DeWalt DCM561P1 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de tuns iarba
Tip
Manual de utilizare
DCM561
402114-48 RO
Traducere a instrucţiunilor originale
2
Figura 1
Figura 2 Figura 3
Figura 4
j
g
k
e
h
f
d
c
a
b
i
l
j
j
k
3
q
s
r
Figura 6
Figura 8
Figura 5
Figura 7
Figura 9 Figura 10
Figura 12
f
n
d
m
610 mm
o
p
t
u
v
h
Figura 11
4
Figura 13 Figura 14
Figura 15 Figura 16
Figura 17
Figura 19
w
bb
aa
y
z
h
g
x
cc
cc
ff
dd
ee
e
Figura 18
5
TRIMMER CU FIR
DCM561
Felicitări!
Aţi ales o unealtă DEWALT. Anii de experienţă,
cercetarea şi inovarea minuţioase în ceea ce
priveşte produsul fac din DEWALT unul dintre
partenerii cei mai de încredere pentru utilizatorii
de unelte electrice profesionale.
Speci caţii tehnice
DCM561
Tensiune V
c.c
18 V
Regatul Unit şi Irlanda V
c.c
18 V
Tip 1
Putere de ieşire W 400
rot/min 0-4600 / 0-6000
Dimensiune brazdei de tăiere mm 330
Greutate (fără acumulator) kg 3,64
Valorile totale ale zgomotului şi ale vibraţiilor (suma
vectorială a trei axe) conform EN 50636-2-91:2014
L
PA
(nivel presiune sonoră
emisă)
dB(A) 76
L
WA
(nivel putere sonoră)
dB(A) 90
K (marjă pentru nivelul sonor
dat)
dB(A) 1,7
Valoarea emisiilor de vibraţii
a
h
=
m/s² < 2,5
Marjă K = m/s² 1,5
Nivelul vibraţiilor menţionat în această fişă de
informaţii a fost măsurat conform cu un test
standardizat prevăzut de standardul EN 50636-
2-91:2014 şi poate fi folosit pentru compararea
uneltelor. Poate fi folosit pentru o evaluare
prealabilă a expunerii.
AVERTISMENT: Nivelul
declarat al vibraţiilor este valabil
pentru principalele aplicaţii ale uneltei.
Totuşi, în cazul în care unealta este
utilizată pentru aplicaţii diferite, cu
accesorii diferite sau întreţinute
necorespunzător, emisia de vibraţii
poate diferi. Acest fapt poate mări
semnificativ nivelul de expunere
de-a lungul întregii perioade de lucru.
De asemenea, trebuie luată în
considerare o estimare a nivelului
de expunere la vibraţii în cazurile în
care unealta este oprită sau atunci
când funcţionează însă nu efectuează
practic nicio operaţie. Acest fapt
poate reduce semnificativ nivelul de
expunere de-a lungul întregii perioade
de lucru.
Identificaţi măsuri suplimentare de
siguranţă pentru a proteja operatorul
de efectele vibraţiilor, cum ar fi:
efectuaţi întreţinerea uneltei şi
a accesoriilor, păstraţi mâinile calde,
organizarea modelelor de lucru.
Acumulator DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 DCB185
Tip acumulatori Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Tensiune V
c.c
18 18 18 18 18 18
Capacitate A
h
3,0 1,5 4,0 2,0 5,0 1,3
Greutate kg 0,64 0,35 0,61 0,40 0,62 0,35
Încărcător DCB105
Tensiune de alimentare V
c.a
230
Tip acumulatori
18 Li-Ion
Timp aproximativ de încărcare
a acumulatorilor
min 25 (1,3 Ah) 30 (1,5 Ah) 40 (2,0 Ah)
55 (3,0 Ah) 70 (4,0 Ah) 90 (5,0 Ah)
Greutate kg 0,49
6
Siguranţe:
Europa Unelte cu
alimentare la 230 V
10 amperi, la reţea
electrică
Regatul Unit
& Irlanda
Unelte cu
alimentare la 230 V
3 amperi, la prize
De niţii: Instrucţiuni de
siguranţă
Definiţiile de mai jos descriu nivelul de severitate
al fiecărui cuvânt de semnalizare. Vă rugăm să
citiţi manualul şi să fiţi atenţi la aceste simboluri.
PERICOL: Indică o situaţie
periculoasă imediată care, dacă nu
este evitată, va determina decesul
sau vătămarea gravă.
AVERTISMENT: Indică
o situaţie potenţial periculoasă
care, dacă nu este evitată, ar putea
determina decesul sau vătămarea
gravă.
ATENŢIE: Indică o situaţie
potenţial periculoasă care, dacă
nu este evitată, poate determina
vătămări minore sau medii.
OBSERVAŢIE: Indică o practică
necorelată cu vătămarea corporală
care, dacă nu este evitată, poate
determina daune asupra bunurilor.
Indică un pericol de şoc electric.
Indică riscul de incendiu.
Declaraţie de conformitate
DIRECTIVA PRIVIND ECHIPAMENTELE
TEHNOLOGICE
DIRECTIVA PRIVIND ZGOMOTUL LA
EXTERIOR
TRIMMER CU FIR
DCM561
DEWALT declară că aceste produse descrise în
Specificaţiile tehnice sunt conforme cu normele:
2006/42/EC, EN60335-1:2012 + A11:2014
EN50636-2-91:2014.
2000/14/CE, Trimmer de tuns iarba, L 50 cm,
Anexa VIII
DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310,
6802 ED Arnhem, Olanda
Nr. identificare autoritate notificată: 0344
nivelul puterii sonore conform cu 2000/14/CE
(Articolul 12, Anexa III, L 50 cm):
L
PA
(putere sonoră măsurată) 76 dB(A)
marjă (K) = 1,7 dB(A)
L
WA
(putere sonoră garantată) 92 dB(A)
Aceste produse sunt în conformitate cu 2004/108/
EC (până la 19.04.2016), 2014/30/EU (de la
20.04.2016) şi 2011/65/EU. Pentru informaţii
suplimentare, vă rugăm să contactaţi DEWALT la
următoarea adresă sau să consultaţi coperta din
spate a manualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea
dosarului tehnic şi face această declaraţie în
numele DEWALT.
Markus Rompel
Director tehnic
D
EWALT, Richard-Klinger-Stre 11,
D-65510, Idstein, Germania
09.03.2015
AVERTISMENT: Pentru
a reduce riscul vătămării, citiţi
manualul de instrucţiuni.
Instrucţiuni de siguranţă
AVERTISMENT: Atunci
când utilizaţi aparate alimentate de la
reţeaua electrică, trebuie să respectaţi
întotdeauna măsurile de siguranţă
de bază, inclusiv cele din continuare,
pentru a reduce riscul de incendiu, de
electrocutare, de vătămări corporale
şi deteriorare a materialelor.
AVERTISMENT: Trebuie
să respectaţi măsurile de siguranţă
atunci când utilizaţi maşina.
Pentru siguranţa dumneavoastră
şi a persoanelor din jur, vă rugăm
să citiţi aceste instrucţiuni înainte
de utilizarea maşinii. Vă rugăm
să păstraţi instrucţiunile pentru
consultare ulterioară.
Citiţi cu atenţie acest manual în întregime
înainte de a utiliza aparatul.
Destinaţia de utilizare este descrisă în acest
manual. Utilizarea vreunui accesoriu sau
ataşament sau efectuarea vreunei operaţiuni
cu acest aparat diferite de cele recomandate
în prezentul manual de instrucţiuni poate
implica un risc de vătămare corporală.
7
Păstraţi acest manual pentru consultare
ulterioară.
IMPORTANT
CITIȚI CU ATENȚIE ÎNAINTE DE UTILIZARE
PĂSTRAŢI PENTRU CONSULTAREA PE
VIITOR
Practici sigure de operare
INSTRUIRE
a) Citiţi instrucţiunile cu atenţie. Familiarizaţi-
vă cu comenzile adecvate şi cu utilizarea
adecvată a maşinii.
b) Nu permiteţi niciodată copiilor sau
persoanelor nefamiliarizate cu instrucţiunile
să utilizeze maşina. Regulamentele locale pot
limita vârsta operatorului.
c) Reţineţi că operatorul sau utilizatorul va fi
considerat responsabil pentru accidentele sau
pericolele provocate celorlalţi sau obiectelor
deţinute.
PREGĂTIREA
a) Înainte de utilizare, inspectaţi vizual
întotdeauna dacă maşina este deteriorată,
protecţiile lipsesc sau sunt deplasate.
b) Nu utilizaţi niciodată maşina atunci când în
apropiere se află persoane, în special copii
sau animale de companie.
OPERARE
a) Purtaţi în permanenţă ochelari de protecţie
şi încălţăminte adecvată, în timp ce operaţi
maşina.
b) Evitaţi utilizarea maşinii în condiţ
ii
meteorologice nefavorabile în special atunci
când există un risc de trăsnet.
c) Utilizaţi aparatul numai în condiţii de lumină
diurnă sau de lumină artificială bună.
d) Nu operaţi niciodată aparatul dacă acesta
prezintă protecţii deteriorate sau dacă nu are
apărătoarele montate.
e) Porniţi motorul doar atunci când mâinile şi
picioarele sunt ferite de zona de tăiere.
f) Deconectaţi întotdeauna aparatul de la sursa
de alimentare (de exemplu, scoateţi ştecherul
din priză, scoateţi dispozitivul de dezactivare
sau bateria detaşabilă)
1) ori de câte ori maşina este lăsată
nesupravegheată;
2) înainte de eliminarea unui blocaj;
3) înainte de a verifica, curăţa sau de a lucra
la maşină;
4) după lovirea unui corp străin;
5) ori de câte ori maşina începe să vibreze
anormal.
g) Fiţi atenţi la v
ătămărileinilor şi
a picioarelor cauzate prin tăiere.
h) Asiguraţi-vă întotdeauna că fantele de
ventilare nu prezintă depuneri.
ÎNTREŢINERE ŞI DEPOZITARE
a) Deconectaţi maşina de la sursa de alimentare
(de exemplu, scoateţi ştecherul din priză,
scoateţi dispozitivul de dezactivare sau
bateria detaşabilă) înainte de a efectua
lucrările de întreţinere sau de curăţare.
b) Utilizaţi numai piesele de schimb şi
accesoriile recomandate de producător.
c) Inspectaţi şi efectuaţi periodic operaţii de
întreţinere asupra aparatului. Prevedeţi
repararea maşinii doar de către un agent de
reparaţii autorizat.
d) Atunci când nu este folosit, depozitaţi maşina
într-un loc ferit de accesul copiilor.
Instrucţiuni suplimentare de
siguranţă pentru trimmerele
electrice de tuns iarba
AVERTISMENT: Elementele
de tăiat vor continua să se rotească
după ce motorul este oprit.
Purtaţi pantaloni lungi pentru a vă proteja
picioarele.
Înainte de a utiliza aparatul, verificaţi dacă
traseul de tuns iarba este lipsit de beţe,
pietre, sârme şi orice alte obstacole.
Utilizaţi aparatul numai în poziţie verticală,
cu firul de tăiat aproape de sol. Nu porniţi
niciodată aparatul în altă poziţie.
Deplasaţi-vă încet atunci când utilizaţi
aparatul. Aveţi grijă la iarba proaspăt tăiată
deoarece aceasta este umedă şi alunecoasă.
Nu lucraţi pe pante abrupte. Lucraţi
transversal pe pante, nu în sus şi în jos.
Nu traversaţi niciodată alei sau străzi din
pietriş cu aparatul în funcţiune.
Nu atingeţi niciodată firul de tăiat în timp ce
aparatul este în funcţiune.
Nu aşezaţi aparatul pe jos până când firul de
tăiat nu s-a oprit complet.
Utilizaţi exclusiv tipul adecvat de fir de tăiat.
Nu utilizaţi niciodată fir metalic sau fir de
pescuit.
8
Fiţi atenţi să nu atingeţi lama firului de tăiat.
Ţineţi întotdeauna mâinile şi picioarele la
distanţă de firul de tăiat, mai ales atunci când
porniţi motorul.
Înainte de a utiliza aparatul şi după orice fel
de impact, verificaţi aparatul pentru a depista
semnele de uzură sau deteriorare şi reparaţi-l
dacă este necesar.
Aveţi grijă să evitaţi vătămările cauzate de
orice dispozitiv utilizat pentru a tăia lungimea
firului aparatului. După prelungirea unui fir
nou de tăiat, readuceţi întotdeauna aparatul
în poziţia normală de funcţionare înainte de
a-l reporni.
Este necesară o supraveghere atentă atunci
când aparatul este folosit în apropierea
copiilor.
Acest aparat nu este destinat utilizării de
către persoane tinere sau infirme fără
supraveghere.
Aparatul nu trebuie să fie utilizat ca jucărie.
Utilizaţi exclusiv în spaţii uscate. Nu permiteţi
udarea aparatului.
Nu scufundaţi aparatul în apă.
Nu desfaceţi carcasa aparatului. Nu există
componente ce pot fi reparate în interior
Nu operaţi aparatul în atmosfere explozive,
cum ar fi în prezenţa lichidelor, gazelor sau
pulberilor explozive.
Atunci când aparatul este depozitat sau
transportat într-un vehicul, acesta trebuie
să fie poziţionat în portbagaj sau trebuie să
fie legat pentru a preveni deplasarea sa ca
urmare a schimbărilor rapide de viteză şi
direcţie.
Atunci când nu este folosit, aparatul trebuie
să fie depozitat într-un spaţiu uscat, bine
ventilat şi nu la îndemâna copiilor.
Copiii nu trebuie să aibă acces la aparatele
depozitate.
Siguranţa celorlalţi
Acest aparat nu este destinat utilizării de
către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi
fizice, senzoriale sau mentale reduse sau
de către persoane lipsite de experienţă şi
cunoştinţe, cu excepţia cazurilor în care
acestea au fost supravegheate şi instruite
cu privire la utilizarea aparatului de către
o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru
a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
Riscuri reziduale
Pot surveni riscuri reziduale suplimentare în
timpul utilizării uneltei, riscuri ce este posibil să
nu fie incluse în avertizările de siguranţă ataşate.
Aceste riscuri pot fi determinate de utilizarea
incorectă, utilizarea prelungită etc.
Nici măcar în cazul aplicării regulamentelor de
siguranţă corespunzătoare şi implementării
dispozitivelor de siguranţă, anumite riscuri
reziduale nu pot fi evitate. Acestea includ:
Vătămări cauzate de atingerea
componentelor în rotire/mişcare.
Vătămări cauzate în momentul schimbării
componentelor, lamelor sau accesoriilor.
Vătămări cauzate de utilizarea prelungită
a unei unelte. La utilizarea unei unelte pe
perioade prelungite, asiguraţi-vă că faceţi
pauze la intervale regulate.
Afectarea auzului.
Pericole asupra sănătăţii cauzate de
inhalarea prafului rezultat în urma utilizării
uneltei (exemplu:- prelucrarea lemnului, în
special a stejarului, fagului şi MDF.)
Marcajele prezente pe unealtă
Pictogramele următoare sunt afişate pe unealtă:
Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de
utilizare.
Purtaţi echipament de protecţie pentru
urechi.
Purtaţi echipament de protecţie pentru
ochi.
Opriţi unealta. Scoateţi acumulatorul
înainte de efectuarea oricăror operaţii
de întreţinere asupra uneltei.
Aveţi grijă la obiectele proiectate. Ţineţi
trecătorii la distanţă de zona de tăiere.
Nu expuneţi aparatul la ploaie sau
umiditate ridicată
92
Puterea sonoră garantată prin Directiva
2000/14/CE.
9
AMPLASAREA CODULUI PENTRU DATĂ
(FIG. 19)
Codul de dată (ff), care include, de asemenea,
anul de fabricaţie este imprimat pe carcasă.
Exemplu:
2015 XX XX
Anul fabricaţiei
Instrucţiuni importante
de siguranţă pentru toate
încărcătoarele de acumulatori
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI: Acest
manual conţine instrucţiuni importante de
siguranţă şi operare pentru încărcătoarele de
acumulatori (consultaţi Specificaţiile tehnice).
Înainte de a utiliza încărcătorul, citiţi toate
instrucţiunile şi marcajele de atenţionare
de pe încărcător, de pe acumulator şi de pe
produsul cu acumulator.
AVERTISMENT: Pericol de
şoc electric. Nu lăsaţi niciun lichid să
pătrundă în interiorul încărcătorului.
Se poate genera şoc electric.
AVERTISMENT: Vă
recomandăm să folosiţi un dispozitiv
pentru curentul rezidual cu un curent
nominal de 30 mA sau mai puţin.
ATENŢIE: Pericol de arsuri.
Pentru a reduce riscul de vătămare,
încărcaţi exclusiv acumulatori
reîncărcabili DEWALT. Alte tipuri de
acumulatori pot exploda, determinând
vătămări şi daune.
ATENŢIE: Copiii trebuie să fie
supravegheaţi, pentru a vă asigura că
nu se joacă cu aparatul.
OBSERVAŢIE: În anumite condiţii,
cu încărcătorul conectat la sursa de
alimentare, contactele de încărcare
expuse din interiorul încărcătorului pot
fi scurtcircuitate de materiale străine.
Materialele străine conductibile
precum, fără a se limita însă la,
vată minerală, folie de aluminiu
sau orice depunere de particule
metalice trebuie ţinute la distanţă
de compartimentele încărcătorului.
Deconectaţi întotdeauna încărcătorul
de la sursa de alimentare atunci când
nu există acumulator în compartiment.
Deconectaţi încărcătorul înainte de
a încerca să îl curăţaţi.
OBSERVAŢIE: Acest aparat poate fi
utilizat de copiii cu vârsta de peste 8
ani şi de către persoane cu capacităţi
fizice, senzoriale sau mentale reduse
sau de către persoane lipsite de
experien
ţă şi cunoştinţe dacă acestea
au fost supravegheate şi instruite
cu privire la utilizarea aparatului în
condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile
pe care le implică. Nu lăsaţi copiii
să se joace cu unealta. Curăţarea şi
operaţiunile de întreţinere ale uneltei
nu trebuie efectuate de copii fără
supraveghere.
NU încercaţi să încărcaţi acumulatorul cu
alte încărcătoare decât cele specificate în
acest manual. Încărcătorul şi acumulatorul
sunt special concepute să funcţioneze
împreună.
Aceste încărcătoare nu sunt destinate
altor scopuri decât cele de încărcare
a acumulatorilor reîncărcabili DEWALT.
Orice alte utilizări pot genera risc de incendiu,
şoc electric sau electrocutare.
Nu expuneţi staţia de încărcare la ploaie
sau zăpadă.
Când deconectaţi încărcătorul, trageţi de
ştecher şi nu de cablu. Astfel se va reduce
riscul de deteriorare a ştecherului şi cablului
electric.
Asiguraţi-vă că nu este posibil să se calce
pe cablu, că nimeni nu se poate împiedica
de acesta şi că nu este, de altfel, supus
deteriorării sau deformării.
Nu utilizaţi un cablu prelungitor decât
dacă este absolut necesar. Utilizarea unui
cablu prelungitor necorespunzător poate
genera risc de incendiu, şoc electric sau
electrocutare.
Nu poziţionaţi niciun obiect deasupra
încărcătorului sau nu poziţionaţi
încărc
ătorul pe o suprafaţă moale ce
poate bloca fantele de aerisire şi poate
conduce la o căldură internă excesivă.
Amplasaţi încărcătorul într-o poziţie ferită
de orice sursă de căldură. Încărcătorul este
ventilat prin fantele din partea superioară şi
din partea inferioară a carcasei.
Nu operaţi încărcătorul cu un cablu sau
ştecher deteriorat — prevedeţi imediat
înlocuirea acestora.
Nu operaţi încărcătorul dacă a suferit
o lovitură puternică, dacă a fost scăpat
sau deteriorat în vreun fel. Duceţi-l la un
centru de service autorizat.
10
Nu dezasamblaţi încărcătorul; duceţi-l
la un centru de service autorizat atunci
când sunt necesare operaţii de service
sau reparaţii. Reasamblarea incorectă poate
genera risc de şoc electric, electrocutare sau
incendiu.
În cazul deteriorării cablului de alimentare,
acesta trebuie înlocuit imediat de către
producător, agentul său de service sau orice
altă persoană calificată pentru a evita orice
pericol.
Deconectaţi staţia de încărcare de la
priză înainte de a încerca orice operaţie
de curăţare. Astfel se va reduce riscul de
şoc electric. Scoaterea acumulatorului nu va
reduce acest risc.
NU încercaţi să conectaţi 2 încărcătoare
simultan.
Staţia de încărcare este concepută să
opereze cu o tensiune electrică standard
de 230 V. Nu încercaţi să îl utilizaţi cu
nicio altă tensiune. Această recomandare
nu se aplică încărcătorului auto.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
Încărcătoarele
Încărcătoarele DCB105 utilizează acumulatori
Li-Ion de 18 V (DCB180, DCB181, DCB182,
DCB183, DCB184 şi DCB185).
Încărcătoarele DEWALT nu necesită nicio reglare
şi sunt concepute să fie cât mai uşor posibil de
operat.
Procedura de încărcare ( g. 2)
1. Conectaţi staţia de încărcare la o priză
corespunzătoare înainte de a introduce
acumulatorul.
2. Introduceţi acumulatorul (j) în încărcător.
Indicatorul luminos roşu (încărcare) va lumina
intermitent continuu, indicând că procesul de
încărcare a început.
3. Finalizarea încărcării va fi indicată de
indicatorul luminos roşu care va rămâne
APRINS continuu. Acumulatorul este complet
încărcat şi poate fi utilizat imediat sau poate fi
lăsat în încărcător.
NOTĂ: Pentru asigurarea unei performanţe şi
durate de viaţă maxime a acumulatorilor Li-Ion,
încărcaţi-l complet înainte de prima utilizare.
Procesul de încărcare
Consultaţi tabelul de mai jos privind starea de
încărcare a acumulatorului.
Indicatoare de încărcare: DCB105
se încarcă
încărcat complet
decalaj acumulator
fierbinte/rece
înlocuiţi
acumulatorul
Încărcătorul compatibil nu va încărca un
acumulator defect. Încărcătorul va indica un
acumulator defect refuzând să lumineze sau
semnalizând codul pentru problemă acumulator
sau încărcător.
NOTĂ: Aceasta ar putea însemna, de asemenea,
o problemă la încărcător.
Dacă încărcătorul indică o problemă, duceţi-l
împreună cu acumulatorul la un centru de service
autorizat pentru a fi testat.
DECALAJ ACUMULATOR FIERBINTE/RECE
Atunci când încărcătorul detectează prezenţa unui
acumulator prea fierbinte sau prea rece, acesta
porneşte automat un decalaj pentru acumulatorul
fierbinte/rece, suspendând încărcarea până
când acumulatorul ajunge la o temperatură
corespunzătoare. Încărcătorul comută apoi
automat în modul de încărcare a acumulatorului.
Această funcţie asigură o durată maximă de viaţă
a acumulatorului.
Un acumulator rece se va încărca la jumătate
din capacitate faţă de unul cald. Acumulatorul
se va încărca la acea viteză redusă pe toată
perioada ciclului de încărcare şi nu va reveni la
viteza maximă de încărcare chiar dacă acesta se
încălzeşte.
NUMAI ACUMULATORI LITIU ION
Uneltele cu acumulatori XR Li-Ion sunt prevăzute
cu un sistem de protecţie electronică ce va
proteja acumulatorul împotriva suprasarcinii,
supraîncălzirii sau descărcării profunde.
Unealta se va opri în mod automat dacă sistemul
de protecţie electronic este activat. În acest caz,
poziţionaţi acumulatorul Li-Ion pe încărcător până
când este încărcat complet.
Instrucţiuni importante
de siguranţă pentru toţi
acumulatorii
Atunci când comandaţi acumulatori de schimb,
asiguraţi-vă că includeţi numărul de catalog şi
tensiunea.
11
Acumulatorul nu este complet încărcat când îl
scoateţi din cutie. Înainte de a utiliza acumulatorul
şi încărcătorul, citiţi instrucţiunile de siguranţă
de mai jos. Apoi urmaţi procedurile de încărcare
menţionate.
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE
Nu încărcaţi sau nu utilizaţi acumulatorul
în atmosfere inflamabile, cum ar fi în
prezenţa lichidelor, gazelor sau pulberilor
explozive. Introducerea sau scoaterea
acumulatorului din încărcător poate aprinde
pulberile sau vaporii.
Nu introduceţi niciodată acumulatorul
forţat în încărcător. Nu modificaţi
acumulatorul în niciun fel pentru a intra
într-un încărcător necompatibil deoarece
acesta se poate rupe cauzând vătămări
corporale grave.
Încărcaţi acumulatorii numai cu încărcătoare
DEWALT.
NU stropiţi sau nu scufundaţi în apă sau alte
lichide.
Nu depozitaţi sau nu utilizaţi unealta şi
acumulatorul în locaţii în care temperatura
poate atinge sau depăşi 40 °C (105 °F)
(precum ateliere în aer liber sau
construcţii metalice pe timpul verii).
AVERTISMENT: Nu
încercaţi niciodată să deschideţi
acumulatorul sub niciun motiv. În
cazul în care acumulatorul este crăpat
sau deteriorat, nu îl introduceţi în
încărcător. Nu striviţi, nu scăpaţi sau
nu deterioraţi acumulatorul. Nu utilizaţi
un acumulator sau un încărcător
care a suferit o lovitură puternică,
a fost scăpat pe jos, a fost călcat sau
deteriorat în vreun fel (ex. înţepat cu
un cui, lovit cu un ciocan, călcat în
picioare). Se poate genera şoc electric
sau electrocutare. Acumulatorii
deterioraţi trebuie returnaţi la centrul
de service pentru reciclare.
ATENŢIE: nd nu este în
funcţiune, poziţionaţi unealta pe
partea laterală pe o suprafaţă
stabilă unde nu va cauza pericol
de împiedicare sau cădere. Unele
unelte cu acumulatori mari vor sta
vertical pe acumulator, însă pot fi uşor
răsturnate.
INSTRUCŢIUNI SPECIFICE DE SIGURANŢĂ
PENTRU LITIU ION (LI ION)
Nu incineraţi acumulatorul chiar dacă este
foarte deteriorat sau dacă este complet
uzat. Acumulatorul poate exploda în foc.
Se creează vapori şi materiale toxice când
acumulatorii litiu ion sunt arşi.
În cazul în care acumulatorul intră în
contact cu pielea, spălaţi imediat zona cu
apă şi săpun delicat. În cazul în care lichidul
acumulatorului intră în ochi, clătiţi ochii
deschişi timp de 15 minute sau până când
trece iritaţia. În cazul în care este necesară
asistenţă medicală, informaţi medicul că
electrolitul acumulatorului este compus dintr-
un amestec de carbonaţ
i organici lichizi şi
săruri de litiu.
Conţinutul celulelor deschise ale
acumulatorului pot cauza iritaţie
respiratorie. Aerisiţi zona de lucru. În cazul
în care simptomele persistă, consultaţi
medicul.
AVERTISMENT: Pericol de
arsuri. Lichidul acumulatorului poate fi
inflamabil dacă este expus la scântei
sau flăcări.
Transport
Acumulatorii DEWALT sunt conformi cu toate
normele aplicabile privind expediţia, asa cum
sunt descrise de standardele legale şi din
domeniu, care includ Recomandările ONU privind
transportul mărfurilor periculoase; Normele
privind mărfurile periculoase ale Asociaţiei
Internazionale de Transport Aerian (IATA), Codul
Internaţional Maritim al Mărfurilor Periculoase
(IMDG) şi Acordul European privind Transportul
Internaţional al Mărfurilor Periculoase pe Cale
Rutieră (ADR). Celulele şi acumulatorii cu ioni
de litiu au fost testaţi conform secţiunii 38.3
din Normele ONU privind transportul mărfurilor
periculoase, Manualul de teste şi criterii.
În majoritatea cazurilor, expedierea unui
acumulator D
EWALT este scutită de la clasificarea
ca material periculos complet reglementat
din Clasa 9. În general, cele două cazuri care
necesită expedierea conform Clasei 9 sunt:
1. Expedierea pe cale aeriană a peste doi
acumulatori Litiu-Ion DEWALT, atunci când
pachetul conţine doar acumulatorii (fără
unelte), şi
2. Orice expediere care conţine un acumulator
Litiu-Ion cu o clasificare energetică mai mare
de 100 waţi oră (Wh). Toţi acumulatorii cu
12
ioni de litiu prezintă clasificarea waţi oră pe
ambalaj.
Indiferent dacă o expediere este scutită
sau complet reglementată, expeditorul are
responsabilitatea de a consulta cele mai recente
regulamente privind ambalarea, etichetarea/
marcarea şi cerinţele legate de documentaţie.
Transportarea acumulatorilor poate cauza
eventual incendii dacă bornele acestora intră
accidental în contact cu materiale conductoare.
În cazul transportării acumulatorilor, asiguraţi-vă
că bornele acestora sunt protejate şi bine izolate
de materialele cu care ar putea intra în contact şi
care ar putea cauza un scurtcircuit.
Informaţiile din această secţiune a manualului
sunt oferite cu bună credinţă şi sunt considerate
exacte în momentul redactării documentului.
Cu toate acestea, nu se acordă nicio garanţie
explicită sau implicită. Cumpărătorul are
responsabilitatea de a se asigura că activităţile
sale sunt conforme cu normele aplicabile.
Acumulator
TIP ACUMULATORI
DCM561 funcţionează cu acumulatori de 18 volţi.
Se pot folosi şi acumulatori DCB180, DCB181,
DCB182, DCB183, DCB184 sau DCB185. Pentru
mai multe informaţii citiţi Specificaţiile tehnice.
Recomandări de depozitare
1. Cel mai bun loc de depozitare este un spaţiu
răcoros şi uscat, ferit de lumina directă
a soarelui şi de căldura sau frigul excesive.
Pentru performanţa şi durata de viaţă optime
ale acumulatorului, depozitaţi acumulatorii
la temperatura camerei atunci când nu sunt
folosiţi.
2. Pentru depozitarea pe perioade lungi şi
pentru rezultate optime, este recomandat să
depozitaţi acumulatorul încărcat complet într-
un loc răcoros şi uscat, scos din încărcător.
NOTĂ: Acumulatorii nu trebuie depozitaţi
descărcaţi complet. Acesta va trebui reîncărcat
înainte de utilizare.
Etichetele de pe încărcător şi
de pe acumulator
Pe lângă pictogramele utilizate în acest manual,
etichetele de pe încărcător şi de pe acumulator
pot indica următoarele pictograme:
Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de
utilizare.
Consultaţi Specificaţia tehnică pentru
timpul de încărcare.
Acumulatorul se încarcă.
Acumulator încărcat.
Acumulator defect.
Decalaj acumulator fierbinte/rece.
Nu puneţi în contact cu obiecte
conductibile.
Nu încărcaţi acumulatori deterioraţi.
Nu expuneţi la apă.
Prevedeţi imediat înlocuirea cablurilor
de alimentare defecte.
Încărcaţi numai în condiţii de
temperatură de la 4 °C la 40 °C.
Doar pentru utilizare la interior.
Eliminaţi acumulatorul în mod
responsabil cu privire la mediul
înconjurător.
Încărcaţi acumulatorii DEWALT doar
cu încărcătoarele DEWALT specificate.
Încărcarea altor acumulatori decât cei
specificaţi DEWALT cu un încărcător
DEWALT poate cauza explozia acestora
sau poate conduce la alte situaţii
periculoase.
Nu incineraţi acumulatorii.
Conţinutul ambalajului
Ambalajul conţine:
1 Trimmer cu fir
1 Acumulator
1 Încărcător
1 Manual de instrucţiuni
13
Verificaţi eventualele deteriorări ale uneltei,
ale componentelor sau accesoriilor, ce ar fi
putut surveni în timpul transportului.
Acordaţi timpul necesar pentru a citi integral
şi pentru a înţelege acest manual înaintea
utilizării.
Descriere ( g. 1)
AVERTISMENT: Nu
modificaţi niciodată unealta electrică
sau vreo componentă a acesteia.
Acest fapt ar putea conduce la
deteriorări sau vătămări corporale.
a. Întrerupător de declanşare a turaţiei reglabile
b. Manetă de blocare
c. Comutator de control viteză
d. Mâner auxiliar
e. Carcasă motor
f. Tijă trimmer
g. Protecţie
h. Carcasă bobină
i. Carcasă acumulator
j. Acumulator
k. Buton de detaşare a acumulatorului
l. Mâner
DESTINAŢIA DE UTILIZARE
Trimmerul cu fir a fost conceput pentru aplicaţii
profesionale de cosit.
NU utilizaţi în condiţii de umezeală sau în
prezenţa lichidelor sau a gazelor inflamabile.
NU permiteţi copiilor să intre în contact
cu unealta. Este necesară supravegherea
atunci când unealta este folosită de operatori
neexperimentaţi.
Copii mici şi persoane infirme. Acest
aparat nu este destinat utilizării de către copii
mici sau persoane infirme fără supraveghere.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu
vârsta de peste 8 ani şi de către persoane
cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau de către persoane lipsite de
experienţă şi cunoştinţe dacă acestea au
fost supravegheate şi instruite cu privire la
utilizarea aparatului în condiţii de siguranţă şi
înţeleg riscurile pe care le implică. Nu lăsaţi
copiii să se joace cu aparatul. Curăţarea
şi operaţiunile de întreţinere ale uneltei nu
trebuie efectuate de copii fără supraveghere.
Aparatul trebuie să fie utilizat cu unitatea de
alimentare furnizată
Siguranţa electrică
Aparatul a fost conceput pentru a fi alimentat
cu un singur nivel de tensiune. Verificaţi
întotdeauna ca tensiunea acumulatorului să
corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu specificaţii.
De asemenea, asiguraţi-vă că tensiunea
încărcătorului dvs. corespunde cu cea a sursei de
alimentare.
Încărcătorul dvs. DEWALT prezintă
izolare dublă în conformitate cu
standardul EN 60335; prin urmare, nu
este necesară împământarea.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit cu un
cablu special pregătit, disponibil la centrul de
service DEWALT.
Înlocuirea ştecherului
(numai pentru Marea Britanie
şi Irlanda)
Dacă trebuie instalat un ştecher de alimentare
nou:
Eliminaţi în siguranţă ştecherul vechi.
Conectaţi cablul maro la borna sub tensiune
din priză.
Conectaţi cablul albastru la borna neutră.
AVERTISMENT: Nu trebuie
efectuată nicio conexiune la borna de
împământare.
Urmaţi instrucţiunile de montaj furnizate împreună
cu ştecherele de bună calitate. Siguranţă
recomandată: 3 A.
Utilizarea unui cablu
prelungitor
Un cablu prelungitor nu ar trebui folosit decât
dacă este absolut necesar. Utilizaţi un cablu
prelungitor aprobat, adecvat pentru puterea
absorbită a încărcătorului dvs. (consultaţi
Specificaţiile tehnice). Dimensiunea minimă
a conductorului este de 1 mm²; lungimea maximă
este de 30 m.
Atunci când utilizaţi un tambur cu cablu,
desfăşuraţi întotdeauna complet cablul.
ASAMBLARE ŞI REGLAJE
AVERTISMENT: Pentru
a reduce riscul de vătămări
corporale grave, opriţi unealta şi
deconectaţi acumulatorul înainte
de a efectua orice reglaje sau de
14
a scoate/instala ataşamente sau
accesorii. O pornire accidentală
poate cauza vătămări corporale.
AVERTISMENT: Utilizaţi
numai acumulatori şi încărcătoare
DEWALT.
Introducerea şi scoaterea
acumulatorului din aparat
(Fig. 35)
NOTĂ: Asiguraţi-vă că acumulatorul (j) este
complet încărcat.
PENTRU A INSTALA UN ACUMULATOR ÎN
MÂNERUL UNELTEI
1. Aliniaţi acumulatorul (j) cu canelurile din
interiorul mânerului uneltei (fig. 3).
2. Împingeţi-l în mâner până când acumulatorul
este fixat bine în unealtă şi asiguraţi-vă că se
cuplează bine în poziţie.
PENTRU A SCOATE ACUMULATORUL DIN
UNEALTĂ
1. Apăsaţi butonul de detaşare a acumulatorului
(k) şi trageţi ferm acumulatorul din mânerul
uneltei (fig. 4).
2. Introduceţi acumulatorul în încărcător
conform descrierii din secţiunea privind
încărcătorul din acest manual.
ACUMULATORI CU INDICATOR DE NIVEL AL
ÎNCĂRCĂRII (FIG. 5)
Unii acumulatori D
EWALT sunt dotaţi cu un
indicator pentru nivelul de încărcare care este
compus din trei LED-uri verzi care indică nivelul
de încărcare al acumulatorului.
Pentru a activa indicatorul nivelului de încărcare,
apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul acestuia (m).
O combinaţie a celor trei LED-uri verzi se va
aprinde desemnând nivelul actual de încărcare al
acumulatorului. Atunci când nivelul de încărcare
a acumulatorului este sub limita de utilizare
admisă, indicatorul de nivel al încărcării nu se va
aprinde iar acumulatorul va trebui reîncărcat.
NOTĂ: Indicatorul de nivel al încărcării reprezintă
doar o estimare a nivelului de încărcare rămas al
acumulatorului. Acesta nu indică funcţionalitatea
uneltei şi poate varia în funcţie de componentele
produsului, temperatură şi aplicaţia utilizatorului
final.
Ataşarea protecţiei
1. Consultaţi secţiunea Înlocuirea carcasei
bobinei pentru a demonta carcasa bobinei
(h, fig. 1).
2. După ce bobina este eliminată, consultaţi
secţiunea Înlocuirea protecţiei pentru
a monta protecţia (g) şi pentru a înlocui
bobina.
Reglarea mânerului auxiliar
( g. 6)
Trimmerul vine complet asamblat. Mânerul
auxiliar (d) este poziţionat pentru a maximiza
echilibrul. Cu toate acestea, în cazul în care este
necesară ajustarea, slăbiţi cele patru şuruburi (n)
cu o cheie hexagonală şi glisaţi mânerul auxiliar
sus sau în jos pe tija trimmerului (f).
OPERARE
Instrucţiuni de utilizare
AVERTISMENT: Respectaţi
întotdeauna instrucţiunile de siguranţă
şi reglementările aplicabile.
AVERTISMENT: Pentru
a reduce riscul de vătămări
corporale grave, opriţi unealta şi
deconectaţi acumulatorul înainte
de a efectua orice reglaje sau de
a scoate/instala ataşamente sau
accesorii. O pornire accidentală
poate cauza vătămări corporale.
Poziţia corectă a mâinilor
( g. 1, 8)
AVERTISMENT: Pentru
a reduce riscul de vătămări corporale
grave, adoptaţi ÎNTOTDEAUNA
o poziţie corectă a mâinilor, conform
ilustraţiei.
AVERTISMENT: Pentru
a reduce riscul de vătămări grave,
ţineţi ÎNTOTDEAUNA ferm unealta,
fiind pregătiţi pentru o reacţie
neaşteptată.
Poziţia corectă a mâinilor presupune poziţionarea
unei mâini pe mâner (l) şi a celeilalte mâini pe
mânerul auxiliar (d).
15
Pornirea şi oprirea trimmerului
( g. 1)
Pentru a porni aparatul, strângeţi
maneta de blocare (b) şi apoi comutatorul de
declanşare cu viteză variabilă (a). Pentru a opri
aparatul, eliberaţi comutatorul de declanşare cu
viteză variabilă.
Comutatorul de declanşare cu
viteză variabilă ( g. 1)
Acest trimmer cu fir vă oferă posibilitatea de
a alege funcţionarea la o viteză mai eficientă de
a extinde timpul de funcţionare pentru lucrări mai
mari, sau de a accelera viteza de tuns pentru
tăierea de înaltă performanţă.
Pentru a extinde timpul funcţionării, apăsaţi
butonul de control al vitezei (c) înainte spre
mânerul auxiliar (d) în poziţia „LO”. Acest mod
este cel mai bun pentru proiecte mai mari care au
nevoie de mai mult timp pentru finalizare.
Pentru a accelera de trimmerul, trageţi
comutatorul de control al vitezei înapoi spre
carcasa bateriei (i) în poziţia „HI”. Acest mod
este cel mai bun pentru a tăia prin plante mai
rezistente şi pentru aplicaţii care au nevoie de
o turaţie mai mare.
NOTĂ: Atunci când este în modul „HI”, timpul de
funcţionare va fi redus faţă de timpul în modul
„LO”.
Cosirea ( g. 7, 8)
Cu trimmerul pornit, curbaţi şi legănaţi dintr-
o parte în alta aşa cum este indicat în figura 7.
Păstraţi o distanţă de cel puţin 610 mm între
protecţie şi picioarele dvs. aşa cum se arată în
figura 8.
AVERTISMENT: Păstraţi
firul de rotaţie aproximativ paralel
cu solul (nu înclinat mai mult de 30
de grade). Acest trimmer nu este un
dispozitiv pentru tăierea pe margini.
NU ÎNCLINAŢI trimmerul, astfel încât
firul să se rotească aproape la un
unghi drept faţă de pământ. Resturile
proiectate pot provoca accidente
grave.
Avansul rului de tăiere al
trimmerului
Trimmerul utilizează un fie de nailon cu diametrul
de 2,032 mm. Firul de tăiat se va uza mai rapid
şi va necesita mai multă alimentare dacă se
efectuează operaţii de tuns de-a lungul aleilor
sau a altor suprafeţe abrazive sau dacă se taie
buruieni mai groase.
Pe măsură ce utilizaţi trimmerul, firul se va scurta
datorită uzurii. Loviţi uşor trimmerul de sol în
timpul funcţionării la turaţie normală şi firul se va
alimenta.
NOTĂ: Extinderea firului de nailon peste cei
330 mm ai brazdei de tăiere va afecta negativ
performanţa, timpul de funcţionare şi durata de
viaţă a trimmerului din cauza potenţialului de
deteriorare a motorului. Acest lucru poate duce la
pierderea garanţiei.
Sfaturi utile de tăiere
Utilizaţi vârful firului pentru a face tăierea; nu
forţaţi capul de fir în iarbă netăiată.
Gardurile de sârbă şi de scânduri determină
o uzură suplimentară a firului, chiar ruperea.
Pereţii de piatră şi cărămidă, bordurile şi
lemnul pot uza firul mai rapid.
Nu lăsaţi capacul de bobină să se frece pe
sol sau alte suprafeţe.
În creştere lungă, tăiaţi de sus în jos şi să
depăşiţi 304,8 mm.
Păstraţi trimmerul înclinat spre zona de tăiat;
aceasta este cea mai buna zonă de tăiere.
Trimmerul taie la trecerea unităţii de la stânga
la dreapta. Acest lucru va preveni aruncarea
resturilor către operator.
Evitaţi arborii şi arbuştii. Scoarţa de copac,
mulurile din lemn şi stâlpii de gard pot fi uşor
deteriorate de fir.
Înlocuirea accesoriilor
AVERTISMENT: Pentru
a reduce riscul de vătămări corporale
grave, opriţi aparatul şi scoateţi
acumulatorul înainte de a efectua
orice reglaje sau de a scoate/instala
ataşamente sau accesorii.
AVERTISMENT: Utilizarea
unui accesoriu nerecomandat de
DEWALT pentru această unealtă ar
putea fi periculoasă.
AVERTISMENT: Nu
utilizaţi lame sau orice accesoriu
sau ori ataşament, altele decât
cele recomandate de DEWALT la
acest trimmer. Pot rezulta vătămări
corporale grave sau deteriorarea
produsului.
16
Folosiţi fir de schimb DEWALT nr. model
DWO1DT801 sau DWO1DT802.
Când înlocuiţi firul, utilizaţi numai un fir
cu diametrul de 2,032 mm (nr. model
DWO1DT801 sau DWO1DT802) este
recomandat. Pentru o performanţă optimă,
nu folosiţi un fir de 2,413 linie mm. Alte
dimensiuni pot degrada performanţa şi cauza
deteriorarea trimmerului.
Înlocuirea rului de tăiere
( g. 9–12)
ATENŢIE: Pentru a preveni
deteriorarea aparatului, dacă firul de
tăiat depăşeşte lama de tăiat, tăiaţi-l
astfel încât să ajungă până la lamă.
1. Îndepărtaţi acumulatorul.
2. Rotiţi bobina (o) spre dreapta pentru
deblocare, aşa cum este indicat în figura 9.
Protuberanţa albă (u) din interiorul bobinei
se va roti de la fereastra bobinei (p) pentru
a indica că este deblocat.
3. Trageţi bobina direct afară pentru
a o îndepărta.
4. Îndepărtaţi murdăria şi iarba rămasă pe
capacul şi carcasa bobinei.
5. În primul rând, înfăşuraţi firul nou în
canalul bobinei, cel mai aproape de fantele
de menţinere, aşa cum se arată în figura 10.
6. Puneţi capătul firului de tăiere (q) în
orificiul de fixare (r).
7. Înfăşuraţi firul de tăiat pe bobină în direcţia
indicată de săgeată, din partea de jos
a bobinei.
8. În cazul în care linia de tăiere înfăşurată
ajunge la începutul fantelor de menţinere (S),
se taie firul aproximativ 106 mm.
9. Împingeţi firul în fantele de menţinere de
pe o parte a bobinei pentru a menţine primul
fir linie în timp ce înfăşuraţi al doilea fir.
10. Repetaţi procedura de mai sus pentru al
doilea fir de tăiat din secţiunea inferioară
a bobinei.
ATENŢIE: Înainte de a începe
cosirea, utilizaţi numai tipul
corespunzător de fir de tăiere.
Asiguraţi-vă că există fir de tăiere în
ambele secţiuni ale bobinei în ambele
secţiuni ale bobinei, aşa cum este
indicat în figura 11.
11. După ambele linii sunt înfăşurate în jurul
bobinei (o), puneţi degetul mare şi un deget
pe fantele de menţinere, pentru a asigura în
continuare firul şi treceţi capătul fiecărui fir
prin cele două orificii (t) de pe fiecare parte
a capului din carcasa bobinei (h) după cum
se arată în figura 12.
12. Aliniaţi protuberanţele albe (u) din interiorul
carcasei bobinei cu adânciturile (v) din
bobină. Aliniaţi fantele (s) cu cele două orificii
(t) cât mai aproape posibil.
13. Împingeţi bobina în carcasa bobinei şi
rotiţi spre stânga pentru a bloca bobina în
poziţie. Asiguraţi-vă că protuberanţa albă (u)
apare în fereastra bobinei (p). Asiguraţi-vă că
linia nu se desfăşoară şi se înfăşoară în jurul
arborelui de sub bobină.
14. Trageţi ambele capete ale liniei de tăiere
pentru a le elibera din fantele de menţinere.
În cazul în care linia se extinde dincolo de
lama de tăiere de pe protecţie, tăiaţi firul
astfel încât abia să ajungă la lamă.
ÎNTREŢINEREA
Unealta dvs. DEWALT a fost concepută pentru
a opera o perioadă îndelungată de timp, cu
un nivel minim de întreţinere. Funcţionarea
satisfăcătoare continuă depinde de îngrijirea
corespunzătoare a uneltei şi de curăţarea
periodică.
AVERTISMENT: Pentru
a reduce riscul de vătămări
corporale grave, opriţi unealta şi
deconectaţi acumulatorul înainte
de a efectua orice reglaje sau de
a scoate/instala ataşamente sau
accesorii. O pornire accidentală
poate cauza vătămări corporale.
1. Menţineţi fantele de admisie a aerului (W),
indicate în figura 13, curate pentru a preveni
supraîncălzirea.
2. Firul trimmerului se poate usca peste timp.
Pentru a păstra firul în stare bună, păstraţi
firul de rezervă într-o pungă din material
plastic, etanşabilă cu o lingură de apă.
3. Piese din plastic pot fi curăţate prin folosirea
unui săpun delicat cu o cârpă umedă.
4. Linia de tăiere de pe marginea protecţiei
se poate toci de-a lungul timpului. Este
recomandat să rectificaţi periodic ascuţişul
lamei.
Încărcătorul şi acumulatorul nu sunt reparabile.
17
Înlocuirea carcasei bobinei
( g. 14, 15)
1. Rotiţi carcasa bobinei (h) până când orificiul
(x) din arbore (y) se aliniază cu crestătura
(z) din protecţie (g). Un al treilea orificiu în
carcasa motorului (aa) va fi vizibil, aşa cum
se arată în figura 14. Introduceţi şurubelniţă
prin toate cele trei găuri pentru a preveni
rotirea carcasei bobinei.
2. Rotiţi bobina spre dreapta aşa cum este
descris în figura 15.
3. Introduceţi şurubelniţa înapoi prin cele trei
găuri (x, z, şi aa) şi înfiletaţi noua carcasă de
bobină spre stânga şi strângeţi bine şurubul
(bb) care iese din trimmer.
Înlocuirea protecţiei ( g. 16–18)
AVERTISMENT: Nu folosiţi
niciodată aparatul fără ca protecţia să
fie fixată bine în poziţie.
1. Scoateţi carcasa bobinei aşa cum este
descris în secţiunea Înlocuirea carcasei
bobinei.
2. Scoateţi cele 4 şuruburi ale protecţiei (cc)
indicate în figura 16.
3. Ridicaţi protecţia la un anumit unghi aşa cum
este indicat în figura 17.
4. Pentru a ataşat o nouă protecţie, glisaţi clema
(dd) din noua protecţie sub buza (ee) din
carcasa motorului (e), apoi coboţi partea
din spate a protecţiei la loc, aşa cum este
indicat în figura 18.
5. Remontaţi şi strângeţi bine cele 4 şuruburi ale
protecţiei (cc).
6. Remontaţi carcasa bobinei aşa cum este
descris în secţiunea Înlocuirea carcasei
bobinei.
Lubri ere
Unealta dvs. electrică nu necesită lubrifiere
suplimentară.
Curăţare
AVERTISMENT: Suflaţi
murdăria şi praful din carcasa
principală cu aer uscat de îndată ce
se strânge murdărie în interiorul şi
în jurul orificiilor de aerisire. Purtaţi
echipament de protecţie aprobat
pentru ochi şi o mască aprobată de
praf atunci când efectuaţi procedura
următoare.
AVERTISMENT: Nu utilizaţi
niciodată solvenţi sau alte produse
chimice puternice pentru curăţarea
componentelor nemetalice ale
uneltei. Aceste produse chimice pot
deprecia materialele utilizate în aceste
componente. Folosiţi o cârpă umezită
doar cu apă şi cu săpun delicat.
Nu permiteţi niciodată pătrunderea
vreunui lichid în unealtă; nu scufundaţi
niciodată vreo parte a uneltei în lichid.
INSTRUCŢIUNI DE CURĂŢARE
A ÎNCĂRCĂTORULUI
AVERTISMENT: Pericol
de şoc electric. Deconectaţi
încărcătorul de la priză înainte de
curăţare. Murdăria şi unsoarea pot
fi eliminate de pe partea exterioară
a încărcătorului folosind o cârpă sau
o perie moale nemetalică. Nu folosiţi
apă sau orice altă soluţie de curăţare.
Accesorii opţionale
AVERTISMENT: Deoarece
accesoriile, altele decât cele oferite
de D
EWALT, nu au fost testate pentru
acest produs, folosirea unor astfel de
accesorii cu această unealtă poate fi
periculoasă. Pentru a reduce riscul
de vătămare corporală, la acest
produs se vor utiliza numai accesorii
recomandate de D
EWALT.
Consultaţi reprezentantul pentru informaţii
suplimentare despre accesoriile corespunzătoare.
Protejarea mediului
înconjurător
Colectarea selectivă. Acest produs
nu trebuie să fie aruncat împreună cu
gunoiul menajer.
În cazul în care constataţi că produsul dvs.
D
EWALT trebuie înlocuit sau în cazul în care nu
vă mai este de folos, nu îl aruncaţi împreună cu
gunoiul menajer. Prevedeţi colectarea selectivă
pentru acest produs.
18
Colectarea selectivă a produselor
uzate şi a ambalajelor permite
reciclarea şi refolosirea materialelor.
Reutilizarea materialelor reciclate
contribuie la prevenirea poluării
mediului înconjurător şi reduce
cererea de materii prime.
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă
colectarea selectivă a produselor electrice de
uz casnic la centrele municipale de deşeuri sau
de către comerciant atunci când achiziţionaţi un
produs nou.
DEWALT pune la dispoziţie o unitate pentru
colectarea şi reciclarea produselor DEWALT
nd acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de
funcţionare. Pentru a beneficia de acest serviciu,
vă rugăm să returnaţi produsul dumneavoastră la
orice agent de reparaţii autorizat care îl va colecta
pentru dumneavoastră.
Puteţi verifica localizarea celui mai apropiat agent
de reparaţii autorizat contactând biroul DEWALT
la adresa indicată în prezentul manual. Alternativ,
o listă a agenţilor de reparaţii DEWALT autorizaţi
şi detalii complete despre operaţiile de service
post-vânzare şi despre datele de contact sunt
disponibile pe Internet la adresa:
www.2helpU.com.
Acumulator reîncărcabil
Acest acumulator cu durată lungă de viaţă
trebuie să fie reîncărcat atunci când nu reuşeşte
să furnizeze putere suficientă în cazul lucrărilor
efectuate cu uşurinţă anterior. La sfârşitul duratei
sale de utilizare, eliminaţi-l acordând o atenţie
cuvenită mediului înconjurător:
Consumaţi complet acumulatorul, apoi
scoateţi-l din unealtă.
Bateriile Li-Ion sunt reciclabile. Duceţi
acumulatorii la reprezentantul dvs. sau la
un centru local de reciclare. Acumulatorii
colectaţi vor fi reciclaţi sau eliminaţi
corespunzător.
Stanley Black & Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Telefon: +4021.320.61.04/05
zst00284851 - 21-10-2015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

DeWalt DCM561P1 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de tuns iarba
Tip
Manual de utilizare