluetooth
®
.
Toate dispozitivele trebuie să respecte standardele
stabilite de Bluetooth SIG, Inc.
În funcţie de specificaţiile şi setările unui dispozitiv, este
posibil ca acesta să nu se conecteze sau ca unele
operaţii să fie diferite.
Acest sistem suportă funcţiile de securitate Bluetooth
®
.
Dar, în funcţie de mediul de operare şi/sau de setări, este
posibil ca acestea să nu fie suficiente. Transmiteţi cu
atenţie date wireless către acest sistem.
Acest sistem nu poate transmite date către un dispozitiv
Bluetooth
®
.
Distanţă de utilizare
Utilizaţi acest dispozitiv la o distanţă maximă de 10 m.
Distanţa poate fi redusă în funcţie de mediu, obstacole
sau interferenţă.
Interferenţe de la alte dispozitive
Este posibil ca acest aparat să nu funcţioneze
corespunzător şi să apară defecţiuni precum zgomote şi
întreruperi de sunet din cauza interferenţei undelor radio,
dacă acest aparat este prea aproape de alte dispozitive
Bluetooth® sau de dispozitivele care folosesc banda
2,4 GHz.
Este posibil ca acest aparat să nu funcţioneze
corespunzător dacă undele radio de la o staţie de
transmisie din apropiere etc. sunt prea puternice.
Destinaţie de utilizare
Acest aparat este conceput doar pentru uz normal.
Nu utilizaţi acest sistem în apropierea unui echipament
sau într-un mediu care este sensibil la interferenţa
frecvenţei radio (de exemplu: aeroporturi, spitale,
laboratoare, etc).
Întreţinerea aparatului
Înainte de întreţinere, scoateţi cablul de alimentare cu curent
alternativ din priză.
Curăţaţi acest aparat cu o lavetă moale
şi uscată
Când este foarte murdar, stoarceţi bine cârpa umezită în apă
pentru a şterge murdăria şi apoi ştergeţi cu o cârpă uscată.
Nu folosiţi niciodată alcool, diluant sau benzină pentru a
curăţa acest aparat.
Înainte de a folosi o lavetă tratată chimic, citiţi cu atenţie
instrucţiunile care însoţesc materialul respectiv.
Pentru depunerea la deşeuri sau
transferul acestui aparat
Acest aparat poate păstra informaţiile privind setările de
utilizator. Dacă eliminaţi acest aparat fie prin depunere la
deşeuri, fie prin transferul proprietăţii, urmaţi procedurile
pentru a readuce toate setările la valorile implicite, în
vederea ştergerii setărilor de utilizator.
(14, „Pentru revenirea la setările din fabrică”)
Istoricul de operare poate fi înregistrat în memoria aparatului.
Licenţe
AirPlay, logoul AirPlay, iPad, iPhone, iPod şi iPod touch
sunt mărci înregistrate ale Apple Inc., înregistrate în SUA
şi în alte ţări.
Logo-ul Wi-Fi CERTIFIED este o marcă de certificare a Wi-Fi
Alliance.
Marcajul Wi-Fi Protected Setup este o marcă de certificare
a Wi-Fi Alliance. „Wi-Fi”, „Wi-Fi Protected Setup”, „WPA” şi
„WPA2” sunt mărci comerciale sau înregistrate ale Wi-Fi
Alliance.
Tehnologia de decodificare audio MPEG Layer-3 sub
licenţă de la Fraunhofer IIS şi Thomson.
Marca şi simbolul Bluetooth
®
sunt deţinute de Bluetooth SIG, Inc.,
iar Panasonic Corporation utilizează aceste mărci sub licenţă.
Celelalte mărci şi denumiri comerciale aparţin respectivilor
proprietari.
Windows este o marcă înregistrată a Microsoft Corporation
în SUA şi/sau alte ţări.
18
VQT4U54
Fixarea aparatului pe un perete (opţional)
Acest aparat poate fi montat pe perete cu ajutorul consolelor de montare pe perete etc. Asiguraţi-vă că şurubul utilizat şi
peretele au rezistenţa necesară pentru a susţine o greutate de cel puţin 33 kg.
Şuruburile şi alte elemente nu sunt furnizate deoarece tipul şi dimensiunea variază pentru fiecare instalare.
Consultaţi pasul 2 din „Instrucţiuni de montare pe perete” pentru detalii despre şuruburile necesare.
Aveţi grijă să ataşaţi cablul de prevenire a căderii ca o măsură secundară de siguranţă.
Accesorii de instalare
Accesorii furnizate
1 Suport de siguranţă
1 Şurub
2 Suporturi de montare pe perete
Accesorii suplimentare necesare
(disponibile în comerţ)
4 Şuruburi de fixare a suporturilor cu montare în perete
1 Şurub de fixare a suportului de siguranţă
1 Cablu de prevenire a căderii*
1 Element de prindere
* Utilizaţi un cablu care poate susţine peste 33 kg
(cu un diametru de aproximativ 1,5 mm).
Nu lăsaţi suportul de siguranţă la îndemâna
copiilor, deoarece există pericolul ca aceştia să-l
înghită.
Nu lăsaţi şuruburile la îndemâna copiilor pentru a
preveni ingerarea.
Nu lăsaţi suporturile cu montare pe perete la
îndemâna copiilor, deoarece există pericolul ca
aceştia să le înghită.
Măsuri de siguranţă
Este necesară instalarea profesională. Instalarea
trebuie efectuată întotdeauna de către un specialist
în instalare calificat.
PANASONIC NU ÎŞI ASUMĂ RĂSPUNDEREA
PENTRU DAUNE ŞI/SAU ACCIDENTĂRI, INCLUSIV
MOARTE REZULTATE DIN INSTALAREA
NECORESPUNZĂTOARE SAU MANIPULAREA
INCORECTĂ.
Asiguraţi-vă că instalaţi acest aparat conform
indicaţiilor din aceste instrucţiuni de operare.
Instrucţiuni de montare
pe perete
Înainte de instalare opriţi aparatul şi deconectaţi
cablul de alimentare cu curent alternativ de la priza
de alimentare.
1 Măsuraţi şi marcaţi poziţia suporturilor cu montare în
perete (pe ambele părţi).
Folosiţi-vă de imaginile de mai jos pentru a identifica
poziţiile de înşurubare.
Poziţia de ataşare a suporturilor de montare pe perete
Spaţiu necesar
19
VQT4U54
ROMÂNĂ
2 Folosind 2 şuruburi (nu sunt furnizate), ataşaţi pe perete
suportul de montare pe perete. (pe ambele părţi)
Utilizaţi o nivelă pentru a vă asigura că suporturile cu
montare în perete sunt la acelaşi nivel.
Cel puţin 30 mm
7,5 mm –
9,4 mm
Suport cu montare
în perete
3 Fixaţi suportul de siguranţă pe aparat cu ajutorul
şurubului (furnizat).
Cuplu de strângere: 50 Nxcm – 70 Nxcm.
Şurub
(furnizat)
4 Ataşaţi cablul de prevenire a căderii (nu este furnizat)
la acest aparat.
Cablu
(nu este
furnizat)
5 Agăţaţi aparatul în siguranţă pe suporturile cu montare
cu ambele mâini.
Conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ la
aparat înainte de a agăţa aparatul pe perete. (5)
După agăţarea aparatului, eliberaţi-l cu atenţie pentru
a vă asigura că aparatul stă corect pe perete.
Perete
6 Introduceţi şurubul suportului de siguranţă (nu este furnizat)
pentru a fixa suportul de siguranţă pe perete.
Consultaţi pasul 2 pentru cerinţe înainte de
înşurubare.
Suport de siguranţă
Fixat pe perete
Şurub de fixare a suportului
de siguranţă (nu este furnizat)
7 Ataşaţi cablul de prevenire a căderii (nu este furnizat)
la perete.
Asiguraţi-vă că întinderea cablului este minimă.
Element de prindere
(nu este furnizat)
Cablu (nu este furnizat)
Perete
Română
Declaraţie de conformitate (DoC)
Prin prezentul, „Panasonic Corporation” declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu
alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Clienţii pot descărca o copie a originalului DoC pentru produsele noastre R&TTE de pe serverul nostru DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contact reprezentant autorizat: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Acest produs este destinat consumului general. (Categoria 3)
Acest produs se va conecta la puncte de acces de 2,4 GHz WLAN.
În conformitate cu legislaţia UE în vigoare
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
UE
Panasonic Corporation
Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2013
VQT4U54
F0113BM0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic SCNE3EG Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare