HOTPOINT/ARISTON KIU 642 F B Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
English
GB
Instructions for use
HOB
Contents
Important safety instructions 5
Safeguarding the environment 6
Declaration of conformity 6
Before use 6
Existing pots and pans 7
Recommended pot bottom widths 7
Installation 7
Electrical connection 7
Instructions for use 8
Cleaning 12
Troubleshooting guide 12
Noises made by the hob 12
After-sales service 12
Power level table 13
Italiano
IT
Istruzioni per l'uso
PIANO COTTURA
Sommario
Istruzioni importanti per la sicurezza 14
Consigli per la salvaguardia dell'ambiente 15
Dichiarazione di conformità 15
Prima dell’uso 16
Recipienti preesistenti 16
Misure consigliate per le pentole 16
Installazione 16
Collegamento alla rete elettrica 17
Istruzioni per l'uso 18
Pulizia 21
Guida ricerca guasti 21
Rumori del piano di cottura 21
Servizio assistenza 22
Tabella livelli potenza 22
Polski
PL
Instrukcja obsługi
PŁYTA KUCHENNA
Spis treści
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 23
Ochrona środowiska 24
Deklaracja zgodności 24
Przed użyciem 25
Istniejące naczynia 25
Zalecane szerokości spodów naczyń 25
Instalacja 25
Podłączenie elektryczne 26
Instrukcja obsługi 27
Czyszczenie 30
Instrukcja wyszukiwania usterek 30
Dźwięki wydawane przez płytę 30
Serwis techniczny 31
Tabela poziomów mocy 31
Română
RO
Instrucţiuni privind siguranţa
PLITĂ
Cuprins
Instrucţiuni importante privind siguranţa 32
Recomandări pentru protecţia mediului înconjurător 33
Declaraţie de conformitate 33
Înainte de utilizare 34
Recipiente deja existente 34
Dimensiuni recomandate pentru bazele oalelor 34
Instalarea 34
Racordarea electrică 35
Instrucţiuni de utilizare 36
Curăţare 39
Ghid de remediere a defecţiunilor 39
Zgomotele emise de plită 39
Serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare 40
Tabelul de niveluri de putere 40
Русский
RU
Инструкция по эксплуатации
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
Содержание
Важные указания по безопасности 41
Защита окружающей среды 42
Заявление о соответствии 42
Прежде чем пользоваться прибором 42
Уже имеющаяся посуда 43
Рекомендуемая ширина дна кастрюль 43
Установка 43
Подключение к электрической сети 44
Инструкция по эксплуатации 45
Чистка 48
Поиск и устранение неисправностей 48
Шумы, издаваемые варочной панелью 49
Послепродажное обслуживание 49
Таблица уровней мощности 49
Українець
UA
Інструкції з використання
HOB
Зміст
Важливі інструкції з техніки безпеки 50
Захист довкілля 51
Декларація про відповідність 51
Перед експлуатацією 51
Придатні каструлі та сковороди 52
Рекомендована площа дна каструлі 52
Установлення 52
Підключення до електромережі 52
Інструкції з використання 53
Чищення 57
Посібник з усунення несправностей 57
Шум, який створює варильна панель 57
Післяпродажне обслуговування 58
Таблиця рівнів потужності 58
145 mm 145 mm
HD FLEXI HD FLEXI HD FLEXI 280/180mm
HD FLEXI 210 mm 210 mm 145mmHD FLEXI210 mm 180mm
AVAILABLE HOB CONFIGURATION
CONFIGURAZIONI DISPONIBILI
DOSTĘPNA KONFIGURACJA PŁYTY
CONFIGURAŢIE DISPONIBILĂ A PLITEI
ДОСТУПНАЯ КОМПОНОВКА ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
ДОСТУПНА КОНФІГУРАЦІЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ
GB
IT
PL
RO
RU
UA
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
580
650
700 mm
510 mm
52 mm
A
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
6 mm
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
B
Min. 50 mm
483 mm
742 mm
30 mm
+1
0
770 mm
510 mm
52 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
513 mm
Min. 50 mm
773 mm
0
+2
0
+2
750 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
6 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
C
325 mm
742 mm
30 mm
+1
0
770 mm
350 mm
52 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
330 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
3
4
1
Min. 5 mm
Min. 10 cm
2
3
5 mm
min. 20 mm
min. 40 mm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
X 4
RO32
Aceste instrucţiuni sunt disponibile şi pe site-ul web: www.hotpoint.eu
SIGURANŢA DUMNEAVOASTRĂ ŞI A CELORLALTE PERSOANE ESTE FOARTE IMPORTANTĂ
Acest manual şi aparatul în sine furnizează informaţii importante legate de siguranţă, care trebuie citite şi
respectate întotdeauna.
Toate mesajele privind siguranţa specifică potenţialul risc la care se referă şi indică modalitatea de
reducere a riscurilor de rănire, deteriorare şi electrocutare care pot rezulta în urma utilizării
necorespunzătoare a aparatului. Respectaţi următoarele:
- Folosiţi mănuşi de protecţie când efectuaţi toate operaţiunile de despachetare şi instalare.
- Aparatul trebuie să fie deconectat de la reţeaua de alimentare cu energie electrică înainte de a se
efectua orice operaţie de instalare.
- Instalarea şi întreţinerea trebuie să fie efectuate de către un tehnician specializat, în conformitate cu
instrucţiunile producătorului şi cu normele locale referitoare la siguranţă în vigoare. Nu reparaţi şi nu
înlocuiţi nicio componentă a aparatului, cu excepţia cazului în care acest lucru este indicat în mod
expres în manualul de utilizare.
- Aparatul trebuie să fie împământat.
- Cablul de alimentare trebuie să fie suficient de lung pentru a putea conecta aparatul la reţeaua de
alimentare cu energie electrică, după ce a fost încastrat în mobilă.
- Pentru ca instalarea să fie conformă cu normele actuale referitoare la siguranţă, este necesar un
întrerupător omnipolar cu o distanţă minimă între contacte de 3 mm.
- Nu utilizaţi prize multiple sau cabluri prelungitoare.
- Nu trageţi de cablul de alimentare al aparatului.
- După instalare, componentele electrice nu trebuie să mai fie accesibile utilizatorului.
- Aparatul este destinat exclusiv uzului casnic, pentru prepararea alimentelor. Orice altă utilizare este
interzisă (de ex. încălzirea încăperilor). Producătorul îşi declină orice răspundere pentru utilizarea
necorespunzătoare sau pentru reglarea incorectă a butoanelor.
- Aparatul şi părţile sale accesibile se înfierbântă în timpul utilizării. Trebuie evitată atingerea
rezistenţelor. Copiii foarte mici (0-3 ani) şi copiii mici (3-8 ani) nu trebuie lăsaţi să se apropie de
aparat, cu excepţia cazurilor în care sunt supravegheaţi în permanenţă.
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
Acesta este simbolul de pericol privind siguranţa, un avertisment privind potenţialele riscuri pentru
utilizatori şi pentru ceilalţi.
Toate mesajele referitoare la siguranţă vor fi precedate de simbolul de pericol şi de următoarele cuvinte:
PERICOL
Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, va cauza vătămări
grave.
AVERTISMENT
Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea cauza
vătămări grave.
ROMÂNĂ Instalarea Pagina 4 Instrucţiuni de utilizare Pagina
RO33
- Copiii cu vârsta de 8 ani şi peste şi persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale reduse sau
fără experienţă şi cunoştinţe pot folosi acest aparat doar dacă sunt supravegheate sau au fost instruite
cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului şi înţeleg riscurile implicate. Copiii nu trebuie lăsaţi să
se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie să fie efectuate de către copii fără a fi
supravegheaţi.
- Nu atingeţi rezistenţele aparatului în timpul utilizării şi după aceasta. Aveţi grijă ca aparatul să nu
intre în contact cu lavete sau cu alte materiale inflamabile până când nu s-aucit complet toate
componentele acestuia.
- Nu amplasaţi materiale inflamabile pe sau în apropierea aparatului.
- Grăsimile şi uleiurile supraîncălzite se aprind uşor. Aveţi grijă la prepararea alimentelor bogate în
grăsimi şi ulei.
- În compartimentul de sub aparat trebuie instalat un panou separator (nu intră în dotare).
- Dacă suprafaţa este crăpată, opriţi aparatul pentru a evita posibilitatea electrocutării (numai în cazul
aparatelor cu suprafaţă din sticlă).
- Aparatul nu trebuie să fie pus în funcţiune prin intermediul unui temporizator extern sau al unui
sistem de comandă la distanţă separat.
- Prepararea nesupravegheată a alimentelor bogate în grăsimi sau ulei este periculoasă şi poate
provoca incendii. Nu încercaţi NICIODATĂ să stingeţi focul cu apă; opriţi aparatul şi apoi acoperiţi
flacăra, de ex. folosind un capac sau o pătură ignifugă.
Pericol de incendiu: nu depozitaţi articole pe suprafeţele de gătit.
- Nu utilizaţi aparate de curăţat cu aburi.
- Obiectele metalice, cum ar fi cuţitele, furculiţele, lingurile şi capacele nu trebuie amplasate pe
suprafaţa plitei deoarece se pot înfierbânta.
- După utilizare, opriţi plita folosind butonul de comandă şi nu vă bazaţi de detectorul de vase de gătit
(numai în cazul aparatelor cu inducţie).
Eliminarea ambalajului
Ambalajul este reciclabil 100% şi este marcat cu simbolul reciclării ( ). Diferitele componente ale ambalajului nu trebuie aruncate la întâmplare, ci trebuie eliminate
în conformitate cu reglementările locale.
Eliminarea
Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva europeană 2012/19/UE privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice (DEEE).
Asigurându-se că acest aparat este eliminat în mod corect, utilizatorul contribuie la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi pentru
sănătate.
Simbolul de pe aparat sau de pe documentele care îl însoţesc indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca deşeu menajer, ci trebuie predat la punctul de
colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Recomandări privind economisirea energiei
Pentru rezultate optime, se recomandă să:
Utilizaţi oale şi cratiţe cu diametrul bazei egal cu cel al zonei de gătit.
Utilizaţi numai oale şi cratiţe cu baza plată.
Când gătiţi, pe cât posibil, lăsaţi oalele acoperite cu capacul.
Utilizaţi o oală sub presiune pentru a reduce şi mai mult consumul de energie şi durata de preparare.
Amplasaţi oala în mijlocul zonei de gătit marcate pe plită.
- Acest aparat a fost proiectat, construit şi comercializat în conformitate cu cerinţele de siguranţă din Directiva 2006/95/CE privind joasa tensiune
(care înlocuieşte Directiva 73/23/CEE modificată) şi cu cerinţele de protecţie din Directiva 2004/108/CE privind compatibilitatea electromagnetică.
- Acest aparat respectă cerinţele de proiectare ecologică prevăzute de Regulamentul european nr. 66/2014, în conformitate cu standardul european EN 60350-2.
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
RO34
Folosiţi un magnet pentru a verifica dacă oala este adecvată pentru plita cu inducţie: oalele şi cratiţele nu sunt corespunzătoare dacă nu sunt detectabile magnetic.
- Asiguraţi-vă că oalele au o bază uniformă, în caz contrar, acestea ar putea zgâria plita. Controlaţi vasele.
- Nu amplasaţi niciodată oale şi cratiţe fierbinţi pe suprafaţa panoului de comandă al plitei. Acesta s-ar putea deteriora.
După ce despachetaţi produsul, verificaţi dacă nu s-a deteriorat în timpul transportului. Dacă există probleme, contactaţi dealerul sau Serviciul de asistenţă tehnică.
Pentru dimensiunile de încorporare şi instrucţiunile de instalare, consultaţi figurile de la pagina 2.
PREGĂTIREA DULAPULUI PENTRU MONTARE
ÎNAINTE DE UTILIZARE
IMPORTANT: Zonele de gătit nu vor porni dacă oalele nu au dimensiunile corespunzătoare. Utilizaţi numai oale marcate cu simbolul „SISTEM DE
INDUCŢIE” (consultaţi figura de alături). Înainte de a porni plita, amplasaţi oala pe zona de gătit dorită.
RECIPIENTE DEJA EXISTENTE
DIMENSIUNI RECOMANDATE PENTRU BAZELE OALELOR
INSTALAREA
AVERTISMENT
- Instalaţi un panou despărţitor
sub plită.
- Partea inferioară a produsului nu
trebuie să mai fie accesibilă după
instalare.
- Nu montaţi panoul separator
dacă dedesubt se instalează un
cuptor.
Distanţa dintre partea inferioară a aparatului şi panoul separator trebuie să respecte dimensiunile indicate în figură.
Pentru corecta funcţionare a produsului, nu blocaţi deschiderea minimă dintre suprafaţa de lucru şi latura superioară a blatului mobilei (min. 5 mm).
Dacă sub plită se instalează un cuptor, asiguraţi-vă că acesta este prevăzut cu sistem de răcire;.
Nu instalaţi plita deasupra unei maşini de spălat vase sau rufe, pentru ca circuitele electronice să nu vină în contact cu vaporii sau umiditatea şi să se deterioreze.
În cazul instalării încastrate, apelaţi serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare pentru a solicita asamblarea kitului de şuruburi 4801 211 00112.
Pentru a scoate plita, folosiţi o şurubelniţă (nu este furnizată) şi acţionaţi asupra clemelor de fixare din partea inferioară a aparatului.
NOOK
Ø
28 cm
XL
Ø
17 cm min. 28 cm max.
Ø
21 cm
L
Ø
15 cm min. 21 cm max.
Ø
18 cm
M
Ø
14,5 cm
S
Ø
12 cm min. 18 cm max.
Ø
10 cm min. 14,5 cm max.
Ø
12 cm
HD FLEXI
39 cm
23 cm
Max. Min.
RO35
Conectarea la blocul de conexiuni
Pentru conexiunea electrică folosiţi un cablu de tip H05RR-F sau H05V2V2-F, aşa cum se indică în tabelul de mai jos.
Important:
- În funcţie de diagrama de cablare (consultaţi figura), păstraţi sau înlăturaţi punţile metalice dintre şuruburile din blocul de conexiuni L1-L2 şi N1-N2.
- Dacă în dotare intră un cablu, consultaţi instrucţiunile de conectare aferente cablului.
- Asiguraţi-vă că toate cele şase şuruburi de pe blocul de conexiuni sunt strânse după conectarea cablurilor.
Exemplu de punte prezentă (stânga) sau scoasă (dreapta). Pentru detalii, consultaţi diagrama de cablare (punţile se pot afla între L1-L2 şi între N1-N2).
Conectaţi cablul de împământare galben/verde la borna marcată cu simbolul .
Acest cablu trebuie să fie mai lung decât celelalte.
1. Scoateţi capacul blocului de conexiuni (A) deşurubând şurubul şi introduceţi capacul în balamaua (B) a blocului de conexiuni.
2. Introduceţi cablul de alimentare în clema de cablu şi conectaţi conductorii la blocul de conexiuni, aşa cum se indică în schema de conexiuni de lângă acesta.
3. Fixaţi cablul de alimentare cu ajutorul clemei.
4. Închideţi capacul (C) şi înfiletaţi-l pe blocul de conexiuni cu şurubul scos anterior.
De fiecare dacă când este pornită alimentarea electrică, plita efectuează o verificare automată timp de câteva secunde.
În cazul în care plita este dotată deja cu un cablu de alimentare, urmaţi instrucţiunile aferente cablului. Efectuaţi conexiunea la reţeaua fixă prin intermediul unui
întrerupător multipolar cu o distanţă minimă între contacte de 3 mm.
CONECTAREA LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ
AVERTISMENT
- Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică.
- Instalarea trebuie efectuată de personal calificat care cunoaşte reglementările în vigoare
referitoare la instalare şi siguranţă.
- Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru vătămările corporale suferite de persoane sau animale, respectiv pentru daunele asupra bunurilor,
cauzate de nerespectarea indicaţiilor din acest capitol.
- Cablul de alimentare trebuie să fie suficient de lung pentru a permite scoaterea plitei din blatul de lucru.
- Asiguraţi-vă că tensiunea indicată pe plăcuţa cu date tehnice, situată la baza aparatului, corespunde cu tensiunea din locuinţa unde va fi instalat
aparatul.
Cabluri Număr x dimensiune
220-240 V ~ +
3 x 4 mm
2
220-240 V 3 ~ +
4 x 1,5 mm
2
380-415 V 3N ~ +
5 x 1,5 mm
2
380-415 V 2N ~ +
4 x 1,5 mm
2
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
380-415 V 3N ~ 220-240 V ~ 220-240 V ~ (AU şi GB)
380-415 V 2N ~
220-240 V 3 ~
(numai pentru Belgia)
380-415 V 2N ~
(numai Olanda)
CBA
RO36
Descrierea panoului de comandă
Panoul de comandă
PORNIREA/OPRIREA plitei
Pentru a porni plita, apăsaţi pe butonul timp de aprox. 2 secunde, până când afişajele zonelor de gătit se aprind. Pentru a o opri, apăsaţi pe acelaşi buton până când
afişajele se sting. Toate zonele de gătit sunt dezactivate
Dacă plita a fost deja utilizată, indicatorul de căldură reziduală “H” rămâne aprins până la răcirea zonelor de gătit.
Plita se opreşte automat dacă nu este selectată nicio funcţie într-un interval de 10 de secunde de la pornire.
Activarea şi reglarea zonelor de gătit
Poziţionaţi oala pe zona de gătit, porniţi plita, activaţi zona de gătit dorită apăsând pe butonul de comandă „+” - valoarea „0” se va afișa. Puteți selecta nivelul de putere
dorit, de la min. 0 la max. 9 sau la funcția boosterP, dacă este disponibilă. Pentru a mări nivelul de putere, apăsați pe butonul „+”. Pentru a micșora nivelul de putere,
apăsați pe butonul „-”.
Dezactivarea zonelor de gătit
Pentru a dezactiva zona de gătit, apăsați pe butoanele corespunzătoare „+” și „-” și mențineți apăsat timp de 3 secunde.
Zona de gătit se dezactivează şi, dacă este încă fierbinte, pe afişajul zonei apare litera „H”.
Blocarea panoului de comandă
Apa, lichidele revărsate din oale sau obiectele de orice tip care ating butonul de sub simbol pot activa sau dezactiva accidental blocarea panoului de comandă.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Power Management
(gestionarea puterii) - pasul 1
Butoane de comandă pentru zona de gătit și afișajul aferent
Power Management (gestionarea puterii) - pasul 1
Blocarea panoului de comandă/Funcţie
specială/Power management (gestionarea
puterii) - pasul 2 şi 4
Temporizatorul
Pornire/
Oprire
Power Management
(gestionarea puterii) - pasul 1
Butoane de comandă pentru zona de gătit și afișajul aferent
Power Management (gestionarea puterii) - pasul 1
Blocarea panoului de comandă/Funcţie specială/
Power management (gestionarea puterii) - pasul 2 şi 4
Temporizatorul
Pornire/
Oprire
Afişajul indicatorului de putere
Indicarea zonei de gătit selectate
Poziția zonei de gătit
Funcţia blochează comenzile pentru a împiedica activarea accidentală a plitei. Pentru a activa blocarea panoului de comandă, porniţi plita şi apăsaţi timp de 3 secunde pe tasta
; un semnal acustic şi un indicator luminos de lângă simbolul lacătului semnalează efectuarea activării. Panoul de comandă este blocat,
a dezactiva blocarea comenzilor repetaţi procedura de activare. Punctuleţul luminos se stinge, iar plita este din nou activă.
Blocarea panoului de com nd
ă
cu excepţia funcţiei de oprire. Pentru
RO37
Temporizatorul
Temporizatorul oferă posibilitatea de a regla durata de preparare la maximum 99 de minute (1 oră şi 39 de minute) pentru toate zonele de gătit.
Alegeţi zona de gătit la care doriţi să folosiţi cronometrul, apăsaţi pe cronometru, iar activarea funcţiei este indicată printr-un semnal acustic
(consultaţi figura). Afişajul prezintă „00” şi se aprinde un LED. Puteţi creşte/descreşte valoarea temporizatorului ţinând degetul pe butoanele de
comandă „+” şi „-”. La terminarea duratei setate se activează un semnal acustic, iar zona de gătit se dezactivează automat. Pentru a dezactiva temporizatorul,
menţineţi apăsat timp de cel puţin 3 secunde butonul temporizatorului.
Pentru a seta temporizatorul pentru o altă zonă, repetaţi etapele precizate mai sus. Afişajul temporizatorului afişează întotdeauna temporizatorul pentru zona selectată
sau temporizatorul cu cea mai scurtă durată de timp.
Pentru a modifica sau dezactiva temporizatorul, apăsaţi butonul de selectare a zonei de gătit pentru temporizatorul respectiv.
Indicaţii pe panoul de comandă.
Funcţii speciale (dacă sunt disponibile)
Unele modele au funcţii speciale:
Funcţia Automatic (Automat)
Funcţia setează automat un nivel de putere potrivit pentru fierberea continuă la temperatură redusă. Activaţi această funcţie după ce mâncarea a început să
clocotească, apăsând mai întâi pe butonul aferent zonei de gătit, apoi pe butonul .
Simmering (Fierbere la foc mic)
După ce mâncarea începe clocotească, apăsaţi butonul şi plita va seta automat nivelul de putere adecvat pentru menţinerea fierberii la foc mic. Pe afişaj apare “A”:
indicatorul luminos se aprinde. Pentru a dezactiva funcţia, este suficient să apăsaţi pe butonul .
Topire
Această funcţie menţine zona de gătit la o temperatură redusă şi constantă. După ce aşezaţi oala/accesoriul pe zona de gătit aleasă, porniţi plita şi selectaţi zona de gătit. Apăsaţi
butonul
: pe afişaj apare „A” şi indicatorul luminos se aprinde. Pentru a dezactiva funcţia, este suficient să apăsaţi pe butonul .
Indicatorul de căldură reziduală.
Plita este dotată cu un indicator al căldurii reziduale pentru fiecare zonă de gătit. Aceste indicatoare avertizează utilizatorul când zonele de gătit sunt încă
fierbinţi.
Dacă pe afişaj apare , zona de gătit este încă fierbinte. Dacă indicatorul de căldură reziduală al unei anumite zone de gătit este aprins, zona respectivă poate
fi folosită, de exemplu, pentru a menţine caldă mâncarea sau pentru a topi untul.
Când zona de gătit se răceşte, afişajul se stinge.
Indicator pentru oală aşezată incorect sau pentru absenţa oalei.
Dacă oala folosită nu este compatibilă, dacă este poziţionată incorect sau dacă nu este de dimensiunile adecvate pentru plita dumneavoastră cu inducţie,
pe afişaj apare mesajul „oală absentă” (consultaţi figura din stânga). Dacă în interval de 60 de secunde nu este detectată nicio oală, plita se opreşte.
Funcţia fierbere rapidă (Booster)
Această funcţie este prezentă doar la unele zone de gătit şi permite exploatarea puterii maxime a plitei (de exemplu pentru a aduce rapid apa la punctul de fierbere).
Pentru a
activa funcţia, apăsaţi pe butonul „+” până când pe afişaj apare „P”. După utilizarea funcţiei Booster timp de 10 minute, aparatul setează automat zona la
nivelul 9.
Funcţia „Power management” (gestionarea puterii) (dacă este disponibilă)
Cu ajutorul funcţiei „Power management” (gestionarea puterii), utilizatorul poate seta conform necesităţilor puterea maximă pe care o poate atinge plita.
Această setare se poate efectua oricând şi este păstrată până la următoarea modificare.
Prin setarea puterii maxime necesare, plita reglează automat distribuţia la diferitele zone de gătit, asigurând faptul că această limită nu este niciodată depăşită; de
asemenea, există avantajul posibilităţii de gestionare simultană a tuturor zonelor, însă fără probleme de suprasolicitare.
4 niveluri de putere maximă sunt disponibile şi apar pe afişaj: 2,5 – 4,0 – 6,0 – 7,2 kW (7,2 kW reprezintă puterea maximă a plitei)
În momentul cumpărării, plita este setată la putere maximă
După ce conectaţi aparatul la priza electrică, este posibil să setaţi nivelul de putere dorit în primele 60 de secunde, urmând paşii de mai jos:
Pas Panoul de comandă Afişaj
1 Apăsaţi timp de
aproximativ
3 secunde pe ambele
butoane Power
management (Gestionarea
puterii) (pasul 1)
2 Apăsați pe butonul Power
Management (gestionarea
puterii) (pasul 2) pentru a
confirma pasul anterior
Pe afişaj apare
RO38
Dacă s-a produs o eroare la setarea puterii, simbolul apare în mijloc şi se emite un semnal sonor timp de aproximativ 5 secunde. În acest caz, repetaţi procedura
de configurare de la început. Dacă eroarea apare din nou, contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică.
În timpul utilizării normale, dacă utilizatorul încearcă să mărească nivelul de putere maximă disponibilă, după ce aceasta a fost atinsă, nivelul corespunzător zonei în
curs de folosire clipeşte de două ori şi se aude un semnal sonor.
Pentru a obţine o putere mai mare în zona respectivă, este necesar să reduceţi manual nivelul de putere al uneia sau al mai multor zone de gătit deja active.
Activarea/dezactivarea semnalului sonor
După pornirea plitei, apăsați și mențineți apăsat simultan butonul „-” aferent primei zone de gătit și butonul extern din partea dreaptă, minim cinci secunde („conform
ilustrației de mai jos”)
.
HD FLEXI
Dacă este disponibilă, această funcţie vă permite să utilizaţi zona de gătit ca două zone de gătit separate sau ca una singură, foarte mare.
Este perfectă pentru cratiţe ovale, dreptunghiulare şi alungite (cu baza de dimensiuni maxime de 38x23 cm) sau pentru mai multe cratiţe standard folosite simultan.
Pentru a activa funcţia HD FLEXI, porniţi plita şi apăsaţi simultan pe cele 2 butoane de selectare a zonelor ca în figura de mai jos: cele două afişaje ale zonelor de gătit
indică nivelul „0”; se aprind ambele puncte de lângă numărul nivelului, indicând faptul că este activată funcţia HD FLEXI.
Pentru a schimba nivelul de putere (de la 1 la max. 9 sau P), apăsaţi pe butoanele -/+. Pentru a dezactiva funcţia HD FLEXI, apăsaţi simultan pe cele 2 butoane de
selectare a zonelor. Pentru a dezactiva zonele imediat, ţineţi apăsat unul dintre butoanele de selectare a zonei timp de 3 secunde.
Mesajul „oală absentă” va apărea pe afişajul zonei care nu poate detecta o oală (deoarece oala lipseşte, este poziţionată greşit sau nu este adecvată pentru
plita cu inducţie). Acest mesaj rămâne activ timp de 60 de secunde: în acest interval de timp puteţi aşeza oale sau le puteţi muta prin alunecare în limitele zonei
Flexicook, după cum doriţi.
După 60 de secunde, dacă pe zona de gătit nu se amplasează nicio oală, sistemul opreşte procesul de „căutare” a oalelor pentru zona respectivă, iar simbolul
rămâne vizibil pe afişaj pentru a vă reaminti că zona este dezactivată.
Pentru a reactiva funcţia HD FLEXI, apăsaţi pe unul dintre cele 2 butoane corespunzătoare
Funcţia HD FLEXI poate detecta, de asemenea, când o oală este mutată de pe o zonă pe alta în cadrul zonei HD FLEXI, menţinând acelaşi nivel de putere a zonei pe care
oala fusese aşezată iniţial (consultaţi exemplul din figura de mai jos: dacă oala este mutată de pe zona din faţă pe zona din spate, nivelul de putere va fi indicat pe
afişajul care corespunde zonei pe care este poziţionată oala).
Zona HD FLEXI poate fi folosită, de asemenea, ca două zone de gătit independente, utilizând butonul corespunzător zonei individuale. Aşezaţi oala în mijlocul zonei
individuale şi reglaţi nivelul de putere cu ajutorul ecranului tactil cu glisare.
Important: asiguraţi-vă că centraţi oalele pe zona de gătit, astfel încât să acopere mijlocul zonei individuale.
Dacă folosiţi o oală mare sau cratiţe ovale, dreptunghiulare sau alungite, aveţi grijă să poziţionaţi vasele centrate pe zona de gătit.
Exemple de poziţionare corectă şi greşită a oalelor:
3 Apăsați pentru a seta
nivelul dorit dintre
opțiunile disponibile
Becul se aprinde împreună cu indicatoarele de
uz aferente zonelor de gătit
4 Apăsați pe butonul Power
Management (gestionarea
puterii) (pasul 4) pentru a
confirma pasul anterior
Pe afişaj apare nivelul setat, care clipeşte timp
de aproximativ 2 secunde; ulterior, plita
emite un semnal acustic şi se opreşte; acum
este gata de utilizare
5 sec.
i
i
RO39
IMPORTANT: Nu folosiţi bureţi abrazivi sau de sârmă. În timp, utilizarea lor poate duce la deteriorarea sticlei.
După fiecare utilizare, curăţaţi plita (după ce s-a răcit) pentru a înlătura depunerile şi petele cauzate de resturile de mâncare.
Zahărul sau alimentele cu un conţinut ridicat de zaharuri deteriorează plita şi trebuie să fie îndepărtate imediat.
Sarea, zahărul şi nisipul pot zgâria suprafaţa de sticlă.
Folosiţi o cârpă moale, hârtie absorbantă de bucătărie sau produse speciale pentru curăţarea plitei (respectaţi instrucţiunile producătorului).
Vărsarea lichidelor pe zonele de gătit poate face cratiţa să vibreze sau să se mişte
Uscaţi bine plita după curăţarea acesteia.
Citiţi şi urmaţi instrucţiunile din secţiunea „Instrucţiuni de utilizare.
Controlaţi să nu fie întreruptă alimentarea cu electricitate.
Uscaţi bine plita după curăţarea acesteia.
Dacă, atunci când porniţi plita, pe afişaj apar coduri alfanumerice, procedaţi conform tabelului următor.
Dacă plita nu poate fi oprită după ce a fost utilizată, acesteia trebuie deconectată de la reţeaua electrică.
Plitele cu inducţie pot produce şuierături sau pocnituri în timpul funcţionării normale, aceste zgomote fiind produse, de fapt, de oalele şi cratiţele de pe acestea, în
funcţie de caracteristicile bazelor acestora (de exemplu, bazele realizate din mai mute straturi sau tipuri de materiale sau bazele neuniforme). Aceste zgomote variază
în funcţie de oalele şi cratiţele utilizate şi de cantitatea de alimente pe care o conţin, acest lucru neindicând existenţa unei defecţiuni.
În plus, plita cu inducţie este dotată cu un sistem de răcire intern care controlează temperatura pieselor electronice; în consecinţă, în timpul funcţionării şi timp de câteva
minute după oprirea plitei, se pot auzi zgomotele emise de ventilatorul de răcire. Acest aspect este perfect normal şi esenţial pentru funcţionarea corespunzătoare a
aparatului.
CURĂŢAREA
AVERTISMENT
- Nu utilizaţi aparate de curăţat cu aburi.
- Înainte de a începe operaţiunile de curăţare, asiguraţi-vă că zonele de gătit sunt oprite şi că indicatorul
de căldură reziduală ("H") a dispărut.
GHID DE REMEDIERE A DEFECŢIUNILOR
COD EROARE DESCRIERE CAUZE POSIBILE ELIMINAREA ERORII
C81, C82
Panoul de comandă se dezactivează
din cauza temperaturii prea ridicate
Temperatura internă a pieselor
electronice este prea ridicată
Aşteptaţi ca plita să se răcească
înainte de a o folosi din nou.
F42 sau F43 Conexiunea plitei nu are voltajul corect
Senzorul detectează o discrepanţă între
tensiunea aparatului şi tensiunea din
reţea
Deconectaţi plita de la reţea şi
controlaţi conexiunea electrică
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47,
F56, F58, F60
Contactaţi Serviciul de Asistenţă şi comunicaţi codul de eroare
ZGOMOTELE EMISE DE PLITĂ
RO40
Înainte de a contacta Serviciul de asistenţă tehnică:
1. Încercaţi să rezolvaţi singuri problema cu ajutorul „Ghidului de remediere a defecţiunilor”.
2. Stingeţi aparatul, apoi porniţi-l din nou, pentru a vedea dacă problema s-a rezolvat.
Dacă problema persistă şi după efectuarea verificărilor de mai sus, luaţi legătura cu cel mai apropiat Serviciu de asistenţă tehnică.
Specificaţi întotdeauna:
o scurtă descriere a defecţiunii;
tipul şi modelul exact al produsului,
numărul de serie amplasat sub aparat este disponibil de asemenea în documentaţia tehnică ataşată.
adresa dumneavoastră completă;
numărul dumneavoastră de telefon.
Dacă sunt necesare orice fel de reparaţii, contactaţi un serviciu de asistenţă tehnică post-vânzare autorizat (pentru a avea garanţia că se folosesc piese de schimb
originale şi că reparaţiile vor fi efectuate corect). Piesele de schimb sunt disponibile timp de 10 ani.
NOTĂ:
Când gătiţi reţete cu preparare rapidă, alimentele care necesită o distribuţie perfectă a căldurii (de ex. clătite) pe zona de gătit dublă 28 cm (dacă intră în dotare),
diametrul cratiţelor utilizate nu trebuie să fie mai mare de 24
cm. Pentru o preparare delicată (de exemplu, topirea ciocolatei sau a untului), utilizaţi zonele unice cu un
diametru mai mic.
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ POST-VÂNZARE
TABELUL DE NIVELURI DE PUTERE
Nivel de putere Tip de preparare Utilizarea nivelului
(indicaţia poate fi modificată în funcţie de experienţă şi de obiceiurile de a găti)
Putere max.
Boost Încălzire rapidă
Ideal pentru creşterea rapidă a temperaturii alimentelor, până la fierbere rapidă în cazul apei, sau
pentru încălzirea rapidă a lichidelor de gătit
8-9 Prăjire - fierbere
Ideală pentru a rumeni, a începe prepararea, a prăji produse congelate, a fierbe rapid
Putere ridicată
7-8
Rumenire - prăjire - fierbere -
frigere la grătar
Ideală pentru a rumeni, a menţine fierberea, a găti şi a frige la grătar (pentru un interval scurt de timp,
5-10 minute)
6-7
Rumenire - preparare -
înăbuşire - prăjire - frigere la
grătar
Ideală pentru a rumeni, a menţine fierberea lentă, a găti şi a frige la grătar (pentru un interval cu
durată medie, 10-20 de minute), pentru a preîncălzi accesoriile
Putere medie
4-5
Preparare - înăbuşire - prăjire -
frigere la grătar
Ideală pentru a înăbuşi, a menţine fierberea delicată, a găti (durată lungă). Condimentarea pastei
3-4
Preparare - clocotire -
îngroşare - condimentare
Ideală pentru preparate cu durată lungă de coacere (orez, sosuri, fripturi, peşte) cu lichide (de ex. apă,
vin, supă, lapte), condimentarea pastei
2-3
Ideală pentru preparate cu durată lungă de coacere (volume mai mici de un litru: orez, sosuri, fripturi,
peşte) cu lichide (de ex.
apă, vin, supă, lapte)
Putere scăzută
1-2
Topire - decongelare -
menţinere la cald -
condimentare
Ideal pentru înmuierea untului, topirea delicată a ciocolatei, decongelarea produselor în cantităţi mici
şi păstrarea la cald a alimentelor proaspăt gătite (de ex., sosuri, supe, minestrone)
1
Ideală pentru a menţine la cald mâncarea după terminarea gătitului, pentru a condimenta rizoto şi a
menţine la cald platourile care vor fi servite la masă (cu un accesoriu adecvat pentru inducţie)
OPRIT
Putere
zero
Suprafaţă de sprijin
Plită în poziţie de stand-by sau oprită (e posibil să existe căldură reziduală la terminarea gătitului,
semnalată cu „H”)
05/17
PL RO RUITEN UA
400011128454
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

HOTPOINT/ARISTON KIU 642 F B Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului