HOTPOINT/ARISTON KIU 642 F B Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
RO
Instrucţiuni privind siguranţa
PLITĂ
Cuprins
Instrucţiuni importante privind siguranţa 30
Recomandări pentru protecţia mediului înconjurător 30
Declaraţie de conformitate 31
Înainte de utilizare 31
Recipiente deja existente 31
Dimensiuni recomandate pentru bazele oalelor 31
Instalarea 31
Conectarea la reţeaua de alimentare cu energie
electrică 32
Instrucţiuni de utilizare 33
Curăţare 36
Ghid de remediere a defecţiunilor 36
Zgomotele emise de plită 36
Serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare 36
Tabelul de niveluri de putere 37
Română
EN
AVAILABLE HOB CONFIGURATION
IT
CONFIGURAZIONI DISPONIBILI
PL
DOSTĘPNA KONFIGURACJA PŁYTY
RO
CONFIGURAŢIE DISPONIBILĂ A PLITEI
RU
ДОСТУПНАЯ КОМПОНОВКА ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
UK
ДОСТУПНА КОНФІГУРАЦІЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ
CS
DOSTUPNÁ PROVEDENÍ
SK
DOSTUPNÉ PREVEDENI
HU
RENDELKEZÉSRE ÁLLÓ KONFIGURÁCIÓK
PT
CONFIGURAÇÃO DA PLACA DISPONÍVEL
HD FLEXI
mm 541mm 541
HD FLEXI210 mm 145 mm 180 mmHD FLEXI
280/180 mmHD FLEXIHD FLEXI
210 mm 210 mm
4
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
580
650
700 mm
510 mm
52 mm
A
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
6 mm
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
B
Min. 50 mm
483 mm
742 mm
30 mm
+1
0
770 mm
510 mm
52 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
513 mm
Min. 50 mm
773 mm
0
+2
0
+2
750 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
6 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
C
325 mm
742 mm
30 mm
+1
0
770 mm
350 mm
52 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
330 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
5
1
Min. 5 mm
Min. 10 cm
2
3
5 mm
min. 20 mm
min. 40 mm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
X 4
RO 30
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
Aceste instrucţiuni sunt disponibile şi pe site-ul web: www.hotpoint.eu
SIGURANŢA DUMNEAVOASTRĂ ŞI A CELORLALTE PERSOANE ESTE FOARTE IMPORTANTĂ
Acest manual şi aparatul în sine furnizează informaţii importante legate de siguranţă, care trebuie citite şi respectate întotdeauna.
Acesta este simbolul de pericol privind siguranţa, un avertisment privind potenţialele riscuri pentru utilizatori şi pentru ceilalţi.
Toate mesajele referitoare la siguranţă vor  precedate de simbolul de pericol şi de următoarele cuvinte:
PERICOL
Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, va cauza vătămări grave.
AVERTIZARE
Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea cauza vătămări grave.
Toate mesajele privind siguranţa specică potenţialul risc la care se referă şi indică modalitatea de reducere a riscurilor de rănire, deteriorare şi electrocutare
care pot rezulta în urma utilizării necorespunzătoare a aparatului. Respectaţi următoarele:
Folosiţi mănuşi de protecţie când efectuaţi toate operaţiunile de despachetare şi instalare.
Aparatul trebuie să e deconectat de la reţeaua de alimentare cu energie electrică înainte de a se efectua orice operaţie de instalare.
Instalarea şi întreţinerea trebuie e efectuate de către un tehnician specializat, în conformitate cu instrucţiunile producătorului şi cu normele locale
referitoare la siguranţă în vigoare. Nu reparaţi şi nu înlocuiţi nicio componentă a aparatului, cu excepţia cazului în care acest lucru este indicat în mod
expres în manualul de utilizare.
Aparatul trebuie să e împământat.
Cablul de alimentare trebuie e sucient de lung pentru a putea conecta aparatul la reţeaua de alimentare cu energie electrică, după ce a fost încastrat în mobilă.
Pentru ca instalarea e conformă cu normele actuale referitoare la siguranţă, este necesar un întrerupător omnipolar cu o distanţă minimă între contacte de 3 mm.
Nu utilizaţi prize multiple sau cabluri prelungitoare.
Nu trageţi de cablul de alimentare al aparatului.
După instalare, componentele electrice nu trebuie să mai e accesibile utilizatorului.
Aparatul este destinat exclusiv uzului casnic, pentru prepararea alimentelor. Orice altă utilizare este interzisă (de ex. încălzirea încăperilor). Producătorul
îşi declină orice răspundere pentru utilizarea necorespunzătoare sau pentru reglarea incorectă a butoanelor.
Aparatul şi părţile sale accesibile se înerbântă în timpul utilizării. Trebuie evitată atingerea rezistenţelor. Copiii foarte mici (0-3 ani) şi copiii mici (3-8 ani)
nu trebuie lăsaţi să se apropie de aparat, cu excepţia cazurilor în care sunt supravegheaţi în permanenţă.
Copiii cu vârsta de 8 ani şi peste şi persoanele cu capacităţi zice, senzoriale sau mintale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe pot folosi acest aparat
doar dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului şi înţeleg riscurile implicate. Copiii nu trebuie lăsaţi să
se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie să e efectuate de către copii fără a  supravegheaţi.
Nu atingeţi rezistenţele aparatului în timpul utilizării şi după aceasta. Aveţi grijă ca aparatul să nu intre în contact cu lavete sau cu alte materiale inamabile
până când nu s-au răcit complet toate componentele acestuia.
Nu amplasaţi materiale inamabile pe sau în apropierea aparatului.
Grăsimile şi uleiurile supraîncălzite se aprind uşor. Aveţi grijă la prepararea alimentelor bogate în grăsimi şi ulei.
În compartimentul de sub aparat trebuie instalat un panou separator (nu intră în dotare).
Dacă suprafaţa este crăpată, opriţi aparatul pentru a evita posibilitatea electrocutării (numai în cazul aparatelor cu suprafaţă din sticlă).
Aparatul nu trebuie să e pus în funcţiune prin intermediul unui temporizator extern sau al unui sistem de comandă la distanţă separat.
Prepararea nesupravegheată a alimentelor bogate în grăsimi sau ulei este periculoasă şi poate provoca incendii. Nu încercaţi NICIODAsă stingeţi focul
cu apă; opriţi aparatul şi apoi acoperiţi acăra, de ex. folosind un capac sau o pătură ignifugă.
Pericol de incendiu: nu depozitaţi articole pe suprafeţele de gătit.
Nu utilizaţi aparate de curăţat cu aburi.
Obiectele metalice, cum ar  cuţitele, furculiţele, lingurile şi capacele nu trebuie amplasate pe suprafaţa plitei deoarece se pot înerbânta.
După utilizare, opriţi plita folosind butonul de comandă şi nu vă bazaţi de detectorul de vase de gătit (numai în cazul aparatelor cu inducţie).
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Eliminarea ambalajului
Ambalajul este reciclabil 100% şi este marcat cu simbolul reciclării ( ). Diferitele componente ale ambalajului nu trebuie aruncate la întâmplare, ci trebuie
eliminate în conformitate cu reglementările locale.
Eliminarea
Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva europeană 2012/19/UE privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice (DEEE).
Asigurându-se acest aparat este eliminat în mod corect, utilizatorul contribuie la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător
şi pentru sănătate.
Simbolul de pe aparat sau de pe documentele care îl însoţesc indică faptul acest produs nu trebuie tratat ca deşeu menajer, ci trebuie predat la
punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Recomandări privind economisirea energiei
Pentru rezultate optime, se recomandă să:
Utilizaţi oale şi cratiţe cu diametrul bazei egal cu cel al zonei de gătit.
Utilizaţi numai oale şi cratiţe cu baza plată.
Când gătiţi, pe cât posibil, lăsaţi oalele acoperite cu capacul.
Utilizaţi o oală sub presiune pentru a reduce şi mai mult consumul de energie şi durata de preparare.
Amplasaţi oala în mijlocul zonei de gătit marcate pe plită.
RO 31
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Acest aparat a fost proiectat, construit şi comercializat în conformitate cu cerinţele de siguranţă din Directiva 2006/95/CE privind joasa tensiune (care
înlocuieşte Directiva 73/23/CEE modicată) şi cu cerinţele de protecţie din Directiva 2004/108/CE privind compatibilitatea electromagnetică.
Acest aparat respectă cerinţele de proiectare ecologică prevăzute de Regulamentul european nr. 66/2014, în conformitate cu standardul european EN 60350-2.
ÎNAINTE DE UTILIZARE
IMPORTANT: Zonele de gătit nu vor porni dacă oalele nu au dimensiunile corespunzătoare. Utilizaţi numai oale marcate cu
simbolul „SISTEM DE INDUCŢIE” (consultaţi gura de alături). Înainte de a porni plita, amplasaţi oala pe zona de gătit dorită.
RECIPIENTE DEJA EXISTENTE
Folosiţi un magnet pentru a verica dacă oala este adecvată pentru plita cu inducţie: oalele şi cratiţele nu sunt corespunzătoare dacă nu sunt detectabile magnetic.
Asiguraţi-vă că oalele au o bază uniformă, în caz contrar, acestea ar putea zgâria plita. Controlaţi vasele.
Nu amplasaţi niciodată oale şi cratiţe erbinţi pe suprafaţa panoului de comandă al plitei. Acesta s-ar putea
deteriora.
DIMENSIUNI RECOMANDATE PENTRU BAZELE OALELOR
Ø
28 cm
Ø
17 cm min.
Ø
18 cm
Ø
MXL
Ø
21 cm
ØØ
14,5 cm
Ø
SL
28 cm max.
15 cm min. 21 cm max.
18 cm max.
14,5 cm max.
12 cm min.
10 cm min.
Ø
12 cm
HD FLEXI
39 cm
23 cm
Max. Min.
INSTALAREA
După ce despachetaţi produsul, vericaţi dacă nu s-a deteriorat în timpul transportului. Dacă există probleme, contactaţi dealerul sau Serviciul de asistenţă tehnică.
Pentru dimensiunile de încorporare şi instrucţiunile de instalare, consultaţi gurile de la pagina 2.
PREGĂTIREA DULAPULUI PENTRU MONTARE
AVERTIZARE
min. 5 mm
min. 20 mm
min. 5 mm
Instalaţi un panou despărţitor sub plită.
Partea inferioară a produsului nu trebuie mai e
accesibilă după instalare.
Nu montaţi panoul separator dacă dedesubt se
instalează un cuptor.
Distanţa dintre partea inferioară a aparatului şi panoul separator trebuie să respecte dimensiunile indicate în gură.
Pentru corecta funcţionare a produsului, nu blocaţi deschiderea minimă dintre suprafaţa de lucru şi latura superioară a blatului mobilei (min. 5 mm).
Dacă sub plită se instalează un cuptor, asiguraţi-vă că acesta este prevăzut cu sistem de răcire.
Nu instalaţi plita deasupra unei maşini de spălat vase sau rufe, pentru ca circuitele electronice nu vină în contact cu vaporii sau umiditatea şi se deterioreze.
În cazul instalării încastrate, apelaţi serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare pentru a solicita asamblarea kitului de şuruburi 4801 211 00112.
Pentru a scoate plita, folosiţi o şurubelniţă (nu este furnizată) şi acţionaţi asupra clemelor de xare din partea inferioară a aparatului.
NOOK
RO 32
CONECTAREA LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ
AVERTIZARE
Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică.
Instalarea trebuie efectuată de personal calicat care cunoaşte reglementările în vigoare referitoare la instalare
şi siguranţă.
Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru vătămările corporale suferite de persoane sau animale, respectiv
pentru daunele asupra bunurilor, cauzate de nerespectarea indicaţiilor din acest capitol.
Cablul de alimentare trebuie să e sucient de lung pentru a permite scoaterea plitei din blatul de lucru.
Asiguraţi-vă tensiunea indicată pe plăcuţa cu date tehnice, situată la baza aparatului, corespunde cu tensiunea
din locuinţa unde va  instalat aparatul.
Conectarea la blocul de conexiuni
Pentru conexiunea electrică folosiţi un cablu de tip H05RR-F sau H05V2V2-F, aşa cum se indică în tabelul de mai jos.
Cabluri Număr x dimensiune
220-240 V ~ +
3 x 4 mm
2
220-240 V 3 ~ +
4 x 1,5 mm
2
380-415 V 3N ~ +
5 x 1,5 mm
2
380-415 V 2N ~ +
4 x 1,5 mm
2
230V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
380-415 V 3N ~ 220-240 V ~ (AU şi GB)
380-415 V 2N ~
220-240 V ~
380-415 V 2N ~ (numai Olanda)
220-240 V 3 ~
(numai pentru Belgia)
CBA
Important:
În funcţie de diagrama de cablare (consultaţi gura), păstraţi sau înlăturaţi punţile metalice dintre şuruburile din blocul de conexiuni L1-L2 şi N1-N2.
Dacă în dotare intră un cablu, consultaţi instrucţiunile de conectare aferente cablului.
Asiguraţi-vă că toate cele şase şuruburi de pe blocul de conexiuni sunt strânse după conectarea cablurilor.
Exemplu de punte prezentă (stânga) sau scoasă (dreapta). Pentru detalii, consultaţi diagrama de cablare (punţile se pot aa între L1-L2 şi între N1-N2).
Conectaţi cablul de împământare galben/verde la borna marcată cu simbolul .
Acest cablu trebuie să e mai lung decât celelalte.
1. Scoateţi capacul blocului de conexiuni (A) deşurubând şurubul şi introduceţi capacul în balamaua (B) a blocului de conexiuni.
2. Introduceţi cablul de alimentare în clema de cablu şi conectaţi conductorii la blocul de conexiuni, aşa cum se indică în schema de conexiuni de lângă acesta.
3. Fixaţi cablul de alimentare cu ajutorul clemei.
4. Închideţi capacul (C) şi înletaţi-l pe blocul de conexiuni cu şurubul scos anterior.
De ecare dacă când este pornită alimentarea electrică, plita efectuează o vericare automată timp de câteva secunde.
În cazul în care plita este dotată deja cu un cablu de alimentare, urmaţi instrucţiunile aferente cablului. Efectuaţi conexiunea la reţeaua xă prin intermediul
unui întrerupător multipolar cu o distanţă minimă între contacte de 3 mm.
RO 33
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Descrierea panoului de comandă
Panoul de comandă
Butoane de comandă pentru zona de gătit și afișajul aferent
Pornire/
Oprire
Temporizatorul
Blocarea panoului de comandă/
Funcţie specială/Power management
(gestionarea puterii) - pasul 2 şi 4
Power Managemen
t
(gestionarea puterii) - pasul
1
Power Managemen
t
(gestionarea puterii) - pasul
1
Power Management
(gestionarea puterii) - pasul 1
Power Management
(gestionarea puterii) - pasul 1
Blocarea panoului de comandă/
Funcţie specială/Power management
(gestionarea puterii) - pasul 2 şi 4
Temporizatorul
Pornire/
Oprire
Butoane de comandă pentru zona de gătit și afișajul aferent
PORNIREA/OPRIREA plitei
Pentru a porni plita, apăsaţi pe butonul timp de aprox. 2 secunde, până când aşajele zonelor de gătit se aprind. Pentru a o opri, apăsaţi pe acelaşi buton
până când aşajele se sting. Toate zonele de gătit sunt dezactivate.
Dacă plita a fost deja utilizată, indicatorul de căldură reziduală “H” rămâne aprins până la răcirea zonelor de gătit.
Plita se opreşte automat dacă nu este selectată nicio funcţie într-un interval de 10 de secunde de la pornire.
Activarea şi reglarea zonelor de gătit
Afişajul indicatorului de putere
Indicarea zonei de gătit selectate
Poziția zonei de gătit
Poziţionaţi oala pe zona de gătit, porniţi plita, activaţi zona de gătit dorită apăsând pe butonul de comandă „+” - valoarea „0” se va așa. Puteți selecta nivelul
de putere dorit, de la min. 0 la max. 9 sau la funcția booster „P”, dacă este disponibilă. Pentru a mări nivelul de putere, apăsați pe butonul „+”. Pentru a micșora
nivelul de putere, apăsați pe butonul „-”.
Dezactivarea zonelor de gătit
Pentru a dezactiva zona de gătit, apăsați pe butoanele corespunzătoare „+” și „-” și mențineți apăsat timp de 3 secunde.
Zona de gătit se dezactivează şi, dacă este încă erbinte, pe aşajul zonei apare litera „H”.
Blocarea panoului de comandă
Această funcţie blochează butoanele de comandă pentru a împiedica activarea accidentală a plitei. Pentru a activa blocarea panoului de comandă, porniţi
plita şi apăsaţi timp de trei secunde butonul Temporizator; un semnal acustic şi un indicator luminos de lângă simbolul lacăt semnalează efectuarea activării.
Panoul de comandă este blocat, cu excepţia funcţiei de oprire. Pentru a dezactiva blocarea panoului, repetaţi procedura de activare. Indicatorul luminos se
stinge şi plita este din nou activă.
Apa, lichidele revărsate din oale sau obiectele de orice tip care ating butonul de sub simbol pot activa sau dezactiva accidental blocarea panoului de comandă.
Temporizatorul
Temporizatorul oferă posibilitatea de a regla durata de preparare la maximum 99 de minute (1 oră şi 39 de minute) pentru toate zonele de gătit.
Alegeţi zona de gătit la care doriţi să folosiţi cronometrul, apăsaţi pe cronometru, iar activarea funcţiei este indicată printr-un semnal acustic
(consultaţi gura). Aşajul prezintă „00” şi se aprinde un LED. Puteţi creşte/descreşte valoarea temporizatorului ţinând degetul pe butoanele de
comandă „+” şi „-”. La terminarea duratei setate se activează un semnal acustic, iar zona de gătit se dezactivează automat. Pentru a dezactiva temporizatorul,
menţineţi apăsat timp de cel puţin 3 secunde butonul temporizatorului.
RO 34
Pentru a seta temporizatorul pentru o altă zonă, repetaţi etapele precizate mai sus. Aşajul temporizatorului aşează întotdeauna temporizatorul pentru zona
selectată sau temporizatorul cu cea mai scurtă durată de timp.
Pentru a modica sau dezactiva temporizatorul, apăsaţi butonul de selectare a zonei de gătit pentru temporizatorul respectiv.
Indicaţii pe panoul de comandă
Funcţii speciale (dacă sunt disponibile)
Unele modele au funcţii speciale:
Funcţia Automatic (Automat)
Funcţia setează automat un nivel de putere potrivit pentru erberea continuă la temperatură redusă. Activaţi această funcţie după ce mâncarea a început
clocotească, apăsând mai întâi pe butonul aferent zonei de gătit, apoi pe butonul .
Simmering (Fierbere la foc mic)
După ce mâncarea începe clocotească, apăsaţi butonul şi plita va seta automat nivelul de putere adecvat pentru menţinerea erberii la foc mic. Pe
aşaj apare “A”: indicatorul luminos se aprinde. Pentru a dezactiva funcţia, este sucient să apăsaţi pe butonul .
Topire
Această funcţie menţine zona de gătit la o temperatură redusă şi constantă. După ce aşezaţi oala/accesoriul pe zona de gătit aleasă, porniţi plita şi selectaţi
zona de gătit. Apăsaţi butonul : pe aşaj apare „A” şi indicatorul luminos se aprinde. Pentru a dezactiva funcţia, este sucient să apăsaţi pe butonul .
Indicatorul de căldură reziduală
Plita este dotată cu un indicator al căldurii reziduale pentru ecare zonă de gătit. Aceste indicatoare avertizează utilizatorul când zonele de
gătit sunt încă erbinţi. Dacă pe aşaj apare , zona de gătit este încă erbinte. Dacă indicatorul de căldură reziduală al unei anumite
zone de gătit este aprins, zona respectivă poate  folosită, de exemplu, pentru a menţine caldă mâncarea sau pentru a topi untul.
Când zona de gătit se răceşte, aşajul se stinge.
Indicator pentru oală aşezată incorect sau pentru absenţa oalei
Dacă oala folosită nu este compatibilă, dacă este poziţionată incorect sau dacă nu este de dimensiunile adecvate pentru plita dumneavoastră
cu inducţie, pe aşaj apare mesajul „oală absentă” (consultaţi gura din stânga). Dacă în interval de 60 de secunde nu este detectată
nicio oală, plita se opreşte.
Funcţia erbere rapidă (Booster)
Această funcţie este prezentă doar la unele zone de gătit şi permite exploatarea puterii maxime a plitei (de exemplu pentru a aduce rapid apa la punctul de
erbere). Pentru a activa funcţia, apăsaţi pe butonul „+” până când pe aşaj apare „P”. După utilizarea funcţiei Booster timp de 10 minute, aparatul setează
automat zona la nivelul 9.
Funcţia „Power management” (gestionarea puterii) (dacă este disponibilă)
Cu ajutorul funcţiei „Power management” (gestionarea puterii), utilizatorul poate seta conform necesităţilor puterea maximă pe care o poate atinge plita.
Această setare se poate efectua oricând şi este păstrată până la următoarea modicare.
Prin setarea puterii maxime necesare, plita reglează automat distribuţia la diferitele zone de gătit, asigurând faptul această limită nu este niciodată depăşită;
de asemenea, există avantajul posibilităţii de gestionare simultană a tuturor zonelor, însă fără probleme de suprasolicitare.
4 niveluri de putere maximă sunt disponibile şi apar pe aşaj: 2,5 – 4,0 – 6,0 – 7,2 kW (7,2 kW reprezintă puterea maximă a plitei).
În momentul cumpărării, plita este setată la putere maximă.
După ce conectaţi aparatul la priza electrică, este posibil să setaţi nivelul de putere dorit în primele 60 de secunde, urmând paşii de mai jos:
Pas Panoul de comandă Aşaj
1
Apăsaţi timp de aproximativ 3 secunde pe ambele butoane
Power management (Gestionarea puterii) (pasul 1).
2
Apăsați pe butonul Power Management (gestionarea
puterii) (pasul 2) pentru a conrma pasul anterior.
Pe aşaj apare .
3
Apăsați pentru a seta nivelul dorit dintre opțiunile
disponibile.
Becul se aprinde împreună cu indicatoarele de uz aferente
zonelor de gătit.
4
Apăsați pe butonul Power Management (gestionarea
puterii) (pasul 4) pentru a conrma pasul anterior.
Pe afişaj apare nivelul setat, care clipeşte timp de
aproximativ 2 secunde; ulterior, plita emite un semnal
acustic şi se opreşte; acum este gata de utilizare.
Dacă s-a produs o eroare la setarea puterii, simbolul apare în mijloc şi se emite un semnal sonor timp de aproximativ 5 secunde. În acest caz, repetaţi
procedura de congurare de la început. Dacă eroarea apare din nou, contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică.
În timpul utilizării normale, dacă utilizatorul încearcă mărească nivelul de putere maximă disponibilă, după ce aceasta a fost atinsă, nivelul corespunzător
zonei în curs de folosire clipeşte de două ori şi se aude un semnal sonor.
Pentru a obţine o putere mai mare în zona respectivă, este necesar să reduceţi manual nivelul de putere al uneia sau al mai multor zone de gătit deja active.
RO 35
Activarea/dezactivarea semnalului sonor
După pornirea plitei, apăsați și mențineți apăsat simultan butonul „-” aferent primei zone de gătit și butonul extern din partea dreaptă, minim cinci secunde
(„conform ilustrației de mai jos”).
5 Sec
HD FLEXI
Dacă este disponibilă, această funcţie vă permite să utilizaţi zona de gătit ca două zone de gătit separate sau ca una singură, foarte mare.
Este perfectă pentru cratiţe ovale, dreptunghiulare şi alungite (cu baza de dimensiuni maxime de 38x23 cm) sau pentru mai multe cratiţe standard folosite
simultan. Pentru a activa funcţia HD FLEXI, porniţi plita şi apăsaţi simultan pe cele 2 butoane de selectare a zonelor ca în gura de mai jos: cele două aşaje
ale zonelor de gătit indică nivelul „0”; se aprind ambele puncte de lângă numărul nivelului, indicând faptul că este activată funcţia HD FLEXI.
Pentru a schimba nivelul de putere (de la 1 la max. 9 sau P), apăsaţi pe butoanele -/+. Pentru a dezactiva funcţia HD FLEXI, apăsaţi simultan pe cele 2 butoane
de selectare a zonelor. Pentru a dezactiva zonele imediat, ţineţi apăsat unul dintre butoanele de selectare a zonei timp de 3 secunde.
Mesajul „oală absentă” va apărea pe aşajul zonei care nu poate detecta o oală (deoarece oala lipseşte, este poziţionată greşit sau nu este
adecvată pentru plita cu inducţie). Acest mesaj rămâne activ timp de 60 de secunde: în acest interval de timp puteţi aşeza oale sau le puteţi muta
prin alunecare în limitele zonei Flexicook, după cum doriţi.
După 60 de secunde, dacă pe zona de gătit nu se amplasează nicio oală, sistemul opreşte procesul de „căutare” a oalelor pentru zona respectivă, iar simbolul
rămâne vizibil pe aşaj pentru a vă reaminti că zona este dezactivată.
Pentru a reactiva funcţia HD FLEXI, apăsaţi pe unul dintre cele 2 butoane corespunzătoare .
Funcţia HD FLEXI poate detecta, de asemenea, când o oală este mutată de pe o zonă pe alta în cadrul zonei HD FLEXI, menţinând acelaşi nivel de putere
a zonei pe care oala fusese aşezată iniţial (consultaţi exemplul din gura de mai jos: dacă oala este mutată de pe zona din faţă pe zona din spate, nivelul de
putere va  indicat pe aşajul care corespunde zonei pe care este poziţionată oala).
Zona HD FLEXI poate  folosită, de asemenea, ca două zone de gătit independente, utilizând butonul corespunzător zonei individuale. Aşezaţi oala în mijlocul
zonei individuale şi reglaţi nivelul de putere cu ajutorul ecranului tactil cu glisare.
Important: asiguraţi-vă că centraţi oalele pe zona de gătit, astfel încât să acopere mijlocul zonei individuale.
Dacă folosiţi o oală mare sau cratiţe ovale, dreptunghiulare sau alungite, aveţi grijă să poziţionaţi vasele centrate pe zona de gătit.
Exemple de poziţionare corectă şi greşită a oalelor:
i
i
RO 36
CURĂŢAREA
AVERTIZARE
Nu utilizaţi aparate de curăţat cu aburi.
Înainte de a începe operaţiunile de curăţare, asiguraţi-vă zonele de gătit sunt oprite şi indicatorul de căldură
reziduală (“H”) a dispărut.
IMPORTANT: Nu folosiţi bureţi abrazivi sau de sârmă. În timp, utilizarea lor poate duce la deteriorarea sticlei.
După ecare utilizare, curăţaţi plita (după ce s-a răcit) pentru a înlătura depunerile şi petele cauzate de resturile de mâncare.
Zahărul sau alimentele cu un conţinut ridicat de zaharuri deteriorează plita şi trebuie să e îndepărtate imediat.
Sarea, zahărul şi nisipul pot zgâria suprafaţa de sticlă.
Folosiţi o cârpă moale, hârtie absorbantă de bucătărie sau produse speciale pentru curăţarea plitei (respectaţi instrucţiunile producătorului).
Vărsarea lichidelor pe zonele de gătit poate face cratiţa să vibreze sau să se mişte.
Uscaţi bine plita după curăţarea acesteia.
GHID DE REMEDIERE A DEFECŢIUNILOR
Citiţi şi urmaţi instrucţiunile din secţiunea „Instrucţiuni de utilizare”.
Controlaţi să nu e întreruptă alimentarea cu electricitate.
Uscaţi bine plita după curăţarea acesteia.
Dacă, atunci când porniţi plita, pe aşaj apar coduri alfanumerice, procedaţi conform tabelului următor.
Dacă plita nu poate  oprită după ce a fost utilizată, acesteia trebuie deconectată de la reţeaua electrică.
COD EROARE DESCRIERE CAUZE POSIBILE CAUZE POSIBILE
C81, C82
Panoul de comandă se dezactivează
din cauza temperaturii prea ridicate.
Panoul de comandă se dezactivează
din cauza temperaturii prea ridicate.
Aşteptaţi ca plita să se răcească
înainte de a o folosi din nou.
F42 sau F43
Conexiunea plitei nu are voltajul
corect.
Senzorul detectează o discrepanţă
între tensiunea aparatului şi
tensiunea din reţea.
Senzorul detectează o discrepanţă
între tensiunea aparatului şi
tensiunea din reţea.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47,
F56, F58, F60
Contactaţi Serviciul de Asistenţă şi comunicaţi codul de eroare.
ZGOMOTELE EMISE DE PLITĂ
Plitele cu inducţie pot produce şuierături sau pocnituri în timpul funcţionării normale, aceste zgomote ind produse, de fapt, de oalele şi cratiţele de pe acestea,
în funcţie de caracteristicile bazelor acestora (de exemplu, bazele realizate din mai mute straturi sau tipuri de materiale sau bazele neuniforme). Aceste zgomote
variază în funcţie de oalele şi cratiţele utilizate şi de cantitatea de alimente pe care o conţin, acest lucru neindicând existenţa unei defecţiuni.
În plus, plita cu inducţie este dotată cu un sistem de răcire intern care controlează temperatura pieselor electronice; în consecinţă, în timpul funcţionării şi timp
de câteva minute după oprirea plitei, se pot auzi zgomotele emise de ventilatorul de răcire. Acest aspect este perfect normal şi esenţial pentru funcţionarea
corespunzătoare a aparatului.
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ POST-VÂNZARE
Înainte de a contacta Serviciul de asistenţă tehnică:
1. Încercaţi să rezolvaţi singuri problema cu ajutorul „Ghidului de remediere a defecţiunilor”.
2. Stingeţi aparatul, apoi porniţi-l din nou, pentru a vedea dacă problema s-a rezolvat.
Dacă problema persistă şi după efectuarea vericărilor de mai sus, luaţi legătura cu cel mai apropiat
Serviciu de asistenţă tehnică.
Specicaţi întotdeauna:
o scurtă descriere a defecţiunii;
tipul şi modelul exact al produsului;
numărul de serie amplasat sub aparat este disponibil de asemenea în documentaţia tehnică ataşată;
adresa dumneavoastră completă;
numărul dumneavoastră de telefon.
Dacă sunt necesare orice fel de reparaţii, contactaţi un serviciu de asistenţă tehnică post-vânzare autorizat (pentru a avea garanţia se folosesc piese
de schimb originale şi că reparaţiile vor  efectuate corect). Piesele de schimb sunt disponibile timp de 10 ani.
RO 37
TABELUL DE NIVELURI DE PUTERE
Nivel de putere Tip de preparare
Utilizarea nivelului
(indicaţia poate  modicată în funcţie de experienţă şi de obiceiurile de a găti)
Putere max.
Boost Încălzire rapidă
Ideal pentru creşterea rapidă a temperaturii alimentelor, până la erbere rapidă în
cazul apei, sau pentru încălzirea rapidă a lichidelor de gătit.
8-9 Prăjire - erbere Ideală pentru a rumeni, a începe prepararea, a prăji produse congelate, a erbe rapid.
Putere ridicată
7-8
Rumenire - prăjire - erbere -
frigere la grătar
Ideală pentru a rumeni, a menţine erberea, a găti şi a frige la grătar (pentru un
interval scurt de timp, 5-10 minute).
6-7
Rumenire - preparare -
înăbuşire - prăjire - frigere la
grătar
Ideală pentru a rumeni, a menţine erberea lentă, a găti şi a frige la grătar (pentru un
interval cu durată medie, 10-20 de minute), pentru a preîncălzi accesoriile.
Putere medie
4-5
Preparare - înăbuşire - prăjire -
frigere la grătar
Ideală pentru a înăbuşi, a menţine fierberea delicată, a găti (durată lungă).
Condimentarea pastei.
3-4
Preparare - clocotire -
îngroşare - condimentare
Ideală pentru preparate cu durată lungă de coacere (orez, sosuri, fripturi, peşte) cu
lichide (de ex. apă, vin, supă, lapte), condimentarea pastei.
2-3
Ideală pentru preparate cu durată lungă de coacere (volume mai mici de un litru:
orez, sosuri, fripturi, peşte) cu lichide (de ex. apă, vin, supă, lapte).
Putere scăzută
1-2
Topire - decongelare
- menţinere la cald -
condimentare
Ideal pentru înmuierea untului, topirea delicată a ciocolatei, decongelarea produselor
în cantităţi mici şi păstrarea la cald a alimentelor proaspăt gătite (de ex., sosuri,
supe, minestrone).
1
Ideală pentru a menţine la cald mâncarea după terminarea gătitului, pentru a
condimenta rizoto şi a menţine la cald platourile care vor servite la masă (cu un
accesoriu adecvat pentru inducţie).
OPRIT Putere zero Suprafaţă de sprijin
Plită în poziţie de stand-by sau oprită (e posibil existe căldură reziduală la
terminarea gătitului, semnalată cu „H”).
NOTĂ:
Când gătiţi reţete cu preparare rapidă, alimentele care necesită o distribuţie perfectă a căldurii (de ex. clătite) pe zona de gătit dublă 28 cm (dacă intră în
dotare), diametrul cratiţelor utilizate nu trebuie să e mai mare de 24 cm. Pentru o preparare delicată (de exemplu, topirea ciocolatei sau a untului), utilizaţi
zonele unice cu un diametru mai mic.
UARU CZITEN ROPL HUSK PT
400011235540
02/18
Made in Italy
Сделано в Италии
Зроблено в Італії
Indesit Company
Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия
ООО «Индезит РУС»
Россия, г. Москва, ул. Двинцев, 12, корпус 1
ТОВ “ІНДЕЗІТ РУС”
Росія, м. Москва, вул. Двинців, 12, корпус 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HOTPOINT/ARISTON KIU 642 F B Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului