Zanussi ZEV6646XBA Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
HR
Upute za uporabu 2
HU
Használati útmutató 14
RO
Manual de utilizare 27
SL
Navodila za uporabo 40
Ploča za kuhanje
Főzőlap
Plită
Kuhalna plošča
ZEV6646XBA
Sadržaj
Informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Sigurnosne upute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Opis proizvoda _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Korisni savjeti i preporuke _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Čćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Upute za postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Zadržava se pravo na izmjene.
Informacije o sigurnosti
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporuče-
ne upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje
i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek ču-
vajte s uređajem, za buduće potrebe.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Upozorenje Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne
nesposobnosti.
•Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe
smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe
koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom
odrasle osoba odgovorne za njihovu sigurnost.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje ure-
đaju dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni dijelovi su vrući.
•Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za djecu, pre-
poručujemo da je uključite.
Čćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez nad-
zora.
Opća sigurnost
Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom upora-
be. Ne dodirujte grijače.
2
www.zanussi.com
Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za podeša-
vanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinsko
upravljanje.
Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masno-
će ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara.
Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i tada
prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekrivačem.
Stvari ne držite na površinama za kuhanje.
•Za čćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš-
ćenje.
Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce ne
stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer će se zagrijati.
Ako je staklokeramička površina napuknuta, isključite uređaj
kako biste spriječili mogućnost električnog udara.
Sigurnosne upute
Postavljanje
Upozorenje Ovaj uređaj mora postaviti
kvalificirana osoba.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni ure-
đaj.
Pridržavajte se uputa za postavljanje ispo-
ručenih s uređajem.
Održavajte minimalnu udaljenost od drugih
uređaja i kuhinjskih elemenata.
Budite pažljivi kada pomičete uređaj jer je
težak. Obavezno nosite zaštitne rukavice.
Izrezane površine zabrtvite sredstvom za
brtvljenje kako biste spriječili bubrenje uz-
rokovano vlagom.
Donji dio uređaja zaštite od pare i vlage.
•Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili
ispod prozora. Na taj način se sprječava
pad vrućeg posuđa s uređaja kada se vrata
ili prozor otvore.
•Ako je uređaj postavljen iznad ladica
provjerite je li prostor, između dna uređaja i
gornje ladice, dovoljan za cirkulaciju zraka.
Dno uređaja može postati vruće. Preporu-
čujemo da ispod uređaja postavite neza-
paljivu pregradnu ploču kako biste spriječili
pristup donjoj strani.
Spajanje na električnu mrežu
Upozorenje Opasnost od požara i
strujnog udara.
Sva spajanja na električnu mrežu mora iz-
vršiti kvalificirani električar.
•Uređaj mora biti uzemljen.
Prije obavljanja svih zahvata provjerite je li
uređaj isključen iz električne mreže.
Koristite odgovarajući kabel napajanja.
Pazite da se električni kabeli zapletu.
Provjerite da kabel napajanja ili utikač (ako
postoji) ne dodiruje vrući uređaj ili vruće
posuđe kada priključujete uređaj na utični-
ce u blizini
3
www.zanussi.com
Provjerite je li uređaj pravilno postavljen.
Labavi i neispravni spojevi kabela na-
pajanja ili utikača (ako postoji) mogu prouz-
ročiti pregrijavanja priključka.
Provjerite je li ugrađena zaštita od strujnog
udara.
Koristite spojnice na kabelu.
Pazite da ne oštetite utikač (ako postoji) ili
kabel napajanja. Za zamjenu oštećenog
kabela napajanja kontaktirajte ovlašteni
servis ili električara.
•Električna instalacija mora imati izolacijski
uređaj koji vam omogućuje iskapčanje ure-
đaja iz električne mreže na svim polovima.
Izolacijski uređaj mora imati kontakte s ot-
vorom od minimalno 3 mm.
Koristite samo odgovarajuće izolacijske
uređaje: automatske sklopke, osigurače
(osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta),
sklopke i releje zemnog spoja.
Uporaba
Upozorenje Opasnost od ozljede,
opeklina ili strujnog udara.
•Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
•Uređajem ne upravljajte pomoću vanjskog
tajmera ili preko odvojenog sustava za
daljinsko upravljanje.
•Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi.
Ne upravljajte uređajem s vlažnim rukama
ili kada je u doticaju s vodom.
Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne
stavljajte na zone kuhanja. Zagrijat će se.
Zonu kuhanja postavite na "isključeno"
nakon svake uporabe.
•Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili za
čuvanje stvari.
Ako je površina uređaja napukla, uređaj
odmah isključite iz elektri
čne mreže. Na taj
način sprječavate strujni udar.
Upozorenje Opasnost od požara ili
eksplozije.
Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu
stvoriti zapaljive pare. Plamen ili zagrijane
predmete držite dalje od masti i ulja kad
kuhate s njima.
Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu uz-
rokovati spontano izgaranje.
Korišteno ulje, koje sadrži ostatke hrane,
može uzrokovati vatru pri nižim temperatu-
rama nego ulje koje se koristi prvi put.
Zapaljive predmete ili predmete namočene
zapaljivim sredstvima ne stavljajte u, pored
ili na uređaj.
Vatru ne pokušavajte ugasiti vodom. Ure-
đaj isključite i plamen pokrijte poklopcem ili
protupožarnim prekrivačem.
Upozorenje Postoji opasnost od
oštećenja uređaja.
•Vruće posuđe ne držite na upravljačkoj
ploči.
Nemojte dopustiti da posuđe presuši.
Pazite da vam predmeti ili posuđe na pad-
nu na uređaj. Površina se može oštetiti.
Zone kuhanja ne koristite s praznim posu-
đem ili bez posuđa.
•Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku
foliju.
•Posuđe od lijevanoga željeza, aluminija ili
posuđe s oštećenim dnom može ogrebati
staklokeramiku. Te predmete uvijek podig-
nite kada ih morate pomaknuti na površini
za kuhanje.
Čćenje i održavanje
Upozorenje Postoji opasnost od
oštećenja uređaja.
•Uređaj redovito očistite kako biste spriječili
propadanje materijala površine.
•Za čćenje uređaja ne koristite rasprši-
vanje vode i pare.
•Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Ko-
ristite samo neutralna sredstva za čć
enje.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
jastučiće za ribanje, otapala ili metalne
predmete.
Odlaganje
4
www.zanussi.com
Upozorenje Opasnost od ozljede ili
gušenja.
Za informacije o pravilnom odlaganju ure-
đaja kontaktirajte komunalnu službu.
•Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
Odrežite električni kabel i bacite ga.
Opis proizvoda
Opći pregled
1 2
45
3
120/210
mm
145
mm
145
mm
265
mm
170
mm
1
Zona kuhanja
2
Zona kuhanja
3
Zona kuhanja
4
Upravljačka ploča
5
Zona kuhanja
Izgled upravljačke ploče
1 2 3 4 5 6 7
8910
Za rad uređaja koristite polja senzora. Zasloni, indikatori i zvukovi
govore koje funkcije rade.
polje senzora funkcija
1
Za uključivanje i isključivanje uređaja.
2
Za zaključavanje/otključavanje upravljačke ploče.
3
Zaslon stupnja kuhanja Za prikaz stupnja kuhanja.
4
Indikatori tajmera zona kuhanja Za prikaz zone za koju ste postavili vrijeme.
5
Digitalni pokazivač tajmera Za prikaz vremena u minutama.
6
/
Za povećanje ili smanjenje stupnja kuhanja.
5
www.zanussi.com
polje senzora funkcija
7
Za uključivanje i isključivanje vanjskog kruga.
8
/
Za povećanje ili smanjenje vremena.
9
Za odabir zone kuhanja.
10
Za uključivanje i isključivanje vanjskog kruga.
Prikazi stupnjeva kuhanja
Zaslon Opis
Zona kuhanja je isključena.
-
Zona kuhanja je uključena.
Uključena je funkcija održavanje topline.
Uključena je funkcija automatskog zagrijavanja.
Došlo je do kvara.
Zona kuhanja još je vruća (preostala toplina).
Uključena je funkcija Zaključavanje/Sigurnosna blokada za djecu.
Uključilo se Automatsko isključivanje.
Indikator preostale topline
Upozorenje Opasnost od opeklina
uslijed preostale topline!
Svakodnevna uporaba
Uključivanje i isključivanje
Dodirnite u trajanju od 1 sekunde za
uključivanje ili isključivanje uređaja.
Automatsko isključivanje
Ova funkcija automatski isključuje uređaj
ako:
Su sva polja za kuhanje isključena (
).
Niste postavili stupanj kuhanja nakon
uključivanja uređaja.
Prolijete nešto po kontrolnoj ploči ili na
ploču stavite nešto duže od 10 sekundi
(lonac, krpu, itd.). Zvučni se signal čuje
određeno vrijeme i uređaj se isključi.
Uklonite predmet ili očistite upravljačku
ploču.
Ne isključujte zonu kuhanja ni ne mijenjajte
stupanj kuhanja. Nakon nekog vremena
pali se i uređaj se isključuje. Vidi u na-
stavku.
Odnos između stupnja kuhanja i vremena
funkcije automatskog isključivanja:
, - — 6 sati
- — 5 sati
— 4 sata
- — 1,5 sat
Podešavanje zagrijavanja
Dodirnite
kako biste pojačali stupanj za-
grijavanja. Dodirnite
kako biste smanjili
stupanj zagrijavanja. Zaslon prikazuje stupanj
zagrijavanja. Za isključivanje zone za kuhanje
istovremeno dodirnite
i .
6
www.zanussi.com
Uključivanje i isključivanje vanjskih
krugova
Površinu na kojoj kuhate možete prilagoditi
veličini posuđa.
Za uključivanje vanjskog kruga dotaknite
polje senzora
/ . Indikator se uključuje.
Za isključivanje vanjskog kruga ponovite po-
stupak. Indikator se isključuje.
Automatsko zagrijavanje
Ako aktivirate funkciju automatskog za-
grijavanja možete brže doseći potreban stu-
panj grijanja. Ta funkcija na neko vrijeme po-
stavlja najviši stupanj kuhanja (pogledajte
prikaz) i zatim smanjuje na potreban stupanj
kuhanja.
Za pokretanje funkcije Automatskog za-
grijavanja zona kuhanja mora biti prazna (bez
na zaslonu). Ponovno dotaknite na zo-
ni kuhanja dok se ne postigne potrebna
toplina. Nakon 3 sekunde
pojavljuje se na
zaslonu.
Za isključivanje funkcije dodirnite
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Tajmer
Tajmer za odbrojavanje
Tajmerom za odbrojavanje postavljate koliko
dugo će polje za kuhanje raditi u jednom
ciklusu kuhanja.
Postavite tajmer nakon odabira polja za
kuhanje.
Stupanj zagrijavanja možete postaviti prije ili
nakon postavljanja tajmera.
Za postavljanje zone kuhanja:dodirujte
dok se indikator potrebne zone kuhanja
ne uključi.
Za aktiviranje ili izmjenu tajmera: dodir-
nite
ili tajmera za podešavanje
vremena (
00
-
99
minuta). Kad pokazi-
vač polja za kuhanje počne sporo treperiti,
vrijeme se odbrojava.
Za isključivanje tajmera: odaberite polje
za kuhanje pomoću
i dodirnite za
isključivanje tajmera. Preostalo vrijeme se
odbrojava unazad do
00
. Pokazivač polja
za kuhanje se gasi.
Za prikaz preostalog vremena: odaberite
polje za kuhanje pomoću
. Pokazivač
polja kuhanja počinje brže treperiti. Zaslon
prikazuje preostalo trajanje.
Kada odbrojavanje tajmera završi, čuje se
zvučni signal i treperi
00
. Polje za kuhanje
se isključuje.
Za isključivanje zvuka: dodirnite
Nadglednik minuta
Tajmer možete koristiti kao nadglednik
minuta kad polja za kuhanje ne rade. Do-
taknite
. Dodirnite ili za podeša-
vanje vremena. Kada odbrojavanje završi,
čuje se zvučni signal i treperi
00
.
Za isključivanje zvuka: dodirnite
Zaključavanje
Kada polja za kuhanje rade, možete zaključa-
ti upravljačku ploču, ali ne i
. To sprečava
nehotičnu promjenu stupnja zagrijavanja.
Najprije podesite stupanj zagrijavanja.
Za pokretanje ove funkcije dodirnite
. Na 4
se sekunde uključuje simbol
.
Tajmer ostaje uključen.
Za isključivanje ove funkcije dodirnite
.
Uključuje se stupanj zagrijavanja kojeg ste
prije postavili.
Kada isključite uređaj, također isključujete i
ovu funkciju.
7
www.zanussi.com
Sigurnosna blokada za djecu
Ova funkcija sprečava slučajno uključivanje
uređaja.
Za uključivanje sigurnosne blokade za
djecu
Uređaj uključite pomoću
. Nemojte po-
staviti stupanj zagrijavanja.
Dodirnite
u trajanju od 4 sekunde.
Uključuje se simbol
.
Uređaj isključite pomoću
.
Za isključivanje sigurnosne blokade za
djecu
Uređaj uključite s
. Nemojte postaviti
stupanj zagrijavanja. Dodirnite
u
trajanju od 4 sekunde. Uključuje se simbol
.
Uređaj isključite pomoću
.
Za premošćenje sigurnosne blokade za
djecu za samo jedan ciklus kuhanja
Uređaj uključite s
. Uključuje se simbol
.
Dodirnite
u trajanju od 4 sekunde. Pod-
esite stupanj zagrijavanja u sljedećih 10
sekundi. Možete rukovati pločom za
kuhanje.
Kada uređaj isključite pomoću
, sigur-
nosne blokade za djecu opet radi.
Korisni savjeti i preporuke
Posuđe
Informacije o posuđu
Dno posuđa za kuhanje treba biti što je
moguće deblje i ravnije.
•Posuđe od emajliranoga čelika ili s dnom
od aluminija ili bakra može uzrokovati
promjenu boje na staklokeramičkoj površi-
ni.
Ušteda energije
Kako uštedjeti energiju
•Ako je moguće, posuđe poklopite poklop-
cem.
•Posuđe postavite na zonu kuhanja prije
uključivanja.
Polja za kuhanje isključite prije završetka
kuhanja, kako biste iskoristili preostalu
toplinu.
Dno posude i polje za kuhanje trebali bi biti
jednake veličine.
Primjeri primjene za kuhanje
Podaci u tablici dani su samo kao smjernice.
Stu-
panj
kuhanj
a
Koristite za: Vrijeme Savjeti
1 Održavanje kuhane hrane toplom po potre-
bi
Posuđe poklopite poklopcem
1-2 Nizozemski umak, otapanje: maslaca,
čokolade, želatine
5 - 25
min
Povremeno promiješajte
1-2 Zgušnjavanje: mekani omleti, pečena jaja 10 - 40
min
Kuhati poklopljeno
2-3 Kuhanje riže i jela na bazi mlijeka, za-
grijavanje gotovih obroka
25 - 50
min
Dodajte najmanje dvostruko više vo-
de nego riže, jela na mlijeku po-
vremeno promiješajte
3-4 Kuhanje povrća, ribe, mesa na pari 20 - 45
min
Dodajte nekoliko žica tekućine
8
www.zanussi.com
Stu-
panj
kuhanj
a
Koristite za: Vrijeme Savjeti
4-5 Krumpir kuhan na pari 20 - 60
min
Koristite maks. ¼ l vode za 750 g
krumpira
4-5 Kuhanje većih količina hrane, variva i juha 60 - 150
min
Do 3 l tekućine plus sastojci
6-7 Lagano prženje: odresci, teleći Cordon-
bleu, kotleti, sjeckano meso omotano
tijestom, kobasice, jetra, zaprška, jaja,
palačinke, uštipci
po potre-
bi
Okrenite na drugu stranu nakon pro-
teka polovice vremena
7-8 Jako prženje, popečci od krumpira, odre-
sci od buta, odresci
5 - 15
min
Okrenite na drugu stranu nakon pro-
teka polovice vremena
9 Kuhanje velike količine vode, kuhanje tjestenine, za zapeći meso (gulaš, pečenje u loncu), pr-
ženje krumpirića u dubokom ulju
Podaci o akrilamidima
Važno rema najnovijim znanstvenim
spoznajama, ako hrana puno potamni
(naročito ona koja sadrži škrob), akrilamidi
mogu dovesti zdravlje u opasnost. Stoga
preporučujemo da kuhate na nižim
temperaturama i da ne tamnite previše hranu.
Čćenje i održavanje
Očistite uređaj nakon svake upotrebe.
Uvijek koristite posuđe za kuhanje čistog dna.
Ogrebotine ili tamne mrlje na
staklokeramici ne utječu na rad uređaja.
Za uklanjanje prljavštine:
1. Odmah uklonite: plastiku koja se topi,
plastičnu foliju i hranu koja sadrži še-
ćer. U protivnom, prljavština može uz-
rokovati oštećenje uređaja. Koristite
poseban strugač za staklo. Strugač
stavite na staklenu površinu pod oštrim
kutom i oštricu pomičite po površini.
Skinite nakon što se uređaj do-
voljno ohladi: krugove od kamenca i
vode, mrlje od masnoće i
metalnosjajne promjene boje. Za čiš-
ćenje staklokeramike ili nehrđajućeg
čelika koristite posebno sredstvo za
čćenje.
2. Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo
sredstva za čćenje.
3. Na kraju prebrišite uređaj čistom
krpom.
Rješavanje problema
Problem Mogući uzrok Rješenje
Ne možete uključiti uređaj ili
rukovati njime.
Uređaj nije priključen u električ-
nu mrežu ili nije pravilno
priključen.
Provjerite je li uređaj pravilno
priključen u električnu mrežu
(pogledajte shemu priključivanja).
9
www.zanussi.com
Problem Mogući uzrok Rješenje
Ponovno uključite uređaj i unutar
10 sekundi postavite stupanj
kuhanja.
Istovremeno ste dotaknuli 2 ili
više polja senzora.
Dodirnite samo jedno polje senzo-
ra.
Na upravljačkoj ploči ima vode ili
masnih mrlja.
Očistite upravljačku ploču.
Oglasit će se zvučni signal i ure-
đaj će se isključiti.
Oglašava se zvučni signal kada
je uređaj isključen.
Prekrili ste jedno ili više polja se-
nzora.
Uklonite predmet s polja senzora.
Uređaj se isključuje. Nečim ste prekrili polje senzora
.
Uklonite predmet s polja senzora.
Ne uključuje se prikaz ostatka
topline.
Zona kuhanja nije vruća jer je
radila samo kratko vrijeme.
Ako je zona kuhanja radila do-
voljno dugo da bi bila vruća, obra-
tite se servisnoj službi.
Ne radi funkcija automatskog za-
grijavanja.
Zona kuhanja je vruća. Pustite da se zona kuhanja do-
voljno ohladi.
Postavili ste najviši stupanj
kuhanja.
Najviši stupanj kuhanja ima istu
snagu kao i funkcija automatskog
zagrijavanja.
Smanjili ste stupanj kuhanja s
.
Započnite od i samo pojačajte
stupanj kuhanja.
Ne može se uključiti vanjski
krug.
Najprije uključite unutarnji krug.
Polja senzora se zagrijavaju. Posuđe je preveliko ili ste ga
stavili preblizu kontrolama.
Ako je potrebno, veliko posuđe
stavite na stražnje zona kuhanja.
Uključuje se .
Uključilo se Automatsko isključi-
vanje.
Isključite i ponovno uključite ure-
đaj.
Uključuje se .
Uključena je sigurnosna blokada
za djecu ili funkcija blokade.
Pogledajte poglavlje "Svakodnev-
na uporaba".
Uključuju se i broj.
Došlo je do pogreške na ure-
đaju.
Uređaj isključite iz električne mre-
že na neko vrijeme. Isključite osi-
gurač iz električne instalacije u
kućanstvu. Ponovno ukopčajte.
Ako se ponovno uključi
, obra-
tite se servisnom centru.
Ako primjenom gore navedenih rješenja ne
možete ukloniti problem, obratite se svom do-
bavljaču ili službi za kupce. Navedite podatke
s nazivne pločice: troznamenkastu slovno-
brojčanu šifru za staklokeramiku (nalazi se u
uglu staklene površine) i poruku pogreške
koja se prikazuje.
Provjerite da ste ispravno rukovali uređajem.
Ako ste nepravilno rukovali uređajem, rad
servisera službe za kupce ili dobavljača neće
biti besplatan, čak ni za vrijeme jamstvenog
roka. Upute o službi za kupce i jamstvenim
uvjetima nalaze se u u jamstvenoj knjižici.
10
www.zanussi.com
Upute za postavljanje
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Prije postavljanja
Prije postavljanja uređaja, zabilježite sve in-
formacije s nazivne pločice. Nazivna pločica
nalazi se na dnu kućišta uređaja.
Model ...........................
Broj proizvoda
(PNC) ...................................
Serijski broj .................
Ugradbeni uređaji
Ugradbene uređaje smijete koristiti jedino
nakon uklapanja u odgovarajuće, normira-
ne ormare za ugradnju i radne ploče.
Spojni kabel
•Uređaj je opremljen spojnim kablom.
•Oštećeni električni kabel zamijenite spe-
cijalnim kablom (tipa H05BB-F Tmax 90°C;
ili više). Obratite se svom lokalnom servis-
nom centru.
Sklop
min.
50mm
min.
500mm
490
+1
mm
560
+1
mm
R 5mm
55mm
11
www.zanussi.com
min.
12 mm
min.
20 mm
min.
28 mm
12
www.zanussi.com
Ako koristite zaštitnu kutiju (dodatni pribor
1)
),
zaštitna podloga ispod uređaja nije neophod-
na.
Zaštitnu kutiju ne možete koristiti ako uređaj
postavite iznad pećnice.
1) Zaštitna kutija je dodatna oprema i možda nije dostupna u nekim zemljama. Kontaktirajte lokalnog
dobavljača.
Tehnički podaci
Model ZEV6646XBA Prod.Nr. 949 595 521 01
Typ 58 HAD 47 AO 220-240 V 50-60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7,0 kW
ZANUSSI
Snaga zona kuhanja
Zona kuhanja Nazivna snaga (Maks. stupanj kuhanja) [W]
Stražnja desna — 170 / 265 mm 1500 / 2400 W
Prednja desna — 145 mm 1200 W
Stražnja lijeva — 145 mm 1200 W
Prednja lijeva — 120 / 210 mm 750 / 2200 W
Briga za okoliš
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne
smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen
prikladnim sabirnim točkama za recikliranje
elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim
odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete
potencijalne negativne posljedice na okoliš i
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Ambalaža
Materijali za ambalažu ekološki su pri-
hvatljivi i mogu se reciklirati. Plastični
dijelovi prepoznaju se po oznakama:
>PE<,>PS<, itd. Ambalažu zbrinite kao kućni
otpad na za to predviđenim mjestima.
13
www.zanussi.com
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Biztonsági előírások _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Termékleírás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ _ 20
Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Hibaelhárítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Szerelési útmutató _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Műszaki információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Környezetvédelmi tudnivalók _ _ _ _ _ _ _ 26
A változtatások jogát fenntartjuk.
Biztonsági információk
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a
mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy
használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó.
További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmuta-
tót.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
Vigyázat Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata.
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai, értelmi
vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és is-
meretek híján lévő személyek a biztonságukért felelős személy
felügyelete mellett használhatják.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készü-
léktől működés közben, és működés után, lehűléskor. A készü-
lék elérhető részei forróak.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor cél-
szerű azt bekapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy
karbantartási tevékenységet.
Általános biztonság
Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyon fel-
forrósodhatnak. Ne érintse meg a fűtőelemeket.
14
www.zanussi.com
•Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy külön távirá-
nyító rendszerrel.
•Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügyelet nélkül
hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkezhet.
A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanem kapcsolja ki a
készüléket, és takarja le a lángokat például egy fedővel vagy
tűzálló takaróval.
Ne tároljon semmit sem a főzőfelületeken.
A készülék tisztításához ne használjon gőzölős takarítógépet.
Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők, kések,
kanalak), mert azok felforrósodhatnak.
Ha repedést lát az üvegkerámia felületen, kapcsolja ki a készü-
léket, nehogy áramütés érjen valakit.
Biztonsági előírások
Üzembe helyezés
Vigyázat A készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon
sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe
helyezési útmutatóban foglaltakat.
Tartsa meg a minimális távolságot a többi
készüléktől és egységtől.
Súlyos a készülék, ezért legyen körültekin-
tő a mozgatásakor. Mindig viseljen munka-
védelmi kesztyűt.
•Megfelelő tömítőanyaggal védje a munka-
lap vágott felületeit a nedvesség ellen.
Védje a készülék alját a gőztől és nedves-
ségtől.
Ne telepítse a készüléket ajtó mellé vagy
ablak alá. Ezzel elkerülhető, hogy az ajtó
vagy ablak kinyitásával leverje a forró fő-
zőedényt a készülékről.
Amikor fiókok felett helyezi üzembe a ké-
szüléket, akkor ellenőrizze, hogy van-e
megfelelő levegőkeringés a készülék alja
és a felső fiók között.
A készülék alja forróvá válhat. Javasoljuk,
hogy építsen be egy nem éghető elválasz-
tó lapot a készülék alá, hogy az aljához va-
ló hozzáférést megakadályozza.
Elektromos csatlakoztatás
Vigyázat Tűz- és áramütésveszély.
Minden elektromos csatlakoztatást szak-
képzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
A készüléket kötelező földelni.
Bármilyen beavatkozás előtt ellenőrizni
kell, hogy a berendezés le lett-e választva
az elektromos hálózatról.
Használjon megfelelő típusú hálózati ká-
belt.
Ne hagyja, hogy az elektromos vezetékek
összegabalyodjanak.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel vagy
dugója (ha van) ne érjen a készülékhez
vagy a forró főzőedényekhez, amikor a ké-
szüléket a közeli csatlakozóaljzathoz csat-
lakoztatja.
15
www.zanussi.com
•Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e üzem-
be helyezve a készülék. A hálózati vezeték
dugója és a konnektor közötti gyenge vagy
rossz érintkezés miatt a csatlakozás túlsá-
gosan felforrósodhat.
Ügyeljen arra, hogy az érintésvédelem ki
legyen építve.
Használjon feszültségmentesítő bilincset a
vezetékhez.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó (ha
van) és a hálózati kábel épségére. Ha a
hálózati kábel cserére szorul, forduljon a
márkaszervizhez vagy villanyszerelőhöz.
Az elektromos készüléket egy szigetelőbe-
rendezéssel kell ellátni, amely lehetővé te-
szi, hogy minden ponton leválassza a ké-
szüléket az elektromos hálózatról. A szige-
telőberendezésnek legalább 3 mm-es érint-
kezőtávolsággal kell rendelkeznie.
Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést
alkalmazzon: hálózati túlterhelésvédő meg-
szakítót, biztosítékot (a tokból eltávolított
csavaros típusú biztosítékot), földzárlatkiol-
dót és védőrelét.
Használat
Vigyázat Sérülés-, égés- és
áramütésveszély.
A készüléket háztartási környezetben
használja.
Ne változtassa meg a készülék műszaki
jellemzőit.
•Ne működtesse a készüléket külső időzítő-
vel vagy külön távirányító rendszerrel.
•Működés közben tilos a készüléket felü-
gyelet nélkül hagyni.
•Ne működtesse a készüléket nedves kéz-
zel, vagy amikor az vízzel érintkezik.
Soha ne tegyen a főzőzónákra evőeszkö-
zöket vagy fedőket. Ezek üzem közben for-
róvá válnak.
Használat után kapcsolja ki a főzőzónákat.
Ne használja a készüléket munka- vagy tá-
rolófelületként.
Amennyiben a készülék felülete megre-
pedt, azonnal válassza le a készüléket az
elektromos hálózatról. Ez a lépés az ára-
mütés elkerüléséhez szükséges.
Vigyázat Tűz- és robbanásveszély.
A felforrósított zsírok és olajok gyúlékony
gőzöket bocsáthatnak ki. Zsírral vagy olaj-
jal való főzéskor tartsa azoktól távol a nyílt
lángot és a forró tárgyakat.
A nagyon forró olaj által kibocsátott gőzök
öngyulladást okozhatnak.
Az ételmaradékot tartalmazó használt olaj
az első használatkor alkalmazott hőfoknál
alacsonyabb értéken is tüzet okozhat.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlé-
kony anyaggal szennyezett tárgyat a ké-
szülékbe, annak közelébe, illetve annak te-
tejére.
Az esetleges tüzet ne próbálja vízzel oltani.
Húzza ki a készüléket a hálózatból, és ta-
karja le a lángokat egy fedővel vagy tűzálló
takaróval.
Vigyázat A készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Ne helyezzen forró főzőedényt a kezelőpa-
nelre.
Ne hagyja, hogy a főzőedényből elforrjon a
folyadék.
Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat vagy
főzőedényt a készülékre. A készülék felüle-
te megsérülhet.
•Üres főzőedénnyel vagy főzőedény nélkül
ne kapcsolja be a főzőzónákat.
Ne tegyen alufóliát a készülékre.
Az öntöttvasból vagy alumínium öntvényből
készült, illetve sérült aljú edények megkar-
colhatják az üvegkerámia felületet. Az ilyen
tárgyakat mindig emelje fel, ha a főzőfel-
ületre szeretné helyezni ezeket.
Ápolás és tisztítás
Vigyázat A készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket,
hogy elkerülje a felületének rongálódását.
16
www.zanussi.com
A készülék tisztításához ne használjon víz-
sugarat vagy gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával tisztít-
sa. Csak semleges tisztítószert használjon.
Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot,
oldószert vagy fém tárgyat.
Ártalmatlanítás
Vigyázat Sérülés- vagy fulladásveszély.
A készülék megfelelő ártalmatlanítására
vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolat-
ba a helyi hatóságokkal.
Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a
hulladékba.
Termékleírás
Általános áttekintés
1 2
45
3
120/210
mm
145
mm
145
mm
265
mm
170
mm
1
Főzőzóna
2
Főzőzóna
3
Főzőzóna
4
Kezelőpanel
5
Főzőzóna
Kezelőpanel elrendezés
1 2 3 4 5 6 7
8910
A készülék műdtetéséhez használja az érzékelőmezőket.
Kijelzések, visszajelzők és hangok jelzik, hogy mely funkciók
működnek.
érzékelőmező funkció
1
A készülék be- és kikapcsolása.
2
A kezelőpanel lezárása/a lezárás feloldása.
17
www.zanussi.com
érzékelőmező funkció
3
Hőbeállítás kijelzése Jelzi a hőfokbeállítást.
4
Időzítés jelzők a főzőzónákhoz Jelzi, hogy melyik zónára állítja be az időt.
5
Az időzítő kijelzés Percben mutatja az időt.
6
/
A hőbeállítások növelése, illetve csökkentése.
7
Bekapcsolja és kikapcsolja a külső kört.
8
/
Növeli vagy csökkenti az időt.
9
A főzőzóna kiválasztása.
10
Bekapcsolja és kikapcsolja a külső kört.
Hőbeállítás kijelzések
Kijelző leírása
A főzőzóna ki van kapcsolva.
-
A főzőzóna működik.
A Melegen tartás funkció működik.
Az Automatikus felfűtés funkció működik.
Üzemzavar lépett fel.
A főzőzóna még mindig forró (maradékhő).
Aktív a Zár/Gyerekzár funkció.
Működik az Automatikus kikapcsolás.
Maradékhő visszajelző
Vigyázat Maradékhő miatti égési
sérülések veszélye!
Napi használat
Bekapcsolás és kikapcsolás
Érintse meg a gombot 1 másodpercig a
készülék indításához vagy leállításához.
Automatikus kikapcsolás
A funkció automatikusan leállítja a
készüléket, ha:
valamennyi főzőzóna ki van kapcsolva (
).
Nem állította be a hőfokot, miután bekap-
csolta a készüléket.
Több mint 10 másodpercig valamivel (pl.
edény, konyharuha stb.) letakarta a kezelő-
panelt, vagy ráöntött valamit. Hangjelzés
ismétlődik egy ideig, és a készülék kikap-
csol. Távolítsa el a tárgyat, vagy tisztítsa
meg a kezelőpanelt.
Nem állított le egy főzőzónát, illetve nem
módosította a hőfokbeállítást. Bizonyos idő
után a
szimbólum világítani kezd, és a
készülék kikapcsol. Lásd alább.
•A hőbeállítás és az Automatikus kikapcso-
lás időtartamai közötti kapcsolat:
, - — 6 óra
- — 5 óra
— 4 óra
- — 1,5 óra
18
www.zanussi.com
A hőfokbeállítás
Érintse meg a gombot a hőfok növelésé-
hez. Érintse meg a
gombot a hőfok csök-
kentéséhez. A kijelzőn a hőfokbeállítás látha-
tó. A főzőzóna kikapcsolásához érintse meg
egyszerre a
és gombot.
A külső körök ki- és bekapcsolása
A ténylegesen melegítő felület nagyságát a
főzőedény méretéhez tudja igazítani.
Ha be akarja kapcsolni a külső kört, érintse
meg az
/ érzékelőmezőt. A visszajelző
világítani kezd.
Ismételje meg az eljárást a külső kör kikap-
csolásához. A visszajelző kialszik.
Automatikus felmelegítés
A szükséges hőfokot hamarabb éri el, ha ak-
tiválja az Automatikus felmelegítés funkciót.
A funkció egy időre maximális hőfokra kap-
csol (lásd az ábrát), majd a szükséges érték-
re csökkenti a hőmérsékletet.
Az automatikus felmelegítési funkció indítá-
sához a főzőzónának hidegnek kell lennie
(nincs
a kijelzőn). Érintse meg ismételten
a főzőzóna
részét, amíg a szükséges hő-
beállítás meg nem jelenik. 3 másodperc múl-
va a(z)
szimbólum megjelenik a kijelzőn.
A funkció leállításához érintse meg a
gom-
bot.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Időzítő
Visszaszámlálásos időzítő
Használja a visszaszámlálásos időzítőt, ha
be kívánja állítani, hogy a főzőzóna milyen
hosszú ideig üzemeljen az adott főzés alatt.
A főzőzóna kiválasztása után állítsa be az
időzítőt.
A hőfokbeállítást egyaránt elvégezheti az idő-
zítő beállítása előtt vagy után.
A főzőzóna kiválasztásához: érintse meg
a
kezelőgombot ismételten, amíg a
szükséges főzőzóna jelzése világítani nem
kezd.
Az időzítő bekapcsolása vagy módosítá-
sa: érintse meg az időzítő
vagy ke-
zelőgombját az idő beállításához (
00
-
99
perc). Amikor a főzőzóna jelzése las-
sabban villog, az idő visszaszámolása
megkezdődött.
Az időzítő kikapcsolása: állítsa be a főző-
zónát a
gombbal, és érintse meg
gombot az időzítő kikapcsolásához. A hát-
ralévő idő visszaszámlálása
00
eléréséig
folytatódik. A főzőzóna jelzése kialszik.
A hátralévő idő ellenőrzése: válassza ki
a főzőzónát a
kezelőgombbal. A főzőzó-
na jelzése gyorsabban villog. A kijelzőn a
hátralévő idő látható.
Amikor a visszaszámlálás véget ér, hangjel-
zés hallható, és a
00
szimbólum villog. A fő-
zőzóna kikapcsol.
A hang kikapcsolása: érintse meg ezt:
Percszámlálóként
Amikor a főzőzónák nem üzemelnek, az idő-
zítőt percszámlálóként használhatja. Érintse
meg a
kezelőgombot. Érintse meg a
vagy gombot az idő beállításához. Amikor
a visszaszámlálás véget ér, hangjelzés hall-
ható, és a
00
szimbólum villog.
A hang kikapcsolása: érintse meg ezt:
Zár
A gomb kivételével zárolhatja a kezelőpa-
nelt. Ezzel megelőzi a hőfokbeállítás véletlen
módosítását.
19
www.zanussi.com
Elsőként állítsa be a hőfokot.
Ennek a funkciónak az aktiválásához érintse
meg a
gombot. A jel 4 másodpercig vi-
lágít.
Ezzel nem kapcsolja ki az időzítési funkció-
kat.
Ennek a funkciónak a kikapcsolásához érin-
tse meg a
gombot. Megjelenik a korábban
beállított hőfokérték.
A készülék kikapcsolásakor ezt a funkciót is
kikapcsolja.
A gyermekbiztonsági eszköz
Ez a funkció megakadályozza a készülék vé-
letlen üzemeltetését.
A gyermekbiztonsági eszköz
bekapcsolása
Kapcsolja be a készüléket a
gombbal.
Ne módosítsa a hőfokbeállítást.
Érintse meg a
gombot 4 másodpercig. A
kijelzőn megjelenik a
jel.
Kapcsolja be a készüléket a
gombbal.
A gyermekbiztonsági eszköz kikapcsolása
Kapcsolja be a készüléket a
gombbal.
Ne módosítsa a hőfokbeállítást. Érintse
meg a
gombot 4 másodpercig. A kijel-
zőn megjelenik a
jel.
Kapcsolja be a készüléket a
gombbal.
A gyermekbiztonsági eszköz
hatálytalanítása egyetlen főzési műveletre
Kapcsolja be a készüléket a
gombbal. A
kijelzőn megjelenik a
jel.
Érintse meg a
gombot 4 másodpercig.
Végezze el a hőbeállítást 10 másodper-
cen belül Működtetheti a főzőlapot.
Amikor a készüléket a
kapcsolóval állít-
ja le, ismételten üzembe lép a gyermekbiz-
tonsági eszköz.
Hasznos javaslatok és tanácsok
Főzőedény
Tájékoztatás a főzőedényekről
•A főzőedény alja legyen minél vastagabb
és laposabb.
A zománcozott acél-, illetve az alumínium-
vagy rézaljú edények az üvegkerámia fel-
ület elszíneződését válthatják ki.
Energiatakarékosság
Hogyan lehet takarékoskodni az energiá-
val
Lehetőség szerint mindig tegyen fedőt a fő-
zőedényre.
•A főzőedényt már elindítás előtt tegye rá a
főzőzónára.
•A főzőzónákat a főzési ciklus befejeződése
előtt zárja el, hogy a maradékhőt is fel tud-
ja használni.
Az edényaljak és a főzőzónák méretének
mindig meg kell egyezniük.
Példák különböző főzési alkalmazásokra
A táblázatban szereplő adatok csak útmuta-
tásul szolgálnak.
Hőfok-
beállí-
tás
Használat: Idő Tanácsok
1 Tartsa melegen az elkészült ételt szükség
szerint
Tegyen fedőt a főzőedényre
1-2 Hollandi mártás, olvasztás: vaj, csokolá-
dé, zselatin
5 - 25
perc
Időnként keverje meg
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zanussi ZEV6646XBA Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare