ageLOC Galvanic Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
®
AGELOC®
GALVANIC SPA
Owners Manual
2 3
Dezvăluie aspectul tânăr cu beneficii vizibile pentru
piele și păr în 5 minute sau mai puţin.
ageLOC Galvanic Spa este un dispozitiv pentru îngrijire
personală ce utilizează curentul galvanic pentru a ajuta
la îmbunătăţirea vizibilă a aspectului pielii și părului
dumneavoastră. Acest dispozitiv versatil, cu atașamentele
interschimbabile și produsele unice ce-l însoţesc, ajută la
îmbunătăţirea vizibilă a aspectului liniilor fine și ridurilor;
oferă strălucire pielii și revitalizează tenul; îmbunătăţește
aspectul pielii ce prezintă o textură asemănătoare unei
coji de portocală și susţine un aspect strălucitor și sănătos
al părului.
Înainte de a începe
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile înainte de a utiliza
dispozitivul ageLOC Galvanic Spa:
Atenție: Dispozitivul ageLOC Galvanic Spa
este destinat utilizării pe pielea sănătoasă.
Anu se folosi în cazul în care prezentați răni
deschise sau inflamații, sunteţi predispuși la
acnee rozacee, dacă sunteţi alergic la metal
sau dacă aveți o piele dificilă sau extrem de
sensibilă. Consultați medicul înainte de a
utiliza dispozitivul ageLOC Galvanic Spa dacă
sunteți însărcinată, dacă aveți un stimulator
cardiac sau alt dispozitiv similar, dacă suferiți
de epilepsie, purtați aparat dentar din metal,
aveți un implant de metal sau în cazul în care
suferiți de o afecțiune.
Utilizatorii noi ai instrumentului Galvanic Spa şi cei cu
pielea sensibilă sau predispusă la alergii trebuie
întotdeauna să testeze instrumentul pe o mică
porţiune de piele înainte de a folosi produsul conform
indicaţiilor. Verificaţi întotdeauna dispozitivul Galvanic
Spa și capetele conductoare înainte de utilizare.
ageLOC Galvanic Spa
Asiguraţi-vă că nu există suprafeţe dure sau
deteriorate, margini ascuţite sau suprafeţe ce prezintă
iregularităţi. Dacă observaţi anomalii, nu utilizaţi
instrumentul și contactaţi biroul local Nu Skin®. A nu
se aplica direct pe buze, ochi sau pleoape. Dispozitivul
și produsele sunt destinate doar utilizării externe.
Dacă observaţi inflamaţii, roșeaţă prelungită sau iritaţii
anormale, încetaţi utilizarea imediat și consultaţi un
medic dacă este necesar. Dispozitivul este destinat
doar utilizării de către adulţi. Persoanele cu capacităţi
fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de
experienţă și cunoștinţe, și copiii cu vârsta peste
16 ani pot utiliza dispozitivul dacă beneficiază de
supraveghere sau de instruire cu privire la utilizarea
aparatului într-un mod sigur și înţeleg riscurile
implicate. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă
asigura că nu se joacă cu aparatul. Curăţarea și
întreţinerea nu trebuie să fie efectuate de către copii.
A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
Îndepărtaţi toate foliile protectoare din plastic
înainte de a începe. Depozitaţi într-un loc uscat,
la temperatura camerei, la minim 4°C, pentru a
evita posibilitatea formării unei umflături.
x Pentru a reduce riscul de șoc, arsuri, foc sau
vătămare corporală, nu introduceţi dispozitivul în
apă. Nu plasaţi sau depozitaţi dispozitivul în locuri
din care poate să cadă sau poate fi tras în cadă,
cabina de duș, chiuvetă sau toaletă. Nu folosiţi
niciodată dispozitivul dacă a fost deteriorat.
x Când scoateţi un conductor, nu strângeţi sau nu
presaţi mijlocul conductorului, deoarece aceasta ar
putea dăuna funcţionării normale a mecanismului.
Este indicat mai degrabă a se prinde de părţile
laterale. Pentru a asigura tratarea corectă a deșeurilor
în cazul dispozitivului ageLOC Galvanic Spa și al
bateriilor, vă rugăm să le eliminaţi în conformitate cu
legislaţia locală aplicabilă sau cu cerinţele privind
eliminarea echipamentelor electrice/bateriilor.
Acestea nu trebuie eliminate ca deșeuri menajere.
4 5
Produsele pentru îngrijire personală create pentru utilizare
împreună cu ageLOC Galvanic Spa se vând separat.
1 Manual de utilizare
2 Dispozitiv ageLOC Galvanic Spa
3 Conductor ageLOC pentru faţă
4 Conductor pentru zonele de focalizare
5 Conductor pentru corp
6 Conductor pentru scalp
7 Două baterii AAA
Conţinut ageLOC
Galvanic Spa
3 4
2
7
- AAA + - AAA +
1
®
AGELOC®
GALVANIC SPA®
Owners Manual
Informaţii importante privind
întreţinerea şi termenul de garanţie
Curățarea dispozitivului și
conductorilor: După finalizarea
aplicării galvanice, îndepărtaţi
conductorul din dispozitiv și utilizaţi un
prosop umed pentru a curăţa excesul
de produs rămas. Figura 1). Uscaţi bine
dispozitivul și depozitaţi-l într-un loc
uscat fără un conductor atașat.
Indicaţii în vederea schimbării
bateriilor: Atunci când bateriile sunt
consumate, o pictogramă cu o baterie
de culoare galbenă va apărea în mijlocul
afișajului, iar dispozitivul va emite un
semnal sonor de patru ori Figura 2).
Când aceasta se întâmplă, schimbaţi
cele două baterii AAA cu altele noi.
Pentru a înlocui bateriile, apăsaţi
deasupra capacului compartimentului
pentru baterii, pe fiecare parte, și trageţi
în jos Figura 3). Capacul
compartimentului pentru baterii se va
separa de dispozitiv Figura 4).
Apoi, trageţi ușor de bandă și
îndepărtaţi bateriile vechi. Introduceţi
două baterii noi AAA în compartiment
și peste bandă. Dacă nu introduceţi
banda sub baterii, este posibil ca apa să
intre în dispozitiv, ducând la
deteriorarea acestuia Figura 5).
În încheiere, poziţionaţi capacul
bateriilor înapoi la locul său Figura 6).
Figura 1
Figura 2
FACIA L SPA
Figura 3
Figura 4 Figura 5 Figura 6
5 6
6 7
Utilizaţi doar 2 baterii AAA LR03 1.5 V. Nu amestecaţi baterii noi
cu cele utilizate, sau baterii de diferite tipuri, cum ar fi alcaline
și nealcaline, sau cele reîncărcabile sau nereîncărcabile.
Bateriile reîncărcabile trebuie îndepărtate din aparat înainte
de a fi încărcate. Bateriile nereîncărcabile nu trebuie încărcate.
Nu scurtcircuitaţi bateriile. Atunci când terminalele pozitiv (+)
și negativ (-) ale unei baterii sunt în contact una cu cealaltă,
bateria se poate scurtcircuita.
Bateriile epuizate trebuie îndepărtate din dispozitiv și reciclate
în siguranţă în conformitate cu legislaţia locală. Îndepărtaţi
bateriile din dispozitiv înaintea depozitării prelungite.
Termen de garanție limitat de doi ani: Nu Skin garantează
faptul că ageLOC Galvanic Spa nu va prezenta defecte de material
sau de manufactură pe o perioadă de doi ani de la data livrării
către dumneavoastră. Această garanţie nu acoperă defecţiunile
produsului datorate utilizării necorespunzătoare sau accidentelor.
Dacă produsul prezintă defecţiuni în perioada de garanţie de doi
ani, vă rugăm să contactaţi telefonic Serviciul local de Asistenţă
Nu Skin pentru a aranja depanarea sau înlocuirea dispozitivului.
Este posibil să vi se solicite să prezentaţi o chitanţă de vânzare
care să includă data livrării. Nu Skin își rezervă dreptul de a
inspecta dispozitivul. Această garanţie nu afectează drepturile
dumneavoastră legale specifice ţării de achiziţie, astfel de drepturi
rămânând protejate. Această garanţie este valabilă în Africa
de Sud, Austria, Belgia, Danemarca, Elveţia, Finlanda, Franţa,
Germania, Irlanda, Islanda, Israel, Italia, Luxemburg, Norvegia,
Olanda, Polonia, Portugalia, Regatul Unit., Republica Cehă,
România, Rusia, Slovacia, Spania, Suedia, Ucraina şi Ungaria.
Protejat cu numerele de brevetare din SUA 6,766,199,
7,305,269, D661, 811 precum şi prin numeroase brevete
internaţionale eliberate sau în curs de eliberare.
Eliminarea vechilor echipamente electrice și electronice
(valabil în Uniunea Europeană și în alte ţări europene cu
scheme de colectare selectivă).
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul său indică
faptul că acest produs nu trebuie tratat ca deșeu casnic.
În schimb acesta va fi predat punctului corespunzător de
colectare pentru reciclarea echipamentului electric și
electronic. Asigurându-vă că acest produs este eliminat
corespunzător, ajutaţi la prevenirea eventualelor consecinţe
negative asupra mediului și a sănătăţii umane, care ar putea fi
cauzate de eliminarea necorespunzătoare a acestui produs.
Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor
naturale. Pentru informaţii detaliate despre reciclarea acestui
produs, vă rugăm să luaţi legătura cu serviciul dumneavoastră
local de colectare a deșeurilor casnice.
Marcajul CE semnifică faptul că producătorul a verificat dacă
acest produs corespunde cerinţelor UE privind siguranţa,
sănătatea și mediul înconjurător. Este un indicator al faptului
că produsul corespunde legislaţiei UE și permite libera
circulaţie a produselor în interiorul pieţei europene.
Marcajul EAC (Marcaj de conformitate EurAsiatic) reprezintă o
marcă ce trebuie aplicată pe produs pentru a demonstra
conformitatea acestuia cu standardele vamale ale Uniunii.
8 9
1 Receptor de ataşare a conductorului
2 Buton de eliberare a conductorului
3 Afișaj
4 Buton de selecţie
5 Panoul cromat
6 Compartimentul pentru baterie
7
Indicator de poziţionare a conductorului (gravura mică)
Notă: Îndepărtaţi toate protecţiile de plastic din ambele părţi ale
dispozitivului înainte de a începe.
ageLOC Galvanic Spa
Caracteristici
7
1
2
3
4
5
6
1 Numerele 1, 2, 3, 4 sau 5 indică numărul de aplicare
și produsul corespunzător (vedeţi mai jos).
2
Cele cinci puncte indică durata aplicării corespunzătoare.
3 Dacă bateriile sunt aproape descărcate, de fiecare
dată când dispozitivul este pornit, în partea de jos a
afișajului va apărea un simbol cu o baterie de
culoare galbenă, iar dispozitivul va emite un semnal
sonor. Atunci când bateriile sunt complet
descărcate, în partea de jos a afișajului va apărea un
simbol cu o baterie de culoare galbenă, iar
dispozitivul se va opri.
Fiecare produs trebuie utilizat împreună cu numărul
corect de aplicare:
Afaj ageLOC Galvanic Spa
Gel de pre-tratament
facial Galvanic Spa™
cu ageLOC
Gel de tratament facial
Galvanic Spa™ cu
ageLOC
Tru Face®
Line Corrector
ageLOC®
Body Shaping Gel
Ser pentru scalp și păr
ageLOC Nutriol®
Intensive
3
2
1
10 11
Cum să utilizaţi ageLOC
Galvanic Spa
ageLOC Galvanic Spa include diferiţi conductori pentru faţă,
scalp și corp, dar sunt toţi utilizaţi în modalităţi similare.
Instrucţiuni specifice pentru aplicări individuale pot fi găsite la
paginile 282-289. Vă rugăm să citiţi instrucţiunile înainte de a
începe utilizarea dispozitivului.
Pentru fiecare utilizare, trebuie să atașaţi conductorul potrivit la
dispozitiv. Pielea ce atinge ambele puncte de contact cromate
trebuie să fie umedă pentru a conduce cu succes curenţii galvanici.
Ataşarea unui conductor: Ţineţi
dispozitivul cu afișajul spre
dumneavoastră. Aliniaţi indicatorul ce
poziţionează conductorul cu faţa spre
dispozitiv apoi apăsaţi în jos conductorul,
din părţile laterale până ce se fixează
Figura 1). Dacă conductorul nu se
conectează, asiguraţi-vă că este orientat cu faţa în direcţia
potrivită și este poziţionat corect. Nu forţaţi conductorul
deoarece se poate deteriora. ageLOC Galvanic Spa nu va
funcţiona dacă un capăt al conductorului nu este bine atașat.
Îndepărtarea unui conductor:
Întoarceţi dispozitivul pentru ca panoul
cromat să fie orientat spre dumneavoastră.
Cu mâna liberă, luaţi conductorul de
părţile laterale apoi apăsaţi butonul de
eliberare Figura 2). Trageţi ușor
conductorul de părţile laterale.
Luminile de așare: Afișajul va rămâne aprins cât timp
dispozitivul este pornit, atunci când selectaţi și pe durata unei
aplicări. Dacă afișajul se închide și se aprinde, acest lucru se
datorează fie faptului că dispozitivul a pierdut contactul cu pielea
sau pielea nu este suficient de umedă pentru a conduce curentul.
Mod de utilizare a produsului: Aplicaţi cantitatea
recomandată de produs pe zona dorită de pe faţă, scalp sau corp.
Figura 1
Selectare aplicare: Apăsaţi butonul de
selecţie până ce numărul dorit este aprins
Figura 3).
Activare Curent Galvanic: Degetele
dumneavoastră trebuie să atingă panoul
cromat de pe spatele dispozitivului în
timp ce conductorul atinge pielea.
Recomandăm să udaţi bine mâinile cu apă sau NaPCA
Moisture Mist pentru a îmbunătăţi conductibilitatea.*
Dacă degetele alunecă de pe panoul cromat pe durata
utilizării, nu vă îngrijoraţi, doar ajustaţi prinderea dispozitivului
și continuaţi tratamentul de spa.
* Reţineţi! Pielea ce atinge ambele puncte de contact
cromate trebuie să fie umedă pentru a conduce cu succes
curenţii galvanici.
Pe parcursul aplicării: Dispozitivul emite un semnal sonor la
fiecare 10 secunde indicând că este pornit şi funcţionează.
Atunci când mai sunt 30 de secunde dintr-o aplicare,
dispozitivul va emite un semnal sonor la fiecare 5 secunde
până ce aplicarea este finalizată.
Întreruperea aplicării: Trebuie să
menţineţi conductorul în contact cu zona
vizată și să păstraţi toate punctele de
contact umede Figura 4). Dacă întrerupeţi
contactul cu panoul cromat sau capătul
de aplicare, afișajul se va aprinde și se va
stinge. Dispozitivul se va opri la câteva
minute după încetarea utilizării.
Finalizarea aplicării: La sfârșitul tratamentului, dispozitivul
va emite un semnal sonor lung urmat de alte două mai scurte
și se va opri automat. Dacă doriţi să efectuaţi o altă aplicare,
apăsaţi butonul de selectare pentru a accesa următorul număr
de aplicare. Pentru a opri dispozitivul, apăsaţi pur și simplu pe
butonul de selectare până ce afișajul dispare.
Încetaţi utilizarea dacă experimentaţi inflamaţii, roșeaţă sau
reacţii adverse ale pielii.
FACIA L SPA
Figura 3
Figura 4
Figura 2
12 13
Galvanic Spa Facial Gels
with ageLOC
Setare Pre-Tratament Setare Tratament Conductor
Utilizaţi acest tratament de trei ori pe săptămână pentru
rezultate vizibile revigorante și revitalizante.
Pregătire: După utilizare aplicaţi un
produs de curăţare Nu Skin® la alegere.
Atașaţi conductorul pentru faţă ageLOC la
dispozitiv Figura 1).
GS 1
PRETREAT GEL
FAZA APLICĂRII GELULUI PENTRU
PRETRATAMENT
pasul 1: Aplicaţi uniform gelul pentru pre-
tratament ageLOC pe întreaga faţă și gât
evitând ochii, pleoapele și buzele.
pasul 2: Apăsaţi butonul de selectare până
ce numărul 1 apare pe afișaj Figura 2).
Această aplicare va dura 2 minute.
pasul 3: Umeziţi bine mâinile cu NaPCA
Moisture Mist sau apă. Ţineţi dispozitivul cu
o mână umedă în timp ce atingeţi panoul
cromat de pe spate și începeţi să atingeţi
ușor pielea cu capătul conductorului
Figura 3). Asiguraţi-vă că evitaţi zonele
sensibile cum ar fi ochii, pleoapele și buzele.
Dispozitivul va emite un semnal sonor o dată, de două ori sau
de trei ori pentru a indica că s-a ajustat automat la pielea
dumneavoastră. După acestea, aplicarea dumneavoastră
galvanică a început, iar dispozitivul va emite un semnal sonor
la fiecare 10 secunde, pentru a indica că unitatea este pornită
și funcţionează, și la fiecare 5 secunde atunci când aplicarea
este aproape finalizată.
Figura 2
Figura 3
pasul 4: La sfârșitul aplicării galvanice,
dispozitivul va emite un semnal sonor
lung urmat de alte două mai scurte și se
va opri automat. Îndepărtaţi orice resturi
de gel de pe piele și de pe dispozitiv cu
un prosop umed Figura 4). Acum este
timpul pentru faza Gelului de Tratament.
FAZA GELULUI DE TRATAMENT
pasul 1: Aplicaţi o fiolă întreagă din Gelul de tratament
ageLOC pe faţă și gât.
pasul 2: Conductorul pentru faţă ageLOC ar trebui să fie
atașat, așadar apăsaţi butonul de selectare
odată pentru a porni dispozitivul și
continuaţi să apăsaţi până ce selectaţi
numărul de aplicare 2 Figura 5). Această
aplicare va dura 3 minute.
pasul 3: Din nou, ţineţi dispozitivul cu o
mână umedă în timp ce atingeţi panoul
cromat de pe spate și începeţi să atingeţi
ușor pielea cu capătul conductorului
Figura 6). Asiguraţi-vă că evitaţi zonele
sensibile cum ar fi ochii, pleoapele și buzele.
Dispozitivul va emite un semnal sonor o
dată, de două ori sau de trei ori pentru a
indica că s-a ajustat automat la pielea
dumneavoastră. După acestea, aplicarea
dumneavoastră galvanică a început, iar dispozitivul va emite un
semnal sonor la fiecare 10 secunde pentru a indica că unitatea
este pornită și funcţionează, și la fiecare 5 secunde atunci când
aplicarea este aproape finalizată.
pasul 4: La sfârșitul aplicării galvanice,
dispozitivul va emite un semnal sonor
lung urmat de alte două mai scurte și se
va opri automat. Utilizaţi un prosop
umed pentru a îndepărta orice resturi
de gel de pe piele și dispozitiv Figura 7).
Figura 5
Figura 6
Figura 7
Figura 4
GS 2
TREATMENT GEL
Figura 1
14 15
Tru Face Line Corrector
Setare Conductor
Utilizaţi acest tratament dimineaţa și seara pentru un aspect mai
delicat al liniilor fine și ridurilor din jurul gurii, ochilor și frunţii.
GS 3
Pregătire: Utilizaţi un produs de curăţare
și toner Nu Skin la alegere. Atașaţi
conductorul pentru zona de focalizare la
dispozitiv Figura 1).
pasul 1: Aplicaţi Tru Face Line Corrector pe
liniile și ridurile pe care doriţi să le trataţi.
Aplicaţi pe zonele dorite pe rând.
Asiguraţi-vă că lăsaţi un strat subţire din
produs pe suprafaţa pielii.
pasul 2: Apăsaţi butonul de selectare până
ce numărul 3 apare pe afișaj Figura 2).
Această aplicare va dura 5 minute.
Sfat: Atunci când multiple zone sunt
tratate, puteţi utiliza cele 5 minute pentru
mai mult de o zonă. Zonele mici de
aplicare nu necesită mai mult de un minut
sau două fiecare.
pasul 3: Umeziţi bine mâinile cu NaPCA
Moisture Mist sau apă. Ţineţi dispozitivul
cu o mână umedă în timp ce atingeţi
panoul cromat de pe spate și începeţi să
atingeţi ușor pielea cu capătul
conductorului Figura 3). Acordaţi atenţie
evitării zonelor sensibile cum ar fi ochii,
pleoapele și buzele.
Figura 2
Figura 1
Figura 3
Dispozitivul va emite un semnal sonor o dată, de două ori sau
de trei ori pentru a indica că s-a ajustat automat la pielea
dumneavoastră. După acestea, aplicarea dumneavoastră
galvanică a început, iar dispozitivul va emite un semnal sonor
la fiecare 10 secunde pentru a indica că unitatea este pornită
și funcţionează, și la fiecare 5 secunde atunci când aplicarea
este aproape finalizată.
pasul 4: La sfârșitul aplicării galvanice, dispozitivul va emite un
semnal sonor lung urmat de alte
două mai scurte și se va opri
automat. Repetaţi pașii 1, 2 și 3
pentru fiecare zonă. Atunci când aţi
terminat cu toate aplicările, masaţi
produsul rămas pe piele și curăţaţi
resturile rămase de pe dispozitiv cu
un prosop umed Figura 4). Figura 4
16 17
ageLOC Body Shaping Gel
Setare Conductor
Utilizaţi această aplicare de trei ori pe săptămână pentru a
contura pielea, a o lăsa mai fermă și delicată pe braţe, coapse,
abdomen și fese.
GS 4
Pregătire: Atașaţi conductorul pentru
corp la dispozitiv Figura 1).
pasul 1: Utilizaţi pe pielea curată. Aplicaţi o
cantitate generoasă din ageLOC Body
Shaping Gel pe zona dorită.
pasul 2: Apăsaţi butonul de selectare până
ce numărul 4 apare pe afișaj Figura 2).
Această aplicare va dura 5 minute pe
fiecare zonă.
Sfat: Se recomandă ca timpul de aplicare să
fie 5 minute pentru o zonă dar este posibil
să nu fie necesitaţi toate cele 5 minute.
pasul 3: Umeziţi bine mâinile cu NaPCA
Moisture Mist sau apă. Ţineţi dispozitivul
cu o mână umedă în timp ce atingeţi
panoul cromat de pe spate și începeţi să
atingeţi ușor pielea cu capătul
conductorului Figura 3).
Dispozitivul va emite un semnal sonor o
dată, de două ori sau de trei ori pentru a
indica că s-a ajustat automat la pielea dumneavoastră.
După acestea, aplicarea dumneavoastră galvanică a început,
iar dispozitivul va emite un semnal sonor la fiecare 10 secunde
pentru a indica că unitatea este pornită și funcţionează, și la
fiecare 5 secunde atunci când aplicarea este aproape finalizată.
Figura 2
Figura 3
pasul 4: La sfârșitul aplicării galvanice,
dispozitivul va emite un semnal
sonor lung urmat de alte două mai
scurte și se va opri automat. Repetaţi
pașii 1, 2 și 3 pentru fiecare zonă.
Atunci când toate aplicările sunt
finalizate, îndepărtaţi orice resturi ale
produsului de pe piele și dispozitiv
cu un prosop umed Figura 4).
Aplicaţi ageLOC Dermatic Effects® de două ori pe zi pentru ca
pielea să rămână vizibil mai conturată și delicată. În zilele în
care utilizaţi ageLOC Body Shaping Gel, aplicaţi ageLOC
Dermatic Effects după aplicarea galvanică.
Figura 4
Figura 1
18 19
ageLOC Nutriol Intensive
Scalp & Hair Serum
Setare Conductor
Utilizaţi acest ritual ușor dimineaţa și seara pentru a ajuta la
revitalizarea scalpului zi după zi, pentru un păr divin.
GS 5
Pregătire: Utilizaţi pe părul uscat. Atașaţi
conductorul pentru scalp la dispozitiv
Figura 1).
pasul 1: Pulverizaţi serul ageLOC Nutriol
Intensive Scalp & Hair Serum direct pe
scalp și rădăcini împărţind părul Figura 2).
Sfat: Pulverizarea apei pe părul uscat
înainte de a aplica serul ageLOC Nutriol
Intensive Scalp & Hair Serum poate rezulta
într-o aplicare mai ușoare pe păr.
pasul 2: Utilizaţi degetele și masaţi delicat
serul pe scalp și rădăcini Figura 3).
Pieptănaţi orice fire rebele Figura 4).
Apăsaţi butonul de selectare până ce
numărul 5 apare pe afișaj Figura 5). Această
aplicare va dura 2 minute.
Figura 5
Figura 2
Figura 3
Figura 4
pasul 3: Umeziţi bine mâinile cu NaPCA
Moisture Mist sau apă. Ţineţi
dispozitivul cu o mână umedă în timp
ce atingeţi panoul cromat de pe
spatele dispozitivului. Atingeţi scalpul
direct cu conductorul și începeţi de la
linia părului în spate, păstrând contact
constant cu scalpul. Figura 6).
Dispozitivul va emite un semnal sonor
o dată, de două ori sau de trei ori pentru a indica că s-a ajustat
automat la pielea dumneavoastră. După acestea, aplicarea
dumneavoastră galvanică a început, iar dispozitivul va emite
un semnal sonor la fiecare 10 secunde pentru a indica că
unitatea este pornită și funcţionează, și la fiecare 5 secunde
atunci când aplicarea este aproape finalizată.
Notă: Pe parcursul aplicării galvanice, păstraţi Conductorul
pentru scalp în contact constant cu scalpul.
pasul 4: La sfârșitul aplicării galvanice, dispozitivul va emite un
semnal sonor lung urmat de alte
două mai scurte și se va opri automat.
Nu clătiţi părul. Aranjaţi ca de obicei și
îndepărtaţi orice resturi de produs de
pe dispozitiv cu un prosop umed
Figura 7).
Figura 7
Figura 6
Figura 1
NSE Products Europe BV, Da Vincilaan, 9 – 1930, Zaventem, Belgium
Imported by/Импортер/Імпортер/ :
RU ООО “Ню Скин Энтерпрайсиз РС”, 119049, Москва, ул.
Донская 29/9, стр. 1
UA ТОВ “Ну Скін Ентерпрайзес Україна”, 03680, Україна, Київ,
вул. М. Грінченка, буд. 4.
ZA Nu Skin Enterprises South Africa (Pty) Ltd. Techno Link 63, Regency drive,
Route 21 Corporate Park, Nellmapius Drive, Irene, 0157, South Africa.
IL Nu Skin Israel Inc. Omarim Street 11, Bldg Menivim, Industrial Park, Omer
8496500
©2022 NSE Products, Inc
www.nuskin.com
ידי לע אבוימ
310060 Q1 2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

ageLOC Galvanic Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului