Panasonic ER-GC20 Manualul proprietarului

Categorie
Aparate de tuns
Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

Română
79
VămulţumimpentrucăaţialesomaşinădetunsPanasonic.Vă
rugămsăcitiţicuatenţietoateinstrucţiunileînaintedeutilizare.
Important
Acest produs nu este reîncărcabil. Folosiţi‑l conectând adaptorul de c.a.
Utilizareamaşiniidetuns
Înainte de utilizare, vericaţi dacă lamele nu sunt deteriorate sau
deformate.
Opriţi utilizarea când apare o anomalie sau o defecţiune.
Opriţi aparatul înainte de a modica lungimea de tuns sau înainte de
a scoate accesoriul tip pieptene.
Înainte de ecare utilizare, aplicaţi ulei în locurile marcate cu săgeţi.
(Consultaţi pagina 83.)
Aparatul nu trebuie să e folosit pe animale.
Nu apăsaţi lama pe piele.
Nu folosiţi maşina de tuns în alt scop decât tunsul.
Acest aparat nu este conceput pentru utilizare de către persoane
(inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse, în
absenţa supravegherii sau instruirii privind utilizarea acestui aparat
de către o persoană responsabilă de siguranţa lor. Copiii trebuie să
e supravegheaţi pentru a asigura faptul că nu se joacă cu aparatul.
Nu folosiţi niciodată adaptorul de c.a. în baie sau în cabina de duş.
Nu folosiţi niciun alt cablu de alimentare sau adaptor de c.a. decât
adaptorul de c.a. (RE7‑59).
Conectaţi adaptorul de c.a. într
‑o priză electrică ce se aă într‑o zonă
fără umezeală şi manevraţi‑l cu mâinile uscate.
Ţineţi de adaptorul de c.a. atunci când îl deconectaţi de la priza
electrică. Dacă trageţi de cablul de alimentare, îl puteţi deteriora.
Nu deterioraţi sau deformaţi cablul de alimentare. Nu puneţi obiecte
grele pe cablul de alimentare şi nu‑l blocaţi între obiecte.
Nu folosiţi maşina de tuns în cazul în care cablul de alimentare sau
adaptorul de c.a. este uzat sau dacă adaptorul de c.a. nu se
potriveşte x în priză.
Cablul de alimentare nu poate  înlocuit. În cazul în care cablul este
deteriorat, adaptorul de c.a. trebuie casat.
Curăţareamaşiniidetuns
Avertizare
Deconectaţicabluldealimentaredelamaşinadetunsînainte
deaocurăţaînapăpentruaprevenielectrocutarea.
Carcasa nu trebuie să e desfăcută deoarece acest lucru poate
afecta rezistenţa la apă a construcţiei aparatului.
În cazul în care curăţaţi maşina de tuns cu apă, nu folosiţi apă sărată
sau erbinte. Nu cufundaţi maşina de tuns în apă o perioadă lungă
de timp.
Curăţaţi carcasa numai cu o cârpă moale uşor umezită cu apă de la
robinet sau apă cu săpun. Nu folosiţi diluant, benzină, alcool sau alte
substanţe chimice.
Păstrareamaşiniidetuns
După utilizare, depozitaţi maşina de tuns într‑un loc cu umiditate
scăzută.
Nu depozitaţi maşina de tuns într‑un loc în care va  expusă la
lumina directă a soarelui sau la alte surse de căldură.
Păstraţi adaptorul de c.a. într‑o zonă uscată, unde este protejat de
deteriorare.
Nu îndoiţi sau înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul maşinii de tuns.
Nu lăsaţi uleiul la îndemâna copiilor.
80
Română
Identicareapărţilorcomponente
(Spate)
(Pentru
Regatul Unit)
A
Corpul principal
1
Plăcuţă glisantă de întreţinere
2
Comutator de alimentare [0/1]
3
Gaură de scurgere a apei
B
Blocare lamă
4
Manetă de curăţare
5
Lamă mobilă
6
Lamă staţionară
7
Cârlig de montare
C
Accesoriu pieptene
(3/6/9/12/15/18/21 mm)
8
Buton de reglare a lungimii de
tuns
D
Adaptor de c.a. (RE7‑59)
9
Cablu de alimentare
:
Ştecher aparat
E
Ulei
F
Perie de curăţare
Utilizarea
Utilizareamaşiniidetunscuaccesoriulpieptene
Vă recomandăm să utilizaţi maşina de tuns la o temperatură ambiantă
cuprinsă între 0 ‑ 35 °C. Dacă este folosit în afara acestor limite, este
posibil ca aparatul să nu mai funcţioneze.
1.Glisaţicomutatoruldealimentaredepe
corpulprincipalînpoziţia“0”pentruaopri
maşinadetuns.
2.Asiguraţi-văcălamanuestedeteriorată.
3.Introduceţiştecherulaparatuluiînmaşina
detuns.
4.Conectaţiadaptoruldec.a.lapriza
electrică.
5.Montaţişireglaţiaccesoriulpieptenela
setareanecesară.
4
3
1
Reglareaaccesoriuluipieptene
În timp ce apăsaţi pe butonul de reglare a
lungimii de tuns, glisaţi şi reglaţi accesoriul
pieptene astfel încât semnul (
) să se
alinieze la lungimea de tuns dorită.
Lungimea reală a părului va  puţin mai
mare decât înălţimea pe care aţi setat‑o.
Exemplu: pentru 3 mm
6.Glisaţicomutatoruldealimentaredepecorpul
principalînpoziţia“1”pentruapornimaşinade
tuns.
Notă
Alimentarea nu va porni în timp ce plăcuţa glisantă de întreţinere
este deschisă.
Română
81
Cumsetundepărul
1. Lungimeageneralădetuns
1.Montaţişireglaţiaccesoriulpieptenelasetareanecesară.
(Consultaţipagina80.)
2.Tăiaţiîncetsprevârfulcapului.
Apăsaţi vârful accesoriului pieptene pe scalp.
Faţă Spate Lateral
Treceţi cu maşina prin păr în diverse direcţii pentru a tunde bine.
2. Finisarealaceafă
1.Montaţişireglaţiaccesoriulpieptenela
setareanecesară.
<Setarea lungimii de tuns (referinţă)>
12 mm în general 9 mm la ceafă
9 mm în general 6 mm la ceafă
2.Tăiaţipuţinmaiscurtînjurulurechilorşi
laceafă.
Ridicaţi puţin câte puţin vârful accesoriului
pieptene de la rădăcina părului.
Ridicaţi cu o îndoire a încheieturii.
7.Tăiaţipărullalungimeacorectă
deplasândmaşinadetuns
înainteşiînapoiînsens
contrarcreşteriipărului.
Nu folosiţi maşina de tuns în poziţie inversă.
Acest lucru poate duce la tăierea prea scurtă a
părului.
Demontareaaccesoriuluipieptene
1. În timp ce apăsaţi butonul de reglare a
lungimii de tuns, glisaţi accesoriul
pieptene până când iese din corpul
principal.
Tunsulfărăunaccesoriupieptene
Tunsul părului fără un accesoriu pieptene va
tunde părul la o lungime de aproximativ 0,5 mm.
1.
Tăierea părului prin poziţionarea capului
maşinii de tuns direct pe scalp.
82
Română
Curăţarea
Curăţareamaşiniidetunsfolosindplăcuţa
glisantădeîntreţinere
Spălarea
Marcajul din stânga înseamnă adecvat pentru curăţare sub
robinetul de apă.
Avertizare
Deconectaţicabluldealimentaredelamaşinadetunsînaintedea
ocurăţaînapăpentruaprevenielectrocutarea.
1.Deconectaţiadaptoruldec.a.delaprizaelectrică.
2.Deconectaţicabluldealimentaredelamaşinade
tuns.
3.Scoateţiaccesoriultippieptene.
4.Glisaţiplăcuţaglisantădeîntreţinerepânăcândse
înclichetează.
5.Ţineţimaşinadetunscufaţaînjosşiscuturaţi-ouşorsau
îndepărtaţireledepărcudegetele.
6.Lăsaţiapasăcurgăînoriciulplăcuţeiglisante
deîntreţinereşiîndepărtaţitoatereledepăr.
Apa va  evacuată prin gaura de scurgere a apei.
7.Scuturaţiuşormaşinadetunsde4sau5orişiapoiştergeţi
toatepicăturiledeapădepemaşinadetunsşidepelamă.
8.Aşezaţimaşinadetunspeunprosopcucomutatorulde
alimentaredepecorpulprincipalîndreptatînsus.
9.Menţineţiplăcuţaglisantădeîntreţineredeschisăpentruao
lăsasăseusucecomplet.
Curăţareacuperia
1.Deconectaţiadaptoruldec.a.delaprizaelectrică.
2.Deconectaţicabluldealimentaredelamaşinade
tuns.
3.Scoateţiaccesoriultippieptene.
4.Glisaţiplăcuţaglisantădeîntreţinerepânăcândse
înclichetează.
5.Folosiţiperiadecurăţarefurnizatăpentrua
îndepărtareledepăr.
Dacă nu puteţi îndepărta toate rele de păr, curăţaţi cu
plăcuţa glisantă de întreţinere deschisă şi lamele demontate.
Notă
Alimentarea nu va porni în timp ce plăcuţa glisantă de întreţinere este
deschisă.
În cazul în care comutatorul de alimentare este pornit, plăcuţa glisantă
de întreţinere nu poate  deschisă.
Curăţareamaşiniidetunsculameledemontate
1.Deconectaţicabluldealimentaredelamaşinadetuns.
Asiguraţi‑vă că aţi pus întrerupătorul în poziţie “0” înainte de a scoate
lama.
2.Scoateţiaccesoriultippieptene.
3.Ţineţiînmânăcorpulprincipal,puneţi
degetulmarepelameşiapoi
împingeţi-leafarădincorpulprincipal.
4.Îndepărtaţicuperiatoateresturiledepăr
depecorpulprincipalşidinjurullamei.
Română
83
5.Îndepărtaţicuperiatoateresturiledepăr
dintrelamastaţionarăşilamamobilă
apăsândînjosmanetadecurăţarepentru
aridicalamamobilă.
Această maşină de tuns poate  spălată cu lamele demontate.
Avertizare
Deconectaţicabluldealimentaredelamaşinadetunsînaintedea
ocurăţaînapăpentruaprevenielectrocutarea.
Lubriere
Aplicaţi ulei pe maşina de tuns înainte şi după ecare utilizare.
Aplicaţi o picătură de ulei în punctele indicate de săgeţi.
Lubrierea cu utilizarea plăcuţei
glisante de întreţinere
Lubrierea cu lamele demontate
Reinstalarealamei
Fixaţi cârligul de montare în
montajul lamei de pe maşina de
tuns şi apoi apăsaţi până când
auziţi un clic.
Duratadeviaţăalamei
Durata de viaţă a lamei variază în funcţie de frecvenţa şi durata utilizării.
Se prevede o durată de viaţă de 2 ani în cazul în care se foloseşte
maşina de tuns de două ori pe lună câte 20 de minute. Dacă ecienţa de
tăiere scade în ciuda întreţinerii adecvate, schimbaţi lamele.
Piesedeschimb
Piesele de schimb sunt disponibile la distribuitorul dvs. sau la centrul de
service.
Piese de schimb pentru
ER‑GC20
Blocare lamă WER9605
Specicaţii
Sursa de alimentare
Consultaţi plăcuţa nominală de pe adaptorul de
c.a.
(conversie automată a tensiunii)
Tensiunea motorului
5,4 V
Zgomot acustic în aer 60 (dB (A) re 1 pW)
Acest produs este destinat numai utilizării casnice.
Citiţi “Informaţii pentru utilizatori, privind eliminarea echipamentelor
electrice şi electronice uzate (proprietate particulară)” la pagina 97.
97
Magyar
Tájékoztatóazelektromoséselektronikusberendezések
hulladékainakártalmatlanításáról(háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a
mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos
és elektronikus termékeket nem szabad keverni az
általános háztartási szeméttel.
A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás
érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket
a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik
azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban a
termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben
hasonló, új terméket vásárol.
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes
erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre
esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen
kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő
hely fellelhetőségét illetően.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen
ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki. Amennyiben
a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük,
a helyi környezetvédelmi előírások betartásával, külön
ártalmatlanítsa ezeket.
ÜzletifelhasználókazEurópaiUnióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván
ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy
szállítójával további információkért.
Tájékoztatásazártalmatlanítássalkapcsolatbanaz
EurópaiUniónkívüliországokesetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen
kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdek‑
lődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
Română
Informaţiipentruutilizatori,privindeliminarea
echipamentelorelectriceşielectroniceuzate(proprietate
particulară)
Acest simbol, de pe produse şi/sau documentele
însoţitoare, are semnicaţia că produsele electrice şi
electronice uzate nu trebuiesc amestecate cu deşeurile
menajere generale.
În scopul aplicării unui tratament corespunzător,
recuperării şi reciclării, vă rugăm să predaţi aceste
produse la punctele de colectare desemnate, unde vor
 acceptate gratuit. Ca o alternativă, în unele ţări, există
posibilitatea să returnaţi produsele dumneavoastră uzate furnizorului
cu amănuntul, în momentul achiziţionării unui produs echivalent nou.
Eliminarea corectă a acestor produse uzate va ajuta la economisirea
unor resurse valoroase şi la prevenirea oricăror efecte potenţial
negative asupra sănătăţii umane şi a mediului înconjurător, care, în
caz contrar ar putea  cauzate prin manipularea necorespunzătoare
a deşeurilor. Pentru mai multe detalii privind cele mai apropiate
puncte de colectare, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale.
Pentru eliminarea incorectă a acestui tip de deşeuri se pot aplica
amenzi, în conformitate cu legislaţia naţională.
PentruutilizatoriicomercialidinUniuneaEuropeană
Dacă doriţi să vă debarasaţi de echipamente electrice şi electronice,
vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră,
pentru mai multe informaţii.
Informaţiiprivindeliminareadeşeurilorînţăriledinafara
UniuniiEuropene
Acest simbol este valabil numai în Uniunea Europeană.
Dacă doriţi să eliminaţi acest tip de produse uzate, vă rugăm să
contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să aaţi metoda
corectă de eliminare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Panasonic ER-GC20 Manualul proprietarului

Categorie
Aparate de tuns
Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru