Whirlpool ACM 807/BF/S Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului

Acest manual este potrivit și pentru

Пайдалану нұсқаулығы
Brukerveiledning
Instrukcja obsługi
Instruções de utilização
Instrucţiuni de utilizare
Инструкция по эксплуатации
Návod na použitie
Instrucciones de uso
Bruksanvisning
Інструкції з використання
Instructions for use
Инструкции за употреба
Návod k obsluze
Brugsanvisninger
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohjeet
Directives d'utilisation
Bedienungsanleitung
Οδηγίες χρήσης
Használati útmutató
Istruzioni per l'uso
2
2
210 mm 145 mm
210 mm145 mm
210 mm 280/180 mm
145 mm
210 mm 180 mm
145 mm
145 mm
210 mm
280/180 mm
145 mm
210 mm
ENGLISH Installation Page 8 Instructions for use Page 9
ITALIANO Installazione Pagina 15 Istruzioni per l’uso Pagina 16
FRANÇAIS Installation Page 23 Mode d’emploi Page 24
ESPAÑOL Instalación Página 31 Instrucciones de uso Página 32
PORTUGUÊS Instalação Página 39 Instruções de utilização Página 40
DEUTSCH Installation Seite 47 Bedienungsanleitung Seite 48
NEDERLANDS Installatie Pagina 55 Gebruiksaanwijzing Pagina 56
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εγκατάσταση Σελίδα 63 Οδηγίες χρήσης Σελίδα 64
MAGYAR Üzembe helyezés Oldal 71 Használati útmutató Oldal 72
ROMÂNĂ Instalarea Pagina 79 Instrucţiuni de utilizare Pagina 80
POLSKI Instalacja Strona 87 Instrukcja obsługi Strona 88
4
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
580
650
700 mm
510 mm
52 mm
A
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
6 mm
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
B
Min. 50 mm
483 mm
742 mm
30 mm
+1
0
770 mm
510 mm
52 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
513 mm
Min. 50 mm
773 mm
0
+2
0
+2
750 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
6 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
C
325 mm
742 mm
30 mm
+1
0
770 mm
350 mm
52 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
330 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
5
1 2
3
Min. 5 mm
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
RO77
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
Aceste instrucţiuni sunt disponibile şi pe site-ul web: docs.whirlpool.eu
SIGURANŢA DUMNEAVOASTRĂ ŞI A CELORLALTE PERSOANE ESTE FOARTE IMPORTANTĂ
Acest manual şi aparatul în sine furnizează informaţii importante legate de siguranţă, care trebuie citite şi respectate întotdeauna.
Acesta este simbolul de pericol privind siguranţa, un avertisment privind potenţialele riscuri pentru utilizatori şi pentru
ceilalţi.
Toate mesajele referitoare la siguranţă vor precedate de simbolul de pericol şi de următoarele cuvinte:
PERICOL
Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, va cauza vătămări grave.
AVERTIZARE
Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea cauza leziuni grave.
Toate mesajele privind siguranţa specică potenţialul risc la care se referă şi indică modalitatea de reducere a riscurilor de
rănire, deteriorare şi electrocutare care pot rezulta în urma utilizării necorespunzătoare a aparatului. Respectaţi următoarele:
- Folosiţi mănuşi de protecţie când efectuaţi toate operaţiunile de despachetare şi instalare.
- Aparatul trebuie e deconectat de la reţeaua de alimentare cu energie electrică înainte de a se efectua orice operaţie
de instalare.
- Instalarea şi întreţinerea trebuie e efectuate de către un tehnician specializat, în conformitate cu instrucţiunile
producătorului şi cu normele locale referitoare la siguranţă în vigoare. Nu reparaţi şi nu înlocuiţi nicio componentă a
aparatului, cu excepţia cazului în care acest lucru este indicat în mod expres în manualul de utilizare.
- Împământarea aparatului este obligatorie prin lege.
- Cablul de alimentare trebuie e sucient de lung pentru a putea conecta aparatul la reţeaua de alimentare cu energie
electrică, după ce a fost încastrat în mobilă.
- Pentru ca instalarea e conformă cu normele actuale referitoare la siguranţă, este necesar un întrerupător omnipolar
cu o distanţă minimă între contacte de 3 mm.
- Nu utilizaţi prelungitoare, prize multiple sau adaptoare. Nu conectaţi aparatul la o priză care poate controlată de la distanţă.
- Nu trageţi de cablul de alimentare al aparatului.
- După instalare, componentele electrice nu trebuie mai e accesibile utilizatorului.
- Aparatul este destinat exclusiv uzului casnic, pentru prepararea alimentelor. Orice altă utilizare este interzisă (de
ex. încălzirea încăperilor). Producătorul îşi declină orice răspundere pentru utilizarea necorespunzătoare sau pentru
reglarea incorectă a butoanelor.
- Nu utilizaţi aparatul în aer liber.
- Aparatul şi părţile sale accesibile se înerbântă în timpul utilizării. Trebuie evitată atingerea rezistenţelor.
- Copiii foarte mici (0-3 ani) şi copiii mici (3-8 ani) nu trebuie lăsaţi se apropie de aparat, cu excepţia cazurilor în care
sunt supravegheaţi în permanenţă. Copiii cu vârsta de 8 ani şi peste şi persoanele cu capacităţi zice, senzoriale sau
mintale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe pot folosi acest aparat doar dacă sunt supravegheate sau au fost
instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului şi înţeleg riscurile implicate. Copiii nu trebuie lăsaţi se joace
cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie e efectuate de către copii fără a supravegheaţi.
- Nu atingeţi rezistenţele aparatului în timpul utilizării şi după aceasta. Aveţi grijă ca aparatul nu intre în contact cu
lavete sau cu alte materiale inamabile până când nu s-au răcit complet toate componentele acestuia.
- Nu amplasaţi materiale inamabile pe sau în apropierea aparatului.
- Grăsimile şi uleiurile supraîncălzite se aprind uşor. Aveţi grijă la prepararea alimentelor bogate în grăsimi şi ulei.
- În compartimentul de sub aparat trebuie instalat un panou separator (nu intră în dotare).
- Dacă suprafaţa este crăpată, opriţi aparatul pentru a evita posibilitatea electrocutării (numai în cazul aparatelor cu
suprafaţă din sticlă).
- Procesul de preparare trebuie e supravegheat. Un proces de preparare care durează puţin trebuie e supravegheat
în permanenţă.
- Gătitul nesupravegheat cu grăsime sau ulei poate  periculos şi poate provoca un incendiu. Nu încercaţi NICIODA
stingeţi focul cu apă; opriţi aparatul şi apoi acoperiţi acăra, de ex. folosind un capac sau o pătură ignifugă.
RO78
PERICOL: Nu depozitaţi produse pe suprafaţa de preparare, deoarece ar putea izbucni un incendiu dacă aparatul este
pus în funcţiune accidental.
- Nu utilizaţi aparate de curăţat cu aburi.
- Obiectele metalice, cum ar cuţitele, furculiţele, lingurile şi capacele nu trebuie amplasate pe suprafaţa plitei deoarece
se pot înerbânta.
- După utilizare, opriţi plita folosind butonul de comandă şi nu vă bazaţi de detectorul de vase de gătit (numai în cazul
aparatelor cu inducţie).
- ATENŢIE: Procesul de preparare trebuie să e supravegheat. Un proces de preparare care durează puţin trebuie să
e supravegheat în permanenţă.
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Eliminarea ambalajului
Ambalajul este reciclabil 100% şi este marcat cu simbolul reciclării ( ). Diferitele componente ale ambalajului nu trebuie aruncate la întâmplare, ci trebuie eliminate
în conformitate cu reglementările locale.
Eliminarea
Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva europeană 2012/19/UE privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice (DEEE).
Asigurându-se acest aparat este eliminat în mod corect, utilizatorul contribuie la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi
pentru sănătate.
Simbolul de pe aparat sau de pe documentele care îl însoţesc indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca deşeu menajer, ci trebuie predat la punctul de
colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Recomandări privind economisirea energiei
Pentru rezultate optime, se recomandă să:
Utilizaţi oale şi cratiţe cu diametrul bazei egal cu cel al zonei de gătit.
Utilizaţi numai oale şi cratiţe cu baza plată.
Când gătiţi, pe cât posibil, lăsaţi oalele acoperite cu capacul.
Utilizaţi o oală sub presiune pentru a reduce şi mai mult consumul de energie şi durata de preparare.
Amplasaţi oala în mijlocul zonei de gătit marcate pe plită.
DECLARAŢIE DE PROIECTARE ECOLOGICĂ
Acest aparat respectă cerinţele de proiectare ecologică prevăzute de Regulamentul european nr. 66/2014, în conformitate cu standardul european EN 60350-2.
ÎNAINTE DE UTILIZARE
IMPORTANT: Zonele de gătit nu vor porni dacă oalele nu au dimensiunile corespunzătoare. Utilizaţi numai oale marcate cu simbolul
„SISTEM DE INDUCŢIE” (consultaţi gura de alături). Înainte de a porni plita, amplasaţi oala pe zona de gătit dorită.
Chiar dacă se utilizează oale adecvate, zonele de gătit nu pot  folosite la temperaturi sub 10°C.
RECIPIENTE DEJA EXISTENTE
NUOK
Folosiţi un magnet pentru a verica dacă oala este adecvată pentru plita cu inducţie: oalele şi cratiţele nu sunt corespunzătoare dacă nu sunt detectabile magnetic.
- Asiguraţi-vă că oalele au o bază uniformă, în caz contrar, acestea ar putea zgâria plita. Controlaţi vasele.
- Nu amplasaţi niciodată oale şi cratiţe erbinţi pe suprafaţa panoului de comandă al plitei. Acesta s-ar putea deteriora.
DIMENSIUNI RECOMANDATE PENTRU BAZELE OALELOR
XL
L
M
S
Ø
28 cm.
Ø
21 cm.
Ø
17 cm. min. 28 cm. max.
Ø
15 cm. min. 21 cm. max.
Ø
18 cm.
Ø
14,5 cm.
Ø
12 cm. min. 18 cm. max.
Ø
10 cm. min. 14,5 cm. max.
23 cm
39 cm
Max. Min.
Ø
12 cm.
Flexi cook
RO79
INSTALARE
După ce despachetaţi produsul, vericaţi dacă nu s-a deteriorat în timpul transportului. Dacă există probleme, contactaţi dealerul sau Serviciul de asistenţă tehnică.
Pentru dimensiunile de încorporare şi instrucţiunile de instalare, consultaţi gurile de la pagina 2.
PREGĂTIREA DULAPULUI PENTRU MONTARE
AVERTIZARE
Instalaţi un panou despărţitor
sub plită.
Partea inferioară a produsului nu
trebuie mai e accesibilă după
instalare.
Nu montaţi panoul separator dacă
dedesubt se instalează un cuptor.
Min. 5 mm
Min. 20 mm
Min. 5 mm
Distanţa dintre partea inferioară a aparatului şi panoul separator trebuie să respecte dimensiunile indicate în gură.
Pentru corecta funcţionare a produsului, nu blocaţi deschiderea minimă dintre suprafaţa de lucru şi latura superioară a blatului mobilei (min. 5 mm).
Dacă sub plită se instalează un cuptor, asiguraţi-vă că acesta este prevăzut cu sistem de răcire.
Nu instalaţi plita deasupra unei maşini de spălat vase sau rufe, pentru ca circuitele electronice nu vină în contact cu vaporii sau umiditatea şi se deterioreze.
În cazul instalării încastrate, apelaţi serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare pentru a solicita asamblarea kitului de şuruburi 4801 211 00112.
Pentru a scoate plita, folosiţi o şurubelniţă (nu este furnizată) şi acţionaţi asupra clemelor de xare din partea inferioară a aparatului.
CONECTAREA LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ
AVERTIZARE
Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică.
Instalarea trebuie efectuată de personal calicat care cunoaşte reglementările în vigoare referitoare la instalare
şi siguranţă.
Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru vătămările corporale suferite de persoane sau animale, respectiv pentru daunele asupra bunurilor,
cauzate de nerespectarea indicaţiilor din acest capitol.
Cablul de alimentare trebuie să e sucient de lung pentru a permite scoaterea plitei din blatul de lucru.
Asiguraţi-vă tensiunea indicată pe plăcuţa cu date tehnice, situată la baza aparatului, corespunde cu tensiunea din locuinţa unde va instalat
aparatul.
Conectarea la blocul de conexiuni
Pentru conexiunea electrică, folosiţi un cablu de tip H05RR-F, aşa cum se indică în tabelul de mai jos.
Cabluri Număr x dimensiune
220-240V ~ +
380-415V 2N~ +
220-240V 3~ +
380-415V 3N~ +
3 x 4 mm
4 x 1,5 mm
5 x 1,5 mm
4 x 1,5 mm
CBA
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
220-240 V ~ (AU şi GB)
220-240 V 3~
(numai pentru Belgia)
380-415 V 2N~
220-240 V ~380-415 V 3N~
380-415 V 2N~
(numai Olanda)
Important:
- În funcţie de diagrama de cablare (consultaţi gura), păstraţi sau înlăturaţi punţile metalice dintre şuruburile din blocul de conexiuni L1-L2 şi N1-N2.
- Dacă în dotare intră un cablu, consultaţi instrucţiunile de conectare aferente cablului.
- Asiguraţi-vă că toate cele şase şuruburi de pe blocul de conexiuni sunt strânse după conectarea cablurilor.
RO80
Exemplu de punte prezentă (stânga) sau scoasă (dreapta). Pentru detalii, consultaţi diagrama de cablare (punţile se pot aa între L1-L2 şi între N1-N2).
Conectaţi cablul de împământare galben/verde la borna marcată cu simbolul .
Acest cablu trebuie să e mai lung decât celelalte.
1. Scoateţi capacul blocului de conexiuni (A) deşurubând şurubul şi introduceţi capacul în balamaua (B) a blocului de conexiuni.
2. Introduceţi cablul de alimentare în clema de cablu şi conectaţi conductorii la blocul de conexiuni, aşa cum se indică în schema de conexiuni de lângă acesta.
3. Fixaţi cablul de alimentare cu ajutorul clemei.
4. Închideţi capacul (C) şi înletaţi-l pe blocul de conexiuni cu şurubul scos anterior.
De ecare dacă când este pornită alimentarea electrică, plita efectuează o vericare automată timp de câteva secunde.
În cazul în care plita este dotată deja cu un cablu de alimentare, urmaţi instrucţiunile aferente cablului. Efectuaţi conexiunea la reţeaua xă prin intermediul unui
întrerupător multipolar cu o distanţă minimă între contacte de 3 mm.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Descrierea panoului de comandă
Panoul de comandă
Blocarea panoului de comandă
Pornire/Oprire
Butoane de comandă pentru zona de gătit și așajul aferent
Acces rapid
Glisor
Gestionare putere/
Temporizator/
Buton funcţii Blocare
“Model Flexicook” (dacă este disponibil)
POWER
I N D U C T I O N
3"
. . . . . . . .
PORNIREA/OPRIREA plitei
Pentru a porni plita, apăsaţi pe butonul timp de aprox. 2 secunde, până când aşajele zonelor de gătit se aprind. Pentru a o opri, apăsaţi pe acelaşi buton
până când aşajele se sting. Toate zonele de gătit sunt dezactivate
Dacă plita a fost deja utilizată, indicatorul de căldură reziduală „H” rămâne aprins până la răcirea zonelor de gătit.
Plita se opreşte automat dacă nu este selectată nicio funcţie într-un interval de 10 de secunde de la pornire.
Pornirea şi reglarea zonelor de gătit
POWER
POWER
E
R
Aşajul indicatorului de putere
Indicarea zonei de gătit selectate
Poziţia zonei de gătit
Măriţi nivelul de putere
Reduceţi nivelul de putere
Funcţionarea glisorului
După pornirea plitei, activaţi zona de gătit dorită apăsând butonul circular corespunzător şi amplasaţi oala pe zona de gătit. Funcţia de glisare face posibilă
selectarea nivelului de putere dorit, de la min. 0 la max. 9 sau selectarea funcţiei Booster „P”, dacă este disponibilă.
Pentru a creşte nivelul de putere, culisaţi cu degetul pe glisor de la stânga la dreapta, de câteva ori; pentru a-l reduce, culisaţi în direcţia opusă. Alternativ, pot
 utilizate butoanele de acces rapid „+” şi „-”.
Dezactivarea zonelor de gătit
Pentru a dezactiva zona de gătit, apăsaţi pe butonul corespunzătoare timp de peste 3 secunde.
Zona de gătit se dezactivează şi, dacă este încă erbinte, pe aşajul zonei apare litera „H”.
RO81
Blocarea panoului de comandă
Funcţia blochează comenzile pentru a împiedica activarea accidentală a plitei. Pentru a activa blocarea panoului de comandă, porniţi plita şi apăsaţi trei
secunde pe butonul corespunzător funcţiei Blocare; un semnal acustic şi indicatorul luminos de lângă simbolul sub formă de lacăt indică activarea. Panoul de
comandă este blocat, cu excepţia funcţiei de oprire. Pentru a dezactiva blocarea comenzilor repetaţi procedura de activare. Punctuleţul luminos se stinge, iar
plita este din nou activă.
Apa, lichidele revărsate din oale sau obiectele de orice tip care ating butonul de sub simbol pot activa sau dezactiva accidental blocarea panoului de comandă.
Cronometru
Temporizatorul oferă posibilitatea de a regla durata de preparare la maximum 99 de minute (1 oră şi 39 de minute) pentru toate zonele de gătit.
Alegeţi zona de gătit la care doriţi să folosiţi cronometrul, apăsaţi pe cronometru, iar activarea funcţiei este indicată printr-un semnal acustic (consultaţi
gura). Aşajul prezintă „00” şi se aprinde un LED. Puteţi creşte/descreşte valoarea temporizatorului ţinând degetul pe butoanele de comandă „+” şi „-”.
La terminarea duratei setate se activează un semnal acustic, iar zona de gătit se dezactivează automat. Pentru a dezactiva temporizatorul, menţineţi apăsat
timp de cel puţin 3 secunde butonul temporizatorului.
Pentru a seta temporizatorul pentru o altă zonă, repetaţi etapele precizate mai sus. Aşajul temporizatorului aşează întotdeauna temporizatorul pentru zona
selectată sau temporizatorul cu cea mai scurtă durată de timp.
Pentru a modica sau dezactiva temporizatorul, apăsaţi butonul de selectare a zonei de gătit pentru temporizatorul respectiv.
Indicaţii pe panoul de comandă
Indicatorul de căldură reziduală
Plita este dotată cu un indicator al căldurii reziduale pentru ecare zonă de gătit. Aceste indicatoare avertizează utilizatorul când zonele de gătit sunt încă erbinţi.
Dacă pe aşaj apare , zona de gătit este încă erbinte. Dacă indicatorul de căldură reziduală al unei anumite zone de gătit este aprins, zona respectivă
poate  folosită, de exemplu, pentru a menţine caldă mâncarea sau pentru a topi untul.
Când zona de gătit se răceşte, aşajul se stinge.
Indicator pentru oală aşezată incorect sau pentru absenţa oalei
Dacă oala folosită nu este compatibilă, dacă este poziţionată incorect sau dacă nu este de dimensiunile adecvate pentru plita dumneavoastră
cu inducţie, pe aşaj apare mesajul „oală absentă” (consultaţi gura din stânga). Dacă în interval de 60 de secunde nu este detectată nicio
oală, plita se opreşte.
Funcţia erbere rapidă (Booster)
Această funcţie este prezentă doar la unele zone de gătit şi permite exploatarea puterii maxime a plitei (de exemplu pentru a aduce rapid apa la punctul de erbere).
Pentru a activa funcţia, apăsaţi butonul „+” până când pe aşaj apare „P”. După 10 minute de utilizare a funcţiei de intensicare, aparatul setează automat
zona la nivelul 9.
Funcţia „Power management” (gestionarea puterii) (dacă este disponibilă)
Cu ajutorul funcţiei „Power management” (gestionarea puterii), utilizatorul poate seta conform necesităţilor puterea maximă pe care o poate atinge plita.
Această setare se poate efectua oricând şi este păstrată până la următoarea modicare.
Prin setarea puterii maxime necesare, plita reglează automat distribuţia la diferitele zone de gătit, asigurând faptul că această limită nu este niciodată depăşită;
de asemenea, există avantajul posibilităţii de gestionare simultană a tuturor zonelor, însă fără probleme de suprasolicitare.
4 niveluri de putere maximă sunt disponibile şi apar pe aşaj: 2,5 – 4,0 – 6,0 – 7,2 kW (7,2 kW reprezintă puterea maximă a plitei).
În momentul cumpărării, plita este setată la putere maximă.
După ce conectaţi aparatul la priza electrică, este posibil să setaţi nivelul de putere dorit în primele 60 de secunde, urmând paşii de mai jos:
Pas Panou de comandă Aşaj
1 Apăsaţi timp de aproximativ 3 secunde.
2
Apăsaţi butonul Gestionare putere
pentru a conrma etapa anterioară.
Pe aşaj apare .
3
/
Apăsaţi pentru a seta nivelul dorit dintre
opţiunile disponibile.
Becul se aprinde împreună cu indicatoarele de uz aferente
zonelor de gătit.
4
Apăsaţi butonul Gestionare putere
pentru a conrma etapa anterioară.
Pe aşaj apare nivelul setat, care clipeşte timp de aproximativ
2 secunde; ulterior, plita emite un semnal acustic şi se opreşte;
acum este gata de utilizare.
Dacă s-a produs o eroare la setarea puterii, simbolul apare în mijloc şi se emite un semnal sonor timp de aproximativ 5 secunde. În acest caz, repetaţi
procedura de congurare de la început. Dacă eroarea apare din nou, contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică.
În timpul utilizării normale, dacă utilizatorul încearcă să mărească nivelul de putere maximă disponibilă, după ce aceasta a fost atinsă, nivelul corespunzător
zonei în curs de folosire clipeşte de două ori şi se aude un semnal sonor.
Pentru a obţine o putere mai mare în zona respectivă, este necesar să reduceţi manual nivelul de putere al uneia sau al mai multor zone de gătit deja active.
3"
RO82
Flexicook
Dacă este disponibilă, această funcţie permite să utilizaţi zona de gătit ca două zone de gătit separate sau ca una singură, foarte mare.
Este perfectă pentru cratiţe ovale, dreptunghiulare şi alungite (cu baza de dimensiuni maxime de 38x23 cm) sau pentru mai multe cratiţe standard folosite simultan.
Pentru a activa funcţia Flexicook, porniţi plita, apăsaţi simultan pe cele 2 butoane de selectare a zonelor de gătit, pe aşaj ind indicat nivelul „0”; se aprind ambele
puncte de lângă numărul nivelului, indicând faptul că este activată funcţia Flexicook.
POWER
I N D U C T I O N
3"
. . . . . . . .
.
.
.
.
. .
.
Pentru a schimba nivelul de putere (de la 1 la max. 9 sau P), apăsaţi pe butoanele -/+ sau deplasaţi degetul orizontal pe glisor. Pentru a dezactiva funcţia Flexi
cook, apăsaţi simultan pe cele 2 butoane de selectare a zonelor. Pentru a dezactiva zonele imediat, ţineţi apăsat unul dintre butoanele de selectare a zonei
timp de 3 secunde.
Mesajul „oală absentă” va apărea pe aşajul zonei care nu poate detecta o oală (deoarece oala lipseşte, este poziţionată greşit sau nu este
adecvată pentru plita cu inducţie). Acest mesaj rămâne activ timp de 60 de secunde: în acest interval de timp puteţi aşeza oale sau le puteţi muta prin alunecare
în limitele zonei Flexicook, după cum doriţi.
După 60 de secunde, dacă pe zona de gătit nu se amplasează nicio oală, sistemul opreşte procesul de „căutare” a oalelor pentru zona respectivă, iar simbolul
rămâne vizibil pe aşaj pentru a vă reaminti că zona este dezactivată..
Pentru a reactiva funcţia Flexi cook, apăsaţi pe unul dintre cele 2 butoane
. . . . . . . .
.
Funcţia Flexicook poate detecta, de asemenea, când o oală este mutată de pe o zonă pe alta în cadrul zonei Flexicook, menţinând acelaşi nivel de putere a
zonei pe care oala fusese aşezată iniţial (vezi exemplul din gura de mai jos: dacă oala este mutată de pe zona din faţă pe zona din spate, nivelul de putere
va  indicat pe aşajul care corespunde zonei pe care este poziţionată oala).
Zona Flexicook poate  folosită, de asemenea, ca două zone de gătit independente, utilizând butonul corespunzător zonei individuale. Aşezaţi oala în mijlocul
zonei individuale şi reglaţi nivelul de putere cu ajutorul ecranului tactil cu glisare.
Important: asiguraţi-vă că centraţi oalele pe zona de gătit, astfel încât acopere mijlocul zonei individuale.
Dacă folosiţi o oală mare sau cratiţe ovale, dreptunghiulare sau alungite, aveţi grijă să poziţionaţi vasele centrate pe zona de gătit.
Exemple de poziţionare corectă şi greşită a oalelor:
CURĂŢAREA
AVERTIZARE
Nu utilizaţi aparate de curăţat cu aburi.
Înainte de a începe operaţiunile de curăţare, asiguraţi-vă că zonele de gătit sunt oprite şi că indicatorul de
căldură reziduală („H”) a dispărut.
IMPORTANT: Nu folosiţi bureţi abrazivi sau de sârmă. În timp, utilizarea lor poate duce la deteriorarea sticlei.
După ecare utilizare, curăţaţi plita (după ce s-a răcit) pentru a înlătura depunerile şi petele cauzate de resturile de mâncare.
Zahărul sau alimentele cu un conţinut ridicat de zaharuri deteriorează plita şi trebuie să e îndepărtate imediat.
Sarea, zahărul şi nisipul pot zgâria suprafaţa de sticlă.
Folosiţi o cârpă moale, hârtie absorbantă de bucătărie sau produse speciale pentru curăţarea plitei (respectaţi instrucţiunile producătorului).
Lichidul vărsat pe zonele de gătit poate cauza vibrarea sau mişcarea cratiţelor.
Uscaţi temeinic plita după ce o curăţaţi.
i
i
RO83
GHID DE REMEDIERE A DEFECŢIUNILOR
Citiţi şi urmaţi instrucţiunile din secţiunea „Instrucţiuni de utilizare”.
Controlaţi să nu e întreruptă alimentarea cu electricitate.
Uscaţi bine plita după curăţarea acesteia.
Dacă, atunci când porniţi plita, pe aşaj apar coduri alfanumerice, procedaţi conform tabelului următor.
Dacă plita nu poate  oprită după ce a fost utilizată, acesteia trebuie deconectată de la reţeaua electrică.
COD EROARE DESCRIERE CAUZE POSIBILE SOLUŢIE
Zona comenzilor se stinge din cauza
temperaturii prea ridicate.
Temperatura internă a părţilor
electronice este foarte ridicată.
Aşteptaţi ca plita să se răcească
înainte de a o folosi din nou.
Conexiunea plitei nu are
voltajul corect.
Senzorul detectează o tensiune
diferită de cea de conexiune.
Deconectaţi plita de la reţea şi
controlaţi conexiunea.
Contactaţi Serviciul de Asistenţă şi comunicaţi codul de eroare.
C81, C82
F42 sau F43
F12, F21, F25, F36, F37,
F40, F47, F56, F58, F60
ZGOMOTELE EMISE DE PLITĂ
Plitele cu inducţie pot produce şuierături sau pocnituri în timpul funcţionării normale, aceste zgomote ind produse, de fapt, de oalele şi cratiţele de pe acestea, în
funcţie de caracteristicile bazelor acestora (de exemplu, bazele realizate din mai mute straturi sau tipuri de materiale sau bazele neuniforme). Aceste zgomote variază
în funcţie de oalele şi cratiţele utilizate şi de cantitatea de alimente pe care o conţin, acest lucru neindicând existenţa unei defecţiuni.
În plus, plita cu inducţie este dotată cu un sistem de răcire intern care controlează temperatura pieselor electronice; în consecinţă, în timpul funcţionării şi timp de câteva
minute după oprirea plitei, se pot auzi zgomotele emise de ventilatorul de răcire. Acest aspect este perfect normal şi esenţial pentru funcţionarea corespunzătoare a
aparatului.
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ POST-VÂNZARE
Înainte de a contacta Serviciul de asistenţă tehnică:
1. Încercaţi să rezolvaţi singuri problema cu ajutorul „Ghidului de remediere a defecţiunilor”.
2. Stingeţi aparatul, apoi porniţi-l din nou, pentru a vedea dacă problema s-a rezolvat.
Dacă problema persistă şi după efectuarea vericărilor de mai sus, luaţi legătura cu cel mai apropiat Serviciu de asistenţă tehnică.
Specicaţi întotdeauna:
o scurtă descriere a defecţiunii;
tipul şi modelul exact al produsului,
numărul de service (numărul de după cuvântul „Service” de pe plăcuţa cu datele tehnice), situat sub aparat (pe plăcuţa metalică).
adresa dumneavoastră completă;
numărul dumneavoastră de telefon.
Dacă sunt necesare orice fel de reparaţii, contactaţi un serviciu de asistenţă tehnică post-vânzare autorizat (pentru a avea garanţia se folosesc piese
de schimb originale şi că reparaţiile vor  efectuate corect). Piesele de schimb sunt disponibile timp de 10 ani.
RO84
TABELUL DE NIVELURI DE PUTERE
Nivel de putere Tip de preparare Utilizarea nivelului
(indicaţia poate  modicată în funcţie de experienţă şi de obiceiurile de a găti)
Putere max.
Boost Încălzire rapidă
Ideal pentru creşterea rapidă a temperaturii alimentelor, până la erbere rapidă în cazul apei, sau
pentru încălzirea rapidă a lichidelor de gătit
8-9 Prăjire - erbere
Ideală pentru a rumeni, a începe prepararea, a prăji produse congelate, a erbe rapid
Putere ridicată
7-8
Rumenire - prăjire - erbere -
frigere la grătar
Ideală pentru a rumeni, a menţine erberea, a găti şi a frige la grătar (pentru un interval scurt de timp,
5-10 minute)
6-7
Rumenire - preparare -
înăbuşire - prăjire - frigere la
grătar
Ideală pentru a rumeni, a menţine erberea lentă, a găti şi a frige la grătar (pentru un interval cu
durată medie, 10-20 de minute), pentru a preîncălzi accesoriile
Putere medie
4-5
Preparare - înăbuşire - prăjire -
frigere la grătar
Ideală pentru a înăbuşi, a erbe la foc mic, a coace (pentru o perioadă îndelungată de timp).
Condimentarea pastei
3-4
Preparare - clocotire -
îngroşare - condimentare
Ideală pentru preparate cu durată lungă de coacere (orez, sosuri, fripturi, peşte) cu lichide (de ex. apă,
vin, supă, lapte), condimentarea pastei
2-3
Ideală pentru preparate cu durată lungă de coacere (volume mai mici de un litru: orez, sosuri, fripturi,
peşte) cu lichide (de ex. apă, vin, supă, lapte)
Putere scăzută
1-2
Topire - decongelare -
menţinere la cald -
condimentare
Ideal pentru înmuierea untului, topirea delicată a ciocolatei, decongelarea produselor în cantităţi mici
şi păstrarea la cald a alimentelor proaspăt gătite (de ex., sosuri, supe, minestrone)
1
Ideală pentru a menţine la cald mâncarea după terminarea gătitului, pentru a condimenta rizoto şi a
menţine la cald platourile care vor  servite la masă (cu un accesoriu adecvat pentru inducţie)
OPRIT
Putere
zero
Suprafaţă de sprijin
Plită în poziţie de stand-by sau oprită (e posibil să existe căldură reziduală la terminarea gătitului,
semnalată cu „H”)
NOTĂ:
Când gătiţi reţete cu preparare rapidă, alimentele care necesită o distribuţie perfectă a căldurii (de ex. clătite) pe zona de gătit dublă 28 cm (dacă intră în
dotare), diametrul cratiţelor utilizate nu trebuie e mai mare de 24 cm. Pentru o preparare delicată (de exemplu, topirea ciocolatei sau a untului), utilizaţi
zonele unice cu un diametru mai mic.
ESEN FRIT
400011196695
10/17
GR
PT
NL
DE
HU PLRO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Whirlpool ACM 807/BF/S Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Acest manual este potrivit și pentru