Aeg-Electrolux F55000W0 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Îţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acest
produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru
mulţi ani de acum inainte, cu tehnologii inovatoare care
fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le
găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva
minute cititului pentru a obţine tot ce este mai bun din
acest aparat.
ACCESORII ŞI CONSUMABILE
În magazinul virtual AEG veţi găsi tot ceea ce aveţi nevoie
pentru a menţine toate aparatele dumneavoastră AEG cu
un aspect fără cusur şi în condiţii perfecte de funcţionare.
Împreună cu o gamă largă de accesorii concepute şi
create la standarde înalte de calitate, conform aşteptărilor
dumneavoastră, de la accesorii de gătit foarte specializate
la suporturi de veselă, de la suporturi pentru sticle la
plase pentru lenjeria delicată…
Vizitati magazinul virtual la
www.aeg-electrolux.com/shop
29
CUPRINS
31 Informaţii privind siguranţa
34 Descrierea produsului
35 Panoul de comandă
37 Utilizarea aparatului
37 Reglarea substanţei de dedurizare
a apei
38 Utilizarea sării pentru maşina de
spălat vase
39 Utilizarea detergentului şi a
agentului de clătire
40 Funcţia Multitab
41 Încărcarea tacâmurilor şi a veselei
44 Programe de spălare
45 Selectarea şi pornirea unui
program de spălare
47 Îngrijirea şi curăţarea
48 Ce trebuie făcut dacă...
51 Date tehnice
51 Protejarea mediului înconjurător
51 Instalarea
Următoarele simboluri sunt utilizate în
acest manual de utilizare:
Informaţii importante cu privire la
siguranţa dvs. personală şi informaţii cu
privire la modul de evitare a deteriorării
aparatului.
Informaţii şi recomandări generale
Informaţii cu privire la mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii
de modificãri
30
Cuprins
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalare şi utilizare, citiţi cu atenţie acest manual:
Pentru siguranţa personală şi pentru siguranţa bunurilor dumneavoastră.
Pentru a ajuta mediul.
Pentru utilizarea corectă a aparatului.
Păstraţi întotdeauna aceste instrucţiuni împreună cu aparatul, chiar şi în cazul în care vă
mutaţi sau îl vindeţi.
Producătorul nu este responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului pro‐
voacă daune.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Nu permiteţi utilizarea aparatului de către copii şi persoane cu capacităţi fizice, senzoriale
şi mentale reduse, sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe. Aceste persoane trebuie să fie
supravegheate sau instruite în legătură cu folosirea aparatului de către o persoană
răspunzătoare pentru siguranţa lor.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor. Există pericolul sufocării sau a vătămării fizice.
Păstraţi toţi detergenţii într-un loc sigur. Nu lăsaţi copiii să atingă detergenţii.
Nu lăsaţi copiii şi animalele se apropie de aparat atunci când uşa acestuia este deschisă.
Siguranţa generală
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat. Există riscul vătămării persoanelor şi dete‐
riorării aparatului.
Pentru a preveni arsurile la nivelul ochilor, al gurii şi al gâtului, respectaţi instrucţiunile de
siguranţă furnizate de producătorul de detergent.
Nu beţi apa din aparat. Pot rămâne reziduuri de detergent în interiorul aparatului dumnea‐
voastră.
Nu lăsaţi uşa aparatului deschisă fără supraveghere. Acest lucru previne accidentarea şi
căderea cauzată de o uşă deschisă.
Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa deschisă.
Utilizarea
Aparatul este destinat exclusiv pentru uz casnic. Nu utilizaţi aparatul în alte scopuri, pen‐
tru a preveni vătămarea persoanelor şi deteriorarea bunurilor.
Utilizaţi aparatul doar pentru a curăţa accesoriile care se pot spăla în maşina de spălat vase.
Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse
în aparat, nici puse adiacent sau deasupra acestuia. Pericol de explozie sau foc.
Puneţi cuţitele şi toate obiectele cu vârfuri ascuţite în coşul pentru tacâmuri, cu vârful în
jos. Alternativ, puneţi-le în poziţie orizontală în coşul superior sau în cel pentru tacâmuri.
(Nu toate modelele dispun de coş pentru tacâmuri).
Utilizaţi numai produse specificate pentru maşini de spălat vase (detergent, sare, agent
de clătire).
Tipurile de sare care nu sunt specificate pentru maşinile de spălat vase pot produce dete‐
riorarea dedurizatorului de apă.
Informaţii privind siguranţa
31
Umpleţi aparatul cu sare înainte de a porni un program de spălare. Sarea rămasă în apa‐
rat poate cauza coroziunea sau poate da naştere unei găuri în partea inferioară a aparatului.
Se interzice umplerea dozatorului pentru agent de clătire cu alte substanţe în afara agen‐
tului de clătire (agenţi de curăţare pentru maşina de spălat vase, detergent lichid). Acest
lucru poate cauza deteriorarea aparatului.
Asiguraţi-vă braţele stropitoare se pot mişca liber înainte porniţi un program de spălare.
Aparatul poate genera abur fierbinte dacă deschideţi uşa în timpul operării unui program
de spălare. Există pericol de arsuri la nivelul pielii.
Nu scoateţi vasele din aparat înainte de finalizarea programului de spălare.
Îngrijirea şi curăţarea
Înainte de a curăţa aparatul, opriţi aparatul şi scoateţi ştecărul din priză.
Nu utilizaţi produse inflamabile sau corozive.
Nu utilizaţi aparatul fără filtre. Asiguraţi-vă că filtrele sunt instalate corect. Instalarea inco
rectă va duce la rezultate nesatisfăcătoare ale spălării şi la deteriorarea aparatului.
Nu folosiţi apă pulverizată sau abur pentru curăţarea aparatului. Pericol de electrocutare
şi de deteriorare a aparatului.
Instalarea
Asiguraţi-vă că aparatul nu s-a defectat. Nu instalaţi sau nu conectaţi un aparat deterio‐
rat; contactaţi furnizorul.
Îndepărtaţi tot ambalajul înainte de a instala şi de a utiliza aparatul.
Conexiunea electrică, lucrările sanitare şi instalarea aparatului trebuie realizate doar de o
persoană calificată. Acest lucru previne riscurile de deteriorare structurală sau de vătămare.
Asiguraţi-vă că ştecărul este deconectat de la priză în timpul instalării.
Pentru a evita deteriorarea componentelor hidraulice sau a celor electrice, nu perforaţi
pereţii aparatului.
Măsuri de precauţie împotriva îngheţului
Nu instalaţi aparatul într-un loc în care temperatura este sub 0 °C.
Producătorul nu este răspunzător pentru daunele provocate de îngheţ.
Racordarea la apă
Pentru racordarea aparatului la sursa de afolosiţi furtunuri noi. Nu folosiţi furtunuri uzate.
Nu racordaţi aparatul la ţevi noi sau la ţevi care nu au mai fost folosite de mult. Lăsaţi apa
să curgă câteva minute, apoi racordaţi furtunul de alimentare.
La instalarea aparatului, asiguraţi-vă că nu striviţi sau deterioraţi furtunurile de apă.
Pentru a preveni pierderile de apă, asiguraţi-vă că racordurile sunt etanşe.
La prima utilizare a aparatului, verificaţi dacă furtunurile prezintă pierderi de apă.
Furtunul de alimentare cu apă este prevăzut cu o supapă de siguranţă şi cu o teacă
dublă cu un cablu principal intern. Există presiune în cablul de alimentare cu apă doar în
punctul de circulare al apei. Dacă furtunul de alimentare cu apă prezintă scurgeri, supapa
de siguranţă întrerupe debitul apei.
Aveţi grijă când racordaţi furtunul de alimentare cu apă:
32
Informaţii privind siguranţa
Nu puneţi furtunul de alimentare sau valva de siguranţă în apă.
Dacă furtunul de alimentare cu apă sau valva de siguranţă sunt deteriorate, decupla‐
ţi imediat ştecărul din priză.
Pentru a înlocui furtunul de alimentare echipat cu valvă de siguranţă adresaţi-vă cen‐
trului de service.
AVERTIZARE
Tensiune periculoasă.
Conectarea electrică
Aparatul trebuie împământat.
Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică, specificate pe plăcuţa cu datele tehnice,
corespund sursei de tensiune.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie la electrocutare, montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoare. Există pericolul producerii unui incendiu.
Nu înlocuiţi sau schimbaţi cablul de alimentare. Contactaţi centrul de service.
Asiguraţi-vă că nu striviţi sau deterioraţi ştecărul sau cablul de alimentare electrică din
spatele aparatului.
Asiguraţi-vă că priza poate fi accesată după instalare.
Pentru deconectarea maşinii nu trageţi de cablul electric. Trageţi întotdeauna de ştecăr.
Centrul de service
Reparaţiile sau operaţiunile de service aferente aparatului pot fi desfăşurate doar de o
persoană autorizată. Contactaţi centrul de service.
Utilizaţi numai piese de schimb originale.
Pentru casarea aparatului
Pentru prevenirea riscului de vătămare corporală sau de deteriorare:
Scoateţi ştecărul din priză.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi sistemul de prindere a uşii. Acest lucru nu le permite copiilor sau animalelor
să rămână captive în aparat. Există riscul de sufocare.
Casaţi aparatul la centrul local de eliminare a deşeurilor.
Informaţii privind siguranţa
33
AVERTIZARE
Detergenţii pentru maşina de spălat vase sunt periculoşi şi pot produce coroziune!
În cazul apariţiei unui accident cu aceşti detergenţi, contactaţi medicul de urgenţă.
În cazul în care detergentul intră în contact cu cavitatea bucală, contactaţi medicul de
urgenţă.
Dacă detergentul pătrunde în ochi, adresaţi-vă imediat unui medic şi clătiţi ochii cu apă.
Păstraţi detergenţii pentru maşina de spălat vase într-o zonă sigură şi nu-i lăsaţi la înde‐
mâna copiilor.
Când dozatorul conţine detergent, nu lăsaţi uşa aparatului deschisă.
Umpleţi dozatorul cu detergent doar înainte de a porni un program de spălare.
DESCRIEREA PRODUSULUI
1 Coşul superior
2 Disc masurare duritatea apei
3 Rezervor pentru sare
4 Distribuitorul pentru detergent
5 Dozatorul pentru agentul de clătire
6 Plăcuţă cu datele tehnice
7 Filtre
8 Braţ stropire inferior
9 Braţ stropire superior
10 Suprafaţă de lucru
34
Descrierea produsului
PANOUL DE COMANDĂ
1 2
6
ABCDE
2
3
5
4
1 Buton de pornire/oprire
2 Butoane de selectare a programului
3 Buton pornire cu întârziere
4 Indicatoare luminoase
5 Afişaj
6 Butoane pentru funcţii
Indicatoare luminoase
Program în curs Se aprinde atunci când selectaţi un program de spălare.
Rămâne aprinsă pe toată durata programului de spălare.
Funcţia Multitab Se aprinde atunci când activaţi funcţia Multitab. Consultaţi capitolul „Func‐
ţia Multitab”.
Sare
1)
Indicatorul luminos se aprinde când rezervorul de sare trebuie umplut.
Consultaţi capitolul „Utilizarea sării pentru maşina de spălat vase”.
După ce umpleţi recipientul, indicatorul luminos pentru sare poate conti‐
nua să rămână aprins câteva ore. Acest lucru nu are un efect nedorit
asupra funcţionării aparatului.
Agentul de clătire
1)
Se aprinde când trebuie umplut rezervorul pentru agent de clătire. Con‐
sultaţi capitolul „Utilizarea detergentului şi a agentului de clătire”.
1) Atunci când recipientele pentru sare şi/sau agent de clătire sunt goale, indicatoarele luminoase corespunzătoare
nu se aprind în timpul funcţionării unui program de spălare.
Panoul de coman
35
Butoanele de selectare a programului
Apăsaţi pe unul dintre aceste butoane pentru a seta un program de spălare. Indicatorul afe‐
rent se aprinde.
Setaţi programul de spălare corect pentru tipul de încărcătură şi pentru gradul de murdărie
(consultaţi „Programe de spălare”).
Butonul de pornire cu întârziere
Folosiţi acest buton pentru a întârzia pornirea programului de spălare cu 1 până la 19 ore.
Consultaţi capitolul "Selectarea şi pornirea unui program de spălare".
Afişajul
Afişajul indică:
Ajustarea electronică a nivelului agentului de dedurizare a apei.
Activarea/dezactivarea dozatorului pentru agentul de clătire (numai cu funcţia Multitab ac‐
tivă).
Durata programului de spălare.
Timpul rămas până la terminarea programului de spălare.
Terminarea unui program de spălare. Afişajul indică un zero.
Timpul rămas până la terminarea pornirii cu întârziere.
Coduri de eroare.
Butoanele pentru funcţii
Utilizaţi butoanele pentru funcţii pentru următoarele operaţiuni:
Reglarea electronică a nivelului dedurizatorului de apă. Consultaţi capitolul "Reglarea sub‐
stanţei de dedurizare a apei".
Pentru a activa/dezactiva funcţia Multitab. Consultaţi capitolul "Funcţia Multitab"
Pentru a activa/dezactiva dozatorul pentru agentul de clătire când funcţia Multitab este
activă. Consultaţi capitolul "Ce trebuie făcut dacă..."
Pentru a anula un program de spălare în curs de desfăşurare sau o pornire cu întârziere
în desfăşurare. Consultaţi capitolul "Selectarea şi pornirea unui program de spălare".
Modul de setare
Pentru următoarele operaţiuni aparatul trebuie să fie în modul "setare":
Selectarea şi pornirea unui program de spălare şi/sau a pornirii întârziate.
Selectarea şi pornirea unui program de spălare şi/sau a pornirii întârziate.
Activarea/dezactivarea funcţiei Multitab.
Activarea/dezactivarea dozatorului pentru agentul de clătire.
Apăsaţi butonul de pornire/oprire. Aparatul este în modul "setare" când:
Sunt aprinse toate lămpile indicatoare ale programului.
Apăsaţi butonul de pornire/oprire. Aparatul nu este în modul "setare" când:
Este aprinsă numai o lampă indicatoare a programului.
Afişajul prezintă durata unui program de spălare sau a unei porniri întârziate.
36
Panoul de comandă
Pentru a reveni în modul setare anulaţi programul sau pornirea întârziată. Consultaţi
capitolul "Selectarea şi pornirea unui program de spălare".
UTILIZAREA APARATULUI
1. Verificaţi dacă nivelul de setare al dedurizatorului de apă corespunde durităţii apei din
zona în care vă aflaţi. Dacă este necesar, reglaţi dedurizatorul de apă.
2. Umpleţi rezervorul de sare cu sare pentru maşina de spălat vase.
3. Umpleţi dozatorul cu agent de clătire.
4. Încărcaţi tacâmurile şi vasele în aparat.
5. Setaţi programul de spălare corect pentru tipul de încărcătură şi pentru gradul de murdărie.
6. Umpleţi dozatorul de detergent cu cantitatea corectă de detergent.
7. Porniţi programul de spălare.
În cazul în care utilizaţi tablete de detergent combinate („3 în 1”, „4 în 1”, „5 în 1”), utilizaţi
funcţia Multitab (consultaţi „funcţia Multitab”).
REGLAREA SUBSTANŢEI DE DEDURIZARE A APEI
Dedurizatorul de apă înlătură mineralele şi sărurile din alimentarea cu apă. Aceste substan‐
ţe minerale şi săruri pot duce la deteriorarea aparatului.
Ajustaţi nivelul dedurizatorului de apă dacă acesta nu corespunde durităţii apei din zona în
care vă aflaţi.
Contactaţi-vă autoritatea locală de ape pentru a afla duritatea apei din zona dumneavoastră.
Duritatea apei Reglarea durităţii apei
Grade germane
(°dH)
Grade franceze
(°TH)
mmol/l Grade Clarke manuală electro‐
nică
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Poziţia din fabricaţie.
2) Nu utilizaţi sare la acest nivel.
Utilizarea aparatului
37
Trebuie să reglaţi dedurizatorul de apă manual şi electronic.
Setarea manuală
Rotiţi discul pentru duritatea apei pe poziţia 1 sau
2 (consultaţi tabelul).
Reglarea electronică
1. Porniţi aparatul.
2. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul setare.
3. Ţineţi apăsate butoanele pentru funcţii B şi C până când lămpile indicatoare aferente
butoanelor pentru funcţii A, B şi C încep să se aprindă intermitent.
4. Eliberaţi butoanele pentru funcţii B şi C.
5. Apăsaţi butonul funcţiei A.
Lămpile indicatoare pentru butoanele funcţiilor B şi C se sting.
Lampa indicatoare pentru butonul funcţiei A continuă să se aprindă intermitent.
Afişajul indică setarea curentă.
Exemplu: afişajul indică
= nivelul 5.
6. Apăsaţi repetat butonul funcţiei A până când afişajul indică valoarea necesară.
7. Pentru a salva opţiunea, apăsaţi butonul de pornire/oprire.
Dacă dedurizatorul de apă este setat electronic pe nivelul 1, lampa indicatoare pentru sare
rămâne stinsă.
UTILIZAREA SĂRII PENTRU MAŞINA DE SPĂLAT VASE
Umplerea rezervorului pentru sare
1. Rotiţi capacul la stânga pentru a deschide
rezervorul de sare.
2. Umpleţi rezervorul de sare cu 1 litru de
apă (doar prima dată când realizaţi umple‐
rea cu sare).
3. Pentru a umple rezervorul de sare cu sare
folosiţi pâlnia.
4. Înlăturaţi sarea din jurul orificiului rezervo‐
rului de sare.
5. Pentru a închide rezervorul de sare rotiţi
capacul la dreapta.
38
Utilizarea sării pentru maşina de spălat vase
Este normal ca apa să dea pe dinafară din rezervor când acesta este umplut cu sare.
UTILIZAREA DETERGENTULUI ŞI A AGENTULUI DE CLĂTIRE
8
2
4
5
6
1
7
3
Utilizarea detergentului
Pentru a ajuta mediul înconjurător, nu utilizaţi o cantitate mai mare de detergent decât cea
corectă.
Urmaţi instrucţiunile producătorului detergentului, înscrise pe ambalaj.
Pentru a umple dozatorul de detergent efectuaţi următoarele operaţiuni:
1.
Apăsaţi butonul de eliberare
2
pentru a deschide capacul
8
dozatorului de detergent.
2.
Puneţi detergent în dozator
3
.
3. Dacă programul de spălare are o fază de prespălare, introduceţi o cantitate mică de de‐
tergent în compartimentul cu detergent pentru prespălare
1
.
4.
Dacă folosiţi tablete de detergent, puneţi tableta în dozatorul pentru detergent
3
.
5. Închideţi dozatorul pentru detergent. Apăsaţi capacul până când se fixează în poziţie.
Mărcile diferite de detergent se dizolvă în intervale diferite de timp. Unele tablete de deter‐
gent nu produc cele mai bune rezultate de curăţare în timpul programelor scurte de spălare.
Pentru a înlătura complet detergentul, atunci când utilizaţi tablete de detergent, folosiţi pro‐
grame lungi de spălare.
Utilizarea substanţei de limpezire
Agentul de clătire face posibilă uscarea vaselor fără dâre şi pete.
Dozatorul adaugă automat agent de clătire în ultima fază a clătirii.
Pentru a umple dozatorul cu agent de clătire efectuaţi următoarele operaţiuni:
1.
Apăsaţi butonul de eliberare
5
pentru a deschide capacul
7
dozatorului pentru agen‐
tul de clătire.
Utilizarea detergentului şi a agentului de clătire
39
2.
Umpleţi dozatorul pentru agent de clătire
4
cu agent de clătire. Semnul „max.” indică
nivelul maxim.
3. Pentru a evita formarea excesivă de spumă în timpul programului de spălare înlăturaţi
agentul de clătire vărsat pe alături cu o lavetă absorbantă.
4. Închideţi dozatorul pentru agent de clătire. Apăsaţi capacul până când se fixează în poziţie.
Reglaţi doza agentului de clătire
Setare din fabricaţie: poziţia 4.
Puteţi seta doza de agent de clătire între poziţia 1 (doza minimă) şi poziţia 6 (doza maximă).
Rotiţi selectorul pentru agentul de clătire
6
pentru a mări sau a reduce dozajul.
FUNCŢIA MULTITAB
Funcţia Multitab este pentru tabletele de detergent combinate.
Aceste tablete conţin agenţi cu funcţii combinate de curăţare, clătire şi sare pentru maşina
de spălat. Unele tipuri de tablete pot conţine alţi agenţi.
Asiguraţi-vă că aceste tablete pot fi utilizate pentru duritatea apei din zona dumneavoastră
(consultaţi instrucţiunile de pe ambalajul produselor).
Funcţia Multitab dezactivează automat fluxul de agent de clătire şi de sare.
Funcţia Multitab dezactivează indicatoarele pentru agentul de sare şi de clătire.
Dacă folosiţi funcţia Multitab, durata programului se poate mări.
Activaţi sau dezactivaţi funcţia Multitab înainte de începerea programului de spălare. Nu pu‐
teţi activa sau dezactiva funcţia când programul de spălare este în curs de desfăşurare.
Pentru a activa funcţia Multitab
1. Activaţi aparatul.
2. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul de setare.
3. Ţineţi apăsate butoanele pentru funcţii (D) şi (E) simultan până când indicatorul Multitab
se aprinde.
4. Eliberaţi butoanele pentru funcţii (D) şi (E). Funcţia este activată.
Când activaţi funcţia Multitab, aceasta rămâne activă până când o dezactivaţi.
Pentru dezactivarea funcţiei Multitab şi utilizarea separată a detergentului, a sării şi a
agentului de clătire
1. Activaţi aparatul.
2. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul de setare.
3. Ţineţi apăsate butoanele pentru funcţii (D) şi (E) simultan până când indicatorul Multitab
se aprinde.
4. Eliberaţi butoanele pentru funcţii (D) şi (E). Funcţia este dezactivată.
5. Umpleţi rezervorul de sare şi dozatorul pentru agentul de clătire.
6. Reglaţi setarea pentru duritatea apei la nivelul cel mai mare.
7. Porniţi un program de spălare fără vase.
8. La încheierea programului de spălare, reglaţi dedurizatorul de apă în funcţie de durita‐
tea apei din zona în care vă aflaţi.
40
Funcţia Multitab
9. Ajustaţi agentul de clătire.
ÎNCĂRCAREA TACÂMURILOR ŞI A VESELEI
Recomandări utile
Nu introduceţi articole care pot absorbi apa (bureţi, cârpe menajere) în aparat.
Îndepărtaţi alimentele rămase de pe articole.
Înmuiaţi alimentele arse rămase pe articole.
Puneţi obiectele concave (ceştile, paharele şi tigăile) cu gura în jos.
Asiguraţi-vă că apa nu se adună în containere sau în vase.
Asiguraţi-vă că tacâmurile şi vasele nu aderă unul de altul.
Asiguraţi-vă că paharele nu ating alte pahare.
Puneţi obiectele mici în coşul pentru tacâmuri.
Puneţi lingurile printre alte tacâmuri pentru a evita lipirea acestora.
În momentul în care puneţi articolele în coşuri, asiguraţi-că apa poate atinge toate su‐
prafeţele.
Puneţi obiectele uşoare în coşul superior. Asiguraţi-vă că obiectele nu se mişcă.
Picăturile de apă se pot colecta pe articolele din plastic şi pe tigăile din teflon.
Coşul inferior
Puneţi cratiţele, capacele, farfuriile, bolurile de sa‐
lată şi tacâmurile în coşul inferior. Puneţi platourile
şi capacele mari în jurul marginii coşului.
Încărcarea tacâmurilor şi a veselei
41
Rândurile de dinţi din coşul inferior pot fi coborâte
pentru a vă permite să încărcaţi oale, cratiţe şi cas
troane.
Coşul pentru tacâmuri
Puneţi furculiţele şi lingurile cu mânerele în jos.
Puneţi cuţitele cu mânerele în sus.
Puneţi lingurile printre alte tacâmuri pentru a evita
lipirea acestora.
Utilizaţi grătarul pentru tacâmuri. Dacă dimensiuni‐
le tacâmurilor împiedică utilizarea grătarului pentru
tacâmuri, îl puteţi scoate cu uşurinţă.
42
Încărcarea tacâmurilor şi a veselei
Coşul superior
Coşul superior este pentru farfurii (maximum 24
cm diametru), farfurioare, boluri de salată, ceşti, pa‐
hare, oale şi capace. Aranjaţi obiectele astfel încât
apa să ajungă pe toate suprafeţele.
Evitaţi aşezarea farfuriilor în primele trei sectoare
din partea frontală a coşului. Verificaţi ca farfuriile
să fie înclinate înainte.
Puneţi paharele cu picior pe suporturile pentru ceş‐
ti, cu piciorul în sus. Pentru obiectele mai lungi, plia‐
ţi suporturile pentru ceşti în sus.
Reglarea înălţimii coşului superior
Pentru a creşte flexibilitatea încărcării puteţi pune coşul superior în două poziţii.
Înălţimea maximă a vaselor în:
coşul superior coşul inferior
Poziţia de sus 20 cm 31 cm
Poziţia de jos 24 cm 27 cm
Efectuaţi aceste operaţiuni pentru a deplasa coşul superior pe poziţia de sus:
Încărcarea tacâmurilor şi a veselei
43
1. Trageţi coşul în afară până când se opreşte.
2. Ridicaţi cu grijă cele două părţi, până când
mecanismul se activează şi coşul este sta‐
bil.
Pentru a deplasa coşul superior pe poziţia de
jos efectuaţi următoarele operaţiuni:
1. Trageţi coşul în afară până când se opreşte.
2. Ridicaţi cu atenţie cele două părţi laterale.
3. Ţineţi mecanismul şi lăsaţi-l să cadă înapoi
încet.
ATENŢIE
Nu ridicaţi şi nu coborâţi o singură parte a
coşului.
Atunci când coşul se află în poziţia de sus, nu puneţi ceştile pe suporturile pentru ceşti.
PROGRAME DE SPĂLARE
Program Tipul de murdărie Tip încărcătură Descriere program
1)
Toate Vase din porţelan, ta
câmuri, oale şi tigăi
Prespălare
Spălare 45 °C sau 70 °C
Clătiri
Uscare
Nivel ridicat de
murdărie
Vase din porţelan, ta‐
câmuri, oale şi tigăi
Prespălare
Spălare 70 °C
Clătiri
Uscare
2)
Murdărie
proaspătă
Vase din por ţelan şi ta
câmuri
Spălare 60 °C
Clătire
3)
Nivel mediu de
murdărie
Vase din por ţelan şi ta
câmuri
Prespălare
Spălare 50 °C
Clătiri
Uscare
Utilizaţi acest program pentru a clăti vase‐
le rapid. Acest lucru previne aderarea la
vase a resturilor alimentare şi degajarea
unor mirosuri neplăcute din aparat.
Nu utilizaţi detergent în cadrul acestui pro‐
gram
Clătire
1) Aparatul detectează tipul de murdărie şi cantitatea articolelor din coşuri. Acesta ajustează automat temperatura
şi cantitatea apei, consumul energetic şi durata programului.
2) Cu ajutorul acestui program, puteţi spăla o sarcină cu murdărie proaspătă. Oferă rezultate de spălare bune într-
un timp scurt.
3) Acesta este programul standard pentru institutele de testare. Cu ajutorul acestui program, aveţi cea mai eficientă
utilizare a apei şi consum energetic pentru vasele din porţelan şi tacâmurile cu un grad normal de murdărie.
Pentru informaţiile obţinute la test, consultaţi prospectul furnizat.
44
Programe de spălare
Valori de consum
Program
1)
Energie (kWh) Apă (litri)
1,1 - 1,8 12 - 23
1,5 - 1,7 16 - 18
0,9 9
1,0 - 1,1 13 - 15
0,1 4
1) Afişajul indică durata programului.
Presiunea şi de temperatura apei, variaţiile curentului electric şi cantitatea de vase pot duce
la valori diferite de consum.
SELECTAREA ŞI PORNIREA UNUI PROGRAM DE SPĂLARE
Selectarea şi începerea unui program de spălare fără pornire cu întârziere
1. Porniţi aparatul.
2. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul setare.
3. Selectaţi un program de spălare. Consultaţi capitolul "Programele de spălare".
Se aprinde lampa indicatoare corespunzătoare programului.
Toate celelalte lămpi indicatoare ale programului se sting.
Durata programului se aprinde intermitent pe afişaj.
Se aprinde lampa indicatoare pentru programul în curs de desfăşurare.
4. Închideţi uşa aparatului. Programul de spălare porneşte automat.
Lampa indicatoare pentru programul în curs de desfăşurare rămâne aprinsă.
Puteţi selecta programul de spălare şi cu uşa închisă. Când apăsaţi pe butonul pentru un
program, aveţi numai 3 secunde pentru a selecta un program de spălare diferit. După aces‐
te 3 secunde, programul de spălare selectat începe automat.
Selectarea şi începerea unui program de spălare cu pornire cu întârziere.
1. Porniţi aparatul şi selectaţi un program de spălare.
2. Apăsaţi butonul de pornire întârziată în mod repetat, până când pe afişaj apare numărul
corespunzător de ore până la pornirea cu întârziere.
3. Închideţi uşa aparatului.
Numărătoarea inversă începe automat.
Lampa indicatoare pentru programul în curs de desfăşurare se stinge.
Când numărătoarea inversă se încheie, programul de spălare porneşte automat.
Se aprinde lampa indicatoare pentru programul în curs de desfăşurare.
Selectarea şi pornirea unui program de spălare
45
Deschiderea uşii aparatului întrerupe numărătoarea inversă. Când închideţi uşa, numărătoa‐
rea inversă va continua de la momentul întreruperii.
Puteţi selecta pornirea întârziată şi cu uşa închisă. Când selectaţi un program de spălare,
aveţi la dispoziţie numai 3 secunde pentru a putea selecta pornirea cu întârziere. După aces‐
te 3 secunde, programul de spălare selectat începe automat.
Întreruperea unui program de spălare
Deschideţi uşa aparatului.
Programul de spălare se opreşte.
Închideţi uşa aparatului.
Programul de spălare continuă din punctul în care a fost întrerupt.
Anularea unui program de spălare sau a pornirii cu întârziere
Puteţi modifica selecţia efectuată dacă programul de spălare sau pornirea cu întârziere nu
au fost iniţiate.
Când un program de spălare sau o pornire cu întârziere sunt în desfăşurare, nu mai este
posibilă modificarea selecţiei. Pentru efectuarea unei noi selecţii este necesară anularea pro‐
gramului de spălare sau a pornirii cu întârziere.
La anularea pornirii cu întârziere este anulat automat şi programul de spălare selectat. Tre‐
buie să selectaţi programul de spălare din nou.
1. Ţineţi apăsate butoanele pentru funcţii B şi C până când toate luminile programului se
aprind.
2. Anterior pornirii unui nou program de spălare verificaţi dacă există detergent în dozator.
La terminarea programului de spălare
Maşina se opreşte automat.
Afişajul indică 0.
Lampa indicatoare pentru programul în curs de desfăşurare rămâne aprinsă.
1. Dezactivaţi aparatul.
2. Deschideţi uşa aparatului.
3. Pentru rezultate optime de uscare, lăsaţi uşa întredeschisă câteva minute.
Dacă nu opriţi aparatul, după trei minute de la încheierea programului de spălare:
toate lămpile indicatoare se sting,
afişajul prezintă o bară orizontală,
Astfel se contribuie la reducerea consumului de energie.
Apăsaţi unul dintre butoane (nu butonul de pornire/oprire), iar afişajul şi lămpile indicatoare
se vor reaprinde.
Îndepărtaţi articolele din coşuri
Lăsaţi vasele să se răcească înainte de a le scoate din maşină. Vasele fierbinţi se pot
deteriora uşor.
Mai întâi, goliţi coşul inferior şi apoi pe cel superior.
46
Selectarea şi pornirea unui program de spălare
Pe părţile laterale şi pe uşa aparatului poate fi apă. Oţelul inoxidabil se răceşte mult mai
repede decât vasele.
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
Pentru demontarea şi curăţarea filtrelor
Filtrele murdare reduc rezultatele spălării. Efectuaţi verificarea periodic şi, dacă este nece‐
sar, curăţaţi-le.
Aparatul are trei filtre:
Filtrul mare (A)
Microfiltrul (B)
Filtrul plat (C).
1. Pentru a debloca filtrele (A) şi (B), rotiţi mâ‐
nerul microfiltrului (B) cu aprox. 1/4 la stân‐
ga.
2. Ţineţi filtrul mare (A) de mâner şi scoateţi-l
din microfiltrul (B).
3. Scoateţi filtrul plat (C) din partea inferioară
a aparatului.
4. Curăţaţi bine filtrele cu apă.
5. Puneţi filtrul plat (C) în poziţia iniţială. Asi‐
guraţi-vă că se asamblează corect sub ce‐
le două ghidaje (D).
6. Puneţi filtrul pentru particule mari (A) în mi‐
crofiltrul (B) şi apăsaţi-le pe amândouă.
7. Puneţi filtrele (A) şi (B) în poziţia initiala.
Rotiţi mânerul microfiltrului (B) in sens
orar, până când se blochează în poziţia ini‐
tiala .
A
B
C
A
B
C
D
Îngrijirea şi curăţarea
47
Pentru a curăţa braţele stropitoare
Nu demontaţi braţele stropitoare.
Dacă orificiile din braţele stropitoare se înfundă, înlăturaţi resturile de murdărie cu un obiect
ascuţit subţire.
Pentru a curăţa suprafeţele exterioare
Curăţaţi suprafeţele exterioare ale aparatului şi panoul de comandă cu o cârpă moale umedă.
Utilizaţi numai detergenţi neutri.
Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi sau solvenţi (acetonă).
CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
Aparatul nu porneşte sau se opreşte în timpul funcţionării.
Mai întâi încercaţi să găsiţi o soluţie la problemă (consultaţi tabelul). Dacă acţiunea nu dă
rezultate, adresaţi-vă unui centru de service.
În cazul unor defecţiuni, afişajul indică un cod de alarmă:
- Aparatul nu se umple cu apă
- Aparatul nu evacuează apa
- Dispozitivul anti-inundaţie este pornit.
AVERTIZARE
Dezactivaţi aparatul înainte de a realiza verificările.
Defecţiune Cauză posibilă Remediu posibil
Aparatul nu se alimentează cu
apă.
Robinetul de apă este blocat
sau există depuneri de calcar
pe acesta.
Curăţaţi robinetul de apă.
Presiunea apei este prea re‐
dusă.
Contactaţi compania locală de
furnizare a apei.
Robinetul de apă este închis. Deschideţi robinetul de apă.
Filtrul din furtunul de alimentare
cu apă este înfundat.
Curăţaţi filtrul.
Racordarea furtunului de ali‐
mentare cu apă nu este corectă.
Asiguraţi-văracordarea este
corectă.
Furtunul de alimentare cu apă
este deteriorat.
Verificaţi dacă furtunul de ali‐
mentare cu apă prezintă dete‐
riorări.
Aparatul nu evacuează apa. Scurgerea chiuvetei este blo
cată.
Curăţaţi scurgerea chiuvetei.
Racordarea furtunului de eva
cuare a apei nu este corectă.
Asiguraţi-văracordarea este
corectă.
Furtunul de evacuare a apei es‐
te deteriorat.
Verificaţi dacă furtunul de eva‐
cuare a apei prezintă deteriorări.
48
Ce trebuie făcut dacă...
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Aeg-Electrolux F55000W0 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare