IKEA BEM 500 S Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului

Acest manual este potrivit și pentru

SMAKRIK
EM
CZ
HU
BG
RO
ČESKY 4
MAGYAR 21
БЪЛГАРСКИ 38
ROMÂNĂ 55
ČEŠTINA 4
Předprvnímpoužitím
Tento spotřebič je určen výhradně k
domácímu použití!
Abyste se nepopálili, používejte při
dotyku horkých částí vždy kuchyňské
chňapky.
Tento spotřebič je určen k přípravě kávy
nebo horkých nápojů. Používejte ho
opatrně, abyste se při jeho nesprávném
použití neopařili vystříknutou vodou
nebo párou.
Důležitébezpečnostnípokyny
Přečtěte si prosím pozorně tento návod a
uschovejte ho pro další použití
Neohřívejte a nepoužívejte hořlavé
tekutiny uvnitř nebo v blízkosti
spotřebiče. Kouř může způsobit požár
nebo výbuch.
Nenechávejte spotřebič bez dozoru.
Nepoužívejte v tomto spotřebiči
agresivní chemikálie nebo páry. Tento
typ spotřebiče je určen k ohřívání
vody. Není určen pro průmyslové nebo
laboratorní účely.
Nedovolte dětem používat tento
spotřebič bez dohledu dospělých;
mohou ho používat jen tehdy, pokud
jste jim dali patřičné pokyny, aby byly
schopny používat spotřebič bezpečně a
chápaly možná nebezpečí způsobená
nesprávným použitím.
Tento spotřebič nesmějí používat
osoby (ani děti) se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi, pokud je nesledují osoby
odpovědné za jejich bezpečnost.
Při použití se přístupné části spotřebiče
zahřívají na vysokou teplotu, děti se
proto nesmějí ke spotřebiči přibližovat.
Všeobecnépokynyaupozornění
Instalaceapřipojení
Předpřipojením
Zkontrolujte, zda napětí na typovém
štítku odpovídá napětí ve vaší
domácnosti.
Zkontrolujte, zda spotřebič není
poškozený.
Spotřebič nezapínejte, pokud je
poškozený napájecí síťový kabel nebo
zástrčka, pokud nefunguje správně,
nebo když došlo k jejímu poškození či
pádu. Napájecí síťový kabel ani zástrčku
neponořujte do vody. Napájecí kabel
se nesmí dotýkat žádné horké plochy.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem, požáru nebo jinému ohrožení
zdraví a majetku.
Popřipojení
Uzemnění tohoto spotřebiče je podle
zákona povinné. Výrobce odmítá
jakoukoli odpovědnost za zranění osob
a zvířat nebo za škody na majetku,
pokud tento požadavek nebyl dodržen.
Výrobce neodpovídá za žádné problémy
způsobené nedodržením těchto pokynů
uživatelem.
Bezpečnostníinformace 4
Popisspotřebiče 6
Ovládacípanel 6
Připrvnímpoužití 7
Dennípoužití 8
Čištěníaúdržba 12
Codělat,když... 14
Technickéúdaje 16
Poznámkykživotnímuprostředí 17
ZÁRUKAIKEA 18
Bezpečnostníinformace
Obsah
ČEŠTINA 5
Bezpečnost
Po vybalení se přesvědčte, že je
spotřebič úplný a není poškozený.
V případě pochybností spotřebič
nepoužívejte a obraťte se na
kvalikovaného pracovníka.
Elektrickou instalaci a elektrické zapojení
smí provést pouze kvalikovaný technik
podle pokynů výrobce a v souladu
s platnými místními bezpečnostními
předpisy.
Obalové materiály (plastové sáčky,
kousky polystyrenu apod.) uschovejte
mimo dosah dětí - mohly by pro ně být
nebezpečné.
Nikdy neinstalujte spotřebič v prostředí,
kde mohou teploty klesat na 0 °C nebo
níže (zamrznutím vody by mohlo dojít k
poškození spotřebiče).
Zkontrolujte, zda síťové napětí odpovídá
napětí uvedenému na výrobním štítku.
Spotřebič připojte k účinně uzemněné
zásuvce s minimálním jmenovitým
proudem pouze 10 A. Výrobce
neodpovídá za možné škody způsobené
nesprávným uzemněním sítě.
Jestliže síťová zásuvka neodpovídá
zástrčce napájecího kabelu, požádejte
o výměnu zásuvky za vhodný typ
kvalikovaného elektrikáře.
Bezpečnostní předpisy vyžadují, aby byl
při instalaci použit vícepólový vypínač s
minimální vzdáleností kontaktů 3 mm.
Nepoužívejte rozdvojky ani prodlužovací
šňůry.
Napájecí kabel u tohoto spotřebiče
nesmí vyměňovat sám uživatel, protože
je při výměně nutné použít speciální
nástroje. Pokud se kabel poškodí,
nebo vyžaduje výměnu, obraťte se na
autorizovaného technika servisního
střediska, aby nedošlo k úrazu.
Chcete-li se naučit spotřebič správně
používat, řiďte se při prvním použití
podrobnými pokyny uvedenými v
následujících částech návodu.
ČEŠTINA 6
Popisspotřebiče
1
Ovládací panel
2
Ovladač páry
3
Zásobník na vodu
4
Napájecí kabel
5
Trubička na páru/horkou
vodu
6
Odkapávací mřížka
7
Odkapávací tác
8
Trubička na kapučíno
9
Tryska
10
Výtokový ventil ohřívače
11
Pěchov
12
Držák ltru
13
Malý ltr na jeden šálek
nebo ltr na kapsle
14
Velký ltr na dva šálky
7
11
Ovládacípanel
A
Tlačítko ovladače páry
B
Tlačítko kávy/horké vody
C
Tlačítko vypínače Zap/Vyp
D
Kontrolka ZAP
E
Kontrolka OK teploty (káva nebo horká voda)
F
Kontrolka páry
10
1
2
128 9 13 14
6
3
5
4
C
B
A
D
E
F
ČEŠTINA 7
Naplněnízásobníkunavodu
Vyjměte zásobník na vodu vytažením
směrem ven (dopředu).
Naplňte zásobník čerstvou čistou vodou k
rysce MAX. Zásobník vraťte zpět na místo.
Max
Ma
x
Nikdy nepoívejte spoeb s prázdným
zásobníkem a dy ho doplňte, jakmile hladina
vody klesne na několik centimetrů ode dna.
Předehříváníjednotkynakávu
Chcete-li připravit espresso se správnou
teplotou, je nutné kávovar předehřát.
Stiskněte tlačítko ZAP/VYP alespoň 30
minut před přípravou kávy a zkontrolujte,
zda je držák ltru nasazený do kávovaru,
ale nepřidávejte mletou kávu (zkontrolujte,
zda je ovladač páry vypnutý).
Držák ltru nasadíte tak, že ho umístíte pod
výtokový ventil ohřívače s rukojetí směrem
doleva, posunete nahoru a současně otočíte
rukojetí rázně doprava.
Počkejte půl hodiny a potom připravte kávu
podle popisu v následující části.
Nebo můžete také kávovar předehřát
rychleji takto:
Zapněte kávovar stisknutím tlačítka ZAP/
VYP a nasaďte držák ltru ke kávovaru bez
přidání mleté kávy.
Pod držák ltru postavte šálek. Použijte
stejný šálek, jaký použijete k přípravě kávy,
a tímto způsobem ho předehřejte.
Počkejte, až se rozsvítí kontrolka OK, a pak
okamžitě stiskněte tlačítko kávy.
Nechte téct vodu, až kontrolka OK zhasne,
a potom vytékání přerušte dalším stisknutím
tlačítka kávy.
Vylijte šálek. Počkejte, až se kontrolka OK
znovu rozsvítí, a zopakujte stejný postup. (Při
odstraňování držáku ltru se obvykle vypustí
trochu neškodné páry).
Připrvnímpoužití
ČEŠTINA 8
Jakpřipravitespressospoužitímdržáku
ltrunamletoukávu
Po předehřátí kávovaru výše uvedeným
způsobem vložte do držáku ltru ltr na
mletou vu a zkontrolujte, zda je výstupek
správně zasunutý do zářezu. Použijte menší
ltr pro přípravu jedné kávy nebo větší ltr
na dvě kávy.
Chcete-li připravit pouze jednu kávu, nasypte
do ltru jednu zarovnanou odměrku (asi 7
g) mleté kávy. Chcete-li připravit dvě kávy,
vložte do ltru dvě neupěchované odměrky
(asi 6 + 6 g) mleté kávy.
Naplňte ltr postupně, aby se mletá káva
nesypala ven.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ:Ke správ
přípravě kávy je nutné před nasypáním
mleté kávy do držáku ltru odstranit z ltru
starou kávu z předchozí dávky.
Mletou vu rovnoměrně rozdělte a lehce
stiskněte pěchovačem.
POZN.:Správné upěchování mleté kávy je
pro uvaření dobrého espressa velmi důležité.
Při nadměrném upěchování bude káva
vytékat pomalu a pěna bude tmavá.
Jestliže mletá káva není dobře upěchovaná,
bude káva vytékat příliš rychle, pěny bude
málo a bude světle zbarvená.
Z okraje držáku ltru očistěte nadbytečnou
kávu a držák nasaďte dovovaru.
Pevně otočte rukojetí, aby voda nemohla
prosakovat. Pod hubice držáku ltru postavte
šálek nebo šálky.
Doporučujeme zahřát šálky před nalitím kávy
tak, že je vypláchnete trochou horvody.
Zkontrolujte, zda kontrolka OK svítí, (jestliže
je vypnutá, počkejte, až se rozsvítí), pak
Dennípoužití
ČEŠTINA 9
stiskněte tlačítko kávy. Jakmile vyteče
požadované množství kávy, stiskněte stejné
tlačítko ještě jednou. Po stisknutí tlačítka by
káva neměla vytékat déle než 45 vteřin.
Držák ltru sejmete otočením rukojeti zprava
doleva.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ: Nikdy
neodstraňujte držák ltru, jestliže z vovaru
ještě vytéká káva, vystříkla by.
Chcete-li odstranit použitou mletou kávu,
zablokujte ltr na mís pomocí čky
zabudované v rukojeti a vysypte kávu otočem
dákultru vzhůru nohama a vyklepnum.
Chcete-li kávovar vypnout, stiskněte tlačítko
ZAP/ VYP.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ:Při prvním použi
kávovaru je nutné důkladně umýt všechna
příslušenství a vnitřní okruhy tak, že uvaříte
nejméně pět káv bez použití mleté kávy.
Jakpřipravitespressospoužitímkávových
kapslí
Předehřejte kávovar podle popisu v
části "Předehřívání jednotky navu" a
zkontrolujte, zda je držák ltru nasazený.
Káva pak bude teplejší.
POZN.:Používejte kávové kapsle, kte
odpovídají normě ESE uvedené na balení s
následujícím logem:
Norma ESE je systém přijatý vedoucími
výrobci kávových kapslí a umožňuje
jednoduchou a čistou přípravu espressa.
Malý ltr (1 šálek nebo kapsle) vložte do
držáku ltru a zkontrolujte, zda je výstupek
správně zasunutý do zářezu.
Vložte kapsli, snažte se, aby byla co nejvíce
ve středu ltru. Vždy dbejte pokynů na obalu
kapsle, abyste kapsli správně umístili.
Držák ltru nasaďte na kávovar. Vždy jím
otočte až na doraz.
Jakpřipravitkapučíno
Připravte espresso způsobem popsaným v
předchozích odstavcích s použitím dostatečně
velkých šálků.
Stiskněte tlačítko páry a počkejte, až se
kontrolka OK rozsvítí. To znamená, že ohřívač
dosáhl ideální teploty pro výrobu páry.
Mezitím naplňte nádobu asi 100 gramy
mléka na každé připravované kapučíno.
Mléko musí mít teplotu chladničky (ne horké!).
Při výběru velikosti nádoby si uvědomte, že
mléko zvětší dvakrát až třikrát svůj objem.
POZN.:Doporučujeme používat
poloodstředěné mléko s teplotou chladničky.
Nádobu s mlékem postavte pod trubičku
kapučína.
Trubičku kapučína ponořte do mléka na asi 5
mm a otočte ovladačem páry doleva; dávejte
pozor, abyste neponořili vystupující proužek
na trubičce kapučína (označeno šipkou).
Otočte ovladačem páry nejméně o polovinu
otáčky.
Z trubičky kapučína se vypustí pára a dodá
mléku smetanový napěněný vzhled. Chcete-
li mít krémovější pěnu, ponořte trubičku
kapučína hlouběji do mléka a míchejte ho
pomalým očením nádoby zdola nahoru.
Po dosažení požadované teploty (ideální
je 60 °C), přerušte přívod páry otočením
ovladače páry směrem doprava a
ČEŠTINA 10
současným stisknutím tlačítka páry.
Napěněné mléko nalijte do šálku
s již připraveným espressem.
Kapučíno je hotové. Oslaďte podle chuti,
a pokud chcete,žete kapučíno posypat
trochou kakaa.
POZN.:Chcete-li připravit více než jedno
kapučíno, nejprve připravte všechny kávy,
a teprve potom napěňte mléko pro všechna
kapučína.
POZN.:Chcete-li po napěnění mléka opět
připravit kávu, nejprve ochlaďte ohřívač,
nebo se káva spálí. Chlazení se provádí tak,
že se pod výtokový ventil ohřívače posta
nádoba, stiskne se tlačítko páry a vypustí
se voda, dokud kontrolka OK nezhasne.
Připravte kávu způsobem popsaným v
předchozích odstavcích.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ:po použití vždy
vyčistěte trubičku kapučína. Postupujte
následujícím způsobem:
Vypusťte na několik vteřin trochu páry
otočením ovladače páry.
Tím odstraníte veškeré mléko zbylé v hubici
na páru.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ:K zajiště
hygienické přípravy kávy doporučujeme
dodržet tento postup po každé přípravě
kapučína, aby mléko nezůstávalo v mléčném
okruhu.
Jednou rukou pevně uchopte trubičku
kapučína a druhou trubičku kapučína
odšroubujte otáčením doprava a vytažením
směrem dolů.
Z trubičky na páru vytáhněte trysku směrem
dolů.
Trubičku kapučína a párovou trysku důkladně
umyjte teplou vodou.
Zkontrolujte, zda není ani jeden ze dvou
otvorů zanesený. Podle potřeby je vyčistěte
špendlíkem.
Párovou trysku vraťte zpět na trubičku páry
a zašroubujte ji pevně směrem k horní části
trubičky.
Trubičku kapučína nasaďte zpět a otočte
směrem doleva.
ČEŠTINA 11
Výrobahorkévody
Zapněte kávovar tlačítkem ZAP/VYP.
Počkejte, až se rozsvítí kontrolka OK.
Pod trubičku kapučína postavte nádobu.
Stiskněte tlačítko kávy a současně otočte
ovladačem páry doleva.
Z trubičky kapučína vyteče horká voda.
Chcete-li vodu zastavit, zavřete ovladač páry
otočením doprava a stiskněte opět tlačítko
kávy. Po stisknutí byste neměli nechat téct
horkou vodu déle než 45 vteřin.
ČEŠTINA 12
Před prováděním jakéhokoli čištění nechte
kávovar vychladnout a vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
K čištění kávovaru nepoužívejte
rozpouštědla nebo abrazivní čisticí
prostředky. Stačí otření měkkým vlhkým
hadříkem.
Často vylévejte a umývejte odkapávací tác
a odkapávací mřížku.
Pravidelně čistěte zásobník na vodu.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ: Kávovar nikdy
neponořujte do vody. Je to elektrický
spotřebič.
Čištěnídržákultru
Po přípravě 200 porcí kávy vyčistěte držák
ltru na mletou kávu takto:
Vyjměte ltr s napěňovačem.
Vymyjte vnitřek držáku ltru. Nikdy ho
nemyjte v myčce nádobí.
Odšroubujte víčko napěňovače otáčením
doleva.
Odstraňte napěňovač z nádoby
uvolněním z konce víčka.
Odstraňte těsnění.
Opláchněte všechny díly a důkladně
vyčistěte kovový ltr v horké vodě pomocí
kartáčku.
Zkontrolujte, zda nejsou otvory v kovovém
ltru zanesené. Podle potřeby je vyčistěte
špendlíkem.
Filtr a těsnění opět nasaďte na plastový
disk. Dbejte na to, abyste výstupek na
plastovém disku zasadili do otvoru v
těsnění podle šipky.
Celou sestavu vraťte do ocelo
nádobky ltru a zkontrolujte, zda je
výstupek zasunutý do otvoru držáku.
Nakonec zašroubujte víčko směrem
doprava. V případě nedržení výše
uvedeného způsobu čištění propadá
nárok na záruku.
Čištěnívýtokovéhoventiluohřívače
Po přípravě 300 porcí kávy je nutné vyčistit
Čištěníaúdržba
ČEŠTINA 13
výtokový ventil ohřívače na espresso takto:
Přesvědčte se, zda kávovar není horký a je
odpojený od napájecí sítě.
S použitím šroubováku vyšroubujte šroub,
kterým je připevněn ltr výtokového ventilu
ohřívače espressa.
Vyčistěte ohřívač vlhkým hadříkem.
Vyčistěte výtokový ventil důkladně horkou
vodou a kartáčkem. Zkontrolujte, zda nejsou
otvory zanesené. Podle potřeby je vyčistěte
špendlíkem.
Umyjte pod tekoucí vodou, důkladně
vyčistěte.
Nyní zašroubujte výtokový ventil ohřívače
zpět. V případě nedržení výše uvedeného
způsobu čištění propadá nárok na záruku.
Odvápnění
Doporučujeme odvápnit kávovar vždy po
přípravě 200 porcí kávy nebo maximálně po
uplynutí dvou měsíců.
Použijte odvápňovací prostředek zakoupený
v obchodě a určený speciálně pro
odvápnění kávovarů na espresso. Jestliže
takový prostředek nemáte k dispozici,
postupujte následovně.
Naplňte zásobník půl litrem vody.
Rozpusťte 2 lžíce (asi 30 gramů) kyseliny
citronové (k dostání v drogerii nebo v
lékárně).
Stiskněte tlačítko ZAP/VYP a počkejte, až se
rozsvítí kontrolka OK.
Přesvědčte se, že držák ltru není nasazený
do kávovaru a pod výtokový ventil ohřívače
postavte nádobu.
Stiskněte tlačítko kávy, napůl vypusťte
zásobník občasným otočením ovladače
páry a pak vypusťte malé množství roztoku.
Dalším stisknutím tlačítka vypouštění
zastavte.
Vypněte kávovar.
Nechte roztok působit asi 15 minut, pak
kávovar opět zapněte.
Stiskněte tlačítko kávy k úplnému vypuštění
zásobníku.
Úplně odstraňte zbytky roztoku a vápence
důkladným vypláchnutím zásobníku, naplňte
ho čistou vodou (bez kyseliny citronové) a
vraťte do kávovaru.
Stiskněte tlačítko kávy, nechte vytékat
vodu, až je zásobník úplně prázdný, občas
otáčejte ovladačem páry a nechte vytéct
malé množství vody.
Přerušte vypouštění vody a zopakujte
postupy 9, 10 a 11. Pokud není odvápnění
pravidelně prováděno uvedeným
způsobem, nevztahuje se na opravy nebo
poškození kávovaru způsobené usazeninami
vápence záruka.
ČEŠTINA 14
Problém Možnápříčina Řešení
Nevytéká espresso V zásobníku není voda. Naplňte zásobník vodou.
Otvory v hubicích
držáku ltru jsou
zanesené.
Vyčistěte otvory hubice.
Výstup ohřívače
espressa je zanesený.
Vyčistěte podle pokynů v části
"Čištění výtokového ventilu
ohřívače".
Filtr je zanesený. Vyčistěte podle pokynů v části
"Čištění držáku ltru”.
Zásobník je nesprávně
zasazený.
Vložte správně zásobník.
Espresso odkapává z okrajů
držáku ltru, nikoli otvory.
Držák ltru je nesprávně
nasazen.
Nasaďte držák ltru správně
a silně jím otočte až na doraz.
Těsnění ohřívače
esspressa ztratilo
pružnost.
Nechte pružné těsnění
ohřívače vyměnit servisním
střediskem.
Otvory v hubicích
držáku ltru jsou
zanesené.
Vyčistěte otvory hubice.
Espresso je studené. Kontrolka OK espressa
nesvítila, když jste stiskli
vypínač kávy.
Počkejte, až se kontrolka
OK rozsvítí, a teprve potom
stiskněte vypínač kávy.
Nebylo provedeno
předehřívání.
Předehřejte způsobem
popsaným v odstavci
"Předehřívání kávovaru".
Nepředehřáli jste šálky. Předehřejte šálky opláchnutím
v horké vodě, nebo je nechte
nejméně 20 minut zahřát na
zahřívacím tácu nahoře na
víku.
Čerpadlo je nadměrně hlučné. Zásobník na vodu je
prázdný.
Naplňte zásobník.
Zásobník je nesprávně
zasazený.
Vložte správně zásobník.
Codělat,když...
ČEŠTINA 15
Problém Možnápříčina Řešení
Pěna kávy je příliš řídká (příliš
rychle vytekla
z hubice).
Mleté káva nebyla
dostatečně upěchovaná.
Mletou kávu více napěchujte.
Nedostatečné množství
mleté kávy.
Nasypte více mleté kávy.
Mletá káva je příliš
hrubá.
Používejte pouze mletou kávu
pro kávovary na espresso.
Nevhodný druh mleté
kávy.
Změňte druh mleté kávy.
Pěna kávy je příliš tmavá (příliš
pomalu vytekla z hubice).
Mleté káva byla příliš
napěchovaná.
Mletou kávu napěchujte
méně.
Příliš velké množství
mleté kávy.
Nasypte méně mleté kávy.
Výstup ohřívače
espressa je zanesený.
Vyčistěte podle pokynů v části
"Čištění výtokového ventilu
ohřívače".
Filtr je zanesený. Vyčistěte podle pokynů v části
"Čištění držáku ltru”.
Mletá káva je příliš
jemná.
Používejte pouze mletou kávu
pro kávovary na espresso.
Káva je navlhlá nebo
příliš jemně umletá.
Používejte pouze mletou kávu
pro kávovary na espresso.
Zkontrolujte, zda káva není
vlhká.
Nevhodný druh mleté
kávy.
Změňte druh mleté kávy.
Při přípravě kapučína se
netvoří mléčná pěna.
Mléko nebylo
dostatečně chladné.
Vždy používejte
poloodstředěné mléko s
teplotou chladničky.
Trubička kapučína je
znečištěná.
Důkladně vyčistěte otvory
trubičky kapučína, zejména
otvory označené šipkou.
Codělat,když...
ČEŠTINA 16
Technickéúdaje
Rozměry (mm) Šířka 595
Výška 348
Délka 305
Tlak čerpadla (bar) 15
Příkon (W) 1100
Objem zásobníku na vodu (l) 1,5
Technické údaje jsou uvedeny na typovém
štítku umístěném na vnitřní straně spotřebiče
a na energetickém štítku.
Max
ČEŠTINA 17
Poznámkykživotnímuprostředí
Tento spotřebič je označen v souladu s
evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci
elektrického a elektronického zařízení
(WEEE).
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným negativním
důsledkům na životní prostředí a lidské
zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací výrobku.
Symbol
na výrobku nebo na
dokumentech přiložených k výrobku
udává, že tento spotřebič nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení.
Při jeho likvidaci se řiďte místními předpisy
pro ekologické odstraňování odpadu.
Další informace o likvidaci, rekuperaci
a recyklaci tohoto spotřebiče získáte na
příslušném místním úřadě, v podniku pro
sběr domácího odpadu nebo v obchodě,
kde jste spotřebič zakoupili.
Prohlášeníosouladuspředpisy
Tento spotřebič je určen pro kontakt s
potravinami, je ve shodě s evropským
nařízením ( ) č. 1935/2004 a byl navržen,
vyroben a dodán na trh v souladu s
bezpečnostními požadavky směrnice pro
nízké napětí 2006/95/ES (která nahrazuje
73/23/EHS a její další znění) a s požadavky
na ochranu směrnice "EMC" 2004/108/ES.
ČESKY 18
ZÁRUKAIKEA
JakdlouhozárukaIKEAplatí?
Tato záruka platí po dobu pěti (5) let od
data nákupu spotřebiče v IKEA s vyjímkou
spotřebičů zn. LAGAN, které mají záruku
pouze dva (2 roky). Jako doklad o koupi
se doporučuje originální účtenka. Jestliže
se v dozáruky provánějaká oprava,
tato činnost neprodlužuje záruční dobu na
spotřebič.
Najakéspotřebičesepětiletá(5)IKEA
zárukanevztahuje?
Na řadu spotřebičů s názvem LAGAN a
všechny spotřebiče zakoupené v IKEA do 1.
srpna 2007.
Kdoprovádíservisníslužbu?
Autorizovaný poskytovatel servisu IKEA
zajišťuje servisní službu prostřednictm s
vlastnítě.
Nacosezárukavztahuje?
Záruka se vztahuje na závady spotřebiče,
které byly způsobené vadnou konstrukcí
nebo vadným materiálem, a ke kterým
došlo po zakoupení v IKEA. Tato záruka
se vztahuje pouze na domácí používání.
Výjimky jsou uvedev části “Na co se
nevztahuje záruka?”. Během záruční doby
se záruka vztahuje na náklady k odstraně
závady, např. opravu, díly, práci a cestu
pracovníka za předpokladu,že je tento
spotřebič dostupný pro opravu bez
zvláštních nákladů. Za těchto podmínek
se uplatňusměrnice EU. 99/44/ES) a
příslušmístní předpisy. Vyměněné díly se
stávají majetkem IKEA.
JakbudeIKEApřiodstraněnízávady
postupovat?
Určený poskytovatel servisu IKEA
prozkoumá výrobek a dle svého vlastního
uvážerozhodne, zda se naj vztahuje
tato záruka. Jestliže rozhodne, že záruka
platí, poskytovatel servisu IKEA nebo
jeho autorizovaný servisní partner
prostřednictvím svých vlastních servisních
provozů dle vlastního uvážení bvadný
výrobek opraví, nebo ho vymění za stejný
nebo srovnatelný výrobek.
Nacosenevztahujezáruka?
Na normální opotřebení a odření.
Na poškození způsobené úmyslně
nebo nedbalostí, nedodržením návodu
k použití, nesprávnou instalací nebo
připojením k nesprávnému napětí,
poškození způsobené chemickou nebo
elektrochemickou reakcí, rzí, korozí
nebo vodou včetně, ale nikoli výhradně
omezené na nadměrné množství
vápence viváděvodě, poškození
způsobeabnormálními podmínkami
okolního prostředí.
Na spotřební materiál včetně baterií a
žárovek.
Na nefunkča ozdobné části, který
nemají vliv na normální používá
spotřebiče včetně jakéhokoli poškrábání
a možných rozdív barvě.
Na náhodné poškození způsobené cizími
předměty nebotkami a čištěním nebo
uvolněním ltrů, vypouštěcích systémů
nebo zásuvek na čisticí prostředek.
Na poškození následujících dílů:
keramického skla, příslušenst, košů na
nádobí a příbory, přívoda vypouštěcí
trubky,snění, žárovky a kryty žárovek,
ltry, ovladače, opláštěa jeho části. S
výjimkou takových poškození, u kterých
lze prokázat, že tato poškození byla
způsobena výrobními vadami.
Na případy, kdy technik při své návštěvě
nenalezl žádnou závadu.
Na opravy, které neprováděli naši k
tomu určeposkytovatelé služeb a/nebo
autorizovaní smluvní servisní partneři,
nebo na opravy,i nichž nebyly použity
originálníhradní díly.
Na opravy způsobené instalací, která
ČESKY 19
není správná, nebo neodpoví
technickým údajům.
Na použití spotřebiče mimo domácnost,
tedy k profesionálnímu použití.
Na poškození při dopravě. Jestliže
zákazník dopravuje spotřebič sám
do svého bytu nebo na jinou adresu,
neodpovíspolečnost IKEA za žád
poškození, ke kterému mohloi
dopravě dojít. Pokud ale dopravovala
spotřebič na uvedenou adresu zákazníka
společnost IKEA, pak jeípad
poškozeníi dopravě kryto touto
zárukou IKEA
Na náklady na provedení prvinstalace
spotřebiče IKEA.
Jestliže ale poskytovatel služeb IKEA
nebo jeho autorizovaný servisní partner
opraví nebo vymění spotřebič v rámci
této záruky, poskytovatel služeb IKEA
nebo jeho autorizovaný servisní partner
opravený spotřebič nebo nový spotřebič
znovu nainstalují, pokud to bude nutné.
Tato omezení se nevztahují na práce
prováděné bez zjištění závady, které
provedl náš vyškolený technik s použitím
našich originálních dílů za účelem
přizpůsobení spotřebiče technickým
bezpečnostním požadavkům v jiné zemi EU.
Uplatněnízákonůdanézemě
Záruka IKEA poskytuje zvláštní zákoná
práva, která zahrnují nebo přesahu
všechny místzákonné požadavky.
Tyto podmínky však žádným způsobem
neomezupráva spotřebitele popsav
místní legislativě.
Rozsahplatnosti
Pro spotřebiče, které jsou zakoupeny v
jedné zemi EU aevezeny do jizemě
EU, budou servisslužby prováděny v
rámci záručních podmínek obvyklých v
nové zemi. Povinnost provést servisní službu
v rámci záruky existuje jen tehdy, pokud je
spotřebič instalován a je ve shodě s:
- technickými požadavky platnými vzemi,
ve které byl záruční požadavek vznesen;
- pokyny k instalaci a bezpečnostními
informacemi v uživatelské příručce.
VyhrazenýPOPRODEJNÍSERVISpro
spotřebičeIKEA
Obraťte se prosím na určeného
poskytovatele poprodejního servisu pro
spotřebiče IKEA v případě:
požadavku na servis v rámci této záruky;
dotazu týkajícího se vysvětlení
instalace spotřebiče IKEA do určeného
kuchyňského nábytku IKEA;
dotazu týkajícího se vysvětlení funkce
spotřebičů IKEA
Abychom vám mohli poskytnout co nejlepší
pomoc, prosíme čtěte pozorně instalační
návod a/nebo návod k použitíedtím,
než nás kontaktujete.
Kdenásnajdete,kdyžpotřebujete
servisníslužbu
Úplný seznam poskytovatelů
poprodejního servisu pro
spotřebiče IKEA a příslušná
telefonní čísla v jednotlivých
zemích najdete na poslední
straně tohoto manuálu.
AbychomVámmohliposkytnoutco
nejrychlejšíasistenci,doporučujeme
využíttelefonickýkontaktuvedený
vtomtomanuáluavždynahlásit
produktovýkódIKEA(8místný
kód)a12místnéservisníčíslo,
kterénajdetenatypovémštítku
spotřebiče.
USCHOVEJTESIDOKLADO
ZAPLACENÍ!
Je to Váš doklad o koupi a je nutný
k uplatnění záruky. Na dokladu o
zaplacení je také uveden název a
produktový kód IKEA (8místkód)
každého zakoupeného spotřebiče.
ČESKY 20
Potřebujetedalšíinformace?
Pro odpověď na Vaše další otázky, které
nesouvise záručním servisem prosíme
kontaktujte IKEA kontaktní centrum.
Předtím, nnás kontaktujete,
doporučujeme pozorně přečíst
dokumentaci doručenou společně s
výrobkem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

IKEA BEM 500 S Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Acest manual este potrivit și pentru

în alte limbi