Zanussi ZBB8297 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
RO
Informaţii pentru
utilizator
2
UK
Інструкція 18
Frigider cu congelator
Холодильник-морозильник
ZBB8297
Cuprins
Informaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Panoul de comandă _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Prima utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Recomandări ajutătoare _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Ce trebuie făcut dacă... _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Date tehnice _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Instalarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Informii privind mediul _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
Informaţii privind siguranţa
Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utili‐
zarea corectă a aparatului, înainte de insta‐
lare şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie acest
manual de utilizare, inclusiv recomandările şi
avertismentele cuprinse în el. Pentru a evita
erorile inutile şi accidentele, este important
să vă asiguraţi că toate persoanele care vor
folosi aparatul cunosc foarte bine modul său
de funcţionare şi caracteristicile de sigu‐
ranţă. Păstraţi aceste instrucţiuni şi asiguraţi-
vă că ele vor însoţi aparatul în cazul în care
este mutat sau vândut, astfel încât toţi utili‐
zatorii, pe întreaga durată de viaţă a apara‐
tului, să fie corect informaţi cu privire la utili‐
zarea şi siguranţa sa.
Pentru siguranţa persoanelor şi a bunurilor,
respectaţi măsurile de precauţie din aceste
instrucţiuni de utilizare, deoarece producăto‐
rul nu este responsabil de daunele cauzate
prin nerespectarea acestor cerinţe.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor
vulnerabile
Acest aparat nu trebuie folosit de persoane
(inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzo‐
riale şi mentale reduse, sau lipsiţi de ex‐
perienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului
în care sunt supravegheaţi sau li s-au dat
instrucţiuni în legătură cu folosirea apara‐
tului, de către o persoană răspunzătoare
pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi ca să nu se
joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor.
Există riscul de sufocare.
Când aruncaţi aparatul, scoateţi ştecherul
din priză, tăiati cablul de alimentare (cât
mai aproape de aparat) şi înlăturaţi uşa,
astfel încât copiii care se joacă să nu se
poată electrocuta şi nu se poată închide
înăuntru.
Dacă acest aparat, care are garnituri mag‐
netice la uşă, înlocuieşte un aparat mai
vechi care are un sistem de închidere cu
arc (zăvor cu resort), faceţi inutilizabil sis‐
temul de închidere înainte de a arunca
aparatul vechi. În acest mod nu va putea
deveni o capcană mortală pentru un copil.
Siguranţa generală
Atenţie Menţineţi libere deschiderile de
ventilare.
Acest aparat este destinat pentru conser‐
varea alimentelor şi/sau a băuturilor în lo‐
cuinţele normale, aşa cum se arată în
acest manual de instrucţiuni.
Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte
mijloace artificiale pentru a accelera pro‐
cesul de dezgheţare.
Nu utilizaţi alte aparate electrice (de ex.
aparate de îngheţată) în interiorul apara‐
telor de răcire, decât dacă sunt aprobate
în mod special de producător în acest
scop.
Nu deterioraţi circuitul de răcire.
Circuitul de răcire al aparatului conţine izo‐
butan ca agent de răcire (R600a), un gaz
natural cu un nivel ridicat de compatibilita‐
te cu mediul înconjurător, dar care este in‐
flamabil.
În timpul transportului şi al instalării apa
ratului, aveţi grijă să nu se deterioreze ni‐
ciunul dintre componentele circuitului de
răcire.
2
Dacă circuitul de răcire e deteriorat:
evitaţi flăcările deschise şi sursele de foc
aerisiţi foarte bine camera în care e am
plasat aparatul
Este periculos să modificaţi specificaţiile
sau modificaţi acest produs, în orice fel.
Deteriorarea cablului de alimentare poate
produce un scurt-circuit, un incendiu şi/sau
un şoc electric.
Avertizare Toate componentele electri‐
ce (cablu electric, ştecăr, compresor)
trebuie înlocuite doar de un agent autorizat
de la serviciul de asistenţă sau de personal
de asistenţă calificat.
1. Cablul de alimentare nu trebuie să fie
prelungit.
2. Verificaţi cablul de alimentare din spa
tele aparatului, să nu fie strivit sau de
teriorat. Un cablu de alimentare strivit
sau deteriorat se poate supraîncălzi şi
poate produce un incendiu.
3. Verificaţi să puteţi avea acces uşor la
ştecărul aparatului.
4. Nu trageţi de cablul ştecărului.
5. Dacă priza este slăbită, nu introduceţi
ştecărul în priză. Există riscul de şoc
electric sau de incendiu.
6. Nu trebuie să utilizaţi aparatul fără ca‐
pacul becului
1)
pentru iluminarea inte‐
rioară.
Acest aparat este greu. Procedaţi cu aten‐
ţie atunci când îl deplasaţi.
Nu scoateţi şi nu atingeţi alimentele din
compartimentul congelator dacă aveţi mâi‐
nile umede sau ude, deoarece în acest
mod pielea se poate zgâria sau poate su‐
feri degerături.
Evitaţi expunerea îndelungată a aparatului
la lumină solară directă.
Utilizarea zilnică
Nu puneţi oale fierbinţi pe piesele din plas‐
tic ale aparatului.
Nu păstraţi gaze şi lichide inflamabile în
interiorul aparatului, deoarece ar putea ex
ploda.
Nu puneţi alimentele în contact cu deschi‐
derile de aerisire de pe peretele din spate.
2)
Alimentele congelate nu trebuie mai fie
congelate din nou după ce s-au dezgheţat.
Păstraţi alimentele congelate ambalate în
conformitate cu instrucţiunile producătoru‐
lui alimentelor congelate.
Recomandările producătorului aparatului
privind conservarea trebuie respectate cu
stricteţe. Consultaţi instrucţiunile respecti‐
ve.
Nu puneţi băuturi gazoase sau carbonata‐
te în compartimentul congelator, deoarece
se creează presiune asupra recipientului,
iar acesta ar putea exploda, deteriorând
aparatul.
Îngheţata pe băţ poate cauza degerături
dacă e consumată imediat după scoaterea
din aparat.
Întreţinerea şi curăţarea
Înainte de a efectua operaţiile de întreţine‐
re, opriţi aparatul şi scoateţi ştecărul din
priză.
Nu curăţaţi aparatul cu obiecte din metal.
Nu folosiţi obiecte ascuţite pentru a în‐
depărta gheaţa din aparat. Folosiţi o răzui‐
toare din plastic.
Examinaţi periodic scurgerea din frigider
pentru a vedea dacă există apă rezultată
din dezgheţare. Dacă este necesar,
curăţaţi scurgerea. Dacă scurgerea este
blocată, apa se va acumula în partea de
jos a aparatului.
Instalarea
Important Pentru racordarea la electricitate
respectaţi cu atenţie instrucţiunile din
paragrafele specifice.
Despachetaţi aparatul şi verificaţi nu fie
deteriorat. Nu conectaţi aparatul daeste
1) Dacă este prevăzut capacul becului
2) Dacă aparatul este Frost Free (fără dezgheţare)
3
deteriorat. Comunicaţi imediat eventualele
defecte magazinului de unde l-aţi
cumpărat. În acest caz, păstraţi ambalajul.
Se recomandă să aşteptaţi cel puţin două
ore înainte de a conecta aparatul, pentru a
permite uleiului să curgă înapoi în com‐
presor.
Trebuie se asigure o circulaţie adecvată
a aerului în jurul aparatului, în lipsa aces‐
teia se poate supraîncălzi. Pentru a obţine
o ventilare suficientă, urmaţi instrucţiunile
referitoare la instalare.
Pe cât posibil, spatele aparatului trebuie
se afle lângă un perete, pentru a evita atin‐
gerea părţilor calde şi a evita riscul de ar‐
suri.
Aparatul nu trebuie amplasat în apropierea
caloriferului sau a aragazului.
Asiguraţi-vă că după instalarea aparatului
priza rămâne accesibilă.
Conectaţi numai la o sursă de apă pota‐
bilă.
3)
Serviciul de Asistenţă Tehnică
Toate lucrările electrice necesare pentru
instalarea acestui aparat trebuie efectuate
de către un electrician calificat sau de o
persoană competentă.
Acest produs trebuie reparat numai centru
de service autorizat şi trebuie să se folo‐
sească numai piese de schimb originale.
Protecţia mediului înconjurător
Acest aparat nu conţine gaze care pot
deteriora stratul de ozon, nici în circuitul
de răcire şi nici în materialele de izolare.
Aparatul nu poate fi aruncat împreună cu de‐
şeurile urbane şi cu gunoiul. Spuma izola‐
toare conţine gaze inflamabile: aparatul tre‐
buie eliminat conform reglementărilor aplica‐
bile ale autorităţilor locale. Evitaţi deteriora‐
rea unităţii de răcire, mai ales în spate, lângă
schimbătorul de căldură. Materialele folosite
pentru acest aparat marcate cu simbolul
sunt reciclabile.
Panoul de comandă
1 2 3 4 5 6
1 Buton PORNIREOPRIRE
2 Buton de reglare a temperaturii congela‐
torului
3 Buton de indicare a temperaturii frigide‐
rului-congelatorului
4 Afişaj
5 Buton pentru funcţii
Buton resetare alarmă
6 Buton de reglare a temperaturii frigideru‐
lui
Afişajul
1 2 3 4 5 6
3) Dacă este prevăzută conectarea la apă
4
1 Indicator compartiment frigider
2 Indicator compartiment congelator
3 Indicator pentru temperatură pozitivă sau
negativă
4 Indicator temperatură
5 Funcţia Fast Freeze
6 Funcţia Shopping
Pornirea
După ce aţi introdus ştecherul în priză, da
afişajul nu se luminează, apăsaţi pe butonul
ON/OFF.
Imediat ce aparatul porneşte, pe panoul de
comandă vor apărea următoarele simboluri:
Indicatorul de temperatură pozitivă sau ne‐
gativă va fi pozitiv, indicând faptul că tem‐
peratura este pozitivă
temperatura clipeşte intermitent, fundalul
afişajului este roşu şi se aude o sonerie.
Apăsaţi pe butonul pentru funcţii şi alarma se
va opri (consultaţi, de asemenea, "Alarmă
temperatură excesivă") .
Setaţi temperatura dorită (vezi "Reglarea
temperaturii").
Oprirea
Aparatul se opreşte apăsând pe butonul ON/
OFF mai mult de 1 secundă.
După aceasta, va fi afişată o numărătoare
inversă a temperaturii de la -3 -2 -1.
Când aparatul este oprit, şi afişajul se stinge.
Afişajul pentru temperatură
De fiecare dată când este apăsat butonul
pentru indicarea temperaturii din frigider-
congelator, pe afişaj apar, unul după altul:
1. Indicatorul pentru compartimentul frigi‐
der este aprins.
Afişajul indică temperatura din frigider.
2. Indicatorul pentru compartimentul con‐
gelator este aprins.
4)
Afişajul indică temperatura din conge‐
lator.
În orice caz, după 10 secunde se revine la
starea normală a afişajului.
Meniul Funcţii
De fiecare dată când este apăsat butonul
pentru funcţii, sunt activate următoarele
funcţii, în direcţie orară:
Funcţia Fast Freeze
Funcţia Shopping
niciun simbol: funcţionare normală.
Important Puteţi activa câte o funcţie (ON)
pe rând.
Pentru a dezactiva funcţiile (OFF), apăsaţi pe
butonul pentru funcţii de mai multe ori, până
când nu mai apare niciun simbol.
Reglarea temperaturii
Temperatura din interiorul aparatului este
controlată de butonul de reglare a tempera‐
turii situat în partea de sus a aparatului.
Temperatura din compartimentul frigider
poate fi reglată rotind butonul pentru reglarea
temperaturii din frigider şi poate varia între
aprox. +2°C şi +8°C.
Temperatura din compartimentul congelator
poate fi reglată rotind butonul pentru reglarea
temperaturii din congelator şi poate varia în‐
tre aprox. -15°C şi -24°C.
Când se roteşte butonul pentru reglarea tem‐
peraturii, afişajul clipeşte intermitent şi indică
temperatura dorită.
Pentru o conservare corectă a alimentelor
trebuie setate următoarele temperaturi:
+5°C în frigider
-18°C în congelator.
După ce aţi setat temperatura dorită, dacă
butonul pentru reglarea temperaturii nu este
rotit în interval de 5 secunde, va fi indicată
temperatura din compartimentul congelator.
Pentru a pune în funcţiune aparatul, proce‐
daţi după cum urmează:
rotiţi butonul pentru reglarea temperaturii
în sens orar, pentru a obţine o răcire ma‐
ximă
rotiţi butonul pentru reglarea temperaturii
în sens antiorar, pentru a obţine o răcire
minimă.
În general, cea mai adecvată este poziţie in‐
termediară.
4) În condiţii normale.
5
Cu toate acestea, setarea exactă trebuie
aleasă ţinând cont de faptul că temperatura
din interiorul aparatului depinde de:
temperatura din încăpere
cât de des se deschide uşa
cantitatea de alimente conservate
amplasarea aparatului.
Funcţia Shopping
Dacă este nevoie să introduceţi o cantitate
mare de alimente calde, de exemplu duce
aţi făcut cumpărături, recomandăm ac‐
tivaţi funcţia Shopping pentru a răci produ‐
sele mai rapid şi pentru a evita încălzirea ali‐
mentelor care se află deja în frigider.
Funcţia Shopping se activează apăsând pe
butonul pentru funcţii (de mai multe ori, dacă
este nevoie), până când apare simbolul co‐
respunzător
.
Funcţia Shopping se va dezactiva automat
după aproximativ 6 ore.
E posibil să dezactivaţi funcţia oricând,
apăsând pe butonul pentru funcţii (vezi "Ac‐
tivarea funcţiilor").
Funcţia Fast Freeze
Pentru a congela alimente proaspete, trebuie
să activaţi funcţia Fast Freeze.
Apăsaţi pe butonul pentru funcţii (de mai mul‐
te ori, dacă este nevoie), până când apare
simbolul corespunzător.
Această funcţie se opreşte automat după 52
ore.
Este posibil să dezactivaţi funcţia oricând,
apăsând pe butonul pentru funcţii (vezi "Me‐
niul Funcţii").
Alarmă temperatură excesivă
O creştere a temperaturii în compartimentul
congelator (de exemplu din cauza unei între‐
ruperi a curentului) este indicată de:
aprinderea intermitentă a indicatorului
pentru temperatură
aprinderea intermitentă a indicatorului
pentru compartimentul congelator (indica‐
tor compartiment congelator)
iluminarea afişajului în culoarea roşie
emiterea unui semnal sonor
simbol de alarmă.
Când se restabilesc condiţiile normale:
semnalul acustic încetează
valoarea temperaturii continuă să cli‐
pească intermitent
afişajul rămâne luminat în culoarea roşie.
Când apăsaţi pe butonul Funcţii / Resetare
alarmă pentru a dezactiva alarma, pe afişajul
apare cea mai ridicată temperatură la
care s-a ajuns în compartiment, timp de câ‐
teva secunde.
În acest moment, clipirea intermitentă se
opreşte, iar culoarea afişajului se schimbă de
la roşu la alb.
În timpul fazei de alarmă, soneria poate fi de‐
zactivată apăsând pe butonul pentru Funcţii /
Resetare alarmă.
Lumina afişajului rămâne roşie până când se
revine la condiţiile normale de conservare.
Prima utilizare
Curăţarea interiorului
Înainte de a folosi aparatul pentru prima
oară, spălaţi interiorul şi toate acesoriile in‐
terne cu apă călduţă şi cu detergent neutru,
pentru a înlătura mirosul specific de produs
nou, apoi uscaţi-le bine.
Important Nu folosiţi detergenţi sau prafuri
abrazive, deoarece vor deteriora suprafaţa.
Utilizarea zilnică
Congelarea alimentelor proaspete
Compartimentul congelator este adecvat
pentru congelarea alimentelor proaspete şi
pentru conservarea pe termen lung a alimen‐
telor congelate.
6
Pentru a congela alimente proaspete, acti‐
vaţi funcţia Fast Freeze cu cel puţin 24 ore
înainte de a introduce alimentele de congelat
în compartimentul congelator.
Puneţi alimentele proaspete ce urmează a fi
congelate în compartimentul de jos.
Cantitatea maximă de alimente care poate fi
congelată într-o perioadă de 24 de ore este
specificată pe plăcuţa cu datele tehnice , o
etichetă situată în interiorul aparatului.
Procesul de congelare durează 24 ore: în
acest interval de timp nu mai puneţi alte ali‐
mente de congelat.
Conservarea alimentelor congelate
La prima pornire sau după o perioadă de
neutilizare, înainte de a introduce alimentele
în compartiment, lăsaţi aparatul să funcţio‐
neze timp de cel puţin 12 ore la setarea Fast
Freeze.
Dacă trebuie conservate cantităţi mari de ali‐
mente, scoateţi toate sertarele şi coşurile din
aparat şi puneţi alimentele pe grătarele de
răcire pentru a obţine cele mai bune rezulta‐
te.
Avertizare Aveţi grijă ca alimentele să
nu depăşească limita de încărcare
indicată pe latura părţii superioare (unde este
cazul)
Important În cazul dezgheţării accidentale,
de exemplu din cauza unei întreruperi a
curentului, dacă curentul a fost întrerupt mai
mult timp decât valoarea indicată în tabelul
cu caracteristicile tehnice din secţiunea
"Timpul de atingere a condiţiilor normale de
funcţionare", alimentele decongelate trebuie
consumate rapid sau trebuie gătite imediat şi
apoi recongelate (după ce s-au răcit).
Calendar de congelare
Simbolurile indică diferite tipuri de alimente
congelate.
Numerele indică intervalul de timp de con‐
servare, în luni, pentru tipul respectiv de ali‐
mente congelate. Valabilitatea valorii supe‐
rioare sau inferioare a intervalului de conser‐
vare indicat depinde de calitatea alimentelor
şi de tratamentul aplicat acestora înainte de
congelare.
Dezgheţarea
Alimentele congelate, înainte de a fi utilizate,
pot fi dezgheţate în compartimentul frigider
sau la temperatura camerei, în funcţie de
timpul de care dispuneţi pentru această ope‐
raţiune.
Bucăţile mici pot fi gătite congelate, direct din
congelator: în acest caz, durata de coacere
va fi mai mare.
Producerea cuburilor de gheaţă
Aparatul este dotat cu una sau mai multe
tăviţe pentru producerea cuburilor de gheaţă.
Umpleţi tăviţele cu apă, apoi puneţi-le în
compartimentul congelator.
Important Nu folosiţi instrumente metalice
pentru a scoate tăviţele din congelator.
Acumulatori de frig
Congelatorul conţine cel puţin un acumulator
de frig, care măreşte durata de păstrare în
eventualitatea unei întreruperi a curentului
sau a unei defecţiuni.
7
Rafturile detaşabile
Pe pereţii frigiderului
se află o serie de
ghidaje, astfel încât
rafturile pot fi pozi
ţionate după dorinţă.
Poziţionarea rafturilor de pe uşă
Pentru a permite
conservarea pache‐
telor cu alimente de
diferite dimensiuni,
rafturile de pe uşă
pot fi poziţionate la
înălţimi diferite.
Trageţi treptat raftul
în sensul indicat de
săgeţi până când se
eliberează, apoi re-
poziţionaţi-l conform
necesităţilor
Răcirea aerului
Ventilatorul cu sistem Dynamic Air Cooling
(DAC - Răcire dinamică a aerului) permite
răcirea rapidă a alimentelor şi creează o tem‐
peratură mai uniformă în compartiment.
1. Puteţi activa
ventilatorul
apăsând pe în‐
trerupătorul (1).
Se aprinde lam‐
pa verde(2).
2
1
Acest dispozitiv permite răcirea rapidă a ali‐
mentelor şi creează o temperatură mai uni‐
formă în compartiment.
Important Porniţi ventilatorul când
temperatura ambiantă depăşeşte 25°C.
Recomandări ajutătoare
Recomandări pentru economisirea
energiei
Nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi
deschisă mai mult decât e absolut nece‐
sar.
Dacă temperatura camerei este ridicată şi
Butonul de reglare a temperaturii este se‐
tat pe temperatură redusă, iar aparatul es‐
te complet încărcat, compresorul poate
funcţiona în mod continuu, iar pe evapo‐
rator se poate produce brusau gheaţă.
Dacă se întâmplă acest lucru, setaţi buto‐
nul de reglare a temperaturii pe o setare
mai caldă pentru a permite dezgheţarea
automată, economisindu-se astfel ener‐
gia.
Recomandări pentru conservarea
alimentelor proaspete
Pentru a obţine cele mai bune rezultate:
nu puneţi alimente calde şi nu păstraţi li‐
chide care se evaporă în frigider
acoperiţi sau înveliţi alimentele, mai ales
dacă au un miros puternic
poziţionaţi alimentele astfel încât aerul să
poată circula liber în jurul lor
Recomandări privind păstrarea în
frigider
Recomandări utile:
Carne (toate tipurile) : ambalaţi-o în pungi de
polietilenă şi puneţi-o pe raftul de sticlă, dea‐
supra sertarului pentru legume.
8
Carnea poate fi conservată în siguranţă în
acest mod pentru una sau două zile maxi‐
mum.
Alimente gătite, gustări reci etc.: acestea tre‐
buie acoperite şi pot fi păstrate pe orice raft.
Legume şi fructe: acestea trebuie să fie bine
curăţate şi puse în sertarul special (sertarele
speciale) din dotare.
Unt şi brânză: acestea trebuie puse în reci‐
piente ermetice sau învelite în folie de alu‐
miniu sau în pungi de polietilenă pentru a ex‐
clude aerul cât mai bine posibil.
Sticle de lapte: acestea trebuie să aibă dop
şi să fie păstrate în raftul pentru sticle de pe
uşă.
Bananele, cartofii, ceapa şi usturoiul, dacă
nu sunt ambalate, nu trebuie păstrate în fri‐
gider.
Recomandări privind păstrarea în
congelator
Pentru a obţine o congelare eficientă, iată
câteva recomandări importante:
cantitatea maximă de alimente care poate
fi congelată într-o perioadă de 24 de ore
este indicată pe plăcuţa cu datele tehnice;
procesul de congelare durează 24 ore. În
acest interval de timp nu mai pot fi adăuga‐
te alte alimente de congelat;
congelaţi numai alimente de calitate supe‐
rioară, proaspete şi bine curăţate;
faceţi porţii mici de alimente, care să se
poată congela rapid şi complet, iar apoi
puteţi dezgheţa numai cantitatea nece‐
sară;
înfăşuraţi alimentele în folie de aluminiu
sau de polietilenă şi verificaţi ca pachetele
să fie etanşe;
aveţi grijă ca alimentele proaspete, necon‐
gelate, să nu vină în contact cu cele deja
congelate, evitând astfel creşterea tempe‐
raturii celor din urmă;
alimentele fără grăsime se păstrează mai
bine şi pe o perioadă mai îndelungată de‐
cât cele grase; sarea reduce perioada de
păstrare a alimentelor;
îngheţatele pe bază de sucuri, dacă sunt
consumate imediat după scoaterea din
congelator, pot produce degerături ale pie‐
lii;
se recomandă să notaţi data congelării pe
fiecare pachet, pentru a putea ţine eviden‐
ţa perioadei de conservare.
Recomandări pentru conservarea
alimentelor congelate
Pentru a obţine cele mai bune rezultate de la
acest aparat, procedaţi astfel:
controlaţi ca alimentele congelate comer‐
cial să fi fost păstrate în mod cores‐
punzător în magazin;
aveţi grijă ca alimentele congelate să fie
transferate din magazin în congelator cât
mai repede posibil;
nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi
deschisă mai mult decât e absolut nece‐
sar.
După dezgheţare, alimentele se deterio‐
rează rapid şi nu mai pot fi congelate din
nou.
Nu depăşiţi perioada de păstrare indicată
de producătorul alimentelor.
Îngrijirea şi curăţarea
Atenţie Scoateţi ştecherul din priză
înainte de a efectua orice operaţie de
întreţinere.
Acest aparat conţine hidrocarburi în uni‐
tatea de răcire; prin urmare, întreţinerea
şi reîncărcarea trebuie efectuate numai de
tehnicieni autorizaţi.
Curăţarea periodică
Aparatul trebuie să fie curăţat regulat:
curăţaţi interiorul şi accesoriile cu apă
caldă şi cu detergent neutru.
verificaţi regulat garniturile uşii şi ştergeţi-
le, pentru a vă asigura că sunt curate.
clătiţi şi uscaţi bine.
9
Important Nu trageţi, nu deplasaţi şi nu
deterioraţi tuburile şi/sau cablurile din
interiorul carcasei.
Nu folosiţi niciodată detergenţi, prafuri
abrazive, produse de curăţare foarte
parfumate sau ceară de lustruit pentru a
curăţa interiorul, deoarece acestea vor
deteriora suprafaţa şi vor lăsa un miros
puternic.
Curăţaţi condensatorul (grila neagră) şi com‐
presorul din spatele frigiderului cu o perie
sau cu un aspirator. Această operaţiune va
îmbunătăţi performanţele aparatului şi va du‐
ce la economia de energie.
Important Aveţi grijă să nu deterioraţi
sistemul de răcire.
Multe substanţe speciale de curăţat suprafe‐
ţele din bucătărie conţin substanţe chimice
care pot ataca/deteriora materialul plastic uti‐
lizat în acest aparat. Din acest motiv, se re
comandă să curăţaţi carcasa exterioară a
aparatului numai cu apă caldă în care s-a
adăugat puţin detergent.
După curăţare, conectaţi din nou aparatul la
reţea.
Dezgheţarea frigiderului
Gheaţa este eliminată automat din evapora‐
torul din compartimentul frigider de fiecare
dată când se opreşte compresorul motorului,
în timpul utilizării normale. Apa rezultată din
dezgheţare se scurge printr-un canal într-un
recipient special situat în spatele aparatului,
deasupra compresorului motorului, de unde
se evaporă.
Este necesar să curăţaţi periodic orificiul de
drenare a apei rezultate din dezgheţare, din
mijlocul canalului din compartimentul frigi‐
der, pentru ca apa să nu dea pe dinafară şi
să nu se scurgă peste alimente. Folosiţi dis‐
pozitivul special de curăţare din dotare, pe
care-l veţi găsi deja introdus în orificiul de
drenare.
Dezgheţarea congelatorului
Întotdeauna se va forma gheaţă pe rafturile
congelatorului şi în jurul compartimentului
superior.
Dezgheţaţi congelatorul când grosimea stra‐
tului de gheaţă atinge aprox. 3-5 mm.
Important Cu aprox. 12 ore înainte de
dezgheţare, setaţi butonul de reglare a
temperaturii spre o setare mai mare, pentru
a acumula suficientă rezervă de răcire pentru
întreruperea în funcţionare.
Pentru a înlătura gheaţa, procedaţi astfel:
1. Opriţi aparatul.
2. Scoateţi alimentele conservate, înfăşura‐
ţi-le în mai multe straturi de ziar şi puneţi-
le într-un loc răcoros.
Atenţie Nu atingeţi alimentele congelate
cu mâinile ude. Mâinile dv. se pot lipi de
alimentele îngheţate.
3. Lăsaţi uşa des‐
chisă şi intro‐
duceţi răzui
toarea din
plastic în loca‐
şul cores‐
punzător din
partea de jos,
în mijloc, pu‐
nând un lighean dedesubt pentru a co‐
lecta apa rezultată din dezgheţare
Pentru a accelera procesul de dezghe‐
ţare, puneţi o oală cu apă caldă în com‐
partimentul congelator. De asemenea, în‐
depărtaţi bucăţile de gheaţă care se deprind
înainte de terminarea dezgheţării.
10
4. După terminarea dezgheţării, uscaţi bine
interiorul şi păstraţi răzuitoarea pentru a
o folosi şi pe viitor.
5. Porniţi aparatul.
6. După două sau trei ore, puneţi alimentele
din nou în compartiment.
Avertizare Nu folosiţi niciodată
instrumente de metal ascuţite pentru a
îndepărta gheaţa de pe evaporator,
deoarece îl puteţi deteriora.
Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte
mijloace artificiale, diferite de cele
recomandate de producător, pentru a
accelera procesul de dezgheţare.
Creşterea temperaturii pachetelor cu
alimente congelate, în timpul dezgheţării, le
poate scurta durata de conservare în
siguranţă.
Perioadele de nefuncţionare
Când aparatul nu e utilizat pe perioade lungi,
luaţi următoarele măsuri de precauţie:
deconectaţi aparatul de la sursa de ali‐
mentare cu electricitate
scoateţi toate alimentele
dezgheţaţi aparatul
5)
şi curăţaţi aparatul şi
toate accesoriile
lăsaţi uşa/uşile deschise pentru a preveni
formarea mirosurilor neplăcute.
Dacă aparatul rămâne în stare de funcţiona‐
re, rugaţi pe cineva să-l verifice din când în
când, pentru ca alimentele din interior să nu
se strice în cazul întreruperii curentului elec‐
tric.
Ce trebuie făcut dacă...
Avertizare Înainte de a remedia
defecţiunile, scoateţi ştecherul din priză.
Numai un electrician calificat sau o persoană
competentă trebuie să remedieze
defecţiunile care nu apar în acest manual.
Important În timpul utilizării normale se aud
unele sunete (compresorul, circulaţia
agentului de răcire).
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Aparatul nu funcţionează.
Lampa nu funcţionează.
Aparatul este oprit. Porniţi aparatul.
Ştecărul nu este introdus co‐
rect în priză.
Introduceţi ştecărul corect în
priză.
Aparatul nu este alimentat cu
electricitate. Nu există tensiu‐
ne la priză.
Conectaţi alt aparat electric la
priză.
Contactaţi un electrician califi‐
cat.
Lampa nu funcţionează. Lampa se află în modul de aş‐
teptare.
Închideţi şi deschideţi uşa.
Lampa este defectă. Consultaţi secţiunea "Înlocui‐
rea becului".
Compresorul funcţio‐
nează în continuu.
Temperatura nu este reglată
corect.
Selectaţi o temperatură mai
mare.
Uşa nu este închisă corect. Consultaţi secţiunea "Închide‐
rea uşii".
5) Dacă este prevăzut.
11
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Uşa a fost deschisă prea des. Nu lăsaţi uşa deschisă mai
mult decât este necesar.
Temperatura alimentelor este
prea mare.
Înainte de depozitare, lăsaţi
temperatura alimentelor să
scadă până la temperatura ca‐
merei.
Temperatura camerei este
prea mare.
Reduceţi temperatura camerei.
Pe peretele din spate al
frigiderului curge apă.
În timpul procesului de dez‐
gheţare automată, gheaţa de
pe peretele din spate se to‐
peşte.
Acest lucru este normal.
În frigider curge apă. Orificiul de scurgere a apei
este înfundat.
Curăţaţi orificiul de scurgere a
apei.
Alimentele pot împiedica
scurgerea apei în colector.
Asiguraţi-vă că alimentele nu
ating peretele din spate.
Se scurge apă pe podea. Apa rezultată din dezgheţare
nu se scurge în tăviţa de eva‐
porare situată deasupra com‐
presorului.
Puneţi tubul de drenare a apei
rezultate din dezgheţare în
tăviţa de evaporare.
Temperatura din aparat
este prea mică.
Temperatura nu este setată
corect
Selectaţi o temperatură mai
mare.
Temperatura din aparat
este prea mare.
Temperatura nu este setată
corect
Selectaţi o temperatură mai
mică.
Uşa nu este închisă corect. Consultaţi secţiunea "Închide‐
rea uşii".
Temperatura alimentelor este
prea mare.
Înainte de depozitare, lăsaţi
temperatura alimentelor să
scadă până la temperatura ca‐
merei.
Sunt depozitate prea multe
alimente în acelaşi timp.
Introduceţi mai puţine alimente
în acelaşi timp.
Temperatura din frigider
este prea mare.
Aerul rece nu circulă prin apa‐
rat.
Asiguraţi circulaţia aerului rece
prin aparat.
Temperatura din conge‐
lator este prea mare.
Produsele sunt depozitate
prea aproape unele de altele.
Depozitaţi produsele astfel în‐
cât să fie asigurată circulaţia
aerului rece.
Există prea multă gheaţă. Alimentele nu sunt ambalate
corect.
Ambalaţi alimentele corect.
12
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Uşa nu este închisă corect. Consultaţi secţiunea "Închide‐
rea uşii".
Temperatura nu este setată
corect.
Selectaţi o temperatură mai
mare.
Înlocuirea becului
1. Scoateţi ştecherul din priză.
2. Apăsaţi pe câr‐
ligul din spate
şi, în acelaşi
timp, faceţi să
alunece capa‐
cul în direcţia
săgeţii.
3. Înlocuiţi becul
cu unul de
aceeaşi putere (puterea maximă este in‐
dicată pe capacul becului)
4. Montaţi capacul becului făcându-l să alu‐
nece în poziţia sa iniţială.
5. Introduceţi ştecherul în priză.
6. Deschideţi uşa. Verificaţi ca becul să se
aprindă.
Închiderea uşii
1. Curăţaţi garniturile uşii.
2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţi
paragraful "Instalarea".
3. Dacă este nevoie, înlocuiţi garniturile de‐
fecte ale uşii. Contactaţi Centrul de Asis‐
tenţă.
Date tehnice
Dimensiunile locaşului
Înălţime 1780 mm
Lăţime 560 mm
Adâncime 550 mm
Timp de atingere a condiţiilor
normale de funcţionare
24 h
Informaţiile tehnice sunt specificate pe plăcu‐
ţa cu datele tehnice de pe partea internă din
stânga a aparatului şi pe eticheta referitoare
la energie.
Instalarea
Atenţie Citiţi cu atenţie "Informaţiile
privind siguranţa", pentru siguranţa dv.
şi pentru a asigura utilizarea corectă a
aparatului, înainte de instalarea acestuia.
Amplasarea
Instalaţi aparatul într-un loc în care tempera‐
tura ambientului să corespundă cu clasa cli‐
matică indicată pe plăcuţa cu datele tehnice
ale aparatului:
Clasa
climatică
Temperatura camerei
SN +10°C până la +32°C
N +16°C până la +32°C
ST +16°C până la + 38°C
T +16°C până la + 43°C
13
Conexiunea electrică
Înainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă
tensiunea şi frecvenţa indicate pe plăcuţa cu
datele tehnice corespund cu sursa de ali‐
mentare a locuinţei dv.
Aparatul trebuie să fie legat la pământ. Şte‐
cherul cablului electric este prevăzut cu un
contact în acest scop. Dacă priza din locuinţă
nu este legată la pământ, conectaţi aparatul
la o împământare separată, în conformitate
cu reglementările în vigoare, după ce aţi con‐
sultat un electrician calificat.
Producătorul nu-şi asumă nicio responsabi‐
litate dacă aceste măsuri de siguranţă nu
sunt respectate.
Acest aparat este conform cu Directivele
C.E.E.
Reversibilitatea uşii
Uşa aparatului se deschide spre dreapta.
Dacă doriţi să deschideţi uşa spre stânga,
efectuaţi aceste operaţiuni înainte de a in‐
stala aparatul:
Desfaceţi şurubul
superior şi scoateţi
distanţierul.
Scoateţi şurubul
superior şi uşa de
sus.
C
B
A
Scoateţi capacul
balamalei (A).
Desfaceţi şuruburi‐
le (B) şi distanţie‐
rele (C). Puneţi ca‐
pacul balamalei
(A).
Scoateţi uşa de
jos.
Slăbiţi şurubul in‐
ferior.
Pe partea opusă:
Montaţi şurubul in‐
ferior.
Montaţi uşa de jos.
Puneţi şuruburile
(B) şi distanţierele
(C) pe balamaua
din mijloc, de pe
partea opusă.
Montaţi uşa de
sus.
Strângeţi distanţie‐
rul şi şurubul supe‐
rior.
Norme privind aerisirea
Circulaţia aerului în
spatele aparatului
trebuie să fie sufi‐
cientă.
50 mm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Instalarea aparatului
Atenţie Asiguraţi-vă că se poate mişca
liber cablul de alimentare.
Procedaţi astfel:
14
1
2
Instalaţi aparatul în
nişă.
Împingeţi aparatul în
sensul săgeţilor (1)
până când capacul
degajării superioare
se opreşte în contact
cu mobilierul de
bucătărie. Distanţa
dintre aparat şi par‐
tea frontală a dulapu‐
lui trebuie să fie de
44 mm.
Împingeţi aparatul în
sensul săgeţilor (2)
până când atinge du‐
lapul, pe partea
opusă balamalei.
Distanţa dintre apa‐
rat şi dulap trebuie
fie de 4 mm.
44mm
4mm
Potriviţi aparatul în
nişă.
Capacul balamalei
inferioare (din punga
cu accesorii) asigură
o distanţă corectă în‐
tre mobilierul de
bucătărie şi aparat.
Deschideţi uşa. Pu‐
neţi capacul balama‐
lei inferioare în pozi‐
ţie.
I
I
Fixaţi aparatul de
nişă cu 4 şuruburi.
Introduceţi garnitura
de etanşare între apa‐
rat şi corpul adiacent.
15
Înlăturaţi partea co‐
rectă din capacul ba‐
lamalei (E). În cazul
balamalei din dreap‐
ta scoateţi partea
marcată DX, iar pen‐
tru cea din stânga
scoateţi partea mar‐
cată SX.
B
E
E
C
D
Fixaţi capacele (C,
D) pe proeminenţele
şi pe orificiile bala‐
malelor.
Montaţi grila de aeri‐
sire (B).
Fixaţi capacele bala‐
malelor (E) pe bala‐
ma.
E
E
Dacă aparatul tre‐
buie fixat lateral de
uşa corpului de mo‐
bilier:
1. Slăbiţi şuruburile
de la colţarele de
fixare (E).
2. Deplasaţi colţa‐
rele (E).
3. Strângeţi din nou
şuruburile.
Desprindeţi piesele
(Ha), (Hb), (Hc) şi
(Hd).
Ha
Hb
Hc
Hd
Ha
Hb
Hc
Hd
Desprindeţi piesele
(Ha), (Hb), (Hc) şi
(Hd).
ca. 50 mm
ca. 50 mm
21 mm
90°
21 mm
90°
Montaţi piesa (Ha) pe
partea interioară a
mobilei de bucătărie.
Ha
Hc
Introduceţi piesa
(Hc) pe piesa (Ha).
Ha
Hb
8 mm
Deschideţi uşa apara‐
tului şi uşa corpului de
mobilier la un unghi de
90°.
Introduceţi dreptun
ghiul (Hb) în ghidajul
(Ha).
Apropiaţi uşa aparatu‐
lui şi uşa mobilei şi
marcaţi orificiile.
16
Ha
K
8 mm
Scoateţi colţarele şi
marcaţi o distanţă de
8 mm faţă de muchia
externă a uşii, unde
va trebui montat cuiul
(K).
Hb
Puneţi dreptunghiul
din nou pe ghidaj şi
fixaţi-l cu şuruburile
furnizate.
Aliniaţi uşa corpului
de mobilier cu uşa
aparatului reglând
poziţia piesei (Hb).
Hb
Hd
Introduceţi piesa
(Hd) peste piesa
(Hb).
Efectuaţi o verificare finală pentru a vă asi‐
gura că:
Toate şuruburile sunt bine strânse.
Fâşia magnetică de sigilare este bine fi‐
xată de dulap.
Important Dacă temperatura ambiantă este
scăzută (de ex. iarna), dimensiunile garniturii
se reduc. Dimensiunile garniturii se măresc
când temperatura ambiantă creşte.
Informaţii privind mediul
Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj
indică faptul că produsul nu trebuie aruncat
împreună cu gunoiul menajer. Trebuie
predat la punctul de colectare corespunzător
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în
mod corect produsul, ajutaţi la evitarea
potenţialelor consecinţe negative pentru
mediul înconjurător şi pentru sănătatea
persoanelor, consecinţe care ar putea deriva
din aruncarea necorespunzătoare a acestui
produs. Pentru mai multe informaţii detaliate
despre reciclarea acestui produs, vă rugăm
să contactaţi biroul local, serviciul pentru
eliminarea deşeurilor sau magazinul de la
care l-aţi achiziţionat.
17
Зміст
Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ 18
Панель керування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Перше користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Щоденне користування _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Корисні поради _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Догляд та чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Що робити, коли ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Технічні дані _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Екологічні міркування _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Може змінитися без оповіщення
Інформація з техніки безпеки
В інтересах вашої безпеки та для належ‐
ного використання приладу уважно про‐
читайте цю інструкцію, включаючи підказ‐
ки та застереження, перш ніж встановлю‐
вати його і розпочинати ним користувати‐
ся. Аби уникнути помилкових дій і нещас‐
них випадків необхідно, щоб усі, хто кори‐
стується приладом, ретельно ознайоми‐
лися з правилами експлуатації і техніки
безпеки. Збережіть цю інструкцію і в разі
продажу або передачі приладу іншим осо‐
бам обов'язково передайте її разом із при‐
ладом, щоб усі користувачі змогли в будь-
який час ознайомитися з правилами екс‐
плуатації і технікою безпеки.
Задля безпеки життя та майна дотримуй‐
теся викладених у цій інструкції рекомен‐
дацій з техніки безпеки, оскільки компанія-
виробник не несе відповідальності за шко‐
ду, що сталася через недотримання цих
рекомендацій.
Безпека дітей і вразливих осіб
Прилад не призначений для користу‐
вання ним людьми (в т.ч. дітьми) з об‐
меженими фізичними, сенсорними чи
розумовими здібностями чи недостат‐
нім досвідом та знаннями, якщо їм не
було проведено відповідного інструкта‐
жу з користування приладом особою,
відповідальною за їх безпеку.
Щоб діти не гралися з приладом, вони
мають користуватися ним під наглядом
дорослих.
Не дозволяйте дітям гратися з паку‐
вальними матеріалами. Порушення цієї
вимоги може призвести до того, що вони
можуть задихнутися.
Перш ніж утилізувати прилад, вийміть
вилку з розетки, відріжте кабель місці,
яке знаходиться якомога ближче до кор‐
пусу) і зніміть дверцята, щоб запобігти
випадкам, коли діти, граючись, отрима‐
ють електрошок або замкнуться всере‐
дині.
Якщо цей прилад, оснащений магнітним
замком, має замінити старий прилад із
замком на пружині (клямкою), подбайте
про те, щоб вивести з ладу пружину,
перш ніж утилізувати старий прилад. У
такий спосіб ви попередите ситуацію,
коли він може стати смертельною па‐
сткою для дитини.
Загальна безпека
Обережно! Забезпечте вентиляцію,
тримаючи відкритими вентиляційні
отвори.
Цей прилад призначений для зберіган‐
ня харчових продуктів і/або напоїв у зви‐
чайній родині, як пояснюється в цій ін‐
струкції.
Не застосовуйте механічні пристрої чи
інші штучні засоби для прискорення
процесу розморожування.
Не застосовуйте електричні пристрої
(такі як прилад для виготовлення моро‐
зива) усередині холодильника, якщо во‐
ни не передбачені для цієї мети вироб‐
ником.
Не пошкодьте охолоджувальну систему
холодильника.
В охолоджувальній системі приладу
знаходиться холодоагент ізобутан
18
(R600a) - природний газ, який є значною
мірою сумісним з умовами довкілля,
але, попри це, він може зайнятися.
Подбайте про те, щоб під час транспор‐
тування та встановлення приладу жо‐
ден з компонентів охолоджувальної си‐
стеми не був пошкоджений.
У разі пошкодження контуру циркуляції
холодоагенту охолоджувача:
уникайте контакту з відкритим вогнем
або джерелами займання
ретельно провітріть приміщення, в
якому він перебуває прилад
З міркувань безпеки не слід змінювати
технічні характеристики приладу або
модифікувати його будь-яким чином.
Будь-яке пошкодження кабелю може
викликати коротке замикання, пожежу і/
або електрошок.
Попередження! Заміну всіх електрич
них частин (кабелю, вилки, компресо‐
ра) має виконувати сертифікований май‐
стер або персонал сервісного центру.
1. Кабель нарощувати не можна.
2. Подбайте про те, щоб кабель не був
здавлений або пошкоджений за‐
дньою частиною приладу. Здавле‐
ний або пошкоджений кабель може
перегріватися, що може стати при‐
чиною пожежі.
3. Подбайте про наявність доступу до
вилки на кінці кабелю, яким оснаще‐
ний прилад.
4. Не тягніть за кабель.
5. Якщо розетка хитається, не вста‐
вляйте в неї вилку. Існує ризик елек‐
тричного удару або займання.
6. Користуватися приладом з лампою
без захисного ковпачка не можна
6)
.
Цей прилад важкий. Пересувати його
слід обережно.
Не можна братися або торкатися речей
у морозильному відділенні вологими
або мокрими руками, бо це може при‐
звести до поранення або холодового
опіку.
Уникайте тривалого перебування при‐
ладу під прямим сонячним промінням.
Щоденне використання
Не ставте гарячий посуд на пластикові
частини приладу.
Не зберігайте в приладі займистий газ
або рідини, бо вони можуть вибухнути.
Не кладіть харчові продукти безпосе‐
редньо проти отворів для повітря в за‐
дній стінці приладу.
7)
Заморожені продукти після розморожу‐
вання не можна заморожувати знову.
Фасовані заморожені продукти збері‐
гайте у відповідності з інструкціями ви‐
робника.
Необхідно чітко дотримуватися реко‐
мендацій виробника приладу щодо збе‐
рігання продуктів. Зверніться до відпо‐
відних інструкцій.
Не розміщуйте газовані або шипучі на‐
пої в морозильному відділенні, бо через
підвищення тиску на пляшку вони мо‐
жуть вибухнути, що пошкодить прилад.
Морозиво на паличці спроможне викли‐
кати холодові опіки, якщо його їсти пря‐
мо з морозильника.
Догляд і чищення
Перш ніж виконувати технічне обслуго‐
вування, вимкніть прилад і вийміть вил‐
ку з розетки. Якщо у вас немає можли‐
вості вийняти вилку з розетки, відклю‐
чіть постачання електроенергії.
При чищенні не можна користуватися
металевими предметами.
Не використовуйте гострі предметидля
чищення приладу від льоду. Користуй‐
теся пластиковим шкребком.
Регулярно перевіряйте злив води з хо‐
лодильника. За потреби прочищайте
його. Якщо злив буде заблокований, во
да збиратиметься на дні приладу.
6) Якщо передбачений захисний ковпачок
7) Якщо прилад Frost Free (без намерзання)
19
Установка
Важливо! Під час підключення до
електромережі ретельно дотримуйтеся
інструкцій, наведених у відповідних
параграфах.
Розпакуйте прилад і огляньте на пред‐
мет пошкоджень. Не користуйтеся при‐
ладом, якщо він пошкоджений. У разі
виявлення пошкоджень негайно пові‐
домте про це торговельний заклад, де
ви придбали прилад. У цьому разі збе‐
режіть пакування.
Рекомендується зачекати щонайменше
дві години, перш ніж вмикати прилад, з
тим щоб масло повернулося до компре‐
сора.
Повітря має нормально циркулювати
довкола приладу; недотримання цієї ре‐
комендації призводить до перегрівання.
Щоб досягти достатньої вентиляції, до‐
тримуйтеся відповідних інструкцій щодо
встановлення.
По можливості, встановлюйте прилад
так, щоб його задня стінка була повер‐
нута до стіни. Це дозволить уникнути
торкання гарячих частин (компресора,
конденсора) і відповідно опіків.
Прилад не можна ставити біля батареї
опалення або плити.
Подбайте про те, щоб до розетки був
доступ після встановлення приладу.
Під'єднуйте лише до джерела питної во‐
ди.
8)
Технічне обслуговування
Електричні роботи, необхідні для обслу‐
говування приладу, мають виконувати‐
ся кваліфікованим електриком або ком‐
петентною особою.
Технічне обслуговування цього приладу
має здійснюватися лише кваліфікова‐
ним персоналом. Для ремонту необхід‐
но використовувати лише оригінальні
запасні частини.
Захист довкілля
Ні в охолоджувальній системі, ні в ізо
ляційних матеріалах цього приладу
не міститься газів, які могли б нанести
шкоду озоновому шару. Прилад не можна
утилізувати разом з міськими відходами
та сміттям. Ізоляційна піна містить займи‐
сті гази: прилад необхідно утилізувати
згідно з відповідними нормативними акта‐
ми, виданими місцевими органами влади.
Уникайте пошкодження холодильного аг‐
регату, особливо в задній частині, поблизу
теплообмінника. Матеріали, позначені
символом
, підлягають вторинній пере
робці.
Панель керування
1 2 3 4 5 6
8) Якщо передбачене під'єднання до джерела водопостачання
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Zanussi ZBB8297 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare