Electrolux ERN29801 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Ръководство за употреба
Упатство за ракување
informaţii pentru utilizator
Упутство за употребу
Хладилник-фризер
Фрижидер-замрзнувач
Combină frigorifică
Фрижидер-замрзивач
ERN29801
Electrolux. Thinking of you.
Споделете още от нашето мислене на
www.electrolux.com
СЪДЪРЖАНИЕ
Информация за безопасност 2
Командно табло 4
Първа употреба 7
Всекидневна употреба 7
Полезни препоръки и съвети 9
Грижи и почистване 10
Как да постъпите, ако 12
Технически данни 14
Инсталиране 14
Опазване на околната среда 19
Запазваме си правото на изменения
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
От интерес на вашата безопасност и за
осигуряване на правилна употреба,
преди да инсталирате и използвате уре‐
да за пръв път, прочетете това ръковод‐
ство за потребителя внимателно, вклю‐
чително препоръките и предупрежде‐
нията. За да избегнете ненужни грешки
и злополуки, важно е да внимавате всич‐
ки хора, които използват уреда, да са на‐
пълно запознати с неговата работа и
средствата за предпазване. Запазете те‐
зи инструкции и се погрижете те да оста
нат към уреда, ако той бъде преместен
или продаден, така че всеки, който го из‐
ползва през целия му срок на експлоа‐
тация, да бъде добре информиран за
употребата и безопасността на уреда.
За защита на живота и имуществото си
спазвайте предпазните мерки от ин‐
струкциите за потребителя, тъй като
производителят не носи отговорност за
повреди, предизвикани поради неспаз‐
ването им.
Безопасност за децата и хората с
намалени способности
Този уред не е предназначен за упо‐
треба от лица (включително деца) с
ограничени физически, сетивни или
умствени възможности, с недостатъ‐
чен опит и познания освен ако не се
наблюдават или са им дадени инструк‐
ции за употребата на уреда от лице,
отговорно за тяхната безопасност.
Децата трябва да се надзирават, за
да се гарантира, че няма да си играят
с уреда.
Съхранявайте опаковъчните материа‐
ли далеч от обсега на деца. Съществу‐
ва опасност от задушаване.
При изхвърляне на уреда изключете
щепсела от контакта, срежете кабела
на захранването (възможно най-бли‐
зо до уреда) и демонтирайте вратата,
за да предотвратите удар с електри‐
чески ток и евентуалното затваряне
на деца в него по време на игра.
Ако с този уред, който има магнитни
уплътнения на вратата, ще замените
по-стар уред с пружинен затвор (клю‐
чалка) на вратата или капака, увере‐
те се, че пружинният затвор е неиз‐
ползваем, преди да изхвърлите упо‐
требявания уред. Така ще предотвра‐
тите смъртна опасност от затваряне‐
то на деца вътре.
Общи инструкции за безопасност
ВНИМАНИЕ! Внимавайте да не
запушите вентилационните отвори.
Уредът е предназначен за съхране‐
ние на хранителни продукти и/или на‐
питки при нормални домашни усло‐
вия, както е обяснено в тази книжка с
инструкции.
Не използвайте механични инстру‐
менти или други неестествени сред‐
ства за ускоряване на процеса на раз‐
мразяване.
Не използвайте други електрически
уреди (като машини за сладолед) в
хладилници и фризери, освен ако не
са одобрени за тази цел от производи
теля.
Не повреждайте хладилната верига.
2 electrolux
В хладилната верига на уреда се съ‐
държа изобутан (R600a) - природен
газ, който има високо ниво на съвме
стимост с околната среда, но въпреки
това е запалим.
По време на транспортиране и инста‐
лиране на уреда внимавайте да не по‐
вредите някой от компонентите на хла‐
дилната верига.
Ако хладилната верига е повредена:
избягвайте открити пламъци и запа‐
лителни източници
проветрете напълно помещението,
в което се намира уредът
Oпасно е да се променят специфика‐
циите или да се видоизменя този про‐
дукт по какъвто и да било начин. По‐
вреда в захранващия кабел може да
предизвика късо съединение, пожар
или удар с електрически ток.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всички елек‐
трически компоненти (захранващ ка‐
бел, щепсел, компресор) трябва да
се подменят от сертифициран сер‐
визен агент или квалифициран сер‐
визен персонал.
1. Захранващият кабел не трябва да
се удължава.
2. Проверете дали щепселът на за‐
хранващия кабел на гърба на уре‐
да не е смачкан или повреден.
Смачкан или повреден захранващ
щепсел може да се прегрее и да
предизвика пожар.
3. Погрижете се да имате достъп до
захранващия щепсел на уреда.
4. Не дърпайте захранващ кабел.
5. Ако контактът на захранването е
разхлабен, не вкарвайте щепсела
в него. Съществува опасност от то‐
ков удар или пожар.
6. Не използвайте уреда, без да е
сложен капакът на осветлението
1)
за вътрешното осветление.
Този електроуред е тежък. Трябва да
се внимава при преместването му.
Не местете и не докосвайте продукти
от фризерното отделение, ако ръцете
ви са влажни/мокри, тъй като това мо‐
же да доведе до нараняване на кожа‐
та или "студено изгаряне".
Избягвайте продължителното излага‐
не на уреда на пряка слънчева свет‐
лина.
Лампички
2)
, използваните за този
уред лампи са за специални цели,
предназначени само за домакински
уреди. Те не са подходящи за домаш‐
но стайно осветление.
Всекидневна употреба
Не поставяйте горещи съдове върху
пластмасовите части на уреда.
Не съхранявайте запалими газове
или течности в уреда, тъй като могат
да избухнат.
Не поставяйте хранителни продукти
директно срещу въздушното отвер‐
стие от задната страна.
3)
Замразената храна не трябва да се за‐
мразява отново, след като е била раз‐
мразена.
Съхранявайте предварително пакети‐
рана храна в съответствие с инструк‐
циите на производителя й.
Препоръките за съхранение на произ‐
водителя на уреда трябва да се спаз
ват стриктно. Вижте съответните ин‐
струкции.
Не съхранявайте газирани напитки
във фризерното отделение, тъй като
създават налягане върху съда, което
може да доведе до неговото пръсва‐
не и да причини повреда на уреда.
Яденето на сладоледени изделия на‐
право от уреда може да доведе до
"студено изгаряне".
Грижи и почистване
Преди обслужване изключете уреда и
извадете щепсела от контакта.
Не почиствайте уреда с метални пред‐
мети.
Не използвайте остри предмети за от‐
страняване на скреж от уреда. Използ‐
вайте пластмасова стъргалка.
Редовно проверявайте канала за от‐
тичане за вода от обезскрежаване на
хладилника. При необходимост почи‐
ствайте канала. Ако каналът за отти‐
1) Ако е предвиден капак
2) Ако е предвидена лампа
3) Ако уредът работи без заскрежаване
electrolux 3
чане се запуши, водата ще се събере
на дъното на уреда.
Инсталиране
ВАЖНО! За свързването към
електроснабдяването внимателно
следвайте инструкциите, дадени в
съответните раздели.
Разопаковайте уреда и проверете да‐
ли няма повреди по него. Не свързвай‐
те уреда, ако е повреден. Веднага съ‐
общете за възможни повреди на мя‐
стото, откъдето сте го купили. В такъв
случай запазете опаковката.
Препоръчително е да изчакате поне
четири часа, преди да свържете уре‐
да, за да дадете възможност на мас‐
лото да се стече обратно в компресо‐
ра.
Трябва да се осигури правилна цирку‐
лация на въздуха около уреда - в про‐
тивен случай той може да прегрее. За
да осигурите достатъчна вентилация,
следвайте съответните инструкции за
монтаж.
Когато е възможно, гърбът на уреда
трябва да е до стена, за да се избег‐
не докосването или хващането на го
рещи части (компресор, кондензер) и
да се избегнат евентуални изгаряния.
Уредът не трябва да се поставя в бли‐
зост до радиатори или печки.
Погрижете се щепселът да е достъ‐
пен, след инсталирането на уреда.
Свързвайте само към източник на пи‐
тейна вода.
4)
Обслужване
Всякакви електротехнически работи,
необходими за обслужването на този
уред, трябва да се извършват от ква‐
лифициран електротехник или компе‐
тентно лице.
Този уред трябва да бъде обслужван
от упълномощен сервизен център и
трябва да бъдат използвани само ори
гинални резервни части.
Опазване на околната среда
Както хладилната верига, така и из‐
олационните материали на този
уред, не съдържат никакви газове,
които биха могли да увредят озоно‐
вия слой. Уредът не трябва да се из‐
хвърля заедно с битовите отпадъ‐
ци. Изолационната пяна съдържа
възпламеними газове: уредът тряб‐
ва да се изхвърля в съответствие с
приложимите нормативни уредби,
които може да получите от местни‐
те общински власти. Внимавайте да
не повредите охлаждащия блок осо
бено отзад в близост до топлооб‐
менника. Материалите, използвани
в този уред и маркирани със симво‐
ла
, могат да бъдат рециклирани.
КОМАНДНО ТАБЛО
MODE˚C
123 4 5 6
1 Превключвател за ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗ‐
КЛЮЧВАНЕ
2 Регулатор на температурата във
фризера
3 Бутон за индикация на температура‐
та на хладилник-фризера
4 Дисплей
5 Бутон за функции
Ключ за нулиране на алармата
6 Регулатор на температурата в хла‐
дилника
4) Ако водно съединение е замръзнало.
4 electrolux
Дисплей
1 2 3 4 5 8 7 6
1 Индикатор на отделението на хла‐
дилника
2 Индикатор на отделението на фризе‐
ра
3 Индикатор за положителна или отри‐
цателна температура
4 Индикатор за температура
5 Функция Action Freeze
6 Функция Shopping
7 Функция Minidac
8 Функция Performance Optimization
Включване
След включване на щепсела в контакта,
ако дисплеят не светне, натиснете буто‐
на ВКЛ./ИЗКЛ.
Веднага щом уредът бъде включен, на
командното табло ще се появят следни‐
те сигнали:
Индикаторът за положителна или от‐
рицателна температура ще бъде по‐
ложителен, показвайки, че температу‐
рата е положителна.
Tемпературата мига, фонът на дис‐
плея е червен и ще чуете алармен звъ‐
нец.
Натиснете бутона за функция и звъне‐
цът ще се изключи (вж. също "Аларма
за прекалено висока температура" ) .
Задайте желаната температура (вж. "Ре‐
гулиране на температурата").
Изключване
Уредът се изключва, като натиснете клю
ча ВКЛ./ИЗКЛ. за повече от 1 секунда.
След това показаната температура на
дисплея ще започне да намалява: -3 -2
-1.
Когато уредът е изключен, дисплеят съ‐
що се изключва.
Индикация за температура
Всеки път, когато е натиснат бутонът за
индикация на температурата на хладил‐
ник-фризера, дисплеят посочва после‐
дователно:
1. Индикаторът за хладилното отде‐
ление е включен.
Дисплеят посочва температурата
на хладилника.
2. Индикаторът за фризерното отде‐
ление е включен.
5)
Дисплеят посочва температурата
на фризера.
Във всеки случай, след 10 секунди на
дисплея се възстановяват нормалните
условия.
Меню "Функции"
Всеки път при натискане на бутона за
функция, се активират следните функ‐
ции по посока на часовниковата стрелка:
Функция Action Freeze
•Функция Shopping
•Функция Minidac
Функция Performance Optimization
без символ: нормално действие.
ВАЖНО! Можете да включвате по една
функция.
За да изключите функциите, натиснете
бутона за функции няколко пъти, докато
иконите спрат да се появяват.
Регулиране на температурата
Температурата в уреда се управлява от
температурен регулатор, разположен в
горната част на уреда.
Температурата на хладилното отделе‐
ние може да се регулира със завъртане
на регулатора за температурата на хла‐
дилника и може да варира между над
или под +2°C и +8°C.
5) В нормални условия.
electrolux 5
Температурата на фризерното отделе‐
ние може да се регулира със завъртане
на регулатора за температурата на фри‐
зера и може да варира между над или
под -15°C и -24°C.
При завъртането на регулатора за тем‐
пературата, дисплеят мига и показва же‐
ланата температура.
За правилно съхранение на храни, тряб‐
ва да се зададат следните температури:
+5°C в хладилника
-18°C във фризера.
След задаване на желаната температу‐
ра, ако регулаторът на температурата
не се завърти до 5 секунди, ще бъде по‐
сочена температурата на фризерното
отделение.
За да работите с уреда, процедирайте
по следния начин:
завъртете регулатора за температура‐
та по часовниковата стрелка, за да по‐
лучите максимална студенина.
завъртете регулатора за температура‐
та обратно на часовниковата стрелка,
за да получите минимална студенина.
Средната позиция е обикновено най-
подходяща.
Точната настройка обаче трябва да се
избере, като се има предвид, че темпе‐
ратурата във вътрешността на уреда за‐
виси от:
стайната температура
колко често се отваря вратата
количеството на съхраняваните храни
местоположението на уреда.
Performance optimization Функция
Функцията Performance optimization се
активира чрез натискане на бутона за
функции (при необходимост няколко пъ‐
ти), докато се покаже съответната ико
на
.
При това състояние избраните темпера‐
тури се задават автоматично, при най-
благоприятни условия за съхранение
на храната, поради което всяко евен‐
туално действие с бутоните не води до
никаква промяна, докато тази функция
е активирана.
Възможно е да деактивирате функция‐
та по всяко време, като натиснете буто‐
на за функция (вж. "Активиране на функ‐
ции").
Shopping Функция
Ако се налага да поставите голямо коли‐
чество топла храна, например след па‐
заруване, ви предлагаме да активирате
Shopping функцията, за да изстудите
продуктите по-бързо и да избегнете за‐
топлянето на останалата храна, която
вече се намира в хладилника.
Функцията Shopping се активира чрез на‐
тискане на бутона за функции (при нео‐
бходимост няколко пъти), докато се по‐
каже съответната икона
.
Shopping функцията се изключва авто‐
матично след приблизително 6 часа.
По време на Shopping функцията, венти‐
латорът в хладилното отделение също
се активира автоматично.
ВАЖНО! Вентилаторът в хладилното
отделение се активира автоматично и
когато температурата в стаята е висока
(над 38°C), дори и Shopping функцията
да не е активирана.
Възможно е да деактивирате функция‐
та по всяко време, като натиснете буто‐
на за функция (вж. "Меню функции").
Action Freeze Функция
За замразяване на пресни хранителни
продукти ще трябва да активирате
Action Freeze функцията. Натиснете бу‐
тона за функции (при необходимост ня‐
колко пъти), докато се покаже съответ‐
ната икона.
Тази функция спира автоматично след
52 часа.
Възможно е да деактивирате функция‐
та по всяко време, като натиснете буто‐
на за функция (вж. "Меню функции").
Аларма за прекалено висока
температура
Увеличаването на температурата във
фризерното отделението (например по
ради спиране на тока) се указва от:
мигаща температура
мигащо опделение на фризера (инди‐
катор на отделението на фризера)
червена светлина на дисплея
звучи алармен звънец
•символ на аларма.
Когато бъдат възстановени нормалните
условия:
звуковият сигнал спира
6 electrolux
стойността на температурата продъл‐
жава да мига
осветлението на дисплея остава чер‐
вено.
Когато натиснете бутона за функции /
ключа за нулиране на алармата, за да
деактивирате алармата, най-високата
температура, достигната в отделение‐
то, се появява на индикатора
за ня‐
колко секунди.
В този момент мигането престава и ос‐
ветлението на дисплея се променя от
червено в бяло.
По време на фазата на алармата алар‐
меният звънец може да бъде изключен,
като се натисне бутонът за функции /
ключът за нулиране на алармата.
Осветлението на дисплея остава черве‐
но, докато не се възстановят нормални‐
те условия на съхранение.
ПЪРВА УПОТРЕБА
Почистване на вътрешността
Преди да използвате уреда за първи
път, почистете вътрешността и всички
вътрешни принадлежности с хладка са‐
пунена вода (неутрален сапун), за да от‐
страните типичната за новите изделия
миризма, а след това подсушете напъл‐
но.
ВАЖНО! Не използвайте миялни препа‐
рати или абразивни прахове, тъй като
това ще повреди покритието.
ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
Замразяване на пресни хранителни
продукти
Фризерното отделение е подходящо за
замразяване на пресни хранителни про‐
дукти и за дълготрайно съхранение на
готови дълбоко замразени продукти.
За да замразите пресни хранителни про‐
дукти, активирайте функцията Action
Freeze най-малко 24 часа преди поста‐
вянето на хранителни продукти за за‐
мразяване във фризерното отделение.
Подредете храните за замразяване в
горната част на фризера, тъй като това
е най-студеното място.
Максималното количество храна, което
може да се замрази в рамките на 24 ча‐
са, е указано на табелката с данни (ети‐
кет, поставен във вътрешността на уре
да).
Процесът на замразяване продължава
24 часа: през този период не добавяйте
други хранителни продукти за замразя‐
ване.
Съхранение на замразени храни
При първоначалното пускане или след
дълъг период, през който фризерът не
е използван, преди да поставите храни‐
телни продукти в отделението, оставе‐
те уреда да работи поне 12 часа на най-
високото Action Freeze положение.
Ако трябва да се съхраняват големи ко‐
личества храна, извадете всички чекме‐
джета и кошници от уреда и поставете
храните върху охлаждащите рафтове,
за да получите максимално добри резул‐
тати.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уверете се,
че хранителните продукти не
превишават количественото
ограничение, указано отстрани на
горната част (където е приложимо)
ВАЖНО! В случай на аварийно
размразяване, например поради
спиране на тока, ако уредът е бил
изключен за по-дълго време, отколкото
е посочено в таблицата с техническите
спецификации срещу "Време на
повишаване", замразената храна
трябва се консумира бързо или да се
сготви веднага и след това да се
замрази отново (след охлаждане).
Размразяване
Дълбоко замразените или замразени
храни, преди да бъдат използвани, мо‐
гат да се размразят в хладилника или
при стайна температура, в зависимост
от времето, което имате за тази опера‐
ция.
electrolux 7
Малките парчета могат да се готвят до
ри все още замразени, направо от фри‐
зера: в такъв случай готвенето ще отне‐
ме повече време.
Акумулатори на студ
Фризерът съдържа най-малко един аку‐
мулатор за студ, който увеличава вре‐
мето за съхранение, в случай на спира‐
не на тока или повреда.
Приготвяне на кубчета лед
Този уред е оборудван с една или пове‐
че тавички за приготвяне на кубчета
лед. Напълнете тези тавички с вода,
след това ги поставете във фризерното
отделение.
ВАЖНО! Не използвайте метални
инструменти за изваждане на тавичките
от фризера.
Подвижни рафтове
Стените на хладилника имат няколко
плъзгача, така че рафтовете могат да
се поставят, където желаете.
За по-оптимално използване на място‐
то предните рафтове с половин размер
могат да лягат върху задните.
Позициониране на рафтовете на
вратата
За да е възможно съхранението на про‐
дукти в опаковки с различна големина,
рафтовете на вратата могат да се по‐
ставят на различна височина.
За да извършите тези настройки, проце‐
дирайте по следния начин:
постепенно издърпайте рафта по посо‐
ка на стрелките, докато не я освободи‐
те, а след това я поставете в желаната
позиция.
Контрол на влагата
Стъкленият рафт включва устройство с
прорези (което се регулира посред‐
ством плъзгащо лостче), което позволя‐
ва регулирането на температурата в чек‐
меджето (чекмеджетата) за зеленчуци.
Когато вентилационните отвори са за‐
творени:
естественото съдържание на влага на
хранителните продукти в отделенията
за плодове и зеленчуци се запазва за по-
дълго време.
Когато вентилационните отвори са отво‐
рени:
по-високата циркулация на въздух води
до по-ниско съдържание на влажност
във въздуха в отделенията за плодове
и зеленчуци.
8 electrolux
Рециклиране на въздуха
Хладилното отделение е оборудвано
със специален вентилатор за динамич‐
но охлаждане на въздуха D.A.C.
Това устройство позволява бързото ох‐
лаждане на хранителните продукти и по-
равномерна температура в отделение‐
то.
Включете вентилатора, като натиснете
бутона за функции (няколко пъти, ако е
необходимо), докато се появи съответ‐
ната икона
.
Когато светне зелената лампичка (A),
вентилаторът работи.
Когато околната температура надвиши
25°C, включете вентилатора.
Когато температурата на стаята е по-ви‐
сока от 38°C или когато функцията
Shopping е включена, вентилаторът се
включва автоматично.
Можете да изключите вентилатора по
всяко време, като натиснете бутона за
функции, докато иконата
изчезне.
A
ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
Съвети за икономии на електроенергия
Не отваряйте вратата често и не я
оставяйте отворена по-дълго от абсо‐
лютно необходимото.
Ако температурата в помещението е
висока, регулаторът на температура‐
та е настроен на най-високата на‐
стройка и ако уредът е напълно заре‐
ден, тогава компресорът може да ра‐
боти непрекъснато, предизвиквайки
образуването на скреж или лед по из‐
парителя. Ако това стане, завъртете
регулатора на температурата на по-
ниска настройка, за да дадете възмож‐
ност да се стартира автоматичното
размразяване и така да се реализира
икономия на енергия.
Съвети за съхраняване в хладилник на
пресни хранителни продукти
За да постигнете най-добри резултати:
не съхранявайте топли храни или вди
гащи пара течности в хладилника
покривайте или завивайте храната,
особено ако има силна миризма
поставяйте храната така, че въздухът
да може свободно да циркулира око‐
ло нея
Съвети за съхраняване в хладилник
Полезни съвети:
Месо (всякакви видове): завийте в по
лиетиленови пликове и поставете на
стъкления рафт над чекмеджетата за зе‐
ленчуци.
За да е безопасно, съхранявайте храна‐
та по този начин най-много за един или
два дни.
Готвени храни, студени блюда и т.н.:
трябва да са покрити и могат да се по‐
ставят на всеки рафт.
Плодове и зеленчуци: трябва да са до‐
бре измити и поставени в специалното
предоставено чекмедже.
Масло и сирене: трябва да се поставят
в специални херметично затворени кон‐
тейнери или да са завити с алуминиево
фолио или в полиетиленови торбички,
за да се предпазят възможно най-добре
от влиянието на въздуха.
electrolux 9
Бутилки мляко: трябва да с капачка и
да се съхраняват на рафта за бутилки
на вратата.
Банани, картофи, лук и чесън, ако не са
пакетирани, не трябва да се съхраняват
в хладилника.
Съвети за замразяване
Ето няколко важни съвета, с които да
ви помогнем да възползвате най-добре
от процеса на замразяване:
максималното количество храна, кое‐
то може да се замрази в рамките на
24 часа. е посочено на табелката на
уреда;
процесът на замразяване отнема 24
часа. През този период не трябва да
се добавя допълнително храна за за‐
мразяване;
замразявайте само висококачестве‐
ни, пресни и добре измити хранител‐
ни продукти;
разделяйте храната на малки порции,
за да може да се замрази бързо и на‐
пълно и за да можете да размразява‐
те впоследствие само нужното ви ко‐
личество;
обвийте хранителните продукти в алу‐
миниево фолио или в полиетиленови
торбички и проверете дали торбички‐
те са вакуумирани;
не позволявайте прясна, незамразе‐
на храна да се допира до вече замра‐
зени хранителни продукти и така ще
избегнете повишаване на температу‐
рата им;
постните храни се съхраняват по-до‐
бре от мазните; солта намалява пе‐
риода на съхранение на продуктите;
има вероятност ледените кубчета,
ако се консумират веднага след изваж
дането им от фризерното отделение,
да причинят "студено изгаряне" на ко‐
жата;
препоръчително е да отбележите да‐
тата на замразяване върху всяка опа‐
ковка, така че по-късно да можете да
проверявате етикета за времето на съ‐
хранение;
Съвети за съхранение на замразени
храни
За да постигнете най-добри резултати,
трябва:
проверете дали фабрично замразени‐
те хранителни продукти са правилно
съхранявани в магазина;
постарайте се замразените хранител‐
ни про дукти да бъдат пренесени от ма
газина до фризера за възможно най-
късо време;
не отваряйте вратата често и не я
оставяйте отворена по-дълго от абсо‐
лютно необходимото.
Веднъж размразена, храната се раз‐
валя бързо и не може да бъде замра‐
зявана повторно.
Не превишавайте срока на съхране‐
ние, посочен от производителя на хра‐
нителния продукт.
ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ВНИМАНИЕ! Изключете уреда от
контакта преди извършването на
каквито и да било операция по
поддръжката.
Този уред съдържа въглеводороди
в охлаждащия си блок; следовател‐
но поддръжката и презареждането
трябва да се извършва от упълномо‐
щени техници.
Периодично почистване
Оборудването трябва да се почиства ре‐
довно:
почиствайте вътрешността и принад
лежностите с хладка вода и малко неу
трален сапун.
редовно проверявайте уплътненията
на вратата и ги забърсвайте, за да
сте сигурни, че са чисти и без замър‐
сявания.
изплакнете и подсушете напълно.
10 electrolux
ВАЖНО! Не дърпайте, не премествайте
и не повреждайте тръбите и/или
кабелите в корпуса.
Никога не използвайте миялни препара‐
ти, абразивни прахове, силно парфюми‐
рани почистващи продукти или восъчни
препарати за полиране, тъй като могат
да повредят повърхността и да оставят
силна миризма.
Изчистете кондензера (черната решет‐
ка) и компресора в задната част на уре‐
да с четка или прахосмукачка. Тази опе‐
рация ще подобри работата на уреда и
ще реализира икономия на енергия.
ВАЖНО! Внимавайте да не повредите
охлаждащата система.
Много фирмени почистващи препарати
за кухненски повърхности съдържат хи‐
микали, които могат да въздействат аг‐
ресивно или да повредят пластмасите,
използвани в уреда. По тази причина е
препоръчително външната част на уре‐
да да се почиства само с топла вода,
към която е добавен малко миялен пре‐
парат.
След почистване свържете отново уре‐
да към захранващата мрежа.
Размразяване на хладилника
При нормално използване скрежът се от‐
странява автоматично от изпарителя в
хладилното отделение при всяко спира
не на компресора на електромотора. Во‐
дата от размразяването се оттича по
един улей и се събира в специален кон‐
тейнер, разположен отзад над електро‐
мотора на компресора, а оттам се изпа‐
рява.
Важно е периодично да почиствате от‐
вора за оттичане на размразената вода
в средата на хладилното отделение, за
да попречите на преливането на водата
и отцеждането й върху храната вътре.
Използвайте специалното приспособле
ние за почистване, което ще намерите
пъхнато в отвора за отцеждане.
Обезскрежаване на фризера
Известно количество скреж винаги ще
се натрупва по рафтовете на фризера и
около горното отделение.
Обезскрежавайте фризера, когато пла‐
стът скреж достигне дебелина 3-5 мм.
ВАЖНО! Около 12 часа преди
размразяването, задайте регулатора за
температурата на по-високо
положение, за да се натрупа
достатъчен запас от студ за
прекъсването на работата.
За да премахнете скрежа, следвайте ин
струкциите по-долу:
1. Изключете уреда.
2. Извадете всички съхранявани храни,
опаковайте ги в няколко пласта вест‐
ник и ги поставете на хладно място.
ВНИМАНИЕ! Не докосвайте
замразени хранителни продукти с
мокри ръце. Ръцете ви могат да
замръзнат върху хранителните
продукти.
3. Оставете вратата отворена и поста‐
вете пластмасовата стъргалка в съо‐
тветното място, в центъра на дъно‐
то, като поставите под нея ваничка‐
та за събиране на водата от разтопе
ния скреж
electrolux 11
За да ускорите размразителния про‐
цес, поставете съд с топла вода
във фризерното отделение. Освен
това, премахнете парченцата лед,
които се отделят преди края на раз‐
мразяването.
4. Когато обезскрежаването е завърше‐
но, подсушете вътрешността изцяло
и запазете стъргалката за бъдеща
употреба.
5. Включете уреда.
6. След два-три часа, поставете обрат‐
но в отделението извадените преди
това хранителни продукти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
използвайте остри метални
инструменти, за да изстържете
скрежа от изпарителя, за да не го
повредите.
Не използвайте механични инстру‐
менти или други неестествени сред‐
ства за ускоряване на процеса на
размразяване, освен препоръчвани‐
те от производителя.
Покачването на температурата на
замразени опаковки храна по време
на обезскрежаването може да съ‐
крати техния безопасен срок на съ‐
хранение.
Периоди на бездействие
Когато уредът не се използва за дълъг
период от време, вземете следните
предпазни мерки:
изключете уреда от електрозахранва‐
нето;
извадете всичката храна;
размразете
6)
и почистете уреда и
всички принадлежности;
оставете вратите открехнати, за да
предотвратите появата на неприятна
миризма.
Ако уредът ще остане включен, помоле‐
те някого да го проверява от време на
време, за да се предотврати разваляне‐
то на храната в случай на спиране на то‐
ка.
КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди
отстраняване на неизправностите,
изключете щепсела от
електрическия контакт.
Само квалифициран електротехник
или компетентно лице трябва да от‐
странява неизправност, която не е
в този наръчник.
ВАЖНО! Съществуват някои шумове по
време на нормалното използване
(компресор, хладилна циркулация).
Проблем Възможна причина Отстраняване
Уредът не работи. Лам‐
пичката не работи.
Уредът е изключен. Включете уреда.
Щепселът не е поставен до‐
бре в контакта.
Включете правилно щепсела в
контакта на захранващата мре‐
жа.
Към уреда няма захранване.
Няма напрежение в мрежо‐
вия контакт.
Включете друг електроуред в
контакта.
Обърнете се към квалифици‐
ран електротехник.
6) Ако е необходимо.
12 electrolux
Проблем Възможна причина Отстраняване
Прозвучава аларменият
звънец.
Температурата във фризера
е прекалено висока.
Вж. "Аларма за прекалено ви‐
сока температура"
Лампичката не работи. Лампичката е в режим на го‐
товност.
Затворете и отворете вратата.
Лампичката е дефектна. Вж. "Смяна на крушката".
Компресорът работи не‐
прекъснато.
Регулаторът на температура‐
та не е зададен правилно.
Задайте по-висока температу‐
ра.
Вратата не е добре затворена. Вж. "Затваряне на вратата".
Вратата е отваряна твърде че‐
сто.
Не оставяйте вратата отворе‐
на по-дълго от необходимото.
Температурата на уреда е
твърде висока.
Изчакайте температурата на
уреда да спадне до температу‐
рата в помещението, преди да
го използвате за съхранение.
Температурата в помещение‐
то е твърде висока.
Намалете температурата в по‐
мещението.
По задната стена на хла‐
дилника се стича вода.
По време на процеса на обезс‐
крежаване водата от скрежа
се стича по задната стена.
Това е нормално.
В хладилника се събира
вода.
Отворът за излизане на вода
е запушен.
Почистете отвора за излизане
на вода.
Има продукти, които пречат
на изтичането на водата в съ‐
да за събиране.
Погрижете се продуктите да не
се допират до задната стена.
По пода тече вода. Изходящият маркуч за топя‐
щата се вода не се излива в
тавата на изпарителя над ком‐
пресора.
Свържете изходящия маркуч
за топящата се вода към тава‐
та на изпарителя.
Температурата в уреда е
твърде ниска.
Регулаторът на температура‐
та не е зададен правилно.
Задайте по-висока температу‐
ра.
Температурата в уреда е
твърде висока.
Регулаторът на температура‐
та не е зададен правилно.
Задайте по-ниска температура.
Вратата не е добре затворена. Вж. "Затваряне на вратата".
Температурата на уреда е
твърде висока.
Изчакайте температурата на
уреда да спадне до температу‐
рата в помещението, преди да
го използвате за съхранение.
Едновременно се съхраняват
прекалено много продукти.
Зареждайте за едновременно
съхранение по-малко продукти.
Температурата в хладил‐
ника е твърде висока.
Няма циркулация на студен
въздух в хладилника.
Погрижете се да има циркула‐
ция на студен въздух в уреда.
Температурата във фри‐
зера е твърде висока.
Продуктите са твърде близо
един до друг.
Съхранявайте продуктите та‐
ка, че да има циркулация на сту‐
ден въздух.
Има твърде много скреж. Храната не е опакована пра‐
вилно.
Опаковайте храната правилно.
Вратата не е добре затворена. Вж. "Затваряне на вратата".
electrolux 13
Проблем Възможна причина Отстраняване
Смяна на крушката
Ако искате да смените крушката, изпъл‐
нете тези стъпки:
1. Изключете уреда от захранването.
2. Натиснете задната кукичка и в също‐
то време плъзнете капака в посока
та, означена със стрелката.
3. Сменете крушката с нова крушка,
която е със същата мощност и е пред‐
назначена специално за домакински
уреди. максималната мощност е по‐
казана на капака на осветителната
крушка)
4. Поставете отново капака на крушка‐
та, като го плъзнете в първоначално‐
то му положение.
5. Свържете отново уреда в мрежата.
6. Отворете вратата и проверете дали
крушката свети.
Затваряне на вратата
1. Почистете уплътненията на вратич‐
ката.
2. При необходимост регулирайте вра‐
тата. Вж. "Инсталиране".
3. Ако е необходимо, сменете дефект‐
ните уплътнения. Обърнете се към
сервиза.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Размери на отвора за вгра‐
ждане
Височина 1780 мм
Ширина 560 мм
Дълбочина 550 мм
Време на повишаване 24 ч
Техническите данни се намират на та‐
белката с данни в лявата вътрешна стра‐
на на уреда и на етикета за енергийна
категория.
ИНСТАЛИРАНЕ
Преди да инсталирате
уреда,прочетете внимателно
"Информация за безопасност" за
своя собствена безопасност и за
правилната работа на уреда.
Разполагане
Този уред може също така да бъде ин‐
сталиран в сухо, добре вентилирано за‐
творено помещение (гараж или изба),
но за оптимални резултати инсталирай‐
те този уред на място, чиято температу‐
ра на въздуха съответства на климатич‐
ния клас, посочен върху табелката с дан‐
ни на уреда:
14 electrolux
Клима‐
тичен
клас
Стайната температура
SN +10°C до + 32°C
N +16°C до + 32°C
ST +16°C до + 38°C
Т +16°C до + 43°C
Свързване в електрическата мрежа
Преди включване към електрозахранва‐
щата мрежа проверете дали напреже
нието и честотата на табелката с данни
отговарят на тези от домашната ви елек‐
трозахранваща мрежа.
Уредът трябва да е заземен. За целта
щепселът на захранващият кабел има
специален контакт. Ако домашният кон‐
такт на електрозахранването не е зазе‐
мен, свържете уреда към отделен зазе‐
мяващ кабел в съответствие с действа‐
щите нормативни разпоредби след кон‐
султация с квалифициран техник.
Производителят не носи отговорност,
ако горепосочените мерки за безопас‐
ност не са спазени.
Уредът съответства на директивите на
ЕИО.
Обръщане на вратата
Вратата на уреда се отваря надясно.
Ако искате да се отваря наляво, изпъл‐
нете тези стъпки, преди да инсталирате
уреда.
1. Разхлабете горния щифт и свалете
раздалечителната подложка.
2. Извадете горния щифт и горната вра‐
тичката.
3. Свалете капачето на пантата (A). От‐
винтете щифтовете (B) и раздалечи‐
телните подложки (C). Монтирайте
капачето на пантата (A).
4. Отстранете долната врата.
5. Разхлабете долния щифт.
A
B
C
На обратната страна:
1. Монтирайте долния щифт.
2. Монтирайте долната врата.
3. Поставете отново щифтовете (B) и
раздалечителните подложки (C) на
средната панта от другата страна.
4. Монтирайте горната врата.
5. Затегнете раздалечителната под‐
ложка и горния щифт.
electrolux 15
Изисквания за вентилацията
Въздушният поток зад уреда трябва да
е достатъчен.
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Инсталиране на уреда
ВНИМАНИЕ! Уверете се, че
захранващият кабел може да се
движи свободно.
Изпълнете тези стъпки.
1. Инсталирайте уреда в нишата.
Натиснете уреда по посока на стрел‐
ка (1), докато горният капак опре в
кухненския мебел. Уверете се, че
разстоянието между уреда и лице‐
вия ръб на шкафа е 44 мм.
Натиснете уреда по посока на стрел‐
ките (2) към шкафа, от срещуполож‐
ната страна на пантата. Уверете се,
че разстоянието между уреда и шка‐
фа е 4 мм.
1
2
2. Наместете уреда в нишата.
Капачето на долната панта (в тор‐
бичката с принадлежности) гаранти‐
ра, че разстоянието между уреда и
кухненските шкафове е правилно.
Отворете вратата. Поставете капа‐
чето на долната панта на място.
44mm
4mm
3. Прикрепете уреда към нишата с 4
винта.
16 electrolux
I
4. Натиснете уплътнителната лента
между уреда и съседния шкаф.
5. Свалете правилната част от капаче‐
то на пантата (E). Уверете се, че
сте махнали DX частта, в случай на
дясна панта, и SX в противен случай.
6. Прикрепете капачетата към палците
(C, D) и отворите на пантата.
Монтирайте вентилационната ре‐
шетка (B).
Прикрепете капачетата на пантата
(E) към нея.
B
E
E
D
C
7. Ако уредът трябва да се свърже
странично към вратата на кухнен‐
ския шкаф:
a) Разхлабете винтовете в застопо‐
ряващите скоби (H).
b) Преместете скобите (H).
c) Затегнете отново винтовете.
8. Разделете части Ha, Hb, Hc и Hd.
electrolux 17
Ha
Hb
Hc
Hd
9. Монтирайте част Ha от вътрешната
страна на кухненския шкаф.
ca. 50 mm
ca. 50 mm
21 mm
90°
90°
21 mm
10. Напъхайте част Hc върху част Ha.
Ha
Hc
11. Отворете вратата на уреда и врата‐
та на кухненския шкаф под 90°.
Поставете малката квадратна пла‐
стина (Hb) във водача.
Притиснете вратата на уреда и вра‐
тата на шкафа една към друга и от‐
бележете отворите.
Ha
Hb
8 mm
12. Свалете скобите и отбележете на 8
мм от външния ръб на вратата, къ‐
дето трябва да се постави винтът
(K).
Ha
K
8 mm
13. Поставете отново малката квадрат‐
на пластина във водача и го закре‐
пете с предоставените винтове.
Подредете вратата на кухненския
шкаф и вратата на уреда, като регу‐
лирате част Hb.
18 electrolux
Hb
14. Притиснете част Hd към част Hb.
Hb
Hd
Направете последна проверка, за да се
уверите, че:
Всички винтове са затегнати.
Магнитната уплътнителна лента е
прикрепена плътно към корпуса.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Символът върху продукта или
опаковката му показва, че този продукт
не трябва да се третира като
домакинските отпадъци. Вместо това,
той трябва да се предаде в
специализиран пункт за рециклиране на
електрическо и електронно оборудване.
Като се погрижите този продукт да бъде
изхвърлен по подходящ начин, вие ще
помогнете за предотвратяване на
възможните негативни последствия за
околната среда и човешкото здраве,
които иначе биха могли да бъдат
предизвикани от неправилното
изхвърляне като отпадък на този
продукт. За по-подробна информация
за рециклиране на този продукт се
обърнете към местната градска управа,
службата за вторични суровини или
магазина, откъдето сте закупили
продукта.
electrolux 19
Electrolux. Thinking of you.
Видете повеќе како размислуваме на www.electrolux.com
СОДРЖИНА
Безбедносни информации 20
Контролна табла 22
Прва употреба 25
Секојдневна употреба 25
Помошни напомени и совети 27
Нега и чистење 28
Што да сторите ако... 30
Технички податоци 32
Монтажа 32
Еколошки мерки 37
Можноста за промени е задржана
БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
За ваша безбедност и за да се
обезбеди правилна употреба, пред да
го наместите и да го користите
апаратот првпат, прочитајте го
упатството за употреба внимателно,
вклучувајќи ги и советите и
предупредувањата. За да се избегнат
непотребни грешки и незгоди, важно е
сите што го користат апаратот да се
темелно запознаени со начинот на
работата и безбедносните функции.
Чувајте го упатството и погрижете се да
биде со апаратот ако се премести или
продаде, за да може секој што го
користи во работниот век да биде
правилно информиран за употребата
на апаратот и за безбедноста.
За безбедност на животот и имотот
чувајте ги опомените за претпазливост
од ова упатство бидејќи
производителот не е одговорен за
штетите предизвикани од нивното
непочитување.
Безбедност на децата и помалку
вештите лица
Апаратот не е наменет да го користат
лица (вклучувајќи и деца) со
намалени физички, сетилни или
ментални способности, или што
немаат искуство и знаење, освен ако
не се под надзор или се упатени за
користење на апаратот од страна на
лице што е одговорно за нивната
безбедност.
Децата треба да се под надзор за да
не си играат со апаратот.
Чувајте ги сите материјали за
пакување далеку од децата. Постои
опасност од задушување.
Ако го расходувате апаратот,
извлечете го кабелот за струја од
штекерот, исечете го (што е можно
поблиску до апаратот) и извадете ја
вратата за да спречите децата што
си играат да не ги удри струја или да
не се затворат во него.
Ако апаратов, кој има магнетизирани
гуми за затворање, треба да замени
постар апарат што има брава со
пружина на вратата или капакот,
погрижете се да ја онеспособите
бравата со пружина пред да го
расходувате стариот апарат. Така ќе
се спречи тој да стане смртоносна
стапица за децата.
Општа безбедност
ВНИМАНИЕ Внимавајте отворите
за проветрување да не бидат
блокирани.
Апаратот е наменет за чување
прехранбени продукти и пијалаци во
нормално домаќинство, како што е
објаснето во ова упатство.
Не користете механички уреди или
вештачки средства за забрзување на
топењето.
Не користете други електрични
апарати (на пр. мешалки за
сладолед) внатре во ладилници,
освен ако не се одобрени за таква
намена од страна на производителот.
Не оштетувајте ја инсталацијата за
средството за ладење.
Средството за ладење изобутан
(R600a), што кружи низ инсталацијата
за ладење на апаратот, е природен
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux ERN29801 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare