Zanussi ZRB840MW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
BG
Ръководство за
употреба
2
HR
Upute za uporabu 18
CS
Návod k použití 32
RO
Informaţii pentru
utilizator
46
RU
Инструкция по
эксплуатации
61
SK
Návod na používanie 77
Хладилник-фризер
Zamrzivač hladnjak
Chladnička s mrazničkou
Frigider cu congelator
Холодильник-морозильник
Chladnička s mrazničkou
ZRB840MW
Съдържание
Информация за безопасност _ _ _ _ _ _ 2
Действие _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Първа употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Всекидневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Използване на EasyWater
дозатора _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Полезни препоръки и съвети _ _ _ _ _ _ 8
Грижи и почистване _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Как да постъпите, ако _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Технически данни _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Инсталиране _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Опазване на околната среда _ _ _ _ _ 17
Запазваме си правото на изменения
Информация за безопасност
От интерес на вашата безопасност и за
осигуряване на правилна употреба,
преди да инсталирате и използвате уре‐
да за пръв път, прочетете това ръковод‐
ство за потребителя внимателно, включи‐
телно препоръките и предупрежденията.
За да избегнете ненужни грешки и злопо‐
луки, важно е да внимавате всички хора,
които използват уреда, да са напълно за‐
познати с неговата работа и средствата
за предпазване. Запазете тези инструк‐
ции и се погрижете те да останат към уре
да, ако той бъде преместен или прода‐
ден, така че всеки, който го използва
през целия му срок на експлоатация, да
бъде добре информиран за употребата и
безопасността на уреда.
За защита на живота и имуществото си
спазвайте предпазните мерки от инструк‐
циите за потребителя, тъй като произво‐
дителят не носи отговорност за повреди,
предизвикани поради неспазването им.
Безопасност за децата и хората с
намалени способности
Този уред не е предназначен за употре
ба от лица (включително деца) с огра‐
ничени физически, сетивни или умстве‐
ни възможности, с недостатъчен опит
и познания освен ако не се наблюда‐
ват или са им дадени инструкции за упо‐
требата на уреда от лице, отговорно
за тяхната безопасност.
Децата трябва да се надзирават, за да
се гарантира, че няма да си играят с
уреда.
Съхранявайте опаковъчните материа‐
ли далеч от обсега на деца. Съществу‐
ва опасност от задушаване.
При изхвърляне на уреда изключете
щепсела от контакта, срежете кабела
на захранването (възможно най-близо
до уреда) и демонтирайте вратата, за
да предотвратите удар с електрически
ток и евентуалното затваряне на деца
в него по време на игра.
Ако с този уред, който има магнитни
уплътнения на вратата, ще замените
по-стар уред с пружинен затвор (клю‐
чалка) на вратата или капака, уверете
се, че пружинният затвор е неизползва‐
ем, преди да изхвърлите употребява‐
ния уред. Така ще предотвратите
смъртна опасност от затварянето на де‐
ца вътре.
Общи инструкции за безопасност
ВНИМАНИЕ! Внимавайте да не
запушите вентилационните отвори.
Уредът е предназначен за съхранение
на хранителни продукти и/или напитки
при нормални домашни условия, както
е обяснено в тази книжка с инструкции.
Не използвайте механични инструмен‐
ти или други неестествени средства за
ускоряване на процеса на размразява‐
не.
Не използвайте други електрически
уреди (като машини за сладолед) в хла‐
дилници и фризери, освен ако не са
одобрени за тази цел от производителя.
2
Не повреждайте хладилната верига.
В хладилната верига на уреда се съ‐
държа изобутан (R600a) - природен
газ, който има високо ниво на съвмести
мост с околната среда, но въпреки то‐
ва е запалим.
По време на транспортиране и инста‐
лиране на уреда внимавайте да не по‐
вредите някой от компонентите на хла‐
дилната верига.
Ако хладилната верига е повредена:
избягвайте открити пламъци и запа‐
лителни източници
проветрете напълно помещението, в
което се намира уредът
Oпасно е да се променят специфика‐
циите или да се видоизменя този про‐
дукт по какъвто и да било начин. Повре
да в захранващия кабел може да пре‐
дизвика късо съединение, пожар или
удар с електрически ток.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всички елек‐
трически компоненти (захранващ ка‐
бел, щепсел, компресор) трябва да се
подменят от сертифициран сервизен
агент или квалифициран сервизен персо‐
нал.
1. Захранващият кабел не трябва да
се удължава.
2. Проверете дали щепселът на за‐
хранващия кабел на гърба на уреда
не е смачкан или повреден. Смач‐
кан или повреден захранващ щеп‐
сел може да се прегрее и да предиз‐
вика пожар.
3. Погрижете се да имате достъп до за‐
хранващия щепсел на уреда.
4. Не дърпайте захранващ кабел.
5. Ако контактът на захранването е
разхлабен, не вкарвайте щепсела в
него. Съществува опасност от то‐
ков удар или пожар.
6. Не използвайте уреда, без да е сло‐
жен капакът на осветлението
1)
за
вътрешното осветление.
Този електроуред е тежък. Трябва да
се внимава при преместването му.
Не местете и не докосвайте продукти
от фризерното отделение, ако ръцете
ви са влажни/мокри, тъй като това мо‐
же да доведе до нараняване на кожата
или "студено изгаряне".
Избягвайте продължителното излагане
на уреда на пряка слънчева светлина.
Лампички
2)
, използваните за този
уред лампи са за специални цели, пред‐
назначени само за домакински уреди.
Те не са подходящи за домашно стай‐
но осветление.
Всекидневна употреба
Не поставяйте горещи съдове върху
пластмасовите части на уреда.
Не съхранявайте запалими газове или
течности в уреда, тъй като могат да из‐
бухнат.
Не поставяйте хранителни продукти ди‐
ректно срещу въздушното отверстие
от задната страна.
3)
Замразената храна не трябва да се за‐
мразява отново, след като е била раз‐
мразена.
Съхранявайте предварително пакети‐
рана храна в съответствие с инструк‐
циите на производителя й.
Препоръките за съхранение на произ
водителя на уреда трябва да се спаз‐
ват стриктно. Вижте съответните ин‐
струкции.
Не съхранявайте газирани напитки във
фризерното отделение, тъй като създа‐
ват налягане върху съда, което може
да доведе до неговото пръсване и да
причини повреда на уреда.
1) Ако е предвиден капак
2) Ако е предвидена лампа
3) Ако уредът работи без заскрежаване
3
Яденето на сладоледени изделия на‐
право от уреда може да доведе до "сту‐
дено изгаряне".
Грижи и почистване
Преди обслужване изключете уреда и
извадете щепсела от контакта.
Не почиствайте уреда с метални пред
мети.
Не използвайте остри предмети за от‐
страняване на скреж от уреда. Използ‐
вайте пластмасова стъргалка.
Редовно проверявайте канала за отти‐
чане за вода от обезскрежаване на хла‐
дилника. При необходимост почиствай‐
те канала. Ако каналът за оттичане се
запуши, водата ще се събере на дъно‐
то на уреда.
Инсталиране
ВАЖНО! За свързването към
електроснабдяването внимателно
следвайте инструкциите, дадени в
съответните раздели.
Разопаковайте уреда и проверете да‐
ли няма повреди по него. Не свързвай‐
те уреда, ако е повреден. Веднага съ‐
общете за възможни повреди на място‐
то, откъдето сте го купили. В такъв слу‐
чай запазете опаковката.
Препоръчително е да изчакате поне че‐
тири часа, преди да свържете уреда,
за да дадете възможност на маслото
да се стече обратно в компресора.
Трябва да се осигури правилна цирку‐
лация на въздуха около уреда - в про‐
тивен случай той може да прегрее. За
да осигурите достатъчна вентилация,
следвайте съответните инструкции за
монтаж.
Когато е възможно, гърбът на уреда
трябва да е до стена, за да се избегне
докосването или хващането на горещи
части (компресор, кондензер) и да се
избегнат евентуални изгаряния.
Уредът не трябва да се поставя в бли‐
зост до радиатори или печки.
Погрижете се щепселът да е достъпен,
след инсталирането на уреда.
Свързвайте само към източник на пи‐
тейна вода.
4)
Обслужване
Всякакви електротехнически работи,
необходими за обслужването на този
уред, трябва да се извършват от квали
фициран електротехник или компетент
но лице.
Този уред трябва да бъде обслужван
от упълномощен сервизен център и
трябва да бъдат използвани само ори‐
гинални резервни части.
Опазване на околната среда
Както хладилната верига, така и изо‐
лационните материали на този уред,
не съдържат никакви газове, които биха
могли да увредят озоновия слой. Уредът
не трябва да се изхвърля заедно с бито‐
вите отпадъци. Изолационната пяна съ‐
държа възпламеними газове: уредът
трябва да се изхвърля в съответствие с
приложимите нормативни уредби, които
може да получите от местните общински
власти. Внимавайте да не повредите ох‐
лаждащия блок особено отзад в близост
до топлообменника. Материалите, из‐
ползвани в този уред и маркирани със
символа
, могат да бъдат рециклирани.
Действие
Включване
Поставете щепсела в контакта.
Завъртете регулатора за температурата
по посока на часовниковата стрелка на
средно положение.
4) Ако водно съединение е замръзнало
4
Изключване
За да изключите уреда, завъртете регу‐
латора за температурата в положение
"O".
Регулиране на температурата
Температурата се регулира автоматично.
За да работите с уреда, процедирайте по
следния начин:
завъртете регулатора за температура
та към по-ниско положение, за да е въз
можно най-малко студено.
завъртете регулатора за температура
та към по-високо положение, за да е
възможно най-студено.
Обикновено средната настройка е
най-подходяща.
Точната настройка обаче трябва да се из‐
бере, като се има предвид, че температу‐
рата във вътрешността на уреда зависи
от:
стайната температура
колко често се отваря вратата
количеството на съхраняваните храни
местоположението на уреда.
ВАЖНО! Ако температурата в
помещението е висока или ако уредът е
напълно зареден и е настроен на най-
ниската температура, тогава уредът
може да работи непрекъснато,
предизвиквайки образуването на скреж
по задната стена. В такъв случай
кръговият селектор трябва да се завърти
на по-висока температура, за да се
задейства автоматичното размразяване
и следователно да се намали
консумацията на енергия.
Първа употреба
Почистване на вътрешността
Преди да използвате уреда за първи
път, почистете вътрешността и всички въ‐
трешни принадлежности с хладка сапуне‐
на вода (неутрален сапун), за да отстра‐
ните типичната за новите изделия мириз‐
ма, а след това подсушете напълно.
ВАЖНО! Не използвайте миялни препа
рати или абразивни прахове, тъй като то‐
ва ще повреди покритието.
Всекидневна употреба
Замразяване на пресни хранителни
продукти
Фризерното отделение е подходящо за
замразяване на пресни хранителни про‐
дукти и за дълготрайно съхранение на го‐
тови дълбоко замразени продукти.
За замразяване на пресни храни не е нео‐
бходимо да се променя средното положе‐
ние.
За по-бързо замразяване обаче, завърте‐
те регулатора на температурата към по-
високите положения, за да получите мак‐
симално изстудяване.
ВАЖНО! В това състояние
температурата в отделението на
хладилника може да спадне под 0°C. Ако
това стане, върнете регулатора на
температурата към по-топло положение.
Поставете прясната храна, която трябва
да се замразява, в най-горното чекмедже.
Съхранение на замразени храни
При първоначално пускане или след дъ‐
лъг период, през който фризерът не е из‐
ползван, оставете уреда да работи поне
2 часа на най-високото положение,
преди да поставите хранителните продук‐
ти в отделението.
5
ВАЖНО! В случай на аварийно
размразяване, например поради спиране
на тока, ако уредът е бил изключен за по-
дълго време, отколкото е посочено в
таблицата с техническите спецификации
срещу "Време на повишаване",
замразената храна трябва се консумира
бързо или да се сготви веднага и след
това да се замрази отново (след
охлаждане).
Размразяване
Дълбоко замразените или замразени хра‐
ни, преди да бъдат използвани, могат да
се размразят в хладилника или при стай‐
на температура, в зависимост от време‐
то, което имате за тази операция.
Малките парчета могат да се готвят дори
все още замразени, направо от фризера:
в такъв случай готвенето ще отнеме по‐
вече време.
Подвижни рафтове
Стените на хла‐
дилника имат ня‐
колко плъзгача, та‐
ка че рафтовете
могат да се постав‐
ят където желаете.
Позициониране на рафтовете на
вратата
За да е възможно
съхранението на
продукти в опаков‐
ки с различна голе‐
мина, рафтовете
на вратата могат
да се поставят на
различна височи‐
на.
Постепенно издър‐
пайте рафта по по
сока на стрелките,
докато не я освобо‐
дите, а след това я
поставете в жела‐
ната позиция.
Изваждане на кошници за
замразяване от фризера
Кошниците за замразяване имат ограни‐
чител, за да не могат случайно да бъдат
извадени или да паднат. При изваждане
от фризера, дръпнете кошницата към се‐
бе си до упор, след което я извадете, ка
то наклоните предната й част нагоре.
Когато я поставяте на място, леко повдиг
нете предната част на кошницата, за да
я вкарате във фризера. След като преми‐
нете крайните точки, натиснете кошници‐
те обратно на място.
6
Използване на EasyWater дозатора
Вътрешни компо‐
ненти:
1. Резервоар за
вода
2. Капак на резер‐
воара
3. Клапан и уплът‐
нение
3
2
1
Външни компонен‐
ти:
1. Дозатор
2. Лостче за вода‐
та
3. Тавичка за съ‐
биране на вода
1
2
3
Начални операции при използване
на дозатора за водата
1. Свалете всички лепенки и други пред‐
пазни средства от блока на резервоа‐
ра
2. Почистете компонентите, както е опи‐
сано в главата "Процедура за почи‐
стване на дозатора за вода", за да от‐
страните евентуални отлагания.
Процедура за почистване на
дозатора за вода
1. Освободете двата спиращи елемента
отстрани на резервоара, както е пока‐
зано на фигурите:
натиснете спиращите елементи в
средата и го повдигнете нагоре
преместете стопера по посока на
централния резервоар.
2. Натиснете нагоре резервоара по посо‐
ка на клапана.
3. Свалете капака.
4. Развинтете клапана по посока обрат‐
но на часовниковата стрелка (особе‐
но внимавайте да не разхлабите
уплътнението на клапана, защото то
ва е необходимо за правилното функ‐
циониране на функциите).
5. Почистете резервоара и капака на ре‐
зервоара, клапана и уплътнението с
разтвор от топла вода и неутрален са‐
пун. Измийте първо клапана и го по‐
ставете в отвора на вратата, докато
почиствате другите компоненти (за да
избегнете излизане на студения въз‐
дух от хладилника).
6. След измиването на компонентите на
резервоара, извадете отново клапана
от вратата на хладилника и сглобете
резервоара в обратен ред (4;3;2;1) на
разглобяването (внимавайте за пози‐
цията на уплътнението на клапана).
7. Поставете монтирания резервоар на
вратата по посока на клапана.
8. Блокирайте спиращите елементи в
обратен ред на деблокирането.
7
Използване на EasyWater дозатора
За да напълните
резервоара със
студена вода, про‐
сто вземете кана с
чешмяна вода и
налейте в резер
воара през фил‐
търния отвор на ка
пака.
ВАЖНО! За да из‐
бегнете риска от
разливане на во‐
да, когато затваря‐
те и отваряте хла‐
дилника, не пълне‐
те резервоара над
индикацията за
максимално ниво,
означена на резер‐
воара.
Ако не сте използвали цялата вода от
резервоара за водата в рамките на 1-2
дни, изхвърлете останалата вода от
резервоара, преди да го пълните отново.
Важна информация
Отворът на клапана на вратата на хла‐
дилника трябва да бъде затворен с кла‐
пана и уплътнението по време на ре‐
довното функциониране на уреда.
Използвайте само питейна вода. Из‐
ползването на всякаква друга напитка
може да остави отлагания, вкус или ми‐
ризма в резервоара и в дозатора.
Възможно да чувате известен шум, пре‐
дизвикан от влизането на въздух, кога‐
то водата излиза от резервоара.
В случай че водата не тече добре, на‐
тиснете още веднъж лостчето за вода.
Задръжте чашата под дозатора за още
няколко секунди, за да се уверите, че
цялата вода ще се излее в чашата.
Не използвайте газирани напитки. На‐
питката може да протече поради наля‐
гането на газа.
Запомнете, че водата е хранителен
продукт. Изразходвайте водата в рам‐
ките на един до два дни.
Дозаторът за вода е предназначен за
използване само с питейна вода от об‐
щественото водоснабдяване (забележ‐
ка: тази вода е под постоянен контрол
и в съответствие с правната норматив‐
на уредба е безопасна за пиене) или с
вода от частни източници, която е из‐
следвана и безопасна за пиене.
Ако е получено указание от властите,
че водата от мрежата трябва да се пре‐
варява, водата трябва да се превари.
Тъй като в дозатора не е включено ни‐
какво пречиствателно средство, в ре‐
зервоара след известно време може
да се получат отлагания (напр. варови‐
кови). В такъв случай почистете устрой‐
ствата с мек разтвор от топла вода и
лимонена киселина или вода и лимо‐
нов сок, изплакнете ги и ги монтирайте
отново във вратата на хладилника.
Полезни препоръки и съвети
Съвети за икономии на
електроенергия
Не отваряйте вратата често и не я оста‐
вяйте отворена по-дълго от абсолютно
необходимото.
Ако температурата в помещението е ви‐
сока, регулаторът на температурата е
настроен на най-високата настройка и
ако уредът е напълно зареден, тогава
компресорът може да работи непрекъс‐
нато, предизвиквайки образуването на
скреж или лед по изпарителя. Ако това
стане, завъртете регулатора на темпе‐
ратурата на по-ниска настройка, за да
дадете възможност да се стартира ав‐
томатичното размразяване и така да
се реализира икономия на енергия.
8
Съвети за съхраняване в хладилник
на пресни хранителни продукти
За да постигнете най-добри резултати:
не съхранявайте топли храни или вди‐
гащи пара течности в хладилника
покривайте или завивайте храната, осо‐
бено ако има силна миризма
поставяйте храната така, че въздухът
да може свободно да циркулира около
нея
Съвети за съхраняване в хладилник
Полезни съвети:
Месо (всякакви видове): завийте в полие‐
тиленови пликове и поставете на стъкле‐
ния рафт над чекмеджетата за зеленчуци.
За да е безопасно, съхранявайте храна‐
та по този начин най-много за един или
два дни.
Готвени храни, студени блюда и т.н.: тряб
ва да са покрити и могат да се поставят
на всеки рафт.
Плодове и зеленчуци: трябва да са до‐
бре измити и поставени в специалното
предоставено чекмедже.
Масло и сирене: трябва да се поставят в
специални херметично затворени контей‐
нери или да са завити с алуминиево фо‐
лио или в полиетиленови торбички, за да
се предпазят възможно най-добре от
влиянието на въздуха.
Бутилки мляко: трябва да с капачка и да
се съхраняват на рафта за бутилки на
вратата.
Банани, картофи, лук и чесън, ако не са
пакетирани, не трябва да се съхраняват
в хладилника.
Съвети за замразяване
Ето няколко важни съвета, с които да ви
помогнем да възползвате най-добре от
процеса на замразяване:
максималното количество храна, което
може да се замрази в рамките на 24 ча‐
са. е посочено на табелката на уреда;
процесът на замразяване отнема 24 ча‐
са. През този период не трябва да се
добавя допълнително храна за замра‐
зяване;
замразявайте само висококачествени,
пресни и добре измити хранителни про
дукти;
разделяйте храната на малки порции,
за да може да се замрази бързо и на‐
пълно и за да можете да размразявате
впоследствие само нужното ви количе‐
ство;
обвийте хранителните продукти в алу‐
миниево фолио или в полиетиленови
торбички и проверете дали торбичките
са вакуумирани;
не позволявайте прясна, незамразена
храна да се допира до вече замразени
хранителни продукти и така ще избег‐
нете повишаване на температурата им;
постните храни се съхраняват по-до‐
бре от мазните; солта намалява перио‐
да на съхранение на продуктите;
има вероятност ледените кубчета, ако
се консумират веднага след изважда‐
нето им от фризерното отделение, да
причинят "студено изгаряне" на кожата;
препоръчително е да отбележите дата‐
та на замразяване върху всяка опаков
ка, така че по-късно да можете да про‐
верявате етикета за времето на съхра‐
нение;
Съвети за съхранение на замразени
храни
За да постигнете най-добри резултати,
трябва:
проверете дали фабрично замразени‐
те хранителни продукти са правилно съ‐
хранявани в магазина;
постарайте се замразените хранител
ни продукти да бъдат пренесени от ма‐
газина до фризера за възможно най-къ‐
со време;
не отваряйте вратата често и не я оста‐
вяйте отворена по-дълго от абсолютно
необходимото.
9
Веднъж размразена, храната се разва‐
ля бързо и не може да бъде замразява‐
на повторно.
Не превишавайте срока на съхране‐
ние, посочен от производителя на хра‐
нителния продукт.
Грижи и почистване
ВНИМАНИЕ! Изключете уреда от
контакта преди извършването на
каквито и да било операция по
поддръжката.
Този уред съдържа въглеводороди в
охлаждащия си блок; следователно
поддръжката и презареждането трябва
да се извършва от упълномощени техни‐
ци.
Периодично почистване
Оборудването трябва да се почиства ре‐
довно:
почиствайте вътрешността и принад‐
лежностите с хладка вода и малко неу‐
трален сапун.
редовно проверявайте уплътненията
на вратата и ги забърсвайте, за да сте
сигурни, че са чисти и без замърсява‐
ния.
изплакнете и подсушете напълно.
ВАЖНО! Не дърпайте, не премествайте
и не повреждайте тръбите и/или
кабелите в корпуса.
Никога не използвайте миялни
препарати, абразивни прахове, силно
парфюмирани почистващи продукти или
восъчни препарати за полиране, тъй
като могат да повредят повърхността и
да оставят силна миризма.
Изчистете кондензера (черната решетка)
и компресора в задната част на уреда с
четка или прахосмукачка. Тази операция
ще подобри работата на уреда и ще реа
лизира икономия на енергия.
ВАЖНО! Внимавайте да не повредите
охлаждащата система.
Много фирмени почистващи препарати
за кухненски повърхности съдържат хи‐
микали, които могат да въздействат агре‐
сивно или да повредят пластмасите, из‐
ползвани в уреда. По тази причина е пре‐
поръчително външната част на уреда да
се почиства само с топла вода, към коя‐
то е добавен малко миялен препарат.
След почистване свържете отново уреда
към захранващата мрежа.
Обезскрежаване на хладилника
При нормално използване скрежът се от‐
странява автоматично от изпарителя в
хладилното отделение при всяко спира‐
не на компресора на електромотора. Во‐
дата от обезскрежаването се оттича по
улей и се събира в специален контейнер,
разположен отзад над електромотора на
компресора, а оттам се изпарява.
Важно е периодично да почиствате отво‐
ра за оттичане на водата от обезскрежа‐
ването в средата на хладилното отделе‐
ние, за да попречите на преливането на
водата и отцеждането й върху храната въ‐
тре. Използвайте специалното приспосо‐
бление за почистване, което ще намери‐
те поставено в отвора за отцеждане.
Обезскрежаване на фризера
Известно количество скреж винаги ще се
натрупва по рафтовете на фризера и око‐
ло горното отделение.
Обезскрежавайте фризера, когато пла‐
стът скреж достигне дебелина 3-5 мм.
За да премахнете скрежа, следвайте ин‐
струкциите по-долу:
10
извадете щепсела от контакта или из‐
ключете уреда.
извадете всички съхранявани храни,
огънете ги в няколко пласта вестник и
ги поставете на хладно място
извадете чекмеджетата от фризера
поставете изолационен материал око‐
ло чекмеджетата, например одеяла
или вестници.
Обезскрежаването може да се ускори,
ако поставите съдове с гореща вода (но
не кипяща) вътре във фризера.
раздвижете канала за оттичане от мя‐
стото й, натиснете го, както е показано
на фигурата, и го поставете на място в
долното чекмедже на фризера, където
да може да се събира водата
внимателно изстържете леда, когато
започне да се топи. Използвайте дър‐
вена или пластмасова стъргалка
след като ледът се разтопи, почистете
и избършете до сухо корпуса, а после
върнете канала за оттичане на място.
включете уреда и върнете на място за‐
мразените храни.
Препоръчва се да пуснете уреда на най-
високо положение на термостата на регу‐
лиране в продължение на няколко часа,
за да достигне достатъчна температура
на съхранение колкото е възможно по-
скоро.
ВАЖНО! Не използвайте остри метални
инструменти за изстъргване на скрежа от
изпарителя, за да не го повредите. Не
използвайте механични инструменти или
други неестествени средства за
ускоряване на процеса на размразяване,
освен препоръчваните от
производителя. Покачването на
температурата на замразени опаковки
храна по време на обезскрежаването
може да съкрати техния безопасен срок
на съхранение.
Как да постъпите, ако
ВНИМАНИЕ! Преди отстраняване
на неизправностите изключете
щепсела от електрическия контакт.
Само квалифициран електротехник или
компетентно лице трябва да отстранява
неизправност, която не е в този наръчник.
ВАЖНО! Работата на уреда протича с
определени звуци (звуци от компресора
и циркулацията). Това не е проблем, а
нормална работа.
Проблем Възможна причина Решение
Уредът е шумен. Уредът не се поддържа пра‐
вилно.
Проверете дали уредът е по‐
ставен стабилно (всичките
четири крачета трябва да се
опират върху пода).
11
Проблем Възможна причина Решение
Компресорът работи
непрекъснато.
Може регулаторът на тем‐
пературата да не е на‐
строен правилно.
Задайте по-висока темпера‐
тура.
Вратата не е добре затво‐
рена.
Вижте "Затваряне на врата‐
та".
Вратата е отваряна твърде
често.
Не дръжте вратата отворе‐
на по-дълго от необходимо‐
то.
Температурата на уреда е
твърде висока.
Изчакайте температурата на
уреда да спадне до темпера‐
турата в помещението,
преди да съхранявате про‐
дукти.
Температурата в помеще‐
нието е твърде висока.
Намалете температурата в
помещението.
По задната стена на
хладилника се стича во‐
да.
По време на процеса на
обезскрежаване, водата от
скрежа се стича по задната
стена.
Това е нормално.
В хладилника се съби‐
ра вода.
Отворът за излизане на во‐
да е запушен.
Почистете отвора за излиза‐
не на водата.
Има продукти, които пре‐
чат на изтичането на вода‐
та в съда за събиране.
Погрижете се продуктите да
не се допират до задната
стена.
На пода тече вода. Изходящият маркуч за топя‐
щата се вода не се излива
в тавата на изпарителя над
компресора.
Свържете изходящия мар‐
куч за топящата се вода към
тавата на изпарителя.
Има твърде много
скреж и лед.
Продуктите не са увити пра‐
вилно.
Увийте ги по-добре.
Вратата не е добре затво‐
рена.
Вижте "Затваряне на врата‐
та".
Може регулаторът на тем‐
пературата да не е на‐
строен правилно.
Задайте по-висока темпера‐
тура.
Температурата в уреда
е твърде ниска.
Може регулаторът на тем‐
пературата да не е на‐
строен правилно.
Задайте по-висока темпера‐
тура.
Температурата в уреда
е твърде висока.
Може регулаторът на тем‐
пературата да не е на‐
строен правилно.
Задайте на по-ниска темпе‐
ратура.
12
Проблем Възможна причина Решение
Вратата не е добре затво‐
рена.
Вижте "Затваряне на врата‐
та".
Температурата на уреда е
твърде висока.
Изчакайте температурата на
уреда да спадне до темпера‐
турата в помещението,
преди да съхранявате про‐
дукти.
Едновременно се съхраня‐
ват прекалено много про‐
дукти.
Зареждайте за едновремен‐
но съхранение по-малко про‐
дукти.
Температурата в отде‐
лението на хладилника
е твърде висока.
Няма циркулация на сту
ден въздух в хладилника.
Погрижете се да има цирку‐
лация на студен въздух в
уреда.
Температурата в отде‐
лението на фризера е
твърде висока.
Продуктите са твърде бли‐
зо един до друг.
Съхранявайте продуктите
така, че да има циркулация
на студен въздух.
Уредът не работи. Уредът е изключен. Включете уреда.
Щепселът не е поставен до‐
бре в контакта.
Включете правилно щепсе‐
ла в контакта на захранваща‐
та мрежа.
Към уреда няма захранва‐
не. Няма напрежение в мре‐
жовия контакт.
Включете друг електроуред
в контакта. Обърнете се към
квалифициран електротех‐
ник.
Осветлението не рабо‐
ти.
Лампичката е в режим на
изчакване.
Затворете и отворете врата‐
та.
Крушката е дефектна. Вж. "Смяна на крушката".
Ако уредът все още не работи правилно
след горните проверки, обърнете се към
сервиза за поддръжка.
Смяна на крушката
1. Изключете уреда от мрежата.
2. Натиснете движимата част, за да ос‐
вободите капака на крушката (1).
3. Свалете капака на крушката (2).
4. Сменете крушката с нова със същата
мощност и специално проектирана са‐
мо за домашни уреди.
5. Поставете капака на крушката.
6. Свържете уреда към мрежата.
7. Отворете вратичката. Уверете се, че
крушката свети.
1
2
Затваряне на вратата
1. Почистете уплътненията на вратичка‐
та.
13
2. При необходимост регулирайте врата‐
та. Вж. "Инсталиране".
3. Ако е необходимо, сменете дефектни‐
те уплътнения. Обърнете се към сер‐
виза.
Технически данни
Размери
Височина 2010 мм
Ширина 595 мм
Дълбочина 648 мм
Време на повишаване 20 ч
Техническите данни се намират на табел‐
ката с данни в лявата вътрешна страна
на уреда и на етикета за енергийна кате‐
гория.
Инсталиране
ВНИМАНИЕ! Преди да инсталирате
уреда,прочетете внимателно
"Информация за безопасност" за своя
собствена безопасност и за правилната
работа на уреда.
Разполагане
Инсталирайте този уред на място, къде‐
то температурата в помещението отгова‐
ря на климатичния клас, посочен на та‐
белката с данни на уреда:
Клима‐
тичен
клас
Стайната температура
SN +10°C до + 32°C
N +16°C до + 32°C
ST +16°C до + 38°C
Т +16°C до + 43°C
Местоположение
Уредът трябва да се инсталира достатъч‐
но далеч от източници на топлина, като
радиатори, бойлери, пряка слънчева
светлина и др. Погрижете се да има цир‐
кулация на студен въздух по вътрешната
задна стена. За да се осигури най-ефек‐
тивна работа, когато уредът е разполо‐
жен под висящ кухненски шкаф, минимал‐
ното разстояние между горната му част
и стенния шкаф трябва да бъде най-мал‐
ко 100 мм. В идеалния случай уредът не
трябва да се поставя под висящи кухнен‐
ски шкафове. Точното нивелиране се оси‐
гурява чрез едно или повече регулируе‐
ми крачета в основата на уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Трябва да е
възможно уредът да се изключва от
мрежовото захранване; затова до
щепсела след инсталирането трябва да
има лесен достъп.
A
B
min.100 mm
20 mm
14
Задни дистанционни втулки и
нивелиране
1
2
3
В плика с докумен‐
тацията има две
дистанционни
втулки, които тряб‐
ва да се поставят
както е посочено
на фигурата.
Разхлабете винто‐
вете и вкарайте ди
станционната
втулка под главата
на съответния
винт, а след това
пак затегнете вин‐
товете.
При разполагане‐
то на уреда трябва
да подсигурите ни‐
велирането му. То‐
ва може да се по‐
стигне с две регу‐
лируеми крачета
отпред на дъното.
Сваляне на държачите на рафтовете
Вашият уред е оборудван с ограничите‐
ли на рафтовете, за да бъдат обезопасе‐
ни по време на транспортиране.
За да ги махнете,
направете следно‐
то:
1. Преместете
държачите на
рафтовете по
посока на
стрелката (A).
2. Повдигнете
рафта от задна‐
та страна и го
натиснете на
пред, докато се
освободи (B).
3. Махнете огра‐
ничителите (C).
Свързване в електрическата мрежа
Преди включване към електрозахранва‐
щата мрежа проверете дали напрежение‐
то и честотата на табелката с данни отго‐
варят на тези от домашната ви електро‐
захранваща мрежа.
Уредът трябва да е заземен. За целта
щепселът на захранващият кабел има
специален контакт. Ако домашният кон‐
такт на електрозахранването не е зазе‐
мен, свържете уреда към отделен заземя‐
ващ кабел в съответствие с действащите
нормативни разпоредби след консулта
ция с квалифициран техник.
Производителят не носи отговорност,
ако горепосочените мерки за безопас‐
ност не са спазени.
Уредът съответства на директивите на
ЕИО.
Обръщане на вратата
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди
извършването на каквито и да било
операции извадете щепсела от контакта.
ВАЖНО! За извършването на
следващите операции препоръчваме
това да се извърши заедно с друго лице,
което да държи здраво вратите на уреда
по време на работата.
15
m1
m2
m3
m4
m5
m6
1
Отворете врати‐
те. Развинтете
средната панта
(m2). Свалете
пластмасовата
втулка (m1).
Извадете втулка
та (m6) и я преме‐
стете на отсрещ‐
ната страна на
шарнира на пан‐
тата (m5).
Свалете вратите.
Свалете щифта
на левия капак
на средната пан‐
та (m3, m4) и го
преместете на от‐
срещната страна.
•Поставете щиф
та на средната
панта (m5) в ле‐
вия отвор на до‐
лната врата.
Развийте долна‐
та панта (b1)
Свалете щифто‐
вете на левия ка‐
пак (b4) и ги пре‐
местете на от‐
срещната страна.
Завинтете отно‐
во долната панта
(b1) на отсрещна‐
та страна.
Развинтете опор‐
ния щифт на до‐
лната панта
(b2) и втулката
(b3) и ги поставе‐
те на отсрещната
страна.
•Свалете тапите
(1) от горната
страна на двете
врати и ги преме‐
стете на другата
страна.
Поставете отно‐
во долната врата
на опорния щифт
на долната панта
(b2).
•Поставете сред
ната панта (m2) в
левия отвор на
долната врата.
Развинтете шар‐
нира на горната
панта и го поста‐
вете на отсрещ‐
ната страна.
Поставете горна‐
та врата върху
шарнира на гор‐
ната панта.
Поставете отно‐
во горната врата
върху щифта на
средната панта
(m5), като леко
наклоните и две‐
те врати.
Завинтете отно‐
во средната пан
та (m2). Не забра‐
вяйте да свалите
пластмасовата
втулка (m1).
Направете последна проверка, за да се
уверите, че:
Всички винтове са затегнати.
Ръбовете на вратите са успоредни на
страничните ръбове на уреда.
Магнитното уплътнение прилепва към
рамката.
Вратата се отваря и затваря добре.
Ако стайната температура е ниска (напр.
през зимата), уплътнението може да не
прилепва идеално към рамката. В такъв
случай след време ще се получи есте‐
ствено прилягане на уплътнението.
Ако не искате да извършвате горните опе‐
рации, обърнете се към най-близкия сер‐
виз. Сервизният специалист ще извърши
обръщането на вратата за ваша сметка.
16
Опазване на околната среда
Символът върху продукта или
опаковката му показва, че този продукт
не трябва да се третира като
домакинските отпадъци. Вместо това,
той трябва да се предаде в
специализиран пункт за рециклиране на
електрическо и електронно оборудване.
Като се погрижите този продукт да бъде
изхвърлен по подходящ начин, вие ще
помогнете за предотвратяване на
възможните негативни последствия за
околната среда и човешкото здраве,
които иначе биха могли да бъдат
предизвикани от неправилното
изхвърляне като отпадък на този
продукт. За по-подробна информация за
рециклиране на този продукт се
обърнете към местната градска управа,
службата за вторични суровини или
магазина, откъдето сте закупили
продукта.
17
Sadržaj
Informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Rad uređaja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Prva uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Kako koristiti EasyWater dozator _ _ _ 22
Korisni savjeti i preporuke _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Čišćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Zadržava se pravo na izmjene
Informacije o sigurnosti
U interesu vaše sigurnosti i radi osigura‐
vanja ispravne uporabe, prije postavljanja i
prve uporabe uređaja, pročitajte pozorno
upute sadržane u ovom priručniku,
uključujući savjete i upozorenja. Kako bi se
izbjegle nepotrebne greške i nezgode, važ‐
no je osigurati da su sve osobe koje koriste
uređaj dobro upoznate s njegovim načinom
rada i sigurnosnim pitanjima. Spremite ove
upute i osigurajte se da prate uređaj u
slučaju njegovog prenošenja ili prodaje,
tako da su sve osobe koje koriste ovaj ure‐
đaj tijekom njegova radna vijeka prikladno
informirane o načinu uporabe uređaja i o
njegovim sigurnosnim pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridrža‐
vajte se mjera opreznosti iz ovih korisničkih
uputa jer proizvođač nije odgovoran za šte‐
te nastale zbog propusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od
strane osoba (uključujući djecu)
smanjenih fizičkih, osjetnih ili mentalnih
sposobnosti, odnosno bez potrebnog
iskustva i znanja, osim ako ih ne
nadgleda ili uputi u uporabu uređaja oso‐
ba odgovorna za njihovu sigurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo
da se ne igraju s uređajem.
Držite svu ambalažu izvan dohvata djece.
Postoji opasnost od gušenja.
Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite
utikač iz utičnice, odsijecite priključni
kabel (što bliže uređaju) i demontirajte vra‐
ta kako biste spriječili da djeca za vrijeme
igre zadobiju električni udar ili da se zatvo‐
re u uređaju.
Ako će ovaj uređaj s magnetskim
brtvama na vratima zamijeniti stariji ure‐
đaj s bravom na vratima ili poklopcu,
svakako onesposobite bravu prije
zbrinjavanja starog uređaja. To će spriječi‐
ti da uređaj postane smrtonosna klopka
za djecu.
Opća sigurnost
Pozor Održavajte otvore za ventilaciju
čistima od zapreka.
Uređaj je namijenjen za čuvanje namirni‐
ca i/ili pića u kućanstvu kao što je opisa‐
no u ovoj knjižici uputa
Nemojte koristiti mehanička pomagala ni
bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje
procesa otapanja
Nemojte koristiti električne uređaje (npr.
aparati za pravljenje sladoleda) u ure‐
đajima za hlađenje, osim ako ih je proiz‐
vođač odobrio za tu namjenu
Pazite da ne oštetite rashladni krug.
Rashladni krug uređaja sadrži izobutan
(R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos
tomu zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja
osigurajte se da se ne ošteti nijedna
komponenta rashladnog kruga.
Ako se rashladni krug ošteti:
izbjegavajte otvorenu vatru i izvore vatre
dobro prozračite prostoriju u kojoj se
nalazi uređaj
18
Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene spe‐
cifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo
oštećenje kabela moglo bi prouzročiti
kratki spoj, požar i/ili električni udar.
Upozorenje Sve električne komponen‐
te (električni kabel, utikač, kompresor)
mora zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalifici‐
rani tehničar.
1. Električni kabel ne smije se produža‐
vati.
2. Provjerite da li je stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen
ili oštećen utikač se može pregrijati i
prouzročiti požar.
3. Provjerite da li imate pristup do električ‐
nog utikača uređaja.
4. Nemojte povlačiti električni kabel.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena za
zid, nemojte utaknuti utikač. Postoji
opasnost od električnog udara ili poža‐
ra.
6. Ne smijete uključivati uređaj bez
poklopca žarulje
5)
unutarnje rasvjete.
Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo ga
pomičite.
Nemojte vaditi niti dirati dijelove iz
odjeljka zamrzivača ako su vam ruke vlaž‐
ne/mokre, jer bi to moglo prouzročiti ogre‐
botine na koži ili smrzotine.
Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja
izravnom sunčevom svjetlu.
Žaruljice
6)
žaruljice korištene u ovom ure‐
đaju su posebne žaruljice odabrane za
korištenje samo s kućanskim aparatima.
Nisu prikladne za osvjetljenje stambenih
prostorija.
Svakodnevna uporaba
Nemojte stavljati vruće posude na plastič‐
ne dijelove uređaja.
Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i
tekućine u uređaju, jer bi mogli eksplodi‐
rati.
Nemojte stavljati hranu izravno na otvor
zraka na stražnjoj stijenci.
7)
Smrznutu hranu ne smijete ponovo
zamrzavati nakon što ste je otopili.
Držite prethodno pakiranu zaleđenu hra‐
nu u skladu s uputama proizvođača
zaleđene hrane.
Strogo se pridržavajte preporuka proizvo‐
đača što se tiče čuvanja hrane. Konzulti‐
rajte odgovarajuće upute.
Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pi‐
ća u odjeljak zamrzivača jer stvaraju priti‐
sak na spremnik koji ih sadrži, što bi
moglo dovesti do eksplozije i oštećenja
uređaja.
Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzoti‐
ne ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
Održavanje i čišćenje
Prije održavanja, isključite uređaj i izvadi‐
te električni utikač iz utičnice mrežnog na‐
pajanja. Ukoliko nemate pristup utičnici
mrežnog napajanja, prekinite dovod
električne energije.
Nemojte čistiti uređaj metalnim
predmetima.
Nemojte koristiti oštre predmete za
uklanjanje inja s uređaja. Koristite plastič‐
ni strugač.
Redovito provjeravajte ispust hladnjaka
ima li otopljene vode. Ako je potrebno, oči‐
stite ispust. Ako je ispust začepljen, voda
će se skupljati na dnu uređaja.
Postavljanje
Važno Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je
li oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko
je oštećen. Odmah javite eventualne šte‐
te trgovini u kojoj ste ga kupili. U tom
slučaju nemojte baciti ambalažu.
Preporučujemo vam da pričekate
najmanje četiri sata prije spajanja uređaja
5) Ako je poklopac žarulje predviđen
6) Ako je žarulja predviđena
7) Ako je uređaj Frost Free
19
kako biste omogućili povrat ulja u kompre‐
sor.
Zrak se mora slobodno kretati oko ure‐
đaja, u suprotnome se uređaj pregrijava.
Slijedite upute vezane uz postavljanje
kako biste postigli dostatan stupanj ven‐
tilacije.
Kad god je to moguće, stražnji dio proiz‐
voda bi se trebao nalaziti uza zid kako bi‐
ste izbjegli dodirivanje toplih dijelova
(kompresor, kondenzator) i spriječili
mogućnost opeklina.
Uređaj se ne smije postavljati pored ra‐
dijatora ili štednjaka.
Uvjerite se da je nakon postavljanja ure‐
đaja električni utikač dostupan.
Spojite isključivo na pitku vodu.
8)
Servisiranje
Sve električarske radove potrebne za ser‐
visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi‐
cirani električar ili kompetentna osoba.
Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni
Servis, a smiju se koristiti samo originalni
dijelovi.
Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom kru
gu niti u materijalu koji služi za izolaciju. Ure‐
đaj se ne smije zbrinjavati zajedno s urba‐
nim otpadom. Izolacijska pjena sadrži za‐
paljive plinove: uređaj mora biti zbrinut u
skladu s važećim propisima koje možete do‐
biti od lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite
rashladnu jedinicu, naročito stražnji dio po‐
red izmjenjivača topline. Materijali korišteni
na ovom uređaju koji su označeni simbolom
mogu se reciklirati.
Rad uređaja
Uključivanje
Stavite utikač u utičnicu.
Okrenite regulator temperature u smjeru
kazaljke na satu do središnje vrijednosti.
Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite regulator
temperature u položaj "O".
Namještanje temperature
Temperatura se automatski podešava.
Za uključivanje uređaja postupite na slijede‐
ći način:
okrenite regulator temperature prema
nižim postavkama kako biste postigli
manji stupanj hladnoće.
okrenite regulator temperature prema vi‐
šim postavkama kako biste postigli veći
stupanj hladnoće.
Središnje su postavke općenito
najprikladnije.
Međutim, treba odabrati točnu postavku
imajući u vidu da temperatura u uređaju ovi‐
si o slijedećem:
temperaturi u prostoriji
koliko se često vrata otvaraju
količini čuvane hrane
mjestu gdje je postavljen uređaj.
Važno Ako je temperatura prostorije visoka
ili je uređaj potpuno pun te postavljen na
najnižu temperaturu, on može neprekidno
raditi pa se na stražnjoj stijenci može
stvarati inje. U tom slučaju podešivač se
mora podesiti na višu temperaturu kako bi
se omogućilo automatsko odmrzavanje te
smanjena potrošnja električne energije.
8) Ako je predviđeno spajanje na vodu
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Zanussi ZRB840MW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare